Словарь на словацком для начинающих и путешественников
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Здравствуйте | 🔊 Dobrý deň | 
| 🔊 Здравствуйте | 🔊 Dobré ráno | 
| 🔊 Добрый вечер | 🔊 Dobrý večer | 
| 🔊 До свидания | 🔊 Dovidenia | 
| 🔊 До скорого | 🔊 Uvidíme sa neskôr | 
| 🔊 Да | 🔊 Áno | 
| 🔊 Да | 🔊 No | 
| 🔊 Нет | 🔊 Nie | 
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Prosím! | 
| 🔊 Спасибо | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 Спасибо | 🔊 Díky | 
| 🔊 Большое спасибо ! | 🔊 Ďakujem pekne | 
| 🔊 Большое спасибо ! | 🔊 Díky! | 
| 🔊 Спасибо за вашу помощь | 🔊 Ďakujem vám za pomoc | 
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Niet za čo | 
| 🔊 Договорились | 🔊 V poriadku | 
| 🔊 Ладно | 🔊 Platí | 
| 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | 🔊 Koľko to stojí, prosím? | 
| 🔊 Простите | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 Я не понимаю | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 Понятно | 🔊 Rozumel som | 
| 🔊 Я не знаю | 🔊 Neviem | 
| 🔊 Запрещено | 🔊 Zakázané | 
| 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | 🔊 Kde sú záchody, prosím? | 
| 🔊 С новым годом! | 🔊 Šťastný Nový rok! | 
| 🔊 С днём рождения! | 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám! | 
| 🔊 С праздником! | 🔊 Veselé sviatky! | 
| 🔊 Поздравляю! | 🔊 Blahoželám! | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Привет, как дела? | 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš? | 
| 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. | 
| 🔊 Вы говорите по-словацки? | 🔊 Hovoríš slovensky? | 
| 🔊 Нет, я не говорю по-словацки | 🔊 Nie, nehovorím po slovensky | 
| 🔊 Только немного | 🔊 Len trochu | 
| 🔊 Ты из какой страны? | 🔊 Odkiaľ si? | 
| 🔊 Какой ты национальности? | 🔊 Akej si národnosti? | 
| 🔊 А ты, ты живёшь здесь? | 🔊 A ty žiješ tu? | 
| 🔊 Да, я живу здесь | 🔊 Áno, žijem tu | 
| 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | 🔊 Volám sa Sára a ty? | 
| 🔊 Что ты здесь делаешь? | 🔊 Čo tu robíš? | 
| 🔊 Я в отпуске | 🔊 Som na dovolenke | 
| 🔊 Мы в отпуске | 🔊 Sme na dovolenke | 
| 🔊 Я в командировке | 🔊 Som na služobnej ceste | 
| 🔊 Я здесь работаю | 🔊 Pracujem tu | 
| 🔊 Мы здесь работаем | 🔊 Pracujeme tu | 
| 🔊 Где можно хорошо поесть? | 🔊 Kde sa dá dobre najesť? | 
| 🔊 Недалеко отсюда есть музей? | 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum? | 
| 🔊 Где я могу подключиться к интернету? | 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet? | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | 🔊 Chceš sa naučiť pár slov? | 
| 🔊 Да, конечно! | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 Как это называется? | 🔊 Ako sa to volá? | 
| 🔊 Это стол | 🔊 Je to stôl | 
| 🔊 Стол, ты понимаешь? | 🔊 Stôl. Rozumieš? | 
| 🔊 Повтори, пожалуйста | 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím? | 
| 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím? | 
| 🔊 Не смог бы ты написать это? | 🔊 Môžeš to napísať, prosím? | 
| 🔊 Я не понимаю | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 Понятно | 🔊 Rozumel som | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Мне нравится цвет этого стола | 🔊 Páči sa mi farba tohto stola | 
