Словарный-запас > Финский

1 | Добрый день | Hyvää päivää |
2 | Добрый вечер | Hyvää iltaa |
3 | До свидания | Näkemiin |
4 | До скорого | Nähdään pian |
5 | Синонимичное выражение | Nähdään myöhemmin |
6 | Да | Kyllä |
7 | Более дружеские выражения | Joo |
8 | Нет | Ei |
9 | Пожалуйста | Hei, anteeksi! |
10 | Спасибо | Kiitos |
11 | Большое спасибо ! | Kiitos paljon |
12 | Спасибо за вашу помощь | Kiitos avustanne |
13 | Не стоит | Eipä kestä |
14 | Договорились | Selvä |
15 | Другие формулировки | Ok |
16 | Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Mikä on tämän hinta? |
17 | Другие формулировки | Paljonko tämä maksaa? |
18 | Извините | Anteeksi |
19 | Более дружеские выражения | Sori |
20 | Я не понимаю | En ymmärrä |
21 | Понятно | Ymmärsin |
22 | Я не знаю | En tiedä |
23 | Запрещено | Kielletty |
24 | Скажите пожалуйста где туалет? | Missä wc on? |
25 | Другие формулировки | Missä vessa on? |
26 | С новым годом! | Hyvää uutta vuotta! |
27 | С днём рождения! | Hyvää syntymäpäivää! |
28 | С праздником! | Hyviä juhlapyhiä! |
29 | Поздравляю! | Onneksi olkoon! |
30 | Другие формулировки | Onnea! Onnittelut! |

1 | Привет, как дела? | Hei! Mitä kuuluu? |
2 | Здравствуй! Спасибо, хорошо | Hei! Kiitos hyvää |
3 | Вы говорите по-фински? | Puhutko suomea? |
4 | Нет, я не говорю по -фински | Ei, en puhu suomea |
5 | Только немного | Vain vähän |
6 | Ты из какой страны? | Mistä maasta olet kotoisin? |
7 | Какой ты национальности? | Mikä on kansallisuutesi? |
8 | Я русский | Olen venäläinen |
9 | А ты, ты живёшь здесь? | Entä sinä? |
10 | Да, я живу здесь | Kyllä, asun täällä |
11 | Меня зовут Сара, а тебя? | Minun nimeni on Sarah, entä sinun? |
12 | Жюльен | Julien |
13 | Что ты здесь делаешь? | Mitä teet täällä? |
14 | Я на каникулах | Olen lomalla |
15 | Мы на каникулах | Me olemme lomalla |
16 | Я в командировке | Olen työmatkalla |
17 | Я здесь работаю | Työskentelen täällä |
18 | Мы здесь работаем | Me työskentelemme täällä |
19 | Где можно хорошо поесть? | Tiedättekö hyvän ruokapaikan? |
20 | Недалеко отсюда есть музей? | Onko tässä lähellä museota? |
21 | Где я могу подключиться к интернету? | Mistä saisin internetyhteyden? |

1 | Ты хочешь выучить несколько слов? | Haluatko oppia muutaman sanan? |
2 | Да, конечно! | Selvä |
3 | Как это называется? | Mikä tämän nimi on? |
4 | Это стол | Se on pöytä |
5 | Стол, ты понимаешь? | Pöytä, ymmärrätkö? |
6 | Я не понимаю | En ymmärrä |
7 | Повтори, пожалуйста | Voitko toistaa? |
8 | Не смог бы ты говорить помедленнее? | Voisitko puhua hitaammin? |
9 | Не смог бы ты написать это? | Voisitko kirjoittaa sen? |
10 | Понятно | Ymmärsin |

1 | Ноль | Nolla |
2 | один | Yksi |
3 | Два | Kaksi |
4 | Три | Kolme |
5 | Четыре | Neljä |
6 | Пять | Viisi |
7 | Шесть | Kuusi |
8 | Семь | Seitsemän |
9 | Восемь | Kahdeksan |
10 | Девять | Yhdeksän |
11 | Десять | Kymmenen |
12 | Одиннадцать | Yksitoista |
13 | Двенадцать | Kaksitoista |
14 | Тринадцать | Kolmetoista |
15 | Четырнадцать | Neljätoista |
16 | Пятнадцать | Viisitoista |
17 | Шестнадцать | Kuusitoista |
18 | Семнадцать | Seitsemäntoista |
19 | Восемнадцать | Kahdeksantoista |
20 | Девятнадцать | Yhdeksäntoista |
21 | Двадцать | Kaksikymmentä |
22 | Двадцать один | Kaksikymmentäyksi |
23 | Двадцать два | Kaksikymmentäkaksi |
24 | Двадцать три | Kaksikymmentäkolme |
25 | Двадцать четыре | Kaksikymmentäneljä |
26 | Двадцать пять | Kaksikymmentäviisi |
27 | Двадцать шесть | Kaksikymmentäkuusi |
28 | Двадцать семь | Kaksikymmentäseitsemän |
29 | Двадцать восемь | Kaksikymmentäkahdeksan |
30 | Двадцать девять | Kaksikymmentäyhdeksän |
31 | Тридцать | Kolmekymmentä |
32 | Тридцать один | Kolmekymmentäyksi |
33 | Тридцать два | Kolmekymmnetäkaksi |
34 | Тридцать три | Kolmekymmentäkolme |
35 | Тридцать четыре | Kolmekymmentäneljä |
36 | Тридцать пять | Kolmekymmentäviisi |
37 | Тридцать шесть | Kolmekymmentäkuusi |
38 | Сорок | Neljäkymmentä |
39 | Пятьдесят | Viisikymmentä |
40 | Шестьдесят | Kuusikymmentä |
41 | Семьдесят | Seitsemänkymmentä |
42 | Восемьдесят | Kahdeksankymmentä |
43 | Девяносто | Yhdeksänkymmentä |
44 | Сто | Sata |
45 | Сто пять | Sataviisi |
46 | Двести | Kaksisataa |
47 | Триста | Kolmesataa |
48 | Четыреста | Neljäsataa |
49 | Тысяча | Tuhat |
50 | Тысяча пятьсот | Tuhat viisisataa |
51 | Две тысячи | Kaksi tuhatta |
52 | Десять тысяч | Kymmenen tuhatta |

1 | Когда ты сюда приехал? | Milloin tulitte tänne? |
2 | Сегодня | Tänään |
3 | Вчера | Eilen |
4 | Два дня тому назад | Kaksi päivää sitten |
5 | Сколько времени ты пробудешь? | Kuinka kauan olet täällä? |
6 | Я уезжаю завтра | Lähden huomenna |
7 | Я уезжаю послезавтра | Lähden ylihuomenna |
8 | Я уезжаю через три дня | Lähden kolmen päivän kuluttua |
9 | Понедельник | Maanantai |
10 | Вторник | Tiistai |
11 | Среда | Keskiviikko |
12 | Четверг | Torstai |
13 | Пятница | Perjantai |
14 | Суббота | Lauantai |
15 | Воскресенье | Sunnuntai |
16 | январь | Tammikuu |
17 | февраль | Helmikuu |
18 | Март | Maaliskuu |
19 | Апрель | Huhtikuu |
20 | Май | Toukokuu |
21 | Июнь | Kesäkuu |
22 | Июль | Heinäkuu |
23 | Август | Elokuu |
24 | Сентябрь | Syyskuu |
25 | Октябрь | Lokakuu |
26 | Ноябрь | Marraskuu |
27 | Декабрь | Joulukuu |
28 | Во сколько ты уезжаешь? | Mihin aikaa lähdet? |
29 | В восемь часов утра | Aamulla kello kahdeksan |
30 | Другие формулировки | Aamulla, kahdeksalta |
31 | Утром, в четверть девятого | Aamulla vartin yli kahdeksa |
32 | Утром, в половине девятого | Aamulla puoli yhdeksältä |
33 | Утром, в без четверти девять | Aamulla varttia vaille yhdeksän |
34 | Вечером, в восемнадцать часов | Illalla kello kuusi |
35 | Другие формулировки | Illalla kuuden aikaa |
36 | Я опаздываю | Olen myöhässä |

1 | Такси! | Taksi! |
2 | Куда вам ехать? | Mihin haluaisitte mennä? |
3 | Я еду на вокзал | Menen asemalle |
4 | Я еду в гостиницу День и Ночь | Menen hotelliin Päivä ja Yö |
5 | Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | Voisitteko viedä minut lentokentälle? |
6 | Не могли бы вы взять мой багаж? | Voisitteko ottaa matkalaukkuni? |
7 | Это далеко отсюда? | Onko se kaukana täältä? |
8 | Нет, это рядом | Ei, se on ihan tässä lähellä. |
9 | Да, это немного дальше | Kyllä, se on aika kaukana. |
10 | Сколько это будет стоить? | Paljonko se maksaisi? |
11 | Привизите меня сюда, пожалуйста | Jätä minut tähän, kiitos! |
12 | Другие формулировки | Pysäytä tähän, kiitos! |
13 | Это cправa | Se on oikealla |
14 | Это cлева | Se on vasemmalla |
15 | Прямо | Se on suoraa edessä |
16 | Это здесь | Se on tässä |
17 | По этой дороге | Se on tuolla |
18 | Стоп! | Pysähdy! |
19 | Другие формулировки | Stop! |
20 | Не торопитесь | Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos! |
21 | Не могли бы вы мне дать чек? | Voisitteko jättää minulle viestin? |

1 | Мне очень нравится твоя страна | Pidän paljon maastannne |
2 | Ятебя люблю | Minä rakastan sinua |
3 | Я счастлив | Olen onnellinen |
4 | Мне грустно | Olen surullinen |
5 | Я себя хорошо эдесь чувствую | Viihdyn hyvin täällä |
6 | Другие формулировки | Tunnen itseni kotoisaksi täällä |
7 | Мне холодно | Minulla on kylmä |
8 | Мне жарко | Minulla on kuuma |
9 | Великовато | Se on vähän liian iso |
10 | Маловато | Se on liian pieni |
11 | Это прекрасно | Se on täydellinen |
12 | Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? |
13 | Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | Haluaisin lähteä ulos tänä iltana |
14 | Это хорошая идея | Se on hyvä idea |
15 | Другие формулировки | Kuulostaa hyvälle |
16 | Мне хочется развлечься | Haluan lähteä viihteelle |
17 | Синонимичное выражение | Haluan lähteä ulos |
18 | Это не очень хорошая идея | Se ei ole hyvä idea |
19 | Синонимичное выражение | Ei kuulosta hyvälle |
20 | Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | En halua lähteä ulos tänään |
21 | Мне хочется отдохнуть | Haluan vain rentoutua |
22 | Другие формулировки | Haluan levähtää hetken |
23 | Тебе хочется занятся спортом? | Urheiletko? |
24 | Да, мне необходимо разрядиться! | Kyllä, olen liikunnan tarpeessa |
25 | Я играю в теннис | Pelaan tennistä |
26 | Нет спасибо, я устал | Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt |
27 | Синонимичное выражение | Ei kiitos, olen ihan poikki |

1 | У тебя есть здесь семья? | Onko sinulla perhettä täällä? |
2 | Мой отец | Minun isäni |
3 | Другие формулировки | Isäni |
4 | Моя мать | Minun äitini |
5 | Другие формулировки | Äitini |
6 | Мой сын | Minun poikani |
7 | Другие формулировки | Poikani |
8 | Моя дочь | Minun tyttöni |
9 | Другие формулировки | Tyttöni |
10 | Брат | Veli |
11 | Сестра | Sisko |
12 | Друг | Ystävä |
13 | Другие формулировки | Kaveri |
14 | Подруга | Ystävä |
15 | Мой друг | Poikaystäväni |
16 | Моя подруга | Tyttöystäväni |
17 | Мой муж | Minun aviomieheni |
18 | Другие формулировки | Aviomieheni |
19 | Моя жена | Minun vaimoni |
20 | Другие формулировки | Vaimoni |

1 | Бар | Baari |
2 | Ты хочешь чего-нибудь выпить? | Haluatko juoda jotain? |
3 | Пить / Выпить | Juoda |
4 | стакан | Lasi |
5 | С удовольствием! | Mielelläni |
6 | Что ты возьмёшь? | Mitä sinä haluat? |
7 | Другие формулировки | Mitä sinä otat? |
8 | Что есть выпить? | Mitä teillä on valikoimassa? |
9 | Есть вода или фруктовый сок | Vettä tai hedelmämehua |
10 | Вода | Vesi |
11 | Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! |
12 | Другие формулировки | Saisiko jäitä, kiitos! |
13 | Кубики льда | jäitä |
14 | Шоколад | Suklaata |
15 | Молоко | Maitoa |
16 | Чай | Teetä |
17 | Кофе | Kahvia |
18 | С сахаром | Sokerilla |
19 | Со сливками | Kermalla |
20 | Вино | Viiniä |
21 | Пиво | Olutta |
22 | Чай, пожалуйста | Yksi tee, (kiitos) |
23 | Кружку пива, пожалуйста | Yksi olut, (kiitos) |
24 | Что вы хотите выпить? | Mitä te haluaisitte juoda? |
25 | Другие формулировки | Mitä te otatte? |
26 | Два чая, пожалуйста! | Kaksi teetä, kiitos! |
27 | Два пива, пожалуйста! | Kaksi olutta, kiitos! |
28 | Ничего, спасибо | En mitään, kiitos! |
29 | Будем здоровы!! | Kippis |
30 | За здоровье! | Terveydeksi! |
31 | Другие формулировки | Kippis! |
32 | Счёт, пожалуйста! | Lasku, kiitos! |
33 | Сколько я вам должен? | Paljonko olen velkaa? |
34 | Двадцать евро | Kaksikymmentä euroa |
35 | Я тебя приглашаю | Minä kutsun sinut |

1 | Ресторан | Ravintola |
2 | Ты хочешь есть? | Haluatko syödä jotain? |
3 | Да, хочу | Kyllä, haluan |
4 | Есть | Syödä |
5 | Где мы можем поесть? | Missä voisimme syödä? |
6 | Где мы можем пообедать? | Missä voisimme syödä lounaan? |
7 | Поужинать | Illallinen / Päivällinen |
8 | Позавтракать | Aamiainen |
9 | Другие формулировки | Aamupala |
10 | Пожалуйста | Hei, anteeksi! |
11 | Меню, пожалуйста | Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? |
12 | Пожалуйста, меню | Tässä on ruokalista |
13 | Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? |
14 | Другие формулировки | Otatko lihaa vai kalaa? |
15 | С рисом | Riisillä |
16 | С макаронами | Pastalla |
17 | Картошка | Perunoilla |
18 | Овощи | Vihanneksilla |
19 | Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä |
20 | Хлеб | Leipää |
21 | Сливочное масло | Voita |
22 | Салат | salaatti |
23 | Десерт | Jälkiruoka |
24 | Фрукты | Hedelmiä |
25 | Извините, у вас есть нож? | Saisinko veitsen, kiitos! |
26 | Да, я вам его сейчас принесу | Kyllä, tuon sen heti |
27 | Нож | Veitsi |
28 | Вилка | Haarukka |
29 | Ложка | Lusikka |
30 | Это горячее блюдо? | Onko se lämmintä ruokaa? |
31 | Да, и очень острое | Kyllä, ja hyvin mausteista! |
32 | Горячее | Kuuma |
33 | Холодное | Kylmä |
34 | Острое | Mauste |
35 | Я хочу взять рыбу | Minä otan kalaa |
36 | Я тоже | Minä myös |

1 | Уже поздно! Я должен идти! | On jo myöhä. Minun täytyy lähteä |
2 | Могли бы мы снова увидеться? | Voisimmeko nähdä uudelleen? |
3 | Да, с удовольствием | Kyllä, mielellään |
4 | Вот мой адрес | Asun tässä osoitteessa |
5 | У тебя есть телефон? | Onko sinulla antaa puhelinnumerosi? |
6 | Другие формулировки | Voisitko antaa puhelinnumerosi? |
7 | Да, вот номер | Kyllä, tässä. |
8 | Мне было хорошо с тобой | Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi |
9 | Другие формулировки | Olen viihtynyt seurassas |
10 | Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. |
11 | Мы скоро снова увидимся | Me näemme pian uudestaan |
12 | Другие формулировки | Otetaan pian uusiksi |
13 | Я тоже надеюсь на это | Ehdottomasti |
14 | До свидания! | Näkemiin! |
15 | До завтра! | Huomiseen! |
16 | Пока! | Hei! |
17 | Другие формулировки | Moi! Terve! |

1 | Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | Etsin bussipysäkkiä |
2 | Сколько стоит билет в Солнечный город? | Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? |
3 | Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | Mihin tämä juna menee? |
4 | Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? |
5 | Когда отходит поезд в Солнечный город? | Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
6 | Когда приезжает поезд в Солнечный город? | Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? |
7 | Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | Onko teillä juna-aikataulua? |
8 | У вас есть расписание поездов? | Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos |
9 | Расписание автобусов | Bussiaikataulu |
10 | Какой поезд едет в Солнечный город? | Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
11 | Вот этот | Tuo tuolla |
12 | Спасибо | Kiitos |
13 | Не за что. Счастливого пути! | Eipä kestä. Hyvää matkaa! |
14 | Гараж - ремонтная мастерская | Autokorjaamo |
15 | Заправочная станция | Huoltoasema |
16 | Полный бак, пожалуйста | Tankki täyteen, kiitos |
17 | Велосипед | Pyörä |
18 | Центр города | Keskusta |
19 | Пригород | Lähiö |
20 | Это большой город | Se on iso kaupunki |
21 | Это деревня | Se on kylä |
22 | Другие формулировки | Se on pieni kylä |
23 | Гора | Vuoristo |
24 | Озеро | Järvi |
25 | Деревня | Maaseutu |

1 | Вы не скажете, Сара здесь? | Onko Sarah täällä? |
2 | Синонимичное выражение | Onko Sarah paikalla? |
3 | Да, она здесь | Kyllä, hän on täällä |
4 | Она ушла | Hän on jo lähtenyt |
5 | Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | Voitte soittaa hänelle |
6 | Вы не скажете где я могу её найти? | Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
7 | Она на работе | Hän on töissä |
8 | Более формадьные выражения | Hän on työpaikalla |
9 | Она у себя | Hän on kotona |
10 | Вы не скажете Жюльен здесь? | Onko Julien täällä? |
11 | Синонимичное выражение | Onko Julien paikalla? |
12 | Да, он здесь | Kyllä, hän on täällä |
13 | Он ушёл | Hän on jo lähtenyt |
14 | Вы не скажете где я могу его найти? | Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
15 | Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | Voitte soittaa hänelle |
16 | Он на работе | Hän on töissä |
17 | Более формадьные выражения | Hän on työpaikalla |
18 | Он у себя | Hän on kotona |

1 | Гостиница | Hotelli |
2 | Квартира | Asunto |
3 | Добро пожаловать! | Tervetuloa! |
4 | У вас есть свободный номер? | Onko teillä vapaita huoneita? |
5 | Есть ли ванная в номере? | Onko huoneessa kylpyhuone? |
6 | Вы предпочитаете две односпальные кровати? | Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? |
7 | Вы хотите номер на два человека? | Haluaisitteko kahden hengen huoneen? |
8 | Номер с ванной - с балконом - сдушем | Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku |
9 | Номер с завтраком | Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen |
10 | Сколько стоит одна ночь? | Paljonko maksaa yksi yö? |
11 | Пожалуйста, сначала покажите мне номер | Haluaisin nähdä huoneen etukäteen |
12 | Да, конечно! | Tietysti, kyllä se onnistuu. |
13 | Спасибо, номер очень хороший | Kiitos. Huone on todella kaunis. |
14 | Могу ли я забронировать номер на сегодня? | Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? |
15 | Это дороговато для меня, спасибо | Se on vähän liian kallis minulle. |
16 | Не смогли бы вы заняться моим багажом? | Voisitteko katsoa laukkujani? |
17 | Где находится мой номер? | Mistä löydän huoneeni? |
18 | Он на первом этаже | Se on ensimmäisessä kerroksessa |
19 | Другие формулировки | Se sijaiitsee ensimmäisessä kerroksessa |
20 | А лифт есть? | Onko täällä hissiä? |
21 | Лифт налево от вас | Hissi löytyy vasemmalta |
22 | Лифт справа от вас | Hissi löytyy oikealta |
23 | Другие формулировки | Hissi on oikealla |
24 | Где находится прачечная? | Missä on pesula? |
25 | Другие формулировки | Mistä löydän pesulan? |
26 | Она на первом этаже | Se on pohjakerroksessa |
27 | Первый этаж | Pohjakerros |
28 | Другие формулировки | Alakerta |
29 | Номер или комната | Huone |
30 | Пункт чистки и глажения | Kuivapesu |
31 | Парикмахерская | Kampaamo |
32 | Другие формулировки | Parturi-Kampaamo |
33 | Автостоянка | Parkkipaikka |
34 | Другие формулировки | Pysäköintialue |
35 | Мы встретимся в зале собраний? | Missä on kokoushuone? |
36 | Другие формулировки | Mistä löytyy kokoushuone? |
37 | Зал собраний | Kokoushuone |
38 | Бассейн с подогревом | Lämmitetty uima-allas |
39 | Бассейн | Uima-allas |
40 | Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos |
41 | Ключ, пожалуйста | Avain, kiitos |
42 | Электронный ключ, пожалуйста | Passinne, kiitos |
43 | Есть ли для меня cообщения? | Onko minulle viestejä? |
44 | Да, вот они | Kyllä, tässä ne on |
45 | Нет, вы ничего не получили | Ei, ei mitään |
46 | Где бы я мог разменять деньги? | Missä voin vaihtaa rahaa? |
47 | Не могли бы вы разменять мне деньги? | Vaihdatteko rahaa? |
48 | Более формадьные выражения | Voisitteko vaihtaa rahaa? |
49 | Да, конечно. Сколько вы хотите? | Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? |

1 | Пляж | Ranta |
2 | Скажите, где я могу купить мяч? | Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? |
3 | В этом направлении есть магазин | Tuolla on yksi kauppa |
4 | Мяч | Pallo |
5 | Бинокль | Kiikarit |
6 | фуражка | Kypärä |
7 | Полотенце | Pyyhe |
8 | Сандали | Sandaalit |
9 | Ведро | Ämpäri |
10 | Другие формулировки | Sanko |
11 | Крем от солнца | Aurinkovoide |
12 | Плавки | Uimahousut |
13 | Солнечные очки | Aurinkolasit |
14 | Ракообразные | Äyriäinen |
15 | Загорать | Ottaa aurinkoa |
16 | Солнечный | Aurinkoinen |
17 | Другие формулировки | Valoisa |
18 | Закат | Lippalakki |
19 | Пляжный зонт | Päivävarjo |
20 | Солнце | Aurinko |
21 | Солнечный удар | Auringonpistos |
22 | Опасно ли здесь купаться? | Onko täällä turvallista uida? |
23 | Нет, не опасно | On, se ei ole vaarallista |
24 | Да, здесь запрещено купаться | Kyllä, uiminen on täällä kielletty |
25 | Плавать | Uida |
26 | Плаванье | Uiminen |
27 | Волна | Aalto |
28 | Море | Meri |
29 | Дюна | Dyyni |
30 | Песок | Hiekka |
31 | Каков прогноз погоды на завтра? | Millaista säätä huomiselle on luvattu? |
32 | Погода изменится | Vaihtelevaa säätä |
33 | Пойдёт дождь | Sataa |
34 | Будет солнечно | Aurinko paistaa |
35 | Другие формулировки | On poutaista |
36 | Будет ветренно | On hyvin tuulista |
37 | Купальник | Uimapuku |
38 | Тень | Varjo |

1 | Не могли бы вы мне помочь? | Voisitteko auttaa minua? |
2 | Я растерян | Olen eksyksissä |
3 | Другие формулировки | Olen hukassa |
4 | Что вы хотите? | Mitä haluaisitte? |
5 | Что случилось? | Mitä tapahtui? |
6 | Где я могу найти переводчика? | Mistä löydän tulkin? |
7 | Где находится ближайшая аптека? | Mistä löydän lähimmän apteekin? |
8 | Не могли бы вы вызвать врача? | Voitteko soittaa lääkäriin? |
9 | От чего вы лечитесь в данный момент? | Mitä hoitoa suosittelette? |
10 | Больница | Sairaala |
11 | Аптека | Apteekki |
12 | Доктор | Lääkäri |
13 | Медицинское обслуживание | Terveyskeskus |
14 | Я потерял свои документы | Olen hukannut henkilöpaperini |
15 | Уменя украли мои документы | Minulta on varastettu asiapaperini |
16 | Бюро находок | Löytötavaratoimisto |
17 | Пост первой помощи | Hätäkeskus |
18 | Запасной выход | Hätäuloskäynti |
19 | Полиция | Poliisilaitos |
20 | Документы | Asiakirjat |
21 | Деньги | Raha |
22 | Паспорт | Passi |
23 | Багаж | Matkalaukku |
24 | Всё хорошо, спасибо | Ei kiitos |
25 | Оставьте меня в покое! | Anna minun olla! |
26 | Уходите! | Lähtekää! |
27 | Другие формулировки | Häipykää! |
