Словарь на венгерском для начинающих и путешественников
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Здравствуйте | 🔊 Helló! |
| 🔊 Добрый вечер | 🔊 Jóestét! |
| 🔊 До свидания | 🔊 Viszlát! |
| 🔊 До скорого | 🔊 Később találkozunk |
| 🔊 Да | 🔊 Igen |
| 🔊 Нет | 🔊 Nem |
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Elnézést |
| 🔊 Спасибо | 🔊 Köszönöm |
| 🔊 Большое спасибо ! | 🔊 Köszönöm szépen! |
| 🔊 Спасибо за вашу помощь | 🔊 Köszönöm a segítségét! |
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Szívesen |
| 🔊 Договорились | 🔊 Jó - Jól van – Oké |
| 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? |
| 🔊 Простите | 🔊 Bocsánat! |
| 🔊 Я не понимаю | 🔊 Nem értem |
| 🔊 Понятно | 🔊 Értem |
| 🔊 Я не знаю | 🔊 Nem tudom |
| 🔊 Запрещено | 🔊 Tilos |
| 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | 🔊 Elnézést, hol van a WC? |
| 🔊 С новым годом! | 🔊 B.ú.é.k! |
| 🔊 С днём рождения! | 🔊 Boldog születésnapot! |
| 🔊 С праздником! | 🔊 Kellemes Ünnepeket! |
| 🔊 Поздравляю! | 🔊 Gratulálok! |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Привет, как дела? | 🔊 Szia! Hogy vagy? |
| 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | 🔊 Szia! Köszönöm, jól |
| 🔊 Вы говорите по-венгерски? | 🔊 Beszélsz magyarul? |
| 🔊 Нет, я не говорю по-венгерски | 🔊 Nem beszélek magyarul |
| 🔊 Только немного | 🔊 Csak egy kicsit |
| 🔊 Ты из какой страны? | 🔊 Honnan jöttél? |
| 🔊 Какой ты национальности? | 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? |
| 🔊 А ты, ты живёшь здесь? | 🔊 És te, itt élsz? |
| 🔊 Да, я живу здесь | 🔊 Igen, itt lakom |
| 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
| 🔊 Что ты здесь делаешь? | 🔊 Mit csinálsz itt? |
| 🔊 Я в отпуске | 🔊 Nyaralok |
| 🔊 Мы в отпуске | 🔊 Nyaralunk |
| 🔊 Я в командировке | 🔊 Üzleti úton vagyok |
| 🔊 Я здесь работаю | 🔊 Itt dolgozom |
| 🔊 Мы здесь работаем | 🔊 Itt dolgozunk |
| 🔊 Где можно хорошо поесть? | 🔊 Hol lehet jót enni? |
| 🔊 Недалеко отсюда есть музей? | 🔊 Van a közelben múzeum? |
| 🔊 Где я могу подключиться к интернету? | 🔊 Hol tudok internetezni? |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
| 🔊 Да, конечно! | 🔊 Persze! |
| 🔊 Как это называется? | 🔊 Ezt hogy hívják? |
| 🔊 Это стол | 🔊 Ez egy asztal |
| 🔊 Стол, ты понимаешь? | 🔊 Asztal, érted? |
| 🔊 Повтори, пожалуйста | 🔊 Megismételnéd? |
| 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? |
| 🔊 Не смог бы ты написать это? | 🔊 Leírnád, légy szíves? |
| 🔊 Я не понимаю | 🔊 Nem értem |
| 🔊 Понятно | 🔊 Értem |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Мне нравится цвет этого стола | 🔊 Tetszik az asztal színe |
| 🔊 Это красный | 🔊 Ez piros |
| 🔊 Синий | 🔊 Kék |
| 🔊 Жёлтый | 🔊 Sárga |
| 🔊 Белый | 🔊 Fehér |
| 🔊 Чёрный | 🔊 Fekete |
| 🔊 Зелёный | 🔊 Zöld |
| 🔊 Оранжевый | 🔊 Narancssárga |
| 🔊 Фиолетовый | 🔊 Lila |
| 🔊 Серый | 🔊 Szürke |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Ноль | 🔊 Nulla |
| 🔊 один | 🔊 Egy |
| 🔊 Два | 🔊 Kettő |