| 🔊 Это красный | 🔊 To je červená | 
| 🔊 Это красный | 🔊 Červený | 
| 🔊 Синий | 🔊 Modrá | 
| 🔊 Синий | 🔊 Modrý | 
| 🔊 Жёлтый | 🔊 Žltá | 
| 🔊 Жёлтый | 🔊 Žltý | 
| 🔊 Белый | 🔊 Biela | 
| 🔊 Белый | 🔊 Biely | 
| 🔊 Чёрный | 🔊 Čierna | 
| 🔊 Чёрный | 🔊 Čierny | 
| 🔊 Зелёный | 🔊 Zelená | 
| 🔊 Зелёный | 🔊 Zelený | 
| 🔊 Оранжевый | 🔊 Oranžová | 
| 🔊 Оранжевый | 🔊 Oranžový | 
| 🔊 Фиолетовый | 🔊 Fialová | 
| 🔊 Фиолетовый | 🔊 Fialový | 
| 🔊 Серый | 🔊 Sivá | 
| 🔊 Серый | 🔊 Sivý | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Ноль | 🔊 Nula | 
| 🔊 один | 🔊 Jedna | 
| 🔊 один | 🔊 Jeden | 
| 🔊 Два | 🔊 Dva | 
| 🔊 Три | 🔊 Tri | 
| 🔊 Четыре | 🔊 Štyri | 
| 🔊 Пять | 🔊 Päť | 
| 🔊 Шесть | 🔊 Šesť | 
| 🔊 Семь | 🔊 Sedem | 
| 🔊 Восемь | 🔊 Osem | 
| 🔊 Девять | 🔊 Deväť | 
| 🔊 Десять | 🔊 Desať | 
| 🔊 Одиннадцать | 🔊 Jedenásť | 
| 🔊 Двенадцать | 🔊 Dvanásť | 
| 🔊 Тринадцать | 🔊 Trinásť | 
| 🔊 Четырнадцать | 🔊 Štrnásť | 
| 🔊 Пятнадцать | 🔊 Pätnásť | 
| 🔊 Шестнадцать | 🔊 Šestnásť | 
| 🔊 Семнадцать | 🔊 Sedemnásť | 
| 🔊 Восемнадцать | 🔊 Osemnásť | 
| 🔊 Девятнадцать | 🔊 Devätnásť | 
| 🔊 Двадцать | 🔊 Dvadsať | 
| 🔊 Двадцать один | 🔊 Dvadsaťjeden | 
| 🔊 Двадцать два | 🔊 Dvadsaťdva | 
| 🔊 Двадцать три | 🔊 Dvadsaťtri | 
| 🔊 Двадцать четыре | 🔊 Dvadsaťštyri | 
| 🔊 Двадцать пять | 🔊 Dvadsaťpäť | 
| 🔊 Двадцать шесть | 🔊 Dvadsaťšesť | 
| 🔊 Двадцать семь | 🔊 Dvadsaťsedem | 
| 🔊 Двадцать восемь | 🔊 Dvadsaťosem | 
| 🔊 Двадцать девять | 🔊 Dvadsaťdeväť | 
| 🔊 Тридцать | 🔊 Tridsať | 
| 🔊 Тридцать один | 🔊 Tridsaťjeden | 
| 🔊 Тридцать два | 🔊 Tridsaťdva | 
| 🔊 Тридцать три | 🔊 Tridsaťtri | 
| 🔊 Тридцать четыре | 🔊 Tridsaťštyri | 
| 🔊 Тридцать пять | 🔊 Tridsaťpäť | 
| 🔊 Тридцать шесть | 🔊 Tridsaťšesť | 
| 🔊 Сорок | 🔊 Štyridsať | 
| 🔊 Пятьдесят | 🔊 Päťdesiat | 
| 🔊 Шестьдесят | 🔊 Šesťdesiat | 
| 🔊 Семьдесят | 🔊 Sedemdesiat | 
| 🔊 Восемьдесят | 🔊 Osemdesiat | 
| 🔊 Девяносто | 🔊 Deväťdesiat | 
| 🔊 Сто | 🔊 Sto | 
| 🔊 Сто пять | 🔊 Stopäť | 
| 🔊 Двести | 🔊 Dvesto | 
| 🔊 Триста | 🔊 Tristo | 
| 🔊 Четыреста | 🔊 Štyristo | 
| 🔊 Тысяча | 🔊 Tisíc | 
| 🔊 Тысяча пятьсот | 🔊 Tisícpäťsto | 
| 🔊 Две тысячи | 🔊 Dvetisíc | 
| 🔊 Десять тысяч | 🔊 Desaťtisíc | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Когда ты сюда приехал? | 🔊 Kedy si sem prišiel? | 
| 🔊 Когда ты сюда приехал? | 🔊 Kedy si sem prišla? | 
| 🔊 Сегодня | 🔊 Dnes | 
| 🔊 Вчера | 🔊 Včera | 
| 🔊 Два дня тому назад | 🔊 Pred dvoma dňami | 
| 🔊 Сколько времени ты пробудешь? | 🔊 Ako dlho tu zostaneš? | 
| 🔊 Я уезжаю завтра | 🔊 Odchádzam zajtra | 
| 🔊 Я уезжаю послезавтра | 🔊 Odchádzam pozajtra | 
| 🔊 Я уезжаю через три дня | 🔊 Odchádzam o tri dni | 
| 🔊 Понедельник | 🔊 Pondelok | 
| 🔊 Вторник | 🔊 Utorok | 
| 🔊 Среда | 🔊 Streda | 
| 🔊 Четверг | 🔊 Štvrtok | 
| 🔊 Пятница | 🔊 Piatok | 
| 🔊 Суббота | 🔊 Sobota | 
| 🔊 Воскресенье | 🔊 Nedeľa | 
| 🔊 январь | 🔊 Január | 
| 🔊 февраль | 🔊 Február | 
| 🔊 Март | 🔊 Marec | 
| 🔊 Апрель | 🔊 Apríl | 
| 🔊 Май | 🔊 Máj | 
| 🔊 Июнь | 🔊 Jún | 
| 🔊 Июль | 🔊 Júl | 
| 🔊 Август | 🔊 August | 
| 🔊 Сентябрь | 🔊 September | 
| 🔊 Октябрь | 🔊 Október | 
| 🔊 Ноябрь | 🔊 November | 
| 🔊 Декабрь | 🔊 December | 
| 🔊 Во сколько ты уезжаешь? | 🔊 O akom čase odchádzaš? | 
| 🔊 В восемь часов утра | 🔊 O ôsmej ráno | 
| 🔊 Утром, в четверть девятого | 🔊 O štvrť na deväť ráno | 
| 🔊 Утром, в половине девятого | 🔊 O pol deviatej ráno | 
| 🔊 Утром, в без четверти девять | 🔊 O tri štvrte na deväť ráno | 
| 🔊 Вечером, в восемнадцать часов | 🔊 O šiestej večer | 
| 🔊 Я опаздываю | 🔊 Meškám | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Такси! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 Куда вам ехать? | 🔊 Kam by ste chceli ísť? | 
| 🔊 Я еду на вокзал | 🔊 Idem na železničnú stanicu. | 
| 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | 🔊 Idem na hotel deň a noc | 
| 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím? | 
| 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | 🔊 Môžete mi vziať batožinu? | 
| 🔊 Это далеко отсюда? | 🔊 Je to odtiaľ ďaleko? | 
| 🔊 Нет, это рядом | 🔊 Nie, je to blízko. | 
| 🔊 Да, это немного дальше | 🔊 Áno, je to trochu ďalej | 
| 🔊 Сколько это будет стоить? | 🔊 Koľko to bude stáť? | 
| 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | 🔊 Odvezte ma tam, prosím. | 
| 🔊 Это cправa | 🔊 Pôjdete doprava | 
| 🔊 Это cлева | 🔊 Pôjdete doľava | 
| 🔊 Прямо | 🔊 Je to rovno | 
| 🔊 Это здесь | 🔊 Je to priamo tu | 
| 🔊 По этой дороге | 🔊 Je to tamtým smerom | 
| 🔊 Стоп! | 🔊 Zastavte! | 
| 🔊 Стоп! | 🔊 Stop! | 
| 🔊 Не торопитесь | 🔊 Neponáhľajte sa! | 
| 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet? | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 У тебя есть здесь семья? | 🔊 Máš tu rodinu? | 
| 🔊 Мой отец | 🔊 Môj otec | 
| 🔊 Моя мать | 🔊 Moja matka | 
| 🔊 Мой сын | 🔊 Môj syn | 
| 🔊 Моя дочь | 🔊 Moja dcéra | 
| 🔊 Брат | 🔊 Brat | 
| 🔊 Сестра | 🔊 Sestra | 
| 🔊 Друг | 🔊 Priateľ | 
| 🔊 Друг | 🔊 Kamarát | 
| 🔊 Подруга | 🔊 Priateľka | 
| 🔊 Подруга | 🔊 Kamarádka | 
| 🔊 Мой друг | 🔊 Môj priateľ | 
| 🔊 Моя подруга | 🔊 Moja priateľka | 
| 🔊 Мой муж | 🔊 Môj manžel | 
| 🔊 Мой муж | 🔊 Môj muž | 
| 🔊 Моя жена | 🔊 Moja manželka | 
| 🔊 Моя жена | 🔊 Moja žena | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Мне очень нравится твоя страна | 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči | 
| 🔊 Ятебя люблю | 🔊 Ľúbim Ťa | 
| 🔊 Я счастлив | 🔊 Som šťastný | 
| 🔊 Я счастлив | 🔊 Som šťastná | 
| 🔊 Мне грустно | 🔊 Som smutný | 
| 🔊 Мне грустно | 🔊 Som smutná | 
| 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | 🔊 Cítim sa tu dobre | 
| 🔊 Мне холодно | 🔊 Je mi zima | 
| 🔊 Мне жарко | 🔊 Je mi teplo | 
| 🔊 Великовато | 🔊 Je to príliš veľké | 
| 🔊 Маловато | 🔊 Je to príliš malé | 
| 🔊 Это прекрасно | 🔊 Je to perfektné | 
| 🔊 Это прекрасно | 🔊 Je to úžasné | 
| 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť? | 
| 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel. | 
| 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla. | 
| 🔊 Это хорошая идея | 🔊 To je dobrý nápad | 
| 🔊 Мне хочется развлечься | 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť | 
| 🔊 Это не очень хорошая идея | 🔊 To nie je dobrý nápad | 
| 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von | 
| 🔊 Мне хочется отдохнуть | 🔊 Chcem odpočívať | 
| 🔊 Тебе хочется занятся спортом? | 🔊 Chceš ísť športovať? | 
| 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | 🔊 Áno, potrebujem sa vyblázniť | 
| 🔊 Я играю в теннис | 🔊 Hrám tenis | 
| 🔊 Нет спасибо, я устал | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený | 
| 🔊 Нет спасибо, я устал | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Бар | 🔊 Bar | 
| 🔊 Бар | 🔊 Krčma | 
| 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | 🔊 Dáš si niečo na pitie? | 
| 🔊 Пить / Выпить | 🔊 Piť | 
| 🔊 стакан | 🔊 Pohár | 
| 🔊 С удовольствием! | 🔊 S radosťou | 
| 🔊 Что ты возьмёшь? | 🔊 Čo si dáš? | 
| 🔊 Что есть выпить? | 🔊 Čo je v ponuke? | 
| 🔊 Есть вода или фруктовый сок | 🔊 Voda alebo ovocné džúsy | 
| 🔊 Вода | 🔊 Vodu | 
| 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím? | 
| 🔊 Кубики льда | 🔊 Kocky ľadu | 
| 🔊 Шоколад | 🔊 Čokoláda | 
| 🔊 Молоко | 🔊 Mlieko | 
| 🔊 Чай | 🔊 Čaj | 
| 🔊 Кофе | 🔊 Káva | 
| 🔊 С сахаром | 🔊 S cukrom | 
| 🔊 Со сливками | 🔊 So smotanou | 
| 🔊 Вино | 🔊 Víno | 
| 🔊 Пиво | 🔊 Pivo | 
| 🔊 Чай, пожалуйста | 🔊 Čaj, prosím | 
| 🔊 Кружку пива, пожалуйста | 🔊 Pivo, prosím | 
| 🔊 Что вы хотите выпить? | 🔊 Čo si dáte na pitie? | 
| 🔊 Два чая, пожалуйста! | 🔊 Dva čaje, prosím! | 
| 🔊 Два пива, пожалуйста! | 🔊 Dve pivá, prosím! | 
| 🔊 Ничего, спасибо | 🔊 Ďakujem, nič | 
| 🔊 Будем здоровы!! | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 За здоровье! | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 Счёт, пожалуйста! | 🔊 Účet, prosím! | 
| 🔊 Сколько я вам должен? | 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím? | 
| 🔊 Двадцать евро | 🔊 Dvadsať eur | 
| 🔊 Я тебя приглашаю | 🔊 Pozývam ťa | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Ресторан | 🔊 Reštaurácia | 
| 🔊 Ты хочешь есть? | 🔊 Chceš niečo jesť? | 
| 🔊 Да, хочу | 🔊 Áno, rád | 
| 🔊 Да, хочу | 🔊 Áno, rada. | 
| 🔊 Есть | 🔊 Jesť | 
| 🔊 Где мы можем поесть? | 🔊 Kde sa môžeme najesť? | 
| 🔊 Где мы можем пообедать? | 🔊 Kde sa môžeme naobedovať? | 
| 🔊 Поужинать | 🔊 Večera | 
| 🔊 Позавтракать | 🔊 Raňajky | 
| 🔊 Пожалуйста | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 Меню, пожалуйста | 🔊 Jedálny lístok, prosím! | 
| 🔊 Пожалуйста, меню | 🔊 Tu máte jedálny lístok! | 
| 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby? | 
| 🔊 С рисом | 🔊 S ryžou | 
| 🔊 С макаронами | 🔊 S cestovinami | 
| 🔊 Картошка | 🔊 Zemiaky | 
| 🔊 Овощи | 🔊 Zelenina | 
| 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce | 
| 🔊 Хлеб | 🔊 Chlieb | 
| 🔊 Сливочное масло | 🔊 Maslo | 
| 🔊 Салат | 🔊 Šalát | 
| 🔊 Десерт | 🔊 Zákusok | 
| 🔊 Десерт | 🔊 Dezert | 
| 🔊 Фрукты | 🔊 Ovocie | 
| 🔊 Извините, у вас есть нож? | 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím? | 
| 🔊 Да, я вам его сейчас принесу | 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem. | 
| 🔊 Нож | 🔊 Nôž | 
| 🔊 Вилка | 🔊 Vidlička | 
| 🔊 Ложка | 🔊 Lyžica | 
| 🔊 Это горячее блюдо? | 🔊 Je to teplé jedlo? | 
| 🔊 Да, и очень острое | 🔊 Áno a veľmi pálivé! | 
| 🔊 Горячее | 🔊 Teplý | 
| 🔊 Горячее | 🔊 Teplá | 
| 🔊 Холодное | 🔊 Studený | 
| 🔊 Холодное | 🔊 Studená | 
| 🔊 Острое | 🔊 Pálivý | 
| 🔊 Острое | 🔊 Pálivá | 
| 🔊 Я хочу взять рыбу | 🔊 Dám si rybu! | 
| 🔊 Я тоже | 🔊 Aj ja | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Уже поздно! Я должен идти! | 🔊 Už je neskoro! Musím ísť! | 
| 🔊 Могли бы мы снова увидеться? | 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť? | 
| 🔊 Да, с удовольствием | 🔊 Áno, rada | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Вот мой адрес | 🔊 Bývam na tejto adrese | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 У тебя есть телефон? | 🔊 Máš telefónne číslo? | 
| 🔊 Да, вот номер | 🔊 Áno, tu je | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Мне было хорошо с тобой | 🔊 Bolo mi s tebou dobre | 
| 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala | 
| 🔊 Мы скоро снова увидимся | 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme | 
| 🔊 Я тоже надеюсь на это | 🔊 Tiež dúfam! | 
| 🔊 До свидания! | 🔊 Dovidenia! | 
| 🔊 До завтра! | 🔊 Vidíme sa zajtra | 
| 🔊 Пока! | 🔊 Ahoj! | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku | 
| 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | 🔊 Kam ide tento vlak, prosím? | 
| 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste? | 
| 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím | 
| 🔊 У вас есть расписание поездов? | 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok? | 
| 🔊 Расписание автобусов | 🔊 Autobusový cestovný poriadok | 
| 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 Спасибо | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 Вот этот | 🔊 Tento | 
| 🔊 Спасибо | 🔊 Díky | 
| 🔊 Не за что. Счастливого пути! | 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu! | 
| 🔊 Гараж - ремонтная мастерская | 🔊 Autoservis | 
| 🔊 Заправочная станция | 🔊 Benzínová pumpa | 
| 🔊 Заправочная станция | 🔊 Čerpacia stanica | 
| 🔊 Полный бак, пожалуйста | 🔊 Plnú nádrž, prosím | 
| 🔊 Велосипед | 🔊 Bicykel | 
| 🔊 Центр города | 🔊 Centrum mesta | 
| 🔊 Пригород | 🔊 Predmestie | 
| 🔊 Это большой город | 🔊 Je to veľké mesto | 
| 🔊 Это деревня | 🔊 Je to dedina | 
| 🔊 Гора | 🔊 Hory | 
| 🔊 Озеро | 🔊 Jazero | 
| 🔊 Деревня | 🔊 Vidiek | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Гостиница | 🔊 Hotel | 
| 🔊 Квартира | 🔊 Byt | 
| 🔊 Добро пожаловать! | 🔊 Vitajte! | 
| 🔊 У вас есть свободный номер? | 🔊 Máte voľnú izbu? | 
| 🔊 Есть ли ванная в номере? | 🔊 Je v izbe kúpeľňa? | 
| 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele? | 
| 🔊 Вы хотите номер на два человека? | 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu? | 
| 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou | 
| 🔊 Номер с завтраком | 🔊 Nocľah a raňajky | 
| 🔊 Сколько стоит одна ночь? | 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? | 
| 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | 🔊 Rád by som najprv videl izbu. | 
| 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu? | 
| 🔊 Да, конечно! | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 Спасибо, номер очень хороший | 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná | 
| 🔊 Могу ли я забронировать номер на вечер? | 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer? | 
| 🔊 Это дороговато для меня, спасибо | 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem | 
| 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím? | 
| 🔊 Где находится мой номер? | 🔊 Kde je moja izba, prosím? | 
| 🔊 Он находится на втором этаже | 🔊 Je na prvom poschodí | 
| 🔊 А лифт есть? | 🔊 Je tu výťah? | 
| 🔊 Лифт налево от вас | 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane | 
| 🔊 Лифт справа от вас | 🔊 Výťah je po vašej pravej strane | 
| 🔊 Где находится прачечная? | 🔊 Kde je práčovňa, prosím? | 
| 🔊 Она на первом этаже | 🔊 Je na prízemí | 
| 🔊 Первый этаж | 🔊 Prízemie | 
| 🔊 Номер или комната | 🔊 Izba | 
| 🔊 Пункт чистки и глажения | 🔊 Čistiareň | 
| 🔊 Парикмахерская | 🔊 Kaderníctvo | 
| 🔊 Автостоянка | 🔊 Parkovisko pre autá | 
| 🔊 Мы встретимся в зале собраний? | 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti? | 
| 🔊 Зал собраний | 🔊 Zasadacia miestnosť | 
| 🔊 Бассейн с подогревом | 🔊 Bazén je vyhrievaný | 
| 🔊 Бассейн | 🔊 Bazén | 
| 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím. | 
| 🔊 Ключ, пожалуйста | 🔊 Kľúč, prosím | 
| 🔊 Электронный ключ, пожалуйста | 🔊 Kartičku, prosím | 
| 🔊 Есть ли для меня cообщения? | 🔊 Mám nejaké odkazy? | 
| 🔊 Да, вот они | 🔊 Áno, tu sú | 
| 🔊 Где бы я мог разменять деньги? | 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze? | 
| 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím? | 
| 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli? | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | 🔊 Prepáčte, je tu Sára? | 
| 🔊 Да, она здесь | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 Она ушла | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | 🔊 Môžete jej zavolať na mobil | 
| 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | 🔊 Viete, kde ju nájdem? | 
| 🔊 Она на работе | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 Она у себя | 🔊 Je doma | 
| 🔊 | 🔊 I am hot | 
| 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | 🔊 Prepáčte, je tu Július? | 
| 🔊 Да, он здесь | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 Он ушёл | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | 🔊 Viete, kde ho nájdem? | 
| 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | 🔊 Môžete mu zavolať na mobil | 
| 🔊 Он на работе | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 Он у себя | 🔊 Je doma | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Пляж | 🔊 Pláž | 
| 🔊 Скажите, где я могу купить воздушный шар? | 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu? | 
| 🔊 В этом направлении есть магазин | 🔊 Obchod je týmto smerom | 
| 🔊 Шар | 🔊 Lopta | 
| 🔊 Бинокль | 🔊 Ďalekohľad | 
| 🔊 фуражка | 🔊 Šiltovka | 
| 🔊 Полотенце | 🔊 Uterák | 
| 🔊 Сандали | 🔊 Sandále | 
| 🔊 Ведро | 🔊 Vedro | 
| 🔊 Крем от солнца | 🔊 Opaľovací krém | 
| 🔊 Плавки | 🔊 Plavky | 
| 🔊 Солнечные очки | 🔊 Slnečné okuliare | 
| 🔊 Загорать | 🔊 Opaľovať sa | 
| 🔊 Солнечный | 🔊 Slnečný | 
| 🔊 Солнечный | 🔊 Slnečná | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Закат | 🔊 Západ slnka | 
| 🔊 Пляжный зонт | 🔊 Slnečník | 
| 🔊 Солнце | 🔊 Slnko | 
| 🔊 Тень | