Словарный-запас > Валлония

1 - Главные выражения
Русский Валлония
🔊 Добрый день 🔊 Bondjou
🔊 Добрый вечер 🔊 Bone nut'
🔊 Добрый вечер 🔊 Bonut'
🔊 До свидания 🔊 Å r'vèy
🔊 пока 🔊 Ås treûs vîs-omes
🔊 До скорого 🔊 Disqu'a pus tård
🔊 До скорого 🔊 (Disqu')a tot-rade
🔊 Да 🔊 Awè
🔊 Нет 🔊 Nèni
🔊 Нет 🔊 Nonna
🔊 Пожалуйста 🔊 S'i-v' plêt !
🔊 Спасибо 🔊 Mèrci
🔊 Большое спасибо ! 🔊 Mèrci bråmint dès côps !
🔊 Спасибо за вашу помощь 🔊 Mèrci po vosse côp di spale !
🔊 Не стоит 🔊 Ci n'èst rin d' çoula
🔊 Прошу вас 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes
🔊 Договорились 🔊 D'acwérd
🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ?
🔊 Извините 🔊 Pardon !
🔊 Я не понимаю 🔊 Dji n' comprind nin
🔊 Понятно 🔊 Dj'a compris
🔊 Я не знаю 🔊 Dji n' sé nin
🔊 Запрещено 🔊 Disfindou
🔊 Скажите пожалуйста где туалет? 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ?
🔊 С новым годом! 🔊 Bone annêye !
🔊 С днём рождения! 🔊 Bonès-annêyes !
🔊 С праздником! 🔊 Djoyeûsès fièsses !
🔊 Поздравляю! 🔊 Proféciyat´ !
🔊 Поздравляю! 🔊 Complumints
2 - Беседа
Русский Валлония
🔊 Привет, как дела? 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ?
🔊 Привет, как дела? 🔊 Qué novèles ?
🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci.
🔊 Только немного 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô
🔊 Ты из какой страны? 🔊 Di qué payis vinez-v' ?
🔊 Какой ты национальности? 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ?
🔊 Я русский 🔊 
🔊 А ты, ты живёшь здесь? 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ?
🔊 Да, я живу здесь 🔊 Awè, dji vike chal
🔊 Меня зовут Сара, а тебя? 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ?
🔊 Жюльен 🔊 Djulyin
🔊 Что ты здесь делаешь? 🔊 Qui fez-v' chal ?
🔊 Я на каникулах 🔊 Dj'a pris dès condjîs
🔊 Мы на каникулах 🔊 Nos-avans condjî
🔊 Я в командировке 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje
🔊 Я здесь работаю 🔊 Dj'ouveure chal
🔊 Мы здесь работаем 🔊 Nos-ovrans chal
🔊 Где можно хорошо поесть? 🔊 Wice pout-on bin magnî ?
🔊 Недалеко отсюда есть музей? 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ?
🔊 Где я могу подключиться к интернету? 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ?
3 - Изучать
Русский Валлония
🔊 Я не понимаю 🔊 Dji n' comprind nin
🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ?
🔊 Да, конечно! 🔊 Awè, d'acwérd !
🔊 Как это называется? 🔊 Kimint loume-t-on çoula ?
🔊 Это стол 🔊 C'è-st-ine tåve
🔊 Стол, ты понимаешь? 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ?
🔊 Повтори, пожалуйста 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ?
🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ?
🔊 Не смог бы ты написать это? 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ?