| 🔊 Три | 🔊 Három |
| 🔊 Четыре | 🔊 Négy |
| 🔊 Пять | 🔊 Öt |
| 🔊 Шесть | 🔊 Hat |
| 🔊 Семь | 🔊 Hét |
| 🔊 Восемь | 🔊 Nyolc |
| 🔊 Девять | 🔊 Kilenc |
| 🔊 Десять | 🔊 Tíz |
| 🔊 Одиннадцать | 🔊 Tizenegy |
| 🔊 Двенадцать | 🔊 Tizenkettő |
| 🔊 Тринадцать | 🔊 Tizenhárom |
| 🔊 Четырнадцать | 🔊 Tizennégy |
| 🔊 Пятнадцать | 🔊 Tizenöt |
| 🔊 Шестнадцать | 🔊 Tizenhat |
| 🔊 Семнадцать | 🔊 Tizenhét |
| 🔊 Восемнадцать | 🔊 Tizennyolc |
| 🔊 Девятнадцать | 🔊 Tizenkilenc |
| 🔊 Двадцать | 🔊 Húsz |
| 🔊 Двадцать один | 🔊 Huszonegy |
| 🔊 Двадцать два | 🔊 Huszonkettő |
| 🔊 Двадцать три | 🔊 Huszonhárom |
| 🔊 Двадцать четыре | 🔊 Huszonnégy |
| 🔊 Двадцать пять | 🔊 Huszonöt |
| 🔊 Двадцать шесть | 🔊 Huszonhat |
| 🔊 Двадцать семь | 🔊 Huszonhét |
| 🔊 Двадцать восемь | 🔊 Huszonnyolc |
| 🔊 Двадцать девять | 🔊 Huszonkilenc |
| 🔊 Тридцать | 🔊 Harminc |
| 🔊 Тридцать один | 🔊 Harmincegy |
| 🔊 Тридцать два | 🔊 Harminckettő |
| 🔊 Тридцать три | 🔊 Harminchárom |
| 🔊 Тридцать четыре | 🔊 Harmincnégy |
| 🔊 Тридцать пять | 🔊 Harmincöt |
| 🔊 Тридцать шесть | 🔊 Harminchat |
| 🔊 Сорок | 🔊 Negyven |
| 🔊 Пятьдесят | 🔊 Ötven |
| 🔊 Шестьдесят | 🔊 Hatvan |
| 🔊 Семьдесят | 🔊 Hetven |
| 🔊 Восемьдесят | 🔊 Nyolcvan |
| 🔊 Девяносто | 🔊 Kilencven |
| 🔊 Сто | 🔊 Száz |
| 🔊 Сто пять | 🔊 Százöt |
| 🔊 Двести | 🔊 Kétszáz |
| 🔊 Триста | 🔊 Háromszáz |
| 🔊 Четыреста | 🔊 Négyszáz |
| 🔊 Тысяча | 🔊 Ezer |
| 🔊 Тысяча пятьсот | 🔊 Ezerötszáz |
| 🔊 Две тысячи | 🔊 Kétezer |
| 🔊 Десять тысяч | 🔊 Tízezer |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Когда ты сюда приехал? | 🔊 Mikor érkeztél? |
| 🔊 Сегодня | 🔊 Ma |
| 🔊 Вчера | 🔊 Tegnap |
| 🔊 Два дня тому назад | 🔊 Két napja |
| 🔊 Сколько времени ты пробудешь? | 🔊 Meddig maradsz? |
| 🔊 Я уезжаю завтра | 🔊 Holnap megyek el |
| 🔊 Я уезжаю послезавтра | 🔊 Holnapután megyek el |
| 🔊 Я уезжаю через три дня | 🔊 3 nap múlva megyek el |
| 🔊 Понедельник | 🔊 Hétfő |
| 🔊 Вторник | 🔊 Kedd |
| 🔊 Среда | 🔊 Szerda |
| 🔊 Четверг | 🔊 Csütörtök |
| 🔊 Пятница | 🔊 Péntek |
| 🔊 Суббота | 🔊 Szombat |
| 🔊 Воскресенье | 🔊 Vasárnap |
| 🔊 январь | 🔊 Január |
| 🔊 февраль | 🔊 Február |
| 🔊 Март | 🔊 Március |
| 🔊 Апрель | 🔊 Április |
| 🔊 Май | 🔊 Május |
| 🔊 Июнь | 🔊 Június |
| 🔊 Июль | 🔊 Július |
| 🔊 Август | 🔊 Augusztus |
| 🔊 Сентябрь | 🔊 Szeptember |
| 🔊 Октябрь | 🔊 Október |
| 🔊 Ноябрь | 🔊 November |
| 🔊 Декабрь | 🔊 December |
| 🔊 Во сколько ты уезжаешь? | 🔊 Hánykor indulsz? |
| 🔊 В восемь часов утра | 🔊 Reggel 8-kor |
| 🔊 Утром, в четверть девятого | 🔊 Reggel negyed 9-kor |
| 🔊 Утром, в половине девятого | 🔊 Reggel fél 9-kor |
| 🔊 Утром, в без четверти девять | 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor |
| 🔊 Вечером, в восемнадцать часов | 🔊 Este 6-kor |
| 🔊 Я опаздываю | 🔊 Késésben vagyok |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Такси! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Куда вам ехать? | 🔊 Hová lesz? |
| 🔊 Я еду на вокзал | 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves |
| 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
| 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | 🔊 Kivinne a reptérre? |
| 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | 🔊 Hozná a csomagjaimat? |
| 🔊 Это далеко отсюда? | 🔊 Messze van? |
| 🔊 Нет, это рядом | 🔊 Nem, itt van közel |
| 🔊 Да, это немного дальше | 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van |
| 🔊 Сколько это будет стоить? | 🔊 Mennyibe fog kerülni? |
| 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | 🔊 Vigyen ide, legyen szíves |
| 🔊 Это cправa | 🔊 Jobbra |
| 🔊 Это cлева | 🔊 Balra |
| 🔊 Прямо | 🔊 Egyenesen |
| 🔊 Это здесь | 🔊 Itt van |
| 🔊 По этой дороге | 🔊 Erre van |
| 🔊 Стоп! | 🔊 Állj! |
| 🔊 Не торопитесь | 🔊 Csak nyugodtan |
| 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | 🔊 Tudna számlát adni? |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 У тебя есть здесь семья? | 🔊 Vannak itt rokonaid? |
| 🔊 Мой отец | 🔊 Édesapám |
| 🔊 Моя мать | 🔊 Édesanyám |
| 🔊 Мой сын | 🔊 A fiam |
| 🔊 Моя дочь | 🔊 A lányom |
| 🔊 Брат | 🔊 Fiútestvér |
| 🔊 Сестра | 🔊 Lánytestvér |
| 🔊 Друг | 🔊 Barát |
| 🔊 Подруга | 🔊 Barátnő |
| 🔊 Мой друг | 🔊 A barátom |
| 🔊 Моя подруга | 🔊 A barátnőm |
| 🔊 Мой муж | 🔊 A férjem |
| 🔊 Моя жена | 🔊 A feleségem |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Мне очень нравится твоя страна | 🔊 Nagyon szeretem az országodat |
| 🔊 Ятебя люблю | 🔊 Szeretlek |
| 🔊 Я счастлив | 🔊 Boldog vagyok |
| 🔊 Мне грустно | 🔊 Szomorú vagyok |
| 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | 🔊 Jól érzem magam itt |
| 🔊 Мне холодно | 🔊 Fázom |
| 🔊 Мне жарко | 🔊 Melegem van |
| 🔊 Великовато | 🔊 Túl nagy |
| 🔊 Маловато | 🔊 Túl kicsi |
| 🔊 Это прекрасно | 🔊 Tökéletes |
| 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? |
| 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este |
| 🔊 Это хорошая идея | 🔊 Jó ötlet! |
| 🔊 Мне хочется развлечься | 🔊 Szeretnék szórakozni |
| 🔊 Это не очень хорошая идея | 🔊 Nem jó ötlet |
| 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | 🔊 Nem akarok elmenni ma este |
| 🔊 Мне хочется отдохнуть | 🔊 Szeretnék pihenni |
| 🔊 Тебе хочется занятся спортом? | 🔊 Szeretnél sportolni? |
| 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
| 🔊 Я играю в теннис | 🔊 Teniszezek |
| 🔊 Нет спасибо, я устал | 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Бар | 🔊 A bár |
| 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | 🔊 Iszol valamit? |
| 🔊 Пить / Выпить | 🔊 Inni |
| 🔊 стакан | 🔊 Pohár |
| 🔊 С удовольствием! | 🔊 Szívesen |
| 🔊 Что ты возьмёшь? | 🔊 Mit kérsz? |
| 🔊 Что есть выпить? | 🔊 Mit lehet inni? |
| 🔊 Есть вода или фруктовый сок | 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek |
| 🔊 Вода | 🔊 Víz |
| 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | 🔊 Kérhetek bele jégkockát? |
| 🔊 Кубики льда | 🔊 Jégkocka |
| 🔊 Шоколад | 🔊 Csoki |
| 🔊 Молоко | 🔊 Tej |
| 🔊 Чай | 🔊 Tea |
| 🔊 Кофе | 🔊 Kávé |
| 🔊 С сахаром | 🔊 Cukorral |
| 🔊 Со сливками | 🔊 Tejszínnel |
| 🔊 Вино | 🔊 Bor |
| 🔊 Пиво | 🔊 Sör |
| 🔊 Чай, пожалуйста | 🔊 Egy teát kérek |
| 🔊 Кружку пива, пожалуйста | 🔊 Egy sört kérek |
| 🔊 Что вы хотите выпить? | 🔊 Mit adhatok? |
| 🔊 Два чая, пожалуйста! | 🔊 Két teát kérünk szépen |
| 🔊 Два пива, пожалуйста! | 🔊 Két sört kérünk szépen |
| 🔊 Ничего, спасибо | 🔊 Semmit, köszönöm |
| 🔊 Будем здоровы!! | 🔊 Egészségedre! |
| 🔊 За здоровье! | 🔊 Egészségünkre! |
| 🔊 Счёт, пожалуйста! | 🔊 A számlát, legyen szíves |
| 🔊 Сколько я вам должен? | 🔊 Mennyivel tartozom? |
| 🔊 Двадцать евро | 🔊 Húsz euróval |
| 🔊 Я тебя приглашаю | 🔊 Meghívlak |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Ресторан | 🔊 Az étterem |
| 🔊 Ты хочешь есть? | 🔊 Akarsz enni? |
| 🔊 Да, хочу | 🔊 Igen, szeretnék |
| 🔊 Есть | 🔊 Enni |
| 🔊 Где мы можем поесть? | 🔊 Hol tudunk enni? |
| 🔊 Где мы можем пообедать? | 🔊 Hol tudunk ebédelni? |
| 🔊 Поужинать | 🔊 Vacsora |
| 🔊 Позавтракать | 🔊 Reggeli |
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Elnézést |
| 🔊 Меню, пожалуйста | 🔊 Kérhetek egy étlapot? |
| 🔊 Пожалуйста, меню | 🔊 Az étlap |
| 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
| 🔊 С рисом | 🔊 Rizzsel |
| 🔊 С макаронами | 🔊 Tésztával |
| 🔊 Картошка | 🔊 Krumpli |
| 🔊 Овощи | 🔊 Zöldség |
| 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
| 🔊 Хлеб | 🔊 Kenyér |
| 🔊 Сливочное масло | 🔊 Vaj |
| 🔊 Салат | 🔊 Saláta |
| 🔊 Десерт | 🔊 Desszert |
| 🔊 Фрукты | 🔊 Gyümölcs |
| 🔊 Извините, у вас есть нож? | 🔊 Kérhetek egy kést? |
| 🔊 Да, я вам его сейчас принесу | 🔊 Igen, azonnal hozom |
| 🔊 Нож | 🔊 Kés |
| 🔊 Вилка | 🔊 Villa |
| 🔊 Ложка | 🔊 Kanál |
| 🔊 Это горячее блюдо? | 🔊 Ez egy melegétel? |
| 🔊 Да, и очень острое | 🔊 Igen, és elég fűszeres is |
| 🔊 Горячее | 🔊 Meleg |
| 🔊 Холодное | 🔊 Hideg |
| 🔊 Острое | 🔊 Fűszeres |
| 🔊 Я хочу взять рыбу | 🔊 Halat kérek |
| 🔊 Я тоже | 🔊 Én is |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Уже поздно! Я должен идти! | 🔊 Késő van, mennem kell |
| 🔊 Могли бы мы снова увидеться? | 🔊 Találkozunk megint? |
| 🔊 Да, с удовольствием | 🔊 Igen, szívesen |
| 🔊 Вот мой адрес | 🔊 Ez a címem |
| 🔊 У тебя есть телефон? | 🔊 Van telefonszámod? |
| 🔊 Да, вот номер | 🔊 Igen, tessék |
| 🔊 Мне было хорошо с тобой | 🔊 Jól éreztem magam veled |
| 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk |
| 🔊 Мы скоро снова увидимся | 🔊 Hamarosan újra találkozunk |
| 🔊 Я тоже надеюсь на это | 🔊 Én is remélem |
| 🔊 До свидания! | 🔊 Viszlát! |
| 🔊 До завтра! | 🔊 Holnap találkozunk |
| 🔊 Пока! | 🔊 Szia! |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? |
| 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
| 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? |
| 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
| 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
| 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
| 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
| 🔊 У вас есть расписание поездов? | 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
| 🔊 Спасибо | 🔊 Köszönöm |
| 🔊 Расписание автобусов | 🔊 Buszmenetrend |
| 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
| 🔊 Вот этот | 🔊 Ez |
| 🔊 Не за что. Счастливого пути! | 🔊 Nincs mit, jó utat! |
| 🔊 Гараж - ремонтная мастерская | 🔊 Autószervíz |
| 🔊 Заправочная станция | 🔊 Benzinkút |
| 🔊 Полный бак, пожалуйста | 🔊 Tele kérem |
| 🔊 Велосипед | 🔊 Bicikli |
| 🔊 Центр города | 🔊 Belváros |
| 🔊 Пригород | 🔊 Külváros |
| 🔊 Это большой город | 🔊 Ez egy nagyváros |
| 🔊 Это деревня | 🔊 Ez egy falu |
| 🔊 Гора | 🔊 Hegy |
| 🔊 Озеро | 🔊 Tó |
| 🔊 Деревня | 🔊 Vidék |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Гостиница | 🔊 Hotel |
| 🔊 Квартира | 🔊 Lakás |
| 🔊 Добро пожаловать! | 🔊 Üdvözlöm! |
| 🔊 У вас есть свободный номер? | 🔊 Van szabad szobájuk? |
| 🔊 Есть ли ванная в номере? | 🔊 Van fürdőszoba a szobához? |
| 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
| 🔊 Вы хотите номер на два человека? | 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? |
| 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
| 🔊 Номер с завтраком | 🔊 Szoba reggelivel |
| 🔊 Сколько стоит одна ночь? | 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? |
| 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | 🔊 Először szeretném megnézni a szobát |
| 🔊 Да, конечно! | 🔊 Persze! |
| 🔊 Спасибо, номер очень хороший | 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó |
| 🔊 Могу ли я забронировать номер на вечер? | 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? |
| 🔊 Это дороговато для меня, спасибо | 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
| 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? |
| 🔊 Где находится мой номер? | 🔊 Elnézést, hol van a szobám? |
| 🔊 Он находится на втором этаже | 🔊 Az első emeleten |
| 🔊 А лифт есть? | 🔊 Van lift? |
| 🔊 Лифт налево от вас | 🔊 Balra van a lift |
| 🔊 Лифт справа от вас | 🔊 Jobbra van a lift |
| 🔊 Где находится прачечная? | 🔊 Merre van a mosoda? |
| 🔊 Она на первом этаже | 🔊 A földszinten |
| 🔊 Первый этаж | 🔊 Földszint |
| 🔊 Номер или комната | 🔊 Szoba |
| 🔊 Пункт чистки и глажения | 🔊 Tisztító |
| 🔊 Парикмахерская | 🔊 Fodrászat |
| 🔊 Автостоянка | 🔊 Parkoló |
| 🔊 Мы встретимся в зале собраний? | 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? |
| 🔊 Зал собраний | 🔊 Tárgyaló |
| 🔊 Бассейн с подогревом | 🔊 A medence fűtött |
| 🔊 Бассейн | 🔊 Medence |
| 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
| 🔊 Ключ, пожалуйста | 🔊 A kulcsot, legyen szíves |
| 🔊 Электронный ключ, пожалуйста | 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves |
| 🔊 Есть ли для меня cообщения? | 🔊 Hagytak nekem üzenetet? |
| 🔊 Да, вот они | 🔊 Igen, itt vannak |
| 🔊 Где бы я мог разменять деньги? | 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? |
| 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? |
| 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? |
| 🔊 Да, она здесь | 🔊 Igen itt van |
| 🔊 Она ушла | 🔊 Sarah elment |
| 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
| 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
| 🔊 Она на работе | 🔊 Dolgozik |
| 🔊 Она у себя | 🔊 Otthon van |
| 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? |
| 🔊 Да, он здесь | 🔊 Igen itt van |
| 🔊 Он ушёл | 🔊 Julien elment |
| 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
| 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
| 🔊 Он на работе | 🔊 Dolgozik |
| 🔊 Он у себя | 🔊 Otthon van |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Пляж | 🔊 Strand |
| 🔊 Скажите, где я могу купить воздушный шар? | 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
| 🔊 В этом направлении есть магазин | 🔊 Erre van egy bolt |
| 🔊 Шар | 🔊 Labda |
| 🔊 Бинокль | 🔊 Távcső |
| 🔊 фуражка | 🔊 Baseball-sapka |
| 🔊 Полотенце | 🔊 Törölköző |
| 🔊 Сандали | 🔊 Szandál |
| 🔊 Ведро | 🔊 Vödör |
| 🔊 Крем от солнца | 🔊 Napkrém |
| 🔊 Плавки | 🔊 Fürdőnadrág |
| 🔊 Солнечные очки | 🔊 Napszemüveg |
| 🔊 Загорать | 🔊 Napfürdőt venni |
| 🔊 Солнечный | 🔊 Napos |
| 🔊 Закат | 🔊 Napnyugta |
| 🔊 Пляжный зонт | 🔊 Napernyő |
| 🔊 Солнце | 🔊 Nap |
| 🔊 Тень | 🔊 Árnyék |
| 🔊 Солнечный удар | 🔊 Napszúrás |
| 🔊 Опасно ли здесь купаться? | 🔊 Veszélyes itt úszni? |
| 🔊 Нет, не опасно | 🔊 Nem, nem veszélyes |
| 🔊 Да, здесь запрещено купаться | 🔊 Igen, tilos itt fürdeni |
| 🔊 Плавать | 🔊 Úszni |
| 🔊 Плаванье | 🔊 Úszás |
| 🔊 Волна | 🔊 Hullám |
| 🔊 Море | 🔊 Tenger |
| 🔊 Дюна | 🔊 Dűne |
| 🔊 Песок | 🔊 Homok |
| 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? |
| 🔊 Погода изменится | 🔊 Változni fog az időjárás |
| 🔊 Пойдёт дождь | 🔊 Esni fog |
| 🔊 Будет солнечно | 🔊 Sütni fog a nap |
| 🔊 Будет ветренно | 🔊 Sokat fog fújni a szél |
| 🔊 Купальник | 🔊 Fürdőruha |
| Русский | Венгерский |
|---|---|
| 🔊 Не могли бы вы мне помочь? | 🔊 Elnézést, tudna segíteni? |
| 🔊 Я растерян | 🔊 Eltévedtem |
| 🔊 Что случилось? | 🔊 Mi történt? |
| 🔊 Где я могу найти переводчика? | 🔊 Hol találok tolmácsot? |
| 🔊 Где находится ближайшая аптека? | 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
| 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | 🔊 Kérem, hívjon orvost! |
| 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? |
| 🔊 Больница | 🔊 Kórház |
| 🔊 Аптека | 🔊 Gyógyszertár |
| 🔊 Доктор | 🔊 Orvos |
| 🔊 Медицинское обслуживание | 🔊 Orvos |
| 🔊 Я потерял свои документы | 🔊 Elvesztettem az irataimat |
| 🔊 Уменя украли мои документы | 🔊 Ellopták az irataimat |
| 🔊 Бюро находок | 🔊 Talált tárgyak osztálya |
| 🔊 Пост первой помощи | 🔊 Elsősegély-állomás |
| 🔊 Запасной выход | 🔊 Vészkijárat |
| 🔊 Полиция | 🔊 Rendőrség |
| 🔊 Документы | 🔊 Iratok |
| 🔊 Деньги | 🔊 Pénz |
| 🔊 Паспорт | 🔊 Útlevél |
| 🔊 Багаж | 🔊 Csomagok |
| 🔊 Всё хорошо, спасибо | 🔊 Köszönöm, nem |
| 🔊 Оставьте меня в покое! | 🔊 Hagyjon békén! |
| 🔊 Уходите! | 🔊 Menjen innen! |