Словарный-запас > Тайский

1 - Главные выражения

Главные выражения
Тест
Kурсы
1 Добрый день สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
2 Когда говорит мужчина สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
3 Добрый вечер สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
4 Когда говорит мужчина สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
5 До свидания ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
6 Когда говорит мужчина ลาก่อนครับ
La Kon Khrap
7 До скорого เดี๋ยวพบกันครับ
Diao Phop Kan Khrap
8 Когда говорит женщина เดี๋ยวพบกันค่ะ
Diao Phop Kan Kha
9 Да ใช่ค่ะ
Chai Kha
10 Когда говорит мужчина ใช่ครับ
Chai Khrap
11 Нет ไม่ค่ะ
Mai Kha
12 Когда говорит мужчина ไม่ครับ
Mai Khrap
13 Пожалуйста ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ
Dai Prot Kha, Karuna Duay Kha
14 Когда говорит мужчина ได้โปรดครับ, กรุณาด้วยครับ
Dai Prot Kharp, Karuna Duay Khrap
15 Спасибо ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
16 Когда говорит женщина ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
17 Большое спасибо ! ขอบคุณมากค่ะ
Khopkhun Mak Kha
18 Когда говорит мужчина ขอบคุณมากครับ
Khopkhun Mak Khrap
19 Спасибо за вашу помощь ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Khrap Thi Chuailuea
20 Когда говорит женщина ขอบคุณค่ะที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Kha Thi Chuailuea
21 Не стоит เชิญค่ะ
Choen Kha
22 Когда говорит мужчина เชิญครับ
Choen Khrap
23 Договорились ตกลงค่ะ
Toklong Kha
24 Когда говорит мужчина ตกลงครับ
Toklong Khrap
25 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? ราคาเท่าไรครับ
Rakha Thaorai Khrap
26 Когда говорит женщина ราคาเท่าไรค่ะ
Rakha Thaorai Kha
27 Извините ขอโทษครับ
Khothot Khrap
28 Когда говорит женщина ขอโทษค่ะ
Khothot Kha
29 Я не понимаю ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
30 Когда говорит женщина ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
31 Понятно ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
32 Когда говорит женщина ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha
33 Я не знаю ดิฉันไม่ทราบค่ะ
Dichan Mai Sap Kha
34 Когда говорит мужчина ผมไม่ทราบครับ
Phom Mai Sap Khrap
35 Запрещено ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ
Ham Kha, Tammaidai Kha
36 Когда говорит мужчина ห้ามครับ, ทำไม่ได้ครับ
Ham Khrap, Tammaidai Khrap
37 Скажите пожалуйста где туалет? ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ
Hong nam yoo nai Khrap
38 Когда говорит женщина ห้องน้ำอยู่ไหนคะ
Hong nam yoo nai Kha
39 С новым годом! สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ
Suk San Wan Pimai Kha
40 Когда говорит мужчина สุขสันต์วันปีใหม่ครับ
Sut San Wan Pimai Khrap
41 С днём рождения! สุขสันต์วันเกิดค่ะ
Suk San Wan Koet Kha
42 Когда говорит мужчина สุขสันต์วันเกิดครับ
Suk San Wan Koet Khrap
43 С праздником! ขอให้สนุกนะคะ
Kho Hai Sanuk na Kha
44 Когда говорит мужчина ขอให้สนุกนะครับ
Kho Hai Sanuk na Khrap
45 Поздравляю! ยินดีด้วยนะคะ
Yindi Duai na Kha
46 Когда говорит мужчина ยินดีด้วยนะครับ
Yindi Duai na Khrap



2 - Беседа

Беседа
Тест
Kурсы
1 Привет, как дела? สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ
Sawatdi Kha , Sabai Di Mai Kha
2 Когда говорит мужчина สวัสดีครับ, สบายดีไหมครับ
Sawatdi Khrap , Sabai Di Mai Khrap
3 Здравствуй! Спасибо, хорошо สวัสดีครับ, สบายดีครับ
Sawatdi Khrap , Phom Sabai Di Khrap
4 Когда говорит женщина สวัสดีค่ะ, ดิฉันสบายดีค่ะ
Sawatdi Kha , Dichan Sabai Di Kha
5 Вы говорите на тай? คุณพูดภาษาไทยไหมคะ
Khun Phut Phasa Thai Mai Kha
6 Нет, я не говорю на тай ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาไทย
Mai Khrap,Phom Mai Phut Phasa Thai
7 Когда говорит женщина ไม่ค่ะ, ดิฉันไม่พูดภาษาไทย
Mai Kha,Dichan Mai Phut Phasa Thai
8 Только немного นิดหน่อยก็พอครับ
Nitnoi Korpor Khrap
9 Когда говорит мужчина นิดหน่อยก็พอค่ะ
Nitnoi Korpor Kha
10 Ты из какой страны? คุณมาจากประเทศไหนคะ
Khun Ma Chak Prathet Nai Kha
11 Когда говорит женщина คุณมาจากประเทศไหนครับ
Khun Ma Chak Prathet Nai Khrap
12 Какой ты национальности? คุณสัญชาติอะไรคะ
Khun Sanchat Arai Kha
13 Когда говорит женщина คุณสัญชาติอะไรครับ
Khun Sanchat Arai Khrap
14 Я тай ผมเป็นชาวไทยครับ
Phom Pen Chao Thai Khrap
15 Когда говорит женщина ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ
Dichan Pen Chao Thai Kha
16 А ты, ты живёшь здесь? แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Khrap , Khun Yu Thi Ni Rue
17 Когда говорит женщина แล้วคุณล่ะคะ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Kha , Khun Yu Thi Ni Rue
18 Да, я живу здесь ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่
Chai Kha , Dichan Yu Thi Ni
19 Когда говорит мужчина ใช่ครับ, ผมอยู่ที่นี่
Chai Khrap , Phom Yu Thi Ni
20 Меня зовут Сара, а тебя? ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
Dichan Chue Sa Ra , Laeo Khun La Kha
21 Жюльен จูเลียงครับ
Chu Liang Khrap
22 Что ты здесь делаешь? คุณมาทำอะไรที่นี่คะ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Kha
23 Когда говорит мужчина คุณมาทำอะไรที่นี่ครับ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Khrap
24 Я на каникулах ผมมาเที่ยวครับ
Phom Ma Thiao Khrap
25 Когда говорит женщина ผมมาเที่ยวครับ
Dichan Ma Thiao Kha
26 Мы на каникулах พวกเรามาเที่ยวกันครับ
Phuakrao Ma Thiao Kun Khrap
27 Когда говорит женщина พวกเรามาเที่ยวกันค่ะ
Phuakrao Ma Thiao Kun Kha
28 Я в командировке ผมมาติดต่อธุรกิจครับ
Phom Ma Tidtor Thurakit Khrap
29 Когда говорит женщина ดิฉันมาติดต่อธุรกิจค่ะ
Di Chan Ma Tidtor Thurakit Kha
30 Я здесь работаю ผมทำงานที่นี่ครับ
Phom Thamngan Thi Ni Khrap
31 Когда говорит женщина ดิฉันทำงานที่นี่ค่ะ
Dichan Thamngan Thi Ni Kha
32 Мы здесь работаем พวกเราทำงานที่นี่ครับ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Khrap
33 Когда говорит женщина พวกเราทำงานที่นี่ค่ะ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Kha
34 Где можно хорошо поесть? ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Khrap
35 Когда говорит женщина ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมคะ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Kha
36 Недалеко отсюда есть музей? มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Khrap
37 Когда говорит женщина มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมคะ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Kha
38 Где я могу подключиться к интернету? จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Khrap
39 Когда говорит женщина จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างคะ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Kha



3 - Изучать

Изучать
Тест
Kурсы
1 Ты хочешь выучить несколько слов? คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Kha
2 Когда говорит мужчина คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมครับ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Khrap
3 Да, конечно! ครับ, ตกลง
Khrap , Toklong
4 Когда говорит женщина ค่ะ, ตกลง
Kha , Toklong
5 Как это называется? นี่คืออะไรคะ
Khao Riakwa Arai Khrap
6 Когда говорит мужчина นี่คืออะไรครับ
Khao Riakwa Arai Kha
7 Это стол นี่คือโต๊ะค่ะ
To Tua Nueng Khap
8 Когда говорит мужчина นี่คือโต๊ะครับ
To Tua Nueng Khrap
9 Стол, ты понимаешь? โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Kha
10 Когда говорит мужчина โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมครับ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Khrap
11 Я не понимаю ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
12 Когда говорит женщина ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
13 Повтори, пожалуйста คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ
Koon pot ee kraang daai maai Khrap
14 Когда говорит женщина คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมคะ
Koon pot ee kraang daai maai Kha
15 Не смог бы ты говорить помедленнее? คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Khrap
16 Когда говорит женщина คุณพูดช้าๆได้ไหมคะ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Kha
17 Не смог бы ты написать это? คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
18 Когда говорит женщина คุณเขียนให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Kha
19 Понятно ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
20 Когда говорит женщина ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha



4 - Цвета

Цвета
Тест
Kурсы
1 Мне нравиться цвет этого стола ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Khrap
2 Когда говорит женщина ดิฉันชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังค่ะ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Kha
3 Это красный เป็นสีแดงค่ะ
Pen Si Daeng Kha
4 Когда говорит мужчина เป็นสีแดงครับ
Pen Si Daeng Khrap
5 Синий สีฟ้า
Si Fa
6 Жёлтый สีเหลือง
Si Lueang
7 Белый สีขาว
Si Khao
8 Чёрный สีดำ
Si Dam
9 Зелёный สีเขียว
Si Khiao
10 Оранжевый สีส้ม
Si Som
11 Фиолетовый สีม่วง
Si Muang
12 Серый สีเทา
Si Thao



5 - Цифры

Цифры
Тест
Kурсы
1 Ноль ศูนย์
Sun
2 один หนึ่ง
Nueng
3 Два สอง
Song
4 Три สาม
Sam
5 Четыре สี่
Si
6 Пять ห้า
Ha
7 Шесть หก
Hok
8 Семь เจ็ด
Chet
9 Восемь แปด
Paet
10 Девять เก้า
Kao
11 Десять สิบ
Sip
12 Одиннадцать สิบเอ็ด
Sip Et
13 Двенадцать สิบสอง
Sip Song
14 Тринадцать สิบสาม
Sip Sam
15 Четырнадцать สิบสี่
Sip Si
16 Пятнадцать สิบห้า
Sip Ha
17 Шестнадцать สิบหก
Sip Hok
18 Семнадцать สิบเจ็ด
Sip Chet
19 Восемнадцать สิบแปด
Sip Paet
20 Девятнадцать สิบเก้า
Sip Kao
21 Двадцать ยี่สิบ
Yisip
22 Двадцать один ยี่สิบเอ็ด
Yisip Et
23 Двадцать два ยี่สิบสอง
Yisip Song
24 Двадцать три ยี่สิบสาม
Yisip Sam
25 Двадцать четыре ยี่สิบสี่
Yisip Si
26 Двадцать пять ยี่สิบห้า
Yisip Ha
27 Двадцать шесть ยี่สิบหก
Yisip Hok
28 Двадцать семь ยี่สิบเจ็ด
Yisip Chet
29 Двадцать восемь ยี่สิบแปด
Yisip Paet
30 Двадцать девять ยี่สิบเก้า
Yisip Kao
31 Тридцать สามสิบ
Samsip
32 Тридцать один สามสิบเอ็ด
Samsip Et
33 Тридцать два สามสิบสอง
Samsip Song
34 Тридцать три สามสิบสาม
Samsip Sam
35 Тридцать четыре สามสิบสี่
Samsip Si
36 Тридцать пять สามสิบห้า
Samsip Ha
37 Тридцать шесть สามสิบหก
Samsip Hok
38 Сорок สี่สิบ
Si Sip
39 Пятьдесят ห้าสิบ
Ha Sip
40 Шестьдесят หกสิบ
Hok Sip
41 Семьдесят เจ็ดสิบ
Chet Sip
42 Восемьдесят แปดสิบ
Paet Sip
43 Девяносто เก้าสิบ
Kao Sip
44 Сто หนึ่งร้อย
Nueng Roi
45 Сто пять หนึ่งร้อยห้า
Nueng Roi Ha
46 Двести สองร้อย
Song Roi
47 Триста สามร้อย
Sam Roi
48 Четыреста สี่ร้อย
Si Roi
49 Тысяча หนึ่งพัน
Nueng Phan
50 Тысяча пятьсот หนึ่งพันห้าร้อย
Nueng Phan Ha Roi
51 Две тысячи สองพัน
Song Phan
52 Десять тысяч หนึ่งหมื่น
Nueng Muen



6 - Временные ориентиры

Временные ориентиры
Тест
Kурсы
1 Когда ты сюда приехал? คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ
Khun Ma Thueng Muearai Kha
2 Когда говорит мужчина คุณมาถึงเมื่อไรครับ
Khun Ma Thueng Muearai Khrap
3 Сегодня วันนี้
Wanni
4 Вчера เมื่อวาน
Muea Wan
5 Два дня тому назад เมื่อวานซืน
Muea Wansuen
6 Сколько времени ты пробудешь? คุณจะอยู่กี่วันคะ
Khun Cha Yu Ki Wan Kha
7 Когда говорит мужчина คุณจะอยู่กี่วันครับ
Khun Cha Yu Ki Wan Khrap
8 Я уезжаю завтра ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ
Phom Cha Klap Phrungni Khrap
9 Когда говорит женщина ดิฉันจะกลับพรุ่งนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Phrungni Kha
10 Я уезжаю послезавтра ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ
Phom Cha Klap Maruen Ni Khrap
11 Когда говорит женщина ดิฉันจะกลับมะรืนนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Maruen Ni Kha
12 Я уезжаю через три дня ผมจะกลับอีกสามวันครับ
Phom Cha Klap Ik Sam Wan Khrap
13 Когда говорит женщина ดิฉันจะกลับอีกสามวันค่ะ
Dichan Cha Klap Ik Sam Wan Kha
14 Понедельник วันจันทร์
Wan Chan
15 Вторник วันอังคาร
Wan Angkhan
16 Среда วันพุธ
Wan Phut
17 Четверг วันพฤหัสบดี
Wan Pharuehatsabodi
18 Пятница วันศุกร์
Wan Suk
19 Суббота วันเสาร์
Wan Sao
20 Воскресенье วันอาทิตย์
Wan Athit
21 январь เดือนมกราคม
Duean Mokkarakhom
22 февраль เดือนกุมภาพันธ์
Duean Kumpha Phantha
23 Март เดือนมีนาคม
Duean Minakhom
24 Апрель เดือนเมษายน
Duean Mesayon
25 Май เดือนพฤษภาคม
Duean Phruetsaphakhom
26 Июнь เดือนมิถุนายน
Duean Mithunayon
27 Июль เดือนกรกฎาคม
Duean Karakadakhom
28 Август เดือนสิงหาคม
Duean Singhakhom
29 Сентябрь เดือนกันยายน
Duean Kanyayon
30 Октябрь เดือนตุลาคม
Duean Tulakhom
31 Ноябрь เดือนพฤศจิกายน
Duean Phruetsachikayon
32 Декабрь เดือนธันวาคม
Duean Thanwakhom
33 Во сколько ты уезжаешь? คุณจะกลับกี่โมงคะ
Khun Cha Klap Ki Mong Kha
34 Когда говорит мужчина คุณจะกลับกี่โมงครับ
Khun Cha Klap Ki Mong Khrap
35 В восемь часов утра แปดโมงเช้าครับ
Paet Mong Chao
36 Утром, в четверть девятого ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า
Tonchao , Paet Mong Sip Ha
37 Утром, в половине девятого ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ
Tonchao , Paet Mong Samsip
38 Утром, в без четверти девять ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า
Tonchao , Paet Mong Si Sip Ha
39 Вечером, в восемнадцать часов หกโมงเย็น
Hok Mong Yen
40 Я опаздываю ผมมาสายครับ
Phom Ma Sai Khrap
41 Когда говорит женщина ดิฉันมาสายค่ะ
Dichan Ma Sai Kha



7 - Такси

Такси
Тест
Kурсы
1 Такси! แท๊กซี่
Taaek see
2 Куда вам ехать? คุณต้องการจะไปไหนครับ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Khrap
3 Когда говорит женщина คุณต้องการจะไปไหนคะ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Kha
4 Я еду на вокзал ผมจะไปสถานีรถไฟครับ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Khrap
5 Когда говорит женщина ดิฉันจะไปสถานีรถไฟค่ะ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Kha
6 Я еду в гостиницу День и Ночь ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Khrap
7 Когда говорит женщина ดิฉันต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยค่ะ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Kha
8 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Khrap
9 Когда говорит женщина คุณช่วยไปส่งดิฉันที่สนามบินได้ไหมคะ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Kha
10 Не могли бы вы взять мой багаж? คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
11 Когда говорит женщина คุณช่วยยกกระเป๋าให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Kha
12 Это далеко отсюда? อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Khrap
13 Когда говорит женщина อยู่ไกลจากที่นี่ไหมคะ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Kha
14 Нет, это рядом ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Khrap
15 Когда говорит женщина ไม่ค่ะ, อยู่ข้างๆนี่เองค่ะ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Kha
16 Да, это немного дальше ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ
Khrap , Klai Ok Pai Noi Khrap
17 Когда говорит женщина ค่ะ, ไกลออกไปหน่อยค่ะ
Kha , Klai Ok Pai Noi Kha
18 Сколько это будет стоить? จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ
Cha Khit Rakha Thaorai Khrap
19 Когда говорит женщина จะคิดราคาเท่าไรคะ
Cha Khit Rakha Thaorai Kha
20 Привизите меня сюда, пожалуйста เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Khrap
21 Когда говорит женщина เอามาให้ดิฉันที่นี่หน่อยค่ะ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Kha
22 Это cправa ด้านขวามือครับ
Dan Khwamue Khrap
23 Когда говорит женщина ด้านขวามือค่ะ
Dan Khwamue Kha
24 Это cлева ด้านซ้ายมือครับ
Dan Saimue Khrap
25 Когда говорит женщина ด้านซ้ายมือค่ะ
Dan Saimue Kha
26 Прямо ตรงไปครับ
Trong Pai Khangna Khrap
27 Когда говорит женщина ตรงไปค่ะ
Trong Pai Khangna Kha
28 Это здесь ที่นี่ครับ
Thi Ni Khrap
29 Когда говорит женщина ที่นี่ค่ะ
Thi Ni Kha
30 По этой дороге ทางนี้ครับ
Thang Ni Khrap
31 Когда говорит женщина ทางนี้ค่ะ
Thang Ni Kha
32 Стоп! หยุดครับ
Yut Khrap
33 Когда говорит женщина หยุดค่ะ
Yut Kha
34 Не торопитесь ใช้เวลาตามสบายครับ
Chai Wela Tam Sabai Khrap
35 Когда говорит женщина ใช้เวลาตามสบายค่ะ
Chai Wela Tam Sabai Kha
36 Не могли бы вы мне дать чек? คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
37 Когда говорит женщина คุณช่วยจดให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Kha



8 - Чувства

Чувства
Тест
Kурсы
1 Мне очень нравится твоя страна ผมชอบประเทศของคุณมากครับ
Phom Chop Prathet Khong Khun Mak Khrap
2 Когда говорит женщина ดิฉันชอบประเทศของคุณมากค่ะ
Dichan Chop Prathet Khong Khun Mak Kha
3 Ятебя люблю ดิฉันรักคุณค่ะ
Dichan Rak Khun Kha
4 Когда говорит мужчина ผมรักคุณครับ
Phom Rak Khun Khrap
5 Я счастлив ผมมีความสุขครับ
Phom Mi Khwam Suk Khrap
6 Когда говорит женщина ดิฉันมีความสุขค่ะ
Dichan Mi Khwam Suk Kha
7 Мне грустно ผมเศรัาครับ
Phom Sao Khrap
8 Когда говорит женщина ดิฉันเศรัาค่ะ
Dichan Suk Kha
9 Я себя хорошо эдесь чувствую ผมรู้สึกดีมากครับ
Phom Rusuek Di Mak Khrap
10 Когда говорит женщина ดิฉันรู้สึกดีมากค่ะ
Dichan Rusuek Di Mak Kha
11 Мне холодно ผมหนาวครับ
Phom Nao Khrap
12 Когда говорит женщина ดิฉันหนาวค่ะ
Dichan Nao Kha
13 Мне жарко ผมร้อนครับ
Phom Ron Khrap
14 Когда говорит женщина ดิฉันร้อนค่ะ
Dichan Ron Kha
15 Великовато ใหญ่เกินไปครับ
Yai Koenpai Khrap
16 Когда говорит женщина ใหญ่เกินไปค่ะ
Yai Koenpai Khra
17 Маловато เล็กเกินไปครับ
Lek Koenpai Khrap
18 Когда говорит женщина เล็กเกินไปค่ะ
Lek Koenpai Kha
19 Это прекрасно ดีมากครับ
Di Mak Khrap
20 Когда говорит женщина ดีมากค่ะ
Di Mak Kha
21 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Kha
22 Когда говорит мужчина คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมครับ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Khrap
23 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
24 Когда говорит женщина ดิฉันต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
25 Это хорошая идея เป็นความคิดที่ดีครับ
Pen Khwamkhit Thi Di Khrap
26 Когда говорит женщина เป็นความคิดที่ดีค่ะ
Pen Khwamkhit Thi Di Kha
27 Мне хочется развлечься ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Khrap
28 Когда говорит женщина ดิฉันอยากหาอะไรสนุกๆ ทำค่ะ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Kha
29 Это не очень хорошая идея ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Khrap
30 Когда говорит женщина ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยค่ะ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Kha
31 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
32 Когда говорит женщина ดิฉันไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
33 Мне хочется отдохнуть ผมต้องการพักผ่อนครับ
Phom Tongkan Phakphon Khrap
34 Когда говорит женщина ดิฉันต้องการพักผ่อนค่ะ
Dichan Tongkan Phakphon Kha
35 Тебе хочется занятся спортом? คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ
Khun Tongkan Len Kila Mai Kha
36 Когда говорит мужчина คุณต้องการเล่นกีฬาไหมครับ
Khun Tongkan Len Kila Mai Khrap
37 Да, мне необходимо разрядиться! ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง
Khrap , Phom Tongkan Cha Okkamlang
38 Когда говорит женщина ค่ะ, ดิฉันต้องการจะออกกำลัง
Kha , Dichan Tongkan Cha Okkamlang
39 Я играю в теннис ผมเล่นเทนนิสครับ
Phom Len Thennis khrap
40 Когда говорит женщина ดิฉันเล่นเทนนิสค่ะ
Dichan Len Thennis Kha
41 Нет спасибо, я устал ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ
Mai Khrap , Phom Nueai Laeo Khrap
42 Когда говорит женщина ไม่ค่ะ, ดิฉันเหนื่อยแล้วค่ะ
Mai Kha , Dichan Nueai Pho Kha



9 - Семья

Семья
Тест
Kурсы
1 У тебя есть здесь семья? คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Khrap
2 Когда говорит женщина คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าคะ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Kha
3 Мой отец คุณพ่อดิฉันค่ะ
Khun Pho Dichan Kha
4 Когда говорит мужчина คุณพ่อผมครับ
Khun Pho Phum Khrap
5 Моя мать คุณแม่ดิฉันค่ะ
Khun Mae Dichan Kha
6 Когда говорит мужчина คุณแม่ผมครับ
Khun Mae Phum Khrap
7 Мой сын ลูกชายดิฉันค่ะ
Lukchai Dichan Kha
8 Когда говорит мужчина ลูกชายผมครับ
Lukchai Pho Phum Khrap
9 Моя дочь ลูกสาวดิฉันค่ะ
Luksao Dichan Kha
10 Когда говорит мужчина ลูกสาวผมครับ
Luksao Phum Khrap
11 Брат พี่ชายดิฉันค่ะ
Phichai Dichan Kha
12 Сестра พี่สาวดิฉันค่ะ
Phi Sao Dichan Kha
13 Друг เพื่อนผู้ชายค่ะ
Phuean Chai Kha
14 Когда говорит мужчина เพื่อนผู้ชายครับ
Phuean Chai Khrap
15 Подруга เพื่อนผู้หญิงค่ะ
Phuean Phuying Kha
16 Когда говорит мужчина เพื่อนผู้หญิงครับ
Phuean Phuying Khrap
17 Мой друг เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ
Phuean Chai Khong Dichan Kha
18 Когда говорит мужчина เพื่อนผู้ชายของผมครับ
Phuean Chai Khong Dichan Khrap
19 Моя подруга เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ
Phuean Chai Khong Pom Khrap
20 Когда говорит женщина เพื่อนผู้หญิงของดิฉัน
Phuean Chai Khong Di Chan Kha
21 Мой муж สามีของดิฉันค่ะ
Sami Khong Dichan Kha
22 Моя жена ภรรยาของผมครับ
Phanya Khong Phom Khrap



10 - Бар

Бар
Тест
Kурсы
1 Бар ที่่บาร์ค่ะ
Thi Baa Kha
2 Когда говорит мужчина ที่่บาร์ครับ
Thi Baa Khrap
3 Ты хочешь чего-нибудь выпить? คุณจะดื่มอะไรไหมคะ
Khun Cha Duem Arai Mai Kha
4 Когда говорит мужчина คุณจะดื่มอะไรไหมครับ
Khun Cha Duem Arai Mai Khrap
5 Пить / Выпить ดื่ม
Duem
6 стакан แก้ว
Kaeo
7 С удовольствием! ด้วยความยินดีครับ
Duai Khwam Yindi Khrap
8 Когда говорит женщина ด้วยความยินดีค่ะ
Duai Khwam Yindi Kha
9 Что ты возьмёшь? คุณจะทานอะไรดีคะ
Khun Cha Than Arai Kha
10 Когда говорит мужчина คุณจะทานอะไรดีครับ
Khun Cha Than Arai Khrap
11 Что есть выпить? มีอะไรดื่มบ้างครับ
Mi Arai Duem Bang Khrap
12 Когда говорит женщина มีอะไรดื่มบ้างคะ
Mi Arai Duem Bang Kha
13 Есть вода или фруктовый сок มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Kha
14 Когда говорит мужчина มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ครับ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Khrap
15 Вода นํ้าเปล่าค่ะ
Nam bplào Kha
16 Когда говорит мужчина นํ้าเปล่าครับ
Nam bplào Khrap
17 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ
Khor nam kaeng noi daai mai Kha
18 Когда говорит мужчина ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมครับ
Khor nam kaeng noi daai mai Khrap
19 Кубики льда นํ้าแข็ง
Nam kaeng
20 Шоколад ช็อคโกแล็ต
Chok Ko Laet
21 Молоко นม
Nom
22 Чай นํ้าชา
Noum Tchaa
23 Кофе กาแฟ
Kafae
24 С сахаром ใส่นํ้าตาล
Sai noum Dtaan
25 Со сливками ใส่ครีม
Sai Khrim
26 Вино ไวน์
Wai
27 Пиво เบียร์
Bia
28 Чай, пожалуйста นํ้าชาที่หนึุ่งครับ
Neum Tchaa Thi Nueng Khrap
29 Кружку пива, пожалуйста เบียร์ที่หนึ่งครับ
Bia Thi Nueng Khrap
30 Что вы хотите выпить? คุณต้องการดื่มอะไรครับ
Khun Tongkan Duem Arai Khrap
31 Два чая, пожалуйста! นํ้าชาสองที่ค่ะ
Tchaa song thi Kha
32 Когда говорит мужчина นํ้าชาสองที่ครับ
Tchaa song thi Khrap
33 Два пива, пожалуйста! เบียร์สองที่ค่ะ
Bia Song Thi Kha
34 Когда говорит мужчина เบียร์สองที่ครับ
Bia Song Thi Khrap
35 Ничего, спасибо ไม่ครัับ, ขอบคุณ
Mai Khrap, Khopkhun
36 Когда говорит женщина ไม่ค่ะ, ขอบคุณ
Mai Kha, Khopkhun
37 Будем здоровы!! ดื่มให้กับคุณค่ะ
Duem Hai Kap Khun Kha
38 Когда говорит мужчина ดื่มให้กับคุณครับ
Duem Hai Kap Khun Khrap
39 За здоровье! โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ
Chokdi Khrap, Chon Kaew Kun Noi Khrap
40 Когда говорит женщина โชคดีค่ะ, ชนแก้วกันหน่อยค่ะ
Chokdi Kha, Chon Kaew Kun Noi Kha
41 Счёт, пожалуйста! เช็คบิลด้วยค่ะ
Chek Bin Duai Kha
42 Когда говорит мужчина เช็คบิลด้วยครับ
Chek Bin Duai Khrap
43 Сколько я вам должен? ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ
Phom Tong Chai Thaorai Khrap
44 Когда говорит женщина ดิฉัันต้องจ่ายเท่าไรค่ะ
Phom Tong Chai Thaorai Kha
45 Двадцать евро ยี่สิบยุโรครับ
Yisip Yu Ro Kha
46 Когда говорит женщина ยี่สิบยุโรค่ะ
Yisip Yu Ro Khrap
47 Я тебя приглашаю ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ
Dichan Khor Liang Khun Eng Kha
48 Когда говорит мужчина ผมขอเลี้ยงคุณเองครับ
Phom Khor Liang Khun Eng Khrap



11 - Ресторан

Ресторан
Тест
Kурсы
1 Ресторан ร้านอาหาร
Ran Ahan
2 Ты хочешь есть? คุณต้องการกินข้าวไหมคะ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Kha
3 Когда говорит мужчина คุณต้องการกินข้าวไหมครับ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Khrap
4 Да, хочу ครับ, ผมต้องการ
Khrap , Phom Tongkan Than
5 Когда говорит женщина ค่ะ, ดิฉันต้องการ
Kha , Dichan Tongkan Than
6 Есть กินข้าวค่ะ
Kin Khao Khap
7 Когда говорит мужчина กินข้าวครับ
Kin Khao Khrap
8 Где мы можем поесть? เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Khrap
9 Когда говорит женщина เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Kha
10 Где мы можем пообедать? เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Khrap
11 Когда говорит женщина เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Kha
12 Поужинать ข้าวเย็น
Kao Yen
13 Позавтракать ข้าวเช้า
Kao Chao
14 Пожалуйста ได้โปรดค่ะ
Dai Prot Kha
15 Когда говорит мужчина ได้โปรดครับ
Dai Prot Khrap
16 Меню, пожалуйста ขอเมนูด้วยค่ะ
Kho Menu Duai Kha
17 Когда говорит мужчина ขอเมนูด้วยครับ
Kho Menu Duai Khrap
18 Пожалуйста, меню นี่ครับเมนู
Ni Khrap Menu
19 Когда говорит женщина นี่ค่ะเมนู
Ni Kha Menu
20 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ
Khun Yak Than Arai Kha , Nuea Rue Pla Di Kha
21 Когда говорит мужчина คุณอยากทานอะไรครับ, เนื้อหรือปลาดีครับ
Khun Yak Than Arai Khrap , Nuea Rue Pla Di Khrap
22 С рисом กับข้าวสวยค่ะ
Kapkhao Suay Kha
23 Когда говорит мужчина กับข้าวสวยครับ
Kapkhao Suay Khrap
24 С макаронами กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ
Kap Kuaitiao Kha
25 Когда говорит мужчина กับก๋วยเตี๋ยวครับ
Kap Kuaitiao Khrap
26 Картошка มันฝรั่ง
Manfarang
27 Овощи ผัก
Phak
28 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก
Khai Khon - Khai Dao - Rue Khai Luak
29 Хлеб ขนมปัง
Khanompang
30 Сливочное масло เนยสด
Noei
31 Салат สลัดผัก
Salat
32 Десерт ของหวาน
Khongwan
33 Фрукты ผลไม้
Phonlamai
34 Извините, у вас есть нож? คุณมีมีดไหมคะ
Khun Mi Mit Mai Kha
35 Когда говорит мужчина คุณมีมีดไหมครับ
Khun Mi Mit Mai Khrap
36 Да, я вам его сейчас принесу มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ
Mi Khrap , Phom Yip Hai Diaoni Le Khrap
37 Когда говорит женщина มีค่ะ, ดิฉันนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละค่ะ
Mi Kha , Dichan Yip Hai Diaoni Le Kha
38 Нож มีดหนึ่งเล่ม
Mit Neung Lem
39 Вилка ส้่อมหนึ่งคัน
Som Nueng Khan
40 Ложка ช้อนหนึ่งคัน
Chon Nueng Khan
41 Это горячее блюдо? เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ
Pen Ahan Ron Rue Plao Khrap
42 Когда говорит женщина เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าคะ
Pen Ahan Ron Rue Plao Kha
43 Да, и очень острое ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Khrap
44 Когда говорит женщина ใช่ค่ะ, แล้วเผ็ดมากด้วยค่ะ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Kha
45 Горячее ร้อน
Ron
46 Холодное เย็น
Yen
47 Острое เผ็ด
Phet
48 Я хочу взять рыбу ผมจะเอาปลาครับ
Phom Cha Ao Pla Khrap
49 Когда говорит женщина ดิฉันจะเอาปลาครับ
Dichan Cha Ao Pla Kha
50 Я тоже ดิฉันด้วยค่ะ
Dichan Duai Kha
51 Когда говорит мужчина ผมด้วยค่ะ
Phom Duai Khrap



12 - Прощаться

Прощаться
Тест
Kурсы
1 Уже поздно! Я должен идти! ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ
Duek Laeo Dichan Tong Klap Laeo Kha
2 Когда говорит мужчина ดึกแล้วผมต้องกลับแล้วครับ
Duek Laeo Phom Tong Klap Laeo Khrap
3 Могли бы мы снова увидеться? เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
Rao Cha Phop Kan Ik Dai Mai Khrap
4 Да, с удовольствием ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
Dai Kha , Duai Khwam Yindi
5 Вот мой адрес นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ
Thiyu Khong Dichan Kha
6 Когда говорит мужчина นี่คือที่อยู่ของผมครับ
Thiyu Khong Phom Khrap
7 У тебя есть телефон? คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ
Khun Mi Boe Tho Sap Mai Kha
8 Да, вот номер มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
9 Мне было хорошо с тобой เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ
Phom Chai Wela Thi Di Kap Khun Khrap
10 Когда говорит женщина เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขค่ะ
Dichan Chai Wela Thi Di Kap Khun Kha
11 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ
Chen Diaokan Kha , Yindi Thi Dai Phop Khun
12 Мы скоро снова увидимся แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ
Laeo Rao Phop Kan Mai Reo Reo Ni Na Kha
13 Я тоже надеюсь на это ผมหวังเช่นเดียวกันครับ
Phom Wang Chen Diaokan Khrap
14 Когда говорит женщина ดิฉันหวังเช่นเดียวกันค่ะ
Dichan Wang Chen Diaokan Kha
15 До свидания! ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
16 До завтра! พบกันพรุ่งนี้ค่ะ
Phop Kan Phrungni Kha
17 Пока! ลาก่อนครับ
La Kon Khrap



13 - Транспорт

Транспорт
Тест
Kурсы
1 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ
Dai Prot Khrap , Phom Ha Pai Rot Mai Khrap
2 Когда говорит женщина ได้โปรดค่ะ, ดิฉันหาป้ายรถเมล์ค่ะ
Dai Prot Kha , Phom Ha Pai Rot Mai Kha
3 Сколько стоит билет в Солнечный город? ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Khrap
4 Когда говорит женщина ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไรคะ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Kha
5 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Khrap
6 Когда говорит женщина รถไฟขบวนนี้ไปไหนคะ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Kha
7 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Khrap
8 Когда говорит женщина รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์ หรือเปล่าคะ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Kha
9 Когда отходит поезд в Солнечный город? ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Khrap
10 Когда говорит женщина ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Kha
11 Когда приезжает поезд в Солнечный город? รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Khrap
12 Когда говорит женщина รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Kha
13 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Khrap
14 Когда говорит женщина ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบค่ะ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Kha
15 У вас есть расписание поездов? คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Khrap
16 Когда говорит женщина คุณมีตารางเวลารถไฟไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Kha
17 Расписание автобусов คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rot Pracham Mé Mai Khrap
18 Когда говорит женщина คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rot Mé Thang Mai Kha
19 Какой поезд едет в Солнечный город? รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Khrap
20 Когда говорит женщина รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ คะ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Kha
21 Вот этот ขบวนนี้ค่ะ
Khabuan Ni Kha
22 Когда говорит мужчина ขบวนนี้ครับ
Khabuan Ni Khrap
23 Спасибо ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
24 Когда говорит женщина ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
25 Не за что. Счастливого пути! ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ
Mai Penrai Kha , Doenthang Plotphai Kha
26 Когда говорит мужчина ไม่เป็นไรครับ, เดินทางปลอดภัยนะครับ
Mai Penrai Khrap , Doenthang Plotphai Khrap
27 Гараж - ремонтная мастерская อู่ซ่อมรถ
U Som Rot
28 Заправочная станция ปั๊มนํ้ามัน
Bpam u man
29 Полный бак, пожалуйста เต็มถังค่ะ
Tem Thang Kha
30 Когда говорит мужчина เต็มถังครับ
Tem Thang Khrap
31 Велосипед รถจักรยาน
Rotchakkrayan
32 Центр города ตัวเมือง
Tuamueang
33 Пригород ชานเมือง
Chan Mueang
34 Это большой город เป็นเมืองใหญ่
Pen Mueang Yai
35 Это деревня เป็นหมู่บ้าน
Pen Muban
36 Гора ภูเขา
Phukhao
37 Озеро ทะเลสาบแห่งหนึ่ง
Thalesap Haeng Nueng
38 Деревня ชนบท
Chonnabot



14 - Поиск человека

Поиск человека
Тест
Kурсы
1 Вы не скажете, Сара здесь? ซาร่าอยู่ไหมครับ
Sa Ra Yu Mai Khrap
2 Когда говорит женщина ซาร่าอยู่ไหมคะ
Sa Ra Yu Mai Kha
3 Да, она здесь อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Thoe Yu Thi Ni Kha
4 Когда говорит мужчина อยู่ครับ, เธออยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Thoe Yu Thi Ni Khrap
5 Она ушла เธอออกไปข้างนอกค่ะ
Thoe Ok Pai Khangnok Kha
6 Когда говорит мужчина เธอออกไปข้างนอกครับ
Thoe Ok Pai Khangnok Khrap
7 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
8 Когда говорит мужчина คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
9 Вы не скажете где я могу её найти? เธออยู่ที่ไหนครับ
Thoe Yu Thinai Khrap
10 Когда говорит женщина เธออยู่ที่ไหนคะ
Thoe Yu Thinai Kha
11 Она на работе เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Kha
12 Когда говорит мужчина เธออยู่ที่ที่ทำงานครับ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Khrap
13 Она у себя เธออยู่ที่บ้านค่ะ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Kha
14 Когда говорит мужчина เธออยู่ที่บ้านครับ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Khrap
15 Вы не скажете Жюльен здесь? จูเลียงอยู่ไหมคะ
Chu Liang Yu Mai Kha
16 Когда говорит мужчина จูเลียงอยู่ไหมครับ
Chu Liang Yu Mai Khrap
17 Да, он здесь อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Khao Yu Thi Ni Khap
18 Когда говорит женщина อยู่ค่ะ, เขาอยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Khao Yu Thi Ni Kha
19 Он ушёл เขาออกไปข้างนอกครับ
Khao Ok Pai Khangnok Khrap
20 Когда говорит женщина เขาออกไปข้างนอกค่ะ
Khao Ok Pai Khangnok Kha
21 Вы не скажете где я могу его найти? เขาอยู่ที่ไหนคะ
Khao Yu Thinai Kha
22 Когда говорит мужчина เขาอยู่ที่ไหนครับ
Khao Yu Thinai Khrap
23 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
24 Когда говорит женщина คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
25 Он на работе เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Khrap
26 Когда говорит женщина เขาอยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Kha
27 Он у себя เขาอยู่ที่บ้านครับ
Khao Yu Thi Ban Khrap
28 Когда говорит женщина เขาอยู่ที่บ้านค่ะ
Khao Yu Thi Ban Kha



15 - Гостиница

Гостиница
Тест
Kурсы
1 Гостиница โรงแรม
Rongraem
2 Квартира อพาร์ตเม้นท์
Aphat Men
3 Добро пожаловать! ยินดีต้อนรับค่ะ
Yindi Tonrap Kha
4 Когда говорит мужчина ยินดีต้อนรับครับ
Yindi Tonrap Khrap
5 У вас есть свободный номер? คุณมีห้องว่างไหมครับ
Khun Mi Hong Wang Mai Khrap
6 Когда говорит женщина คุณมีห้องว่างไหมคะ
Khun Mi Hong Wang Mai Kha
7 Есть ли ванная в номере? มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ
Mee hoong nai hoong non reu bplào khrap
8 Когда говорит женщина มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าคะ
Mee hoong nai hoong non reu bplào kha
9 Вы предпочитаете две односпальные кровати? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
10 Когда говорит мужчина คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
11 Вы хотите номер на два человека? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
12 Когда говорит мужчина คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
13 Номер с ванной - с балконом - сдушем ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Kha
14 Когда говорит мужчина ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวครับ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Khrap
15 Номер с завтраком ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ
Hong Phak Prom Ahan Chao Kha
16 Когда говорит мужчина ห้องพักพร้อมอาหารเช้าครับ
Hong Phak Prom Ahan Chao Khrap
17 Сколько стоит одна ночь? ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ
Rakha Khuen La Thaorai Khrap
18 Когда говорит женщина ราคาคืนละเท่าไรคะ
Rakha Khuen La Thaorai Kha
19 Пожалуйста, сначала покажите мне номер ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ
Phom Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Khrap
20 Когда говорит женщина ดิฉันต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมคะ
Dichan Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Kha
21 Да, конечно! ได้ค่ะ
Dai Naenon Kha
22 Когда говорит мужчина ได้ครับ
Dai Naenon Khrap
23 Спасибо, номер очень хороший ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ
Khopkhun Khrap , Hong Di Mak Khrap
24 Когда говорит женщина ขอบคุณค่ะ, ห้องดีมากค่ะ
Khopkhun Kha , Hong Di Mak Kha
25 Могу ли я забронировать номер на сегодня? ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ
Di Khrap , Phom Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Khrap
26 Когда говорит женщина ดีค่ะ, ดิฉันจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมคะ
Di Kha , Dichan Kho Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Kha
27 Это дороговато для меня, спасибо ราคาแพงไปหน่อยครับ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Phom Khrap
28 Когда говорит женщина ราคาแพงไปหน่อยค่ะ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Dichan Kha
29 Не смогли бы вы заняться моим багажом? คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Khong Phom Dai Mai Khrap
30 Когда говорит женщина คุณช่วยยกกระเป๋าของดิฉันได้ไหมคะ
Khun Chuai Chatkan Kap Krapao Khong Dichan Dai Mai Kha
31 Где находится мой номер? ห้องของผมอยู่ไหนครับ
Hong Khong Phom Yu Nai Khrap
32 Когда говорит женщина ห้องของดิฉันอยู่ไหนคะ
Hong Khong Dichan Yu Nai Kha
33 Он на первом этаже อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ
Yu Thi Chan Raek Kha
34 Когда говорит мужчина อยู่ที่ชั้นแรกครับ
Yu Thi Chan Raek Khrap
35 А лифт есть? มีลิฟท์ไหมคะ
Mi Lip Mai Kha
36 Когда говорит мужчина มีลิฟท์ไหมครับ
Mi Lip Mai Khrap
37 Лифт налево от вас ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Khrap
38 Когда говорит женщина ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Kha
39 Лифт справа от вас ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Khrap
40 Когда говорит женщина ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Kha
41 Где находится прачечная? ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ
Ran Sak Rit Yu Thinai Khrap
42 Когда говорит женщина ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนคะ
Ran Sak Rit Yu Thinai Kha
43 Она на первом этаже อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ
Yu Thi Chan Lang Kha
44 Когда говорит мужчина อยู่ที่ชั้นล่างครับ
Yu Thi Chan Lang Khrap
45 Первый этаж ชั้นล่าง
Chan Lang
46 Когда говорит женщина ห้องประชุมอยุ่ไหนคะ
Hong Prachum A Yu Nai Kha
47 Номер или комната ห้องพัก
Hong Phak Kap Ahan Chao
48 Пункт чистки и глажения ร้านซักรีด
Ran Sak Rit
49 Парикмахерская ร้านเสริมสวย
Ran Soemsuai
50 Автостоянка ที่จอดรถ
Thichotrot
51 Мы встретимся в зале собраний? ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ
Hong Prachum A Yu Nai Khrap
52 Зал собраний ห้องประชุม
Hong Prachum
53 Бассейн с подогревом สระนํ้าอุ่น
Sa Oon
54 Бассейн สระนํ้า
Sa naam
55 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ
Chuai Pluk Phom Ton Chet Mong Chao Na Khrap
56 Когда говорит женщина ช่วยปลุกดิฉันตอน เจ็ด โมงเช้านะคะ
Chuai Pluk Dichan Ton Chet Mong Chao Na Kha
57 Ключ, пожалуйста ขอกุญแจหน่อยครับ
Kho Kunchae Noi Khrap
58 Когда говорит женщина ขอกุญแจหน่อยค่ะ
Kho Kunchae Noi Kha
59 Электронный ключ, пожалуйста ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ
Kho Bat Poet Pratu Noi Khrap
60 Когда говорит женщина ขอบัตรเปิดประตูหน่อยค่ะ
Kho Bat Poet Pratu Noi Kha
61 Есть ли для меня cообщения? มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ
Mi Khokhwam Fak Thueng Phom Mai Khrap
62 Когда говорит женщина มีข้อความฝากถึงดิฉันไหมคะ
Mi Khokhwam Fak Thueng Dichan Mai Kha
63 Да, вот они มีค่ะ, นี่ค่ะ
Mi Kha , Ni Kha
64 Когда говорит мужчина มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
65 Нет, вы ничего не получили ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ
Mai Mi Kha , Dichan Mai Dairap Loei Kha
66 Когда говорит мужчина ไม่มีครับ, ผมไม่ได้รับเลยครับ
Mai Mi Khrap , Phom Mai Dairap Loei Khrap
67 Где бы я мог разменять деньги? ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Laek Satang Dai Thinai Khrap
68 Когда говорит женщина ดิฉันจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Laek Set Satang Dai Thinai Kha
69 Не могли бы вы разменять мне деньги? ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ
Phom Kho Laek Satang Dai Mai Khrap
70 Когда говорит женщина ดิฉันขอแลกสตางค์ได้ไหมคะ
Dichan Kho Laek Set Satang Dai Mai Kha
71 Да, конечно. Сколько вы хотите? แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Kha
72 Когда говорит мужчина แลกได้ครับ. คุณต้องการแลกเท่าไรครับ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Khrap



16 - Пляж

Пляж
Тест
Kурсы
1 Пляж ชายหาดค่ะ
Chaihat Kha
2 Когда говорит мужчина ชายหาดครับ
Chaihat Khrap
3 Скажите, где я могу купить мяч? ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Khrap
4 Когда говорит женщина ดิฉันจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนคะ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Kha
5 В этом направлении есть магазин มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Kha
6 Когда говорит мужчина มีร้านขายอยู่ทางนั้นครับ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Khrap
7 Мяч ลูกบอลหนึ่งลูก
Luk Bon Luk Nueng
8 Бинокль กล้องส่องทางไกล
Klongsongthangklai
9 фуражка หมวกแก๊ป
Muakkaep
10 Полотенце ผ้าเช็ดตัว
Phachettua
11 Сандали รองเท้าแตะ
Rongthao Tae
12 Ведро กระป๋อง
Krapong
13 Крем от солнца ครีมกันแดด
Khrim Kandaet
14 Плавки กางเกงว่ายนํ้า
Tan Kin Wai Nam
15 Солнечные очки แว่นกันแดด
Waen Kandaet
16 Ракообразные กุ้งหอยปูปลา
Kung Hoi Pu Pla
17 Загорать อาบแดด
Apdaet
18 Солнечный แสงแดดจ้า
Saengdaet Cha
19 Закат พระอาทิตย์ตกดิน
Phra Athit Tokdin
20 Пляжный зонт ร่มกันแดด
Rom Kandaet
21 Солнце แสงแดด
Saengdaet
22 Солнечный удар การอาบแดด
Kan Apdaet
23 Опасно ли здесь купаться? ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Khrap
24 Когда говорит женщина ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมคะ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Kha
25 Нет, не опасно ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ
Mai Kha , Mai Antarai Kha
26 Когда говорит мужчина ไม่ครับ, ไม่อันตรายครับ
Mai Khrap , Mai Antarai Khrap
27 Да, здесь запрещено купаться ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ
Kha , kao haam waai trong née kha
28 Когда говорит мужчина ครับ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ครับ
Khrap , kao haam waai trong née Khrap
29 Плавать ว่ายนํ้า
Waai
30 Плаванье การว่ายนํ้า
Gaan waai
31 Волна คลืน
Khluen
32 Море ทะเล
Thale
33 Дюна เนิน
Noen
34 Песок ทราย
Sai
35 Каков прогноз погоды на завтра? พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Khrap
36 Когда говорит женщина พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างคะ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Kha
37 Погода изменится อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ
Akat Cha Plian Mai Kha
38 Когда говорит мужчина อากาศจะเปลี่ยนไหมครับ
Akat Cha Plian Mai Khrap
39 Пойдёт дождь ฝนจะตกค่ะ
Fon Cha Tok Kha
40 Когда говорит мужчина ฝนจะตกครับ
Fon Cha Tok Khrap
41 Будет солнечно จะมีแดดค่ะ
Cha Mi Daet Kha
42 Когда говорит мужчина จะมีแดดครับ
Cha Mi Daet Kha
43 Будет ветренно จะมีลมแรงค่ะ
Cha Mi Lom Raeng Kha
44 Когда говорит мужчина จะมีลมแรงครับ
Cha Mi Lom Raeng Khrap
45 Купальник ชุดว่ายนํ้า
Chooot Waai
46 Тень ที่ร่ม
Rom



17 - В случае неприятности

В случае неприятности
Тест
Kурсы
1 Не могли бы вы мне помочь? ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ
Karuna Chuai Phom Noi Dai Mai Khrap
2 Когда говорит женщина ช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Karuna Chuai Dichan Noi Dai Mai Kha
3 Я растерян ผมหลงทางครับ
Phom Long Thang Khrap
4 Когда говорит женщина ดิฉันหลงทางค่ะ
Dichan Long Thang Kha
5 Что вы хотите? คุณต้องการอะไรครับ
Khun Tongkan Arai Khrap
6 Когда говорит женщина คุณต้องการอะไรคะ
Khun Tongkan Arai Kha
7 Что случилось? เกิดอะไรขึ้นครับ
Koet Arai Khuen Khrap
8 Когда говорит женщина เกิดอะไรขึ้นคะ
Koet Arai Khuen Kha
9 Где я могу найти переводчика? ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Lam Dai Thinai Khrap
10 Когда говорит женщина ดิฉันจะหาล่ามได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Lam Dai Thinai Kha
11 Где находится ближайшая аптека? ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Khrap
12 Когда говорит женщина ดิฉันจะหาร้านขายยาใกล้ๆ ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Kha
13 Не могли бы вы вызвать врача? คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
14 Когда говорит женщина คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Dichan Noi Dai Mai Kha
15 От чего вы лечитесь в данный момент? คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Kha
16 Когда говорит мужчина คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้ครับ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Khrap
17 Больница โรงพยาบาล
Rongphayaban
18 Аптека ร้านขายยา
Ran Khai Ya
19 Доктор หมอ
Mo
20 Медицинское обслуживание ศูนย์การแพทย์
Soon Kan Phaet
21 Я потерял свои документы ผมทำเอกสารหายหายครับ
Phom Tham Ekkasan Hai Hai Khrap
22 Когда говорит женщина ดิฉันทำเอกสารหายหายค่ะ
Dichan Tham Ekkasan Hai Kha
23 Уменя украли мои документы ผมถูกขโมยเอกสารครับ
Phom Thuk Khamoi Ekkasan Khrap
24 Когда говорит женщина ดิฉันถูกขโมยเอกสารค่ะ
Dichan Thuk Khamoi Ekkasan Kha
25 Бюро находок ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ
Soon Rup Reung Khong Hai Kha
26 Когда говорит мужчина ศูนย์รับเรื่องของหายครับ
Soon Rup Reung Khong Hai Khrap
27 Пост первой помощи หน่วยกู้ภัย
Nuai Kuphai
28 Запасной выход ทางออกฉุกเฉิน
Thang-ok Chukchoen
29 Полиция ตำรวจ
Tamruat
30 Документы เอกสาร
Ekkasan
31 Деньги เงิน
Ngoen
32 Паспорт หนังสือเดินทาง
Nangsuedoenthang
33 Багаж กระเป๋าเดินทาง
Krapao Doenthang
34 Всё хорошо, спасибо พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ
Pho Laeo Kha, Khopkhun
35 Когда говорит мужчина พอแล้วครับ, ขอบคุณ
Pho Laeo Khrap , Khopkhun
36 Оставьте меня в покое! อย่ามายุ่งกับฉัน
Ya Ma Yung Kap Chan
37 Когда говорит мужчина อย่ามายุ่งกับผม
Ya Ma Yung Kap Phom
38 Уходите! ไปให้พ้น
Pai Hai Phon
39 Когда говорит мужчина ไปให้พ้น
Pai Hai Phon




Скачать mp3 и pdf
MP3 + PDF

Скачать все выражения

Бесплатная демоверсия



начинать

Скачать mp3 и pdf

Alphabet