4 - Цвета
Русский Валлония
🔊 Мне нравиться цвет этого стола 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve
🔊 Это красный 🔊 C'èst dè rodje
🔊 Синий 🔊 Bleû
🔊 Жёлтый 🔊 Djène
🔊 Белый 🔊 Blanc
🔊 Чёрный 🔊 Neûr
🔊 Зелёный 🔊 Vért
🔊 Оранжевый 🔊 Oranje
🔊 Фиолетовый 🔊 Violèt
🔊 Серый 🔊 Gris
5 - Цифры
Русский Валлония
🔊 Ноль 🔊 Zérô
🔊 один 🔊 Eune
🔊 Два 🔊 Deûs
🔊 Три 🔊 Treûs
🔊 Четыре 🔊 Qwate
🔊 Пять 🔊 Cinq
🔊 Шесть 🔊 Sîh
🔊 Семь 🔊 Sèt'
🔊 Восемь 🔊 Ût'
🔊 Девять 🔊 Noûf
🔊 Десять 🔊 Dîh
🔊 Одиннадцать 🔊 Onze
🔊 Двенадцать 🔊 Doze
🔊 Тринадцать 🔊 Traze
🔊 Четырнадцать 🔊 Catwaze
🔊 Пятнадцать 🔊 Qwinze
🔊 Шестнадцать 🔊 Saze
🔊 Семнадцать 🔊 Dî-sèt'
🔊 Восемнадцать 🔊 Dî-ût'
🔊 Девятнадцать 🔊 Dîh-noûf
🔊 Двадцать 🔊 Vint'
🔊 Двадцать один 🔊 Vint-onk
🔊 Двадцать два 🔊 Vint'-deûs
🔊 Двадцать три 🔊 Vint'-treûs
🔊 Двадцать четыре 🔊 Vint'-qwate
🔊 Двадцать пять 🔊 Vint'-cinq'
🔊 Двадцать шесть 🔊 Vint'-sîh
🔊 Двадцать семь 🔊 Vint'-sèt'
🔊 Двадцать восемь 🔊 Vint'-ût'
🔊 Двадцать девять 🔊 Vint'-noûf
🔊 Тридцать 🔊 Trinte
🔊 Тридцать один 🔊 Trinte-onk
🔊 Тридцать два 🔊 Trinte-deûs
🔊 Тридцать три 🔊 Trinte-treûs
🔊 Тридцать четыре 🔊 Trinte-qwate
🔊 Тридцать пять 🔊 Trinte-cinq'
🔊 Тридцать шесть 🔊 Trinte-sîh
🔊 Сорок 🔊 Quarante
🔊 Пятьдесят 🔊 Cinquante
🔊 Шестьдесят 🔊 Swèssante
🔊 Семьдесят 🔊 Sèptante
🔊 Восемьдесят 🔊 Quatrè-vints
🔊 Восемьдесят 🔊 ûtante
🔊 Девяносто 🔊 Nonante
🔊 Сто 🔊 Cint'
🔊 Сто пять 🔊 Cint-èt-cinq'
🔊 Двести 🔊 Deûs cints
🔊 Триста 🔊 Treûs cints
🔊 Четыреста 🔊 Qwate cints
🔊 Тысяча 🔊 Mèye
🔊 Тысяча пятьсот 🔊 Mèye cinq cints
🔊 Две тысячи 🔊 Deûs mèyes
🔊 Десять тысяч 🔊 Dî mèyes
6 - Временные ориентиры
Русский Валлония
🔊 Когда ты сюда приехал? 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ?
🔊 Сегодня 🔊 Oûy
🔊 Вчера 🔊 Îr
🔊 Два дня тому назад 🔊 I-n-a deûs djoûs
🔊 Сколько времени ты пробудешь? 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ?
🔊 Я уезжаю завтра 🔊 Dj'ènnè r'va d'min
🔊 Я уезжаю послезавтра 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min
🔊 Я уезжаю через три дня 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs
🔊 Понедельник 🔊 Londi
🔊 Вторник 🔊 Mårdi
🔊 Среда 🔊 Mérkidi
🔊 Четверг 🔊 Djûdi
🔊 Пятница 🔊 Vinr'di
🔊 Суббота 🔊 Sèmedi
🔊 Воскресенье 🔊 Dimègne
🔊 январь 🔊 Djanvîr
🔊 февраль 🔊 Févrîr
🔊 Март 🔊 Mås'
🔊 Апрель 🔊 Avri
🔊 Май 🔊 May
🔊 Июнь 🔊 Djun
🔊 Июль 🔊 Djulèt'
🔊 Август 🔊 Awous'
🔊 Сентябрь 🔊 Sètimbe
🔊 Октябрь 🔊 Octôbe
🔊 Ноябрь 🔊 Nôvimbe
🔊 Декабрь 🔊 Décimbe
🔊 Во сколько ты уезжаешь? 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ?
🔊 В восемь часов утра 🔊 L'å-matin, a ût eûres
🔊 Утром, в четверть девятого 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt
🔊 Утром, в половине девятого 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye
🔊 Утром, в без четверти девять 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf
🔊 Вечером, в восемнадцать часов 🔊 Al' nut', a sîh eûres
🔊 Я опаздываю 🔊 Dji so tådrou
7 - Такси
Русский Валлония
🔊 Такси! 🔊 Tacsi !
🔊 Куда вам ехать? 🔊 Wice volez-v' aler ?
🔊 Я еду на вокзал 🔊 Dji va al gåre
🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut'
🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ?
🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ?
🔊 Это далеко отсюда? 🔊 Èst-ce lon di d' chal ?
🔊 Нет, это рядом 🔊 Nèni, c'èst tot à costé
🔊 Да, это немного дальше 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon
🔊 Сколько это будет стоить? 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ?
🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt
🔊 Это cправa 🔊 C'è-st-a dreûte
🔊 Это cлева 🔊 C'è-st-a hintche
🔊 Прямо 🔊 C'èst tot dreût
🔊 Это здесь 🔊 C'èst chal
🔊 По этой дороге 🔊 C'èst tot la
🔊 Стоп! 🔊 Arèstez-v' !
🔊 Не торопитесь 🔊 Prindez vosse timps
🔊 Не могли бы вы мне дать чек? 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ?
8 - Семья
Русский Валлония
🔊 У тебя есть здесь семья? 🔊 Avez-v' dèl famile chal ?
🔊 Мой отец 🔊 Mi pére
🔊 Моя мать 🔊 Mi mére
🔊 Nëna ime 🔊 Mi mame
🔊 Мой сын 🔊 Mi fi
🔊 Моя дочь 🔊 Mi fèye
🔊 Брат 🔊 On fré
🔊 Сестра 🔊 Ine soûr
🔊 Друг 🔊 On camaråde
🔊 Подруга 🔊 Ine camaråde
🔊 Мой друг 🔊 Mi camaråde
🔊 Моя подруга 🔊 Mi camaråde
🔊 Мой муж 🔊 Mi ome
🔊 Моя жена 🔊 Mi feume
9 - Чувства
Русский Валлония
🔊 Мне очень нравится твоя страна 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis
🔊 Ятебя люблю 🔊 Dji v's-inme
🔊 Я счастлив 🔊 Dji so binåhe
🔊 Мне грустно 🔊 Dji so-st-anoyeûs
🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую 🔊 Dji m' sin bin chal
🔊 Мне холодно 🔊 Dj'a freûd
🔊 Мне жарко 🔊 Dj'a tchôd
🔊 Великовато 🔊 C'èst trop grand
🔊 Маловато 🔊 C'èst trop p'tit
🔊 Это прекрасно 🔊 C'è-st-al lècsion
🔊 Это прекрасно 🔊 C'èst parfêt
🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ?
🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut'
🔊 Это хорошая идея 🔊 C'è-st-ine bone îdêye
🔊 Это хорошая идея 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye
🔊 Мне хочется развлечься 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre
🔊 Это не очень хорошая идея 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye
🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut'
🔊 Мне хочется отдохнуть 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote
🔊 Мне хочется отдохнуть 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper
🔊 Тебе хочется занятся спортом? 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ?
🔊 Да, мне необходимо разрядиться! 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse
🔊 Я играю в теннис 🔊 Dji djowe å tènis'
🔊 Нет спасибо, я устал 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî
🔊 Нет спасибо, я устал 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye
10 - Бар
Русский Валлония
🔊 Бар 🔊 Li cåbarèt
🔊 Бар 🔊 Li cafè
🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ?
