Словарь на турецком для начинающих и путешественников
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Здравствуйте | 🔊 Merhaba | merhaba |
| 🔊 Здравствуйте | 🔊 Günaydın | günaydoen |
| 🔊 Добрый вечер | 🔊 Iyi akşamlar | iyi akchamlar |
| 🔊 До свидания | 🔊 Hoşça kal | hochtcha kal |
| 🔊 До свидания | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
| 🔊 До скорого | 🔊 Görüşürüz | görüchürüz |
| 🔊 Да | 🔊 Evet | evet |
| 🔊 Нет | 🔊 Hayır | hayoer |
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Lütfen | lütfen |
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Pardon | pardon |
| 🔊 Спасибо | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
| 🔊 Большое спасибо ! | 🔊 Çok teşekkürler! | tchok techekkürler |
| 🔊 Спасибо за вашу помощь | 🔊 Yardımınız için teşekkürler | yardoemoenoez itchin techekkürler |
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Rica ederim | jidja ederim |
| 🔊 Прошу вас | 🔊 Bir şey değil | bir chey dewhil |
| 🔊 Договорились | 🔊 Tamam | tamam |
| 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | 🔊 Bu kaç para ? | bu katch para |
| 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | 🔊 Ne kadar ? | ne kadar |
| 🔊 Простите | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
| 🔊 Я не понимаю | 🔊 Anlamıyorum | anlamoeyorum |
| 🔊 Понятно | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
| 🔊 Я не знаю | 🔊 Bilmiyorum | bilmiyorum |
| 🔊 Запрещено | 🔊 Yasak | yasak |
| 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? | afedersiniz tualetler nerede |
| 🔊 С новым годом! | 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! | yeni yoeloenoez kutlu olsun |
| 🔊 С днём рождения! | 🔊 Doğum günün kutlu olsun! | dowhum günün kutlu olsun |
| 🔊 С днём рождения! | 🔊 Iyi ki doğdun! | iyi ki dowhdun |
| 🔊 С праздником! | 🔊 Mutlu bayramlar! | Mout-lou baï-ram-lar |
| 🔊 Поздравляю! | 🔊 Tebrikler! | tebrikler |
| 🔊 Поздравляю! | 🔊 Tebrik ederim! | tebrik ederim |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Привет, как дела? | 🔊 Merhaba, nasılsın ? | merhaba, nasoelsoen |
| 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | 🔊 Merhaba. İyiyim, teşekkürler | merhaba, iyiyim, teshekkürler |
| 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız | merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes |
| 🔊 Вы говорите по-турецки? | 🔊 Türkçe biliyor musun? | Türkçe biliyor musun? |
| 🔊 Нет, я не говорю по-турецки | 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum | hayoeur, türktche konuchmuyorum |
| 🔊 Только немного | 🔊 Birazcık | birazik |
| 🔊 Ты из какой страны? | 🔊 Memleket neresi? | memleket neressi |
| 🔊 Ты из какой страны? | 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? | hangi ülkeden geliyorsunuz |
| 🔊 Какой ты национальности? | 🔊 Nerelisin? | nerelissin |
| 🔊 А ты, ты живёшь здесь? | 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | ya sen, burada moe yachoeyorsun |
| 🔊 Да, я живу здесь | 🔊 Evet, burada yaşıyorum | evet, burada yachoeyorum |
| 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? | benim adoem sarah, ya seninki |
| 🔊 Что ты здесь делаешь? | 🔊 Burada ne yapıyorsun ? | burada ne yapoeyorsun |
| 🔊 Я в отпуске | 🔊 Tatildeyim | tatildeyim |
| 🔊 Мы в отпуске | 🔊 Tatildeyiz | tatildeyiz |
| 🔊 Я в командировке | 🔊 Iş gezisindeyim | ich gezisindeyim |
| 🔊 Я здесь работаю | 🔊 Burada çalışıyorum | burada tchaloechoeyorum |
| 🔊 Мы здесь работаем | 🔊 Burada çalışıyoruz | burada tchaloechoeyoruz |
| 🔊 Где можно хорошо поесть? | 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? | burada güzel yemek nerede yenir |
| 🔊 Недалеко отсюда есть музей? | 🔊 Buralarda müze var mı ? | buralarda müze var moe |
| 🔊 Где я могу подключиться к интернету? | 🔊 Nerede internet bulabilirim? | nerede internet bulabilirim |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | birkatch kelime öwhrenmek ister misin |
| 🔊 Да, конечно! | 🔊 Tabii ki! | tabii ki |
| 🔊 Как это называется? | 🔊 Buna ne denir? | buna ne denir |
| 🔊 Как это называется? | 🔊 Bu ne? | bu ne |
| 🔊 Это стол | 🔊 Bu bir masa | bu bir massa |
| 🔊 Стол, ты понимаешь? | 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? | bir massa. anloeyor mussun |
| 🔊 Повтори, пожалуйста | 🔊 Tekrar eder misin lütfen? | tekrar eder missin lütfen |
| 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen |
| 🔊 Не смог бы ты написать это? | 🔊 Yazabilir misin lütfen? | yazabilir missin lütfen |
| 🔊 Я не понимаю | 🔊 Anlamıyorum | anlamoeyorum |
| 🔊 Понятно | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Мне нравится цвет этого стола | 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti | bu massanoen rengi hochuma gitti |
| 🔊 Это красный | 🔊 Bu kırmızı | bu koermoezoe |
| 🔊 Синий | 🔊 Mavi | mavi |
| 🔊 Жёлтый | 🔊 Sarı | saroe |
| 🔊 Белый | 🔊 Beyaz | beyaz |
| 🔊 Чёрный | 🔊 Siyah | siyah |
| 🔊 Зелёный | 🔊 Yeşil | yechil |
| 🔊 Оранжевый | 🔊 Turuncu | turuncu |
| 🔊 Фиолетовый | 🔊 Mor | mor |
| 🔊 Серый | 🔊 Gri | gri |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Ноль | 🔊 Sıfır | soefoer |
| 🔊 один | 🔊 Bir | bir |
| 🔊 Два | 🔊 Iki | iki |
| 🔊 Три | 🔊 Üç | ütch |
| 🔊 Четыре | 🔊 Dört | dört |
| 🔊 Пять | 🔊 Beş | bech |
| 🔊 Шесть | 🔊 Altı | altoe |
| 🔊 Семь | 🔊 Yedi | yedi |
| 🔊 Восемь | 🔊 Sekiz | sekiz |
| 🔊 Девять | 🔊 Dokuz | dokuz |
| 🔊 Десять | 🔊 On | on |
| 🔊 Одиннадцать | 🔊 On bir | on bir |
| 🔊 Двенадцать | 🔊 On iki | on iki |
| 🔊 Тринадцать | 🔊 On üç | on ütch |
| 🔊 Четырнадцать | 🔊 On dört | on dört |
| 🔊 Пятнадцать | 🔊 On beş | on bech |
| 🔊 Шестнадцать | 🔊 On altı | on altoe |
| 🔊 Семнадцать | 🔊 On yedi | on yedi |
| 🔊 Восемнадцать | 🔊 On sekiz | on sekiz |
| 🔊 Девятнадцать | 🔊 On dokuz | on dokuz |
| 🔊 Двадцать | 🔊 Yirmi | yirmi |
| 🔊 Двадцать один | 🔊 Yirmi bir | yirmi bir |
| 🔊 Двадцать два | 🔊 Yirmi iki | yirmi iki |
| 🔊 Двадцать три | 🔊 Yirmi üç | yirmi ütch |
| 🔊 Двадцать четыре | 🔊 Yirmi dört | yirmi dört |
| 🔊 Двадцать пять | 🔊 Yirmi beş | yirmi bech |
| 🔊 Двадцать шесть | 🔊 Yirmi altı | yirmi altoe |
| 🔊 Двадцать семь | 🔊 Yirmi yedi | yirmi yedi |
| 🔊 Двадцать восемь | 🔊 Yirmi sekiz | yirmi sekiz |
| 🔊 Двадцать девять | 🔊 Yirmi dokuz | yirmi dokus |
| 🔊 Тридцать | 🔊 Otuz | otuz |
| 🔊 Тридцать один | 🔊 Otuz bir | otuz bir |
| 🔊 Тридцать два | 🔊 Otuz iki | otuz iki |
| 🔊 Тридцать три | 🔊 Otuz üç | otuz ütch |
| 🔊 Тридцать четыре | 🔊 Otuz dört | otuz dört |
| 🔊 Тридцать пять | 🔊 Otuz beş | otuz bech |
| 🔊 Тридцать шесть | 🔊 Otuz altı | otuz altoe |
| 🔊 Сорок | 🔊 Kırk | koerk |
| 🔊 Пятьдесят | 🔊 Elli | elli |
| 🔊 Шестьдесят | 🔊 Altmış | altmoech |
| 🔊 Семьдесят | 🔊 Yetmiş | yetmich |
| 🔊 Восемьдесят | 🔊 Seksen | seksen |
| 🔊 Девяносто | 🔊 Doksan | doksan |
| 🔊 Сто | 🔊 Yüz | yüz |
| 🔊 Сто пять | 🔊 Yüz beş | yüz bech |
| 🔊 Двести | 🔊 Iki yüz | iki yüz |
| 🔊 Триста | 🔊 Üç yüz | ütch yüz |
| 🔊 Четыреста | 🔊 Dört yüz | dört yüz |
| 🔊 Тысяча | 🔊 Bin | bin |
| 🔊 Тысяча пятьсот | 🔊 Bin beş yüz | bin bech yüz |
| 🔊 Две тысячи | 🔊 Iki bin | iki bin |
| 🔊 Десять тысяч | 🔊 On bin | on bin |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Когда ты сюда приехал? | 🔊 Ne zaman geldin buraya? | ne zaman geldin buraya |
| 🔊 Сегодня | 🔊 Bugün | bugün |
| 🔊 Вчера | 🔊 Dün | dün |
| 🔊 Два дня тому назад | 🔊 Iki gün önce | iki gün öndje |
| 🔊 Сколько времени ты пробудешь? | 🔊 Ne kadar kalacaksın? | ne kadar kaladjaksoen |
| 🔊 Я уезжаю завтра | 🔊 Yarın döneceğim | yaroen dönedjewhim |
| 🔊 Я уезжаю послезавтра | 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim | yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim |
| 🔊 Я уезжаю через три дня | 🔊 Üç gün sonra döneceğim | ütch gün sonra dönedjewhim |
| 🔊 Понедельник | 🔊 Pazartesi | pazartesi |
| 🔊 Вторник | 🔊 Salı | saloe |
| 🔊 Среда | 🔊 Çarşamba | tcharchamba |
| 🔊 Четверг | 🔊 Perşembe | perchembe |
| 🔊 Пятница | 🔊 Cuma | djuma |
| 🔊 Суббота | 🔊 Cumartesi | djumartesi |
| 🔊 Воскресенье | 🔊 Pazar | pazar |
| 🔊 январь | 🔊 Ocak | odjak |
| 🔊 февраль | 🔊 Şubat | chubat |
| 🔊 Март | 🔊 Mart | mart |
| 🔊 Апрель | 🔊 Nisan | nissan |
| 🔊 Май | 🔊 Mayıs | mayoes |
| 🔊 Июнь | 🔊 Haziran | haziran |
| 🔊 Июль | 🔊 Temmuz | temmuz |
| 🔊 Август | 🔊 Ağustos | awhustos |
| 🔊 Сентябрь | 🔊 Eylül | eylül |
| 🔊 Октябрь | 🔊 Ekim | ekim |
| 🔊 Ноябрь | 🔊 Kasım | kasoem |
| 🔊 Декабрь | 🔊 Aralık | araloek |
| 🔊 Во сколько ты уезжаешь? | 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? | bugün saat katchta gidiyorsun |
| 🔊 В восемь часов утра | 🔊 Sabah, saat sekizde | sabah, saat sekizde |
| 🔊 Утром, в четверть девятого | 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche |
| 🔊 Утром, в половине девятого | 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta | sabah, saat sekiz butchukta |
| 🔊 Утром, в без четверти девять | 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala |
| 🔊 Вечером, в восемнадцать часов | 🔊 Akşam saat altıda | akcham saat altoeda |
| 🔊 Я опаздываю | 🔊 Geç kaldım | getch kaldoem |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Такси! | 🔊 Taksi! | taksi |
| 🔊 Куда вам ехать? | 🔊 Nereye gitmek istersiniz? | nereye gitmek istersinis |
| 🔊 Я еду на вокзал | 🔊 Gara gidiyorum | gara gidiyorum |
| 🔊 Я еду на вокзал | 🔊 Tren istasyonu | tren istasyonu |
| 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | gece ve gündüz oteline gidiyorum |
| 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen |
| 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen |
| 🔊 Это далеко отсюда? | 🔊 Buraya uzak mı? | buraya uzak moe |
| 🔊 Нет, это рядом | 🔊 Hayır yakın | hayoer yakoen |
| 🔊 Да, это немного дальше | 🔊 Evet biraz daha uzakta | evet biraz daha uzakta |
| 🔊 Сколько это будет стоить? | 🔊 Ne kadar tutar? | ne kadar tutar |
| 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | 🔊 Lütfen beni buraya götürün | lütfen beni buraya götürün |
| 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | 🔊 Beni oraya götürün lütfen | beni oraya götürün lütfen |
| 🔊 Это cправa | 🔊 Sağa gideceksiniz | sawha gideceksinis |
| 🔊 Это cлева | 🔊 Sola gideceksiniz | sola gideceksinis |
| 🔊 Прямо | 🔊 Dümdüz gidin | dümdüz gidin |
| 🔊 Это здесь | 🔊 Burası | burasoe |
| 🔊 По этой дороге | 🔊 Şu taraftan | chu taraftan |
| 🔊 Стоп! | 🔊 Dur! | dur |
| 🔊 Не торопитесь | 🔊 Acele etmeyin | adjele etmeyin |
| 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? | makbuz alabilir miyim lütfen |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 У тебя есть здесь семья? | 🔊 Burada ailen var mı ? | burada ailen var moe |
| 🔊 Мой отец | 🔊 Babam | babam |
| 🔊 Моя мать | 🔊 Annem | annem |
| 🔊 Мой сын | 🔊 Oğlum | owhlum |
| 🔊 Моя дочь | 🔊 Kızım | koezoem |
| 🔊 Брат | 🔊 Erkek kardeş | erkek kardech |
| 🔊 Сестра | 🔊 Kız kardeş | koez kardech |
| 🔊 Друг | 🔊 Erkek arkadaş | erkek arkadach |
| 🔊 Подруга | 🔊 Kız arkadaş | koez arkadach |
| 🔊 Мой друг | 🔊 Erkek arkadaşım | erkek arkadachoem |
| 🔊 Моя подруга | 🔊 Kız arkadaşım | koez arkadachoem |
| 🔊 Мой муж | 🔊 Kocam | kodjam |
| 🔊 Моя жена | 🔊 Karım | karoem |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Мне очень нравится твоя страна | 🔊 Ülkenizi çok seviyorum | ülkenizi tchok seviyorum |
| 🔊 Ятебя люблю | 🔊 Seni seviyorum | seni seviyorum |
| 🔊 Я счастлив | 🔊 Mutluyum | mutluyum |
| 🔊 Мне грустно | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
| 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | 🔊 Burada rahatım | burada rahatoem |
| 🔊 Мне холодно | 🔊 Üşüyorum | üchüyorum |
| 🔊 Мне холодно | 🔊 Hava soğuk | hava sowhuk |
| 🔊 Мне жарко | 🔊 Terliyorum | terliyorum |
| 🔊 Мне жарко | 🔊 Hava sıcak | hava soedjak |
| 🔊 Великовато | 🔊 Çok büyük | tchok büyük |
| 🔊 Маловато | 🔊 Çok küçük | tchok kütchük |
| 🔊 Это прекрасно | 🔊 Mükemmel | mükemmel |
| 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? | bu akcham tchoekmak ister misin |
| 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | 🔊 Bu akşam çıkmak isterim | bu akcham tchoekmak isterim |
| 🔊 Это хорошая идея | 🔊 Iyi fikir | iyi fikir |
| 🔊 Мне хочется развлечься | 🔊 Eğlenmek istiyorum | ewhlenmek istiyorum |
| 🔊 Это не очень хорошая идея | 🔊 Iyi fikir değil | iyi fikir dewhil |
| 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum | bu akcham tchoekmak istemiyorum |
| 🔊 Мне хочется отдохнуть | 🔊 Dinlenmek istiyorum | dinlenmek istiyorum |
| 🔊 Тебе хочется занятся спортом? | 🔊 Spor yapmak ister misin? | spor yapmak ister misin |
| 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum | evet, rahatlamak istiyorum |
| 🔊 Я играю в теннис | 🔊 Tenis oynarım | tenis oynaroem |
| 🔊 Нет спасибо, я устал | 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | yok techekkürler, olduktcha yorgunum |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Бар | 🔊 Bar | bar |
| 🔊 Бар | 🔊 Barda | barda |
| 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | 🔊 Bir şey içermisin ? | bir chey itchermisin |
| 🔊 Пить / Выпить | 🔊 Içmek | itchmek |
| 🔊 стакан | 🔊 Bardak | bardak |
| 🔊 С удовольствием! | 🔊 Tabii ki | tabii ki |
| 🔊 С удовольствием! | 🔊 hay hay | hay hay |
| 🔊 Что ты возьмёшь? | 🔊 Ne alırsın ? | ne aloersoen |
| 🔊 Что есть выпить? | 🔊 Içecek ne var ? | itchecek ne var |
| 🔊 Есть вода или фруктовый сок | 🔊 Su ya da meyve suları var | su ya da meyve sularoe var |
| 🔊 Вода | 🔊 Su | Su |
| 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | 🔊 Buz var mı lütfen ? | buz var moe lütfen |
| 🔊 Кубики льда | 🔊 Buz | Buz |
| 🔊 Шоколад | 🔊 Çikolata | tchikolata |
| 🔊 Молоко | 🔊 Süt | süt |
| 🔊 Чай | 🔊 Çay | tchay |
| 🔊 Кофе | 🔊 Kahve | kahve |
| 🔊 С сахаром | 🔊 Şekerli | chekerli |
| 🔊 Со сливками | 🔊 Kremalı | kremaloe |
| 🔊 Вино | 🔊 Şarap | charap |
| 🔊 Пиво | 🔊 Bira | bira |
| 🔊 Чай, пожалуйста | 🔊 Bir çay lütfen | bir tchay lütfen |
| 🔊 Кружку пива, пожалуйста | 🔊 Bir bira lütfen | bir bira lütfen |
| 🔊 Что вы хотите выпить? | 🔊 Ne içersiniz ? | ne itchersinis |
| 🔊 Два чая, пожалуйста! | 🔊 Iki çay lütfen! | iki tchay lütfen |
| 🔊 Два пива, пожалуйста! | 🔊 Iki bira lütfen! | iki bira lütfen |
| 🔊 Ничего, спасибо | 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler | hitch bir chey, techekkürler |
| 🔊 Будем здоровы!! | 🔊 Sağlığına! | sawhloewhoena |
| 🔊 Будем здоровы!! | 🔊 Şerefe! | cherefe |
| 🔊 За здоровье! | 🔊 Sağlığına! | |
| 🔊 Счёт, пожалуйста! | 🔊 Hesap lütfen! | hesap lütfen |
| 🔊 Сколько я вам должен? | 🔊 Borcum ne kadar lütfen? | borcum ne kadar lütfen |
| 🔊 Двадцать евро | 🔊 Yirmi öro | yirmi öro |
| 🔊 Я тебя приглашаю | 🔊 Seni davet ediyorum | seni davet ediyorum |
| 🔊 Я тебя приглашаю | 🔊 Ben veriyorum | ben veriyorum |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Ресторан | 🔊 Restoran | restoran |
| 🔊 Ты хочешь есть? | 🔊 Yemek ister misin ? | yemek ister misin |
| 🔊 Да, хочу | 🔊 Evet, memnuniyetle | evet, memnuniyetle |
| 🔊 Есть | 🔊 Yemek yemek | yemek yemek |
| 🔊 Где мы можем поесть? | 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? | nerede yemek yiyebiliris |
| 🔊 Где мы можем пообедать? | 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | öwhle yemewhi nerede yiyebiliris |
| 🔊 Поужинать | 🔊 Akşam yemeği | akcham yemewhi |
| 🔊 Позавтракать | 🔊 Kahvaltı | kahvaltoe |
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Bakar mısınız ? | bakar moesoenoess |
| 🔊 Меню, пожалуйста | 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | mönüyü alabilirmiyim lütfen |
| 🔊 Пожалуйста, меню | 🔊 Işte mönü! | ichte mönü |
| 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | 🔊 Ne yemek istersin? Et mi, balık mı? | ne yemek istersin ? et mi, baluk me ? |
| 🔊 С рисом | 🔊 Pilavlı olsun | pilavloe olsun |
| 🔊 С макаронами | 🔊 Makarnalı olsun | makarnaloe olsun |
| 🔊 Картошка | 🔊 Patates | patates |
| 🔊 Овощи | 🔊 Sebzeler | sebzeler |
| 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta |
| 🔊 Хлеб | 🔊 Ekmek | ekmek |
| 🔊 Сливочное масло | 🔊 Tereyağ | tereyawh |
| 🔊 Салат | 🔊 Salata | salata |
| 🔊 Десерт | 🔊 Tatlı | tatloe |
| 🔊 Фрукты | 🔊 Meyve | meyve |
| 🔊 Извините, у вас есть нож? | 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen |
| 🔊 Да, я вам его сейчас принесу | 🔊 Evet hemen getiriyorum | evet hemen getiriyorum |
| 🔊 Нож | 🔊 Bıçak | boetchak |
| 🔊 Вилка | 🔊 Çatal | tchatal |
| 🔊 Ложка | 🔊 Kaşık | kachoek |
| 🔊 Это горячее блюдо? | 🔊 Sıcak yemek mi bu ? | soecak yemek mi bu |
| 🔊 Да, и очень острое | 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! | evet, üstelik tchok baharatloe |
| 🔊 Горячее | 🔊 Sıcak | soedjak |
| 🔊 Холодное | 🔊 Soğuk | sowhuk |
| 🔊 Острое | 🔊 Baharatlı | baharatloe |
| 🔊 Острое | 🔊 Acılı | adjoeloe |
| 🔊 Я хочу взять рыбу | 🔊 Ben balık alacağım | ben baloek alacawhoem |
| 🔊 Я тоже | 🔊 Ben de | ben de |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Уже поздно! Я должен идти! | 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! | getch oldu, gitmem gerek |
| 🔊 Могли бы мы снова увидеться? | 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? | tekrar görüchebilir miyiss |
| 🔊 Да, с удовольствием | 🔊 Tabii, memnuniyetle | tabii, memnuniyetle |
| 🔊 Да, с удовольствием | 🔊 Tabii, neden olmasın | tabii, neden olmasoen |
| 🔊 Вот мой адрес | 🔊 Bu adreste oturuyorum | bu adreste oturuyorum |
| 🔊 Вот мой адрес | 🔊 Benim adres bu | benim adres bu |
| 🔊 У тебя есть телефон? | 🔊 Telefon numaran var mı? | telefon numaran var moe |
| 🔊 Да, вот номер | 🔊 Evet, işte | evet, ichte |
| 🔊 Мне было хорошо с тобой | 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim | seninle güzel vakit getchirdim |
| 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum |
| 🔊 Мы скоро снова увидимся | 🔊 Yakında görüşürüz | yakoenda görüchürüss |
| 🔊 Мы скоро снова увидимся | 🔊 Görüşmek üzere! | görüchmek üzere |
| 🔊 Я тоже надеюсь на это | 🔊 Inşallah | inchallah |
| 🔊 До свидания! | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
| 🔊 До свидания! | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
| 🔊 До завтра! | 🔊 Yarın görüşürüz | yaroen görüchürüss |
| 🔊 Пока! | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
| 🔊 Пока! | 🔊 Güle Güle! | güle güle |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | 🔊 Affedersiniz! Otobüs durağını arıyorum | afedersiniz ! otobuss douraeneu areuyorum |
| 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | günech chehri'ne bilet ne kadar |
| 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? | bu tren nereye gider lütfen |
| 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | bu tren günech chehrinde duruyor mu |
| 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor |
| 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor |
| 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | günech chehri'ne bir bilet lütfen |
| 🔊 У вас есть расписание поездов? | 🔊 Tren saatleri var mı? | tren saatleri var moe |
| 🔊 Расписание автобусов | 🔊 Otobüs saatleri? | otobüs saatleri |
| 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen |
| 🔊 Вот этот | 🔊 Bu | bu |
| 🔊 Спасибо | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
| 🔊 Вот этот | 🔊 Şu | chu |
| 🔊 Не за что. Счастливого пути! | 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! | bir chey dewhil, iyi yolculuklar |
| 🔊 Гараж - ремонтная мастерская | 🔊 Araba tamirhanesi | araba tamirhanesi |
| 🔊 Заправочная станция | 🔊 Benzin istasyonu | benzin istasyonu |
| 🔊 Полный бак, пожалуйста | 🔊 Depoyu doldurun lütfen | depoyu doldurun lütfen |
| 🔊 Велосипед | 🔊 Bisiklet | bisiklet |
| 🔊 Центр города | 🔊 Şehir merkezi | chehir merkezi |
| 🔊 Пригород | 🔊 Banliyö | banliyö |
| 🔊 Пригород | 🔊 Yörekent | yörekent |
| 🔊 Это большой город | 🔊 Burası büyük bir şehir | burasoe büyük bir chehir |
| 🔊 Это деревня | 🔊 Burası bir köy | burasoe bir köy |
| 🔊 Гора | 🔊 Dağ | dawh |
| 🔊 Озеро | 🔊 Göl | göl |
| 🔊 Деревня | 🔊 Kırsal alan | koersal alan |
| 🔊 Деревня | 🔊 kır - Köy | koer - köy |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Гостиница | 🔊 Otel | otel |
| 🔊 Квартира | 🔊 Daire | daire |
| 🔊 Добро пожаловать! | 🔊 Hoş geldiniz! | hoch geldiniz |
| 🔊 У вас есть свободный номер? | 🔊 Boş odanız var mı? | boch odanoez var moe |
| 🔊 Есть ли ванная в номере? | 🔊 Odada banyo var mı? | odada banyo var moe |
| 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz |
| 🔊 Вы хотите номер на два человека? | 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz |
| 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda | banyolu-balkonlu-duchlu oda |
| 🔊 Номер с завтраком | 🔊 Kahvaltılı oda | kahvalteuleu oda |
| 🔊 Сколько стоит одна ночь? | 🔊 Bir geceliği ne kadar? | bir gedjeliwhi ne kadar |
| 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | 🔊 Önce odayı göreyim lütfen | önce odayoe göreyim lütfen |
| 🔊 Да, конечно! | 🔊 Evet, tabii ki | evet, tabii ki |
| 🔊 Спасибо, номер очень хороший | 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel | techekkürler, oda tchok güzel |
| 🔊 Могу ли я забронировать номер на вечер? | 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim |
| 🔊 Это дороговато для меня, спасибо | 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler | benim itchin biraz pahaloe, techekkürler |
| 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen |
| 🔊 Где находится мой номер? | 🔊 Odam ne tarafta lütfen? | odam ne tarafta lütfen |
| 🔊 Он находится на втором этаже | 🔊 Birinci katta | birinci katta |
| 🔊 А лифт есть? | 🔊 Asansör var mı? | asansör var moe |
| 🔊 Лифт налево от вас | 🔊 Asansör sol tarafınızda | asansör sol tarafoenoezda |
| 🔊 Лифт справа от вас | 🔊 Asansör sağ tarafınızda | asansör sawh tarafoenoezda |
| 🔊 Где находится прачечная? | 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? | giysi temizleme yeri nerede |
| 🔊 Она на первом этаже | 🔊 Giriş katında | Girich katoenda |
| 🔊 Первый этаж | 🔊 Giriş katı | girich katoe |
| 🔊 Номер или комната | 🔊 Yatak odası | yatak odasoe |
| 🔊 Пункт чистки и глажения | 🔊 Kuru temizleme | kuru temizleme |
| 🔊 Парикмахерская | 🔊 Kuaför | kuaför |
| 🔊 Парикмахерская | 🔊 Berber | berber |
| 🔊 Автостоянка | 🔊 Araba park yeri | araba park yeri |
| 🔊 Мы встретимся в зале собраний? | 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? | toplantoe odasoenda buluchaloem moe |
| 🔊 Зал собраний | 🔊 Toplantı odası | toplantoe odasoe |
| 🔊 Бассейн с подогревом | 🔊 Havuz ısıtmalıdır | havuz oesoetmaloedoer |
| 🔊 Бассейн | 🔊 Yüzme havuzu | yüzme havuzu |
| 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen |
| 🔊 Ключ, пожалуйста | 🔊 Anahtar lütfen | anahtar lütfen |
| 🔊 Электронный ключ, пожалуйста | 🔊 Pass lutfen | pass lutfen |
| 🔊 Есть ли для меня cообщения? | 🔊 Bana mesaj var mı? | bana mesaj var moe |
| 🔊 Да, вот они | 🔊 Evet, buyrun | evet, buyrun |
| 🔊 Где бы я мог разменять деньги? | 🔊 Nerede para bozdurabilirim? | nerede para bozdurabilirim |
| 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? | bana para bozar moesoenoez lütfen |
| 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | evet bozaroez, ne kadar istersiniz |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? | afedersiniz, sarah burada moe |
| 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? | afedersiniz, sarah orada moe |
| 🔊 Да, она здесь | 🔊 Evet burada | Evet burada |
| 🔊 Она ушла | 🔊 Dışarı çıktı | doecharoe tchoektoe |
| 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
| 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
| 🔊 Она на работе | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
| 🔊 Она на работе | 🔊 Işinde | ichinde |
| 🔊 Она у себя | 🔊 O evde | o evde |
| 🔊 Она у себя | 🔊 Evinde | evinde |
| 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? | afedersiniz, julien burada moe |
| 🔊 Да, он здесь | 🔊 Evet burada | evet burada |
| 🔊 Он ушёл | 🔊 Dışarı ?ıktı | doecharoe tchoektoe |
| 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
| 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
| 🔊 Он на работе | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
| 🔊 Он у себя | 🔊 O evde | o evde |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Пляж | 🔊 Plaj | plaj |
| 🔊 Скажите, где я могу купить воздушный шар? | 🔊 Nereden top satın alabilirim? | nereden top satoen alabilirim |
| 🔊 Скажите, где я могу купить воздушный шар? | 🔊 Nerede top satarlar? | nerede top satarlar |
| 🔊 В этом направлении есть магазин | 🔊 Şu tarafta dükkan var | chu tarafta dükkan var |
| 🔊 В этом направлении есть магазин | 🔊 Bu yönde dükkan var | bu yönde dükkan var |
| 🔊 Шар | 🔊 Top | top |
| 🔊 Бинокль | 🔊 Dürbün | dürbün |
| 🔊 фуражка | 🔊 Kasket | kasket |
| 🔊 фуражка | 🔊 Şapka | chapka |
| 🔊 Полотенце | 🔊 Havlu | havlu |
| 🔊 Сандали | 🔊 Ayağa giyilen sandal | Ayawha giyilen sandal |
| 🔊 Сандали | 🔊 Sandalet | sandalet |
| 🔊 Ведро | 🔊 Kova | kova |
| 🔊 Крем от солнца | 🔊 Güneş kremi | günech kremi |
| 🔊 Плавки | 🔊 Mayo | mayo |
| 🔊 Солнечные очки | 🔊 Güneş gözlüğü | günech gözlüwhü |
| 🔊 Загорать | 🔊 Güneşlenmek | günechlenmek |
| 🔊 Солнечный | 🔊 Güneşli | günechli |
| 🔊 Закат | 🔊 Gün batımı | gün batoemoe |
| 🔊 Закат | 🔊 Güneşin batması | günechin batmasoe |
| 🔊 Пляжный зонт | 🔊 Güneş şemsiyesi | günech chemsiyesi |
| 🔊 Солнце | 🔊 Güneş | günech |
| 🔊 Тень | 🔊 Gölge | gölge |
| 🔊 Солнечный удар | 🔊 Güneş çarpması | günech tcharpmasoe |
| 🔊 Опасно ли здесь купаться? | 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? | buarada yüzmek tehlikeli mi |
| 🔊 Нет, не опасно | 🔊 Hayır, tehlikeli değil | hayoer, tehlikeli dewhil |
| 🔊 Да, здесь запрещено купаться | 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli | evet, burada yüzmek tehlikeli |
| 🔊 Плавать | 🔊 Yüzmek | yüzmek |
| 🔊 Плаванье | 🔊 Yüzme | yüzme |
| 🔊 Волна | 🔊 Dalga | dalga |
| 🔊 Море | 🔊 Deniz | deniz |
| 🔊 Дюна | 🔊 Kumul | kumul |
| 🔊 Песок | 🔊 Kum | kum |
| 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | 🔊 Yarın hava nasıl olacak? | yaroen hava nasoel olacak |
| 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | 🔊 Yarınki hava durumu nedir? | yaroenki hava durumu nedir |
| 🔊 Погода изменится | 🔊 Hava değişecek | hava dewhichecek |
| 🔊 Пойдёт дождь | 🔊 Yağmur yağacak | yawhmur yawhacak |
| 🔊 Будет солнечно | 🔊 Güneşli olacak | günechli oladjak |
| 🔊 Будет ветренно | 🔊 Çok rüzgarlı olacak | tchok rüzgarloe oladjak |
| 🔊 Купальник | 🔊 Mayo | mayo |
| Русский | Турецкий | Произношение |
|---|---|---|
| 🔊 Не могли бы вы мне помочь? | 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | bana yardoem edebilirmisiniz lütfen |
| 🔊 Я растерян | 🔊 Kayboldum | kayboldum |
| 🔊 Что случилось? | 🔊 Ne oldu? | ne oldu |
| 🔊 Где я могу найти переводчика? | 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? | nerede terdjüman bulabilirim |
| 🔊 Где находится ближайшая аптека? | 🔊 En yakın eczane nerede? | en yakoen eczane nerede |
| 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? | lütfen bir doktor tchawhoeroen |
| 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | ne tedavissi görüyorsunuz chu anda |
| 🔊 Больница | 🔊 Hastane | hastane |
| 🔊 Аптека | 🔊 Ezcane | ezaane |
| 🔊 Доктор | 🔊 Doktor | doktor |
| 🔊 Медицинское обслуживание | 🔊 Sağlık merkezi | sawhloek merkezi |
| 🔊 Я потерял свои документы | 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim | kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim |
| 🔊 Уменя украли мои документы | 🔊 Kağıtlarımı çaldılar | kawhoetlaroemoe tchaldoelar |
| 🔊 Бюро находок | 🔊 Kayıp eşyalar bürosu | kayoep echyalar bürosu |
| 🔊 Пост первой помощи | 🔊 Ilk yardım merkezi | ilk yardoem merkezi |
| 🔊 Запасной выход | 🔊 Acil çıkış kapısı | adjil tdjhoekoedjh kapoesoe |
| 🔊 Полиция | 🔊 Polis | polis |
| 🔊 Полиция | 🔊 Jandarma | jandarma |
| 🔊 Документы | 🔊 Kimlik kağıtlarım | kimlik kawhoetlaroem |
| 🔊 Деньги | 🔊 Para | para |
| 🔊 Паспорт | 🔊 Pasaport | pasaport |
| 🔊 Багаж | 🔊 Bagaj | bagaj |
| 🔊 Всё хорошо, спасибо | 🔊 Yok teşekkürler | yok techekkürler |
| 🔊 Оставьте меня в покое! | 🔊 Beni rahat bırakın! | beni rahat boerakoen |
| 🔊 Оставьте меня в покое! | 🔊 Yeter artık | yeter artoek |
| 🔊 Уходите! | 🔊 Gidin! | gidin |