🔊 Пить / Выпить 🔊 Beûre
🔊 стакан 🔊 On vêre
🔊 С удовольствием! 🔊 Vol'tî
🔊 Что ты возьмёшь? 🔊 Qui buvez-v' ?
🔊 Что есть выпить? 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ?
🔊 Есть вода или фруктовый сок 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût'
🔊 Вода 🔊 Di l'êwe
🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ?
🔊 Кубики льда 🔊 Dès glèçons
🔊 Шоколад 🔊 Dè tchocolåt
🔊 Молоко 🔊 Dè lèçê
🔊 Чай 🔊 Dè té
🔊 Кофе 🔊 Dè cafè
🔊 С сахаром 🔊 Avou dè souke
🔊 Со сливками 🔊 Avou dèl crinme
🔊 Вино 🔊 Dè vin
🔊 Пиво 🔊 Dèl bîre
🔊 Чай, пожалуйста 🔊 On té s'i-v' plêt
🔊 Кружку пива, пожалуйста 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt
🔊 Что вы хотите выпить? 🔊 Qui volez-v' beûre ?
🔊 Два чая, пожалуйста! 🔊 Deûs tés, si-v' plêt !
🔊 Два пива, пожалуйста! 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt !
🔊 Ничего, спасибо 🔊 Rin, mèrci
🔊 Будем здоровы!! 🔊 A l' vosse !
🔊 За здоровье! 🔊 Santé !
🔊 Счёт, пожалуйста! 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt !
🔊 Сколько я вам должен? 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ?
🔊 Двадцать евро 🔊 Vint eûros
🔊 Я тебя приглашаю 🔊 C'èst por mi !
11 - Ресторан
Русский Валлония
🔊 Ресторан 🔊 Li rèstaurant
🔊 Ты хочешь есть? 🔊 Volez-v' magnî ?
🔊 Да, хочу 🔊 Awè, dji vou bin
🔊 Есть 🔊 Magnî
🔊 Где мы можем поесть? 🔊 Wice pout-on magnî ?
🔊 Где мы можем пообедать? 🔊 Wice pout-on dîner ?
🔊 Поужинать 🔊 Li soper
🔊 Позавтракать 🔊 Li d'djunî
🔊 Пожалуйста 🔊 Si-v' plêt
🔊 Меню, пожалуйста 🔊 Li carte, si-v' plêt !
🔊 Пожалуйста, меню 🔊 Vochal li carte !
🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ?
🔊 С рисом 🔊 Avou dè riz
🔊 С макаронами 🔊 Avou dès macarônîs
🔊 Картошка 🔊 Dès crompîres
🔊 Овощи 🔊 Dès lègumes
🔊  🔊 Dèl verdeûre
🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts
🔊 Хлеб 🔊 Dè pan
🔊 Сливочное масло 🔊 Dè boure
🔊 Салат 🔊 Ine salåde
🔊 Десерт 🔊 On dèssêrt
🔊 Фрукты 🔊 Dès frût'
🔊 Извините, у вас есть нож? 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ?
🔊 Да, я вам его сейчас принесу 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp
🔊 Нож 🔊 On coûtê
🔊 Вилка 🔊 Ine fortchète
🔊 Ложка 🔊 On cwî
🔊 Это горячее блюдо? 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ?
🔊 Да, и очень острое 🔊 Awè, èt fwért spécî avou !
🔊 Горячее 🔊 Tchôd
🔊 Холодное 🔊 Freûd
🔊 Острое 🔊 Spécî
🔊 Я хочу взять рыбу 🔊 Dji va prinde dè pèhon !
🔊 Я тоже 🔊 Mi avou
🔊 ကျမလည်းအတူတူဘဲ။ 🔊 Mi ossu
12 - Прощаться
Русский Валлония
🔊 Уже поздно! Я должен идти! 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler !
🔊 Могли бы мы снова увидеться? 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ?
🔊 Да, с удовольствием 🔊 Awè, vol'tî !
🔊 Вот мой адрес 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse
🔊 У тебя есть телефон? 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ?
🔊 Да, вот номер 🔊 Awè, vo-l' chal !
🔊 Мне было хорошо с тобой 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos
🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer
🔊 Мы скоро снова увидимся 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade
🔊 Я тоже надеюсь на это 🔊 Dji l'èspére avou
🔊 До свидания! 🔊 Å r'vèy
🔊 До завтра! 🔊 Qu'à d'min
🔊 Пока! 🔊 Adiè !
13 - Транспорт
Русский Валлония
🔊 Спасибо 🔊 Mèrci
🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus'
🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ?
🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ?
🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ?
🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ?
🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ?
🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt !
🔊 У вас есть расписание поездов? 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ?
🔊 Расписание автобусов 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus'
🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ?
🔊 Вот этот 🔊 C'èst ci-la
🔊 Не за что. Счастливого пути! 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje !
🔊 Гараж - ремонтная мастерская 🔊 Li gårèdje
🔊 Заправочная станция 🔊 Li ståcion service
🔊 Полный бак, пожалуйста 🔊 Li plin si-v' plêt
🔊 Полный бак, пожалуйста 🔊 A stok, si-v' plêt
🔊 Велосипед 🔊 Vèlo
🔊 Центр города 🔊 Li coûr dèl vèye
🔊 Пригород 🔊 Lès fåboûr
🔊 Это большой город 🔊 C'è-st-ine grande vèye
🔊 Это деревня 🔊 C'è-st-on vîyèdje
🔊 Гора 🔊 Ine montagne
🔊 Озеро 🔊 On lac
🔊 Деревня 🔊 Li campagne
14 - Гостиница
Русский Валлония
🔊 Гостиница 🔊 L'ôtél
🔊 Квартира 🔊 Apartumint
🔊 Добро пожаловать! 🔊 Binv'nowe !
🔊 У вас есть свободный номер? 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ?
🔊 Есть ли ванная в номере? 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ?
🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ?
🔊 Вы хотите номер на два человека? 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ?
🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche
🔊 Номер с завтраком 🔊 Tchambe avou d'djuner
🔊 Сколько стоит одна ночь? 🔊 Kibin costêye ine nutêye ?
🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt !
🔊 Да, конечно! 🔊 Awè, assûré çoula !
🔊 Спасибо, номер очень хороший 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin.
🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ?
🔊 Это дороговато для меня, спасибо 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci
🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ?
🔊 Где находится мой номер? 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ?
🔊 Он на первом этаже 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî
🔊 Он на первом этаже 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje
🔊 А лифт есть? 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ?
🔊 Лифт налево от вас 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche
🔊 Лифт справа от вас 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte
🔊 Где находится прачечная? 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ?
🔊 Она на первом этаже 🔊 Èlle è-st-è låvå
🔊 Первый этаж 🔊 Li låvå
🔊 Номер или комната 🔊 Tchambe
🔊 Пункт чистки и глажения 🔊 Sètch nètèdje
🔊 Парикмахерская 🔊 Amon l' cwèfeû
🔊 Автостоянка 🔊 Parkin' po lès-ôtos
🔊 Мы встретимся в зале собраний? 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ?
🔊 Зал собраний 🔊 Li såle po lès-assimblêyes
🔊 Бассейн с подогревом 🔊 Li picine èst tchåfêye
🔊 Бассейн 🔊 Li picine
🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt
🔊 Ключ, пожалуйста 🔊 Li clé si-v' plêt
🔊 Электронный ключ, пожалуйста 🔊 Li pass si-v' plêt
🔊 Есть ли для меня cообщения? 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ?
🔊 Да, вот они 🔊 Awè, vo-lès-là
🔊 Нет, вы ничего не получили 🔊 
🔊 Где бы я мог разменять деньги? 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ?
🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ?
🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ?
15 - Поиск человека
Русский Валлония
🔊 Вы не скажете, Сара здесь? 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ?
🔊 Вы не скажете, Сара здесь? 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ?
🔊 Да, она здесь 🔊 Awè, èlle èst chal
🔊 Она ушла 🔊 Èlle a sôrtou
🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone
🔊 Вы не скажете где я могу её найти? 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ?
🔊 Она на работе 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje
🔊 Она у себя 🔊 Èlle è-st-è s' mohone
🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ?
🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ?
🔊 Да, он здесь 🔊 Awè, il est chal
🔊 Он ушёл 🔊 Il a sôrtou
🔊 Вы не скажете где я могу его найти? 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ?
🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone
🔊 Он на работе 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje
🔊 Он у себя 🔊 Il è-st-è s' mohone
16 - Пляж
Русский Валлония
🔊 Пляж 🔊 Li plâje
🔊 Скажите, где я могу купить мяч? 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ?
🔊 В этом направлении есть магазин 🔊 I-n-a-st-on botike tot la
🔊 Мяч 🔊 On balon
🔊 Бинокль 🔊 Dès lunètes d'aproche
🔊 фуражка 🔊 Ine calote
🔊 Полотенце 🔊 On drap
🔊 Сандали 🔊 Dès sandåles
🔊 Ведро 🔊 Sèyê
🔊 Крем от солнца 🔊 Crinme po l' solo
🔊 Плавки 🔊 Caleçon po s' bagni
🔊 Солнечные очки 🔊 Bèrikes di solo
🔊 Ракообразные 🔊 Mosse
🔊 Загорать 🔊 Prinde on bagn di solo
🔊 Солнечный 🔊 On tchôd solo
🔊 Закат 🔊 Coûkant dè solo
🔊 Пляжный зонт 🔊 Parasol
🔊 Солнце 🔊 Solo
🔊 Тень 🔊 Ombe
🔊 Солнечный удар 🔊 Côp d' solo
🔊 Опасно ли здесь купаться? 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ?
🔊 Нет, не опасно 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs
🔊 Да, здесь запрещено купаться 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal
🔊 Плавать 🔊 Noyî
🔊 Плаванье 🔊 Noyèdje
🔊 Волна 🔊 Vague
🔊 Море 🔊 Mér
🔊 Дюна 🔊 Dune
🔊 Песок 🔊 Såvion
🔊 Каков прогноз погоды на завтра? 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ?
🔊 Погода изменится 🔊 Li timps va candjî
🔊 Пойдёт дождь 🔊 I va ploûre
🔊 Будет солнечно 🔊 I va aveûr dè solo
🔊 Будет ветренно 🔊 I-n-årè bråmint dè vint
🔊 Купальник 🔊 Mayot
17 - В случае неприятности
Русский Валлония
🔊 Не могли бы вы мне помочь? 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ?
🔊 Не могли бы вы мне помочь? 🔊 Mi polez-v' êdi, si-v' plêt ?
🔊 Я растерян 🔊 Dji so pièrdou
🔊 Что вы хотите? 🔊 Qui volez-v' ?
🔊 Что случилось? 🔊 Qui s'a-t-i passé ?
🔊 Где я могу найти переводчика? 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ?
🔊 Где находится ближайшая аптека? 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ?
🔊 Не могли бы вы вызвать врача? 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ?
🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ?
🔊 Больница 🔊 In-ospitå
🔊 Аптека 🔊 ine farmacerèye
🔊 Доктор 🔊 on docteûr
🔊 Медицинское обслуживание 🔊 Chèrvice dè docteûr
🔊 Я потерял свои документы 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs
🔊 Уменя украли мои документы 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs
🔊 Бюро находок 🔊 Burô dès-afêres pièrdous
🔊 Пост первой помощи 🔊 Posse di sécoûrs
🔊 Запасной выход 🔊 Sôrtèye di sécoûrs
🔊 Полиция 🔊 Li police
🔊 Документы 🔊 Papîs
🔊 Деньги 🔊 Çans'
🔊 Паспорт 🔊 Passepôrt
🔊 Багаж 🔊 Bagadjes
🔊 Всё хорошо, спасибо 🔊 C'èst bon, nèni mèrci
🔊 Оставьте меня в покое! 🔊 Lêhîz-m' è påye !
🔊 Уходите! 🔊 Va-z-è !
🔊 Уходите! 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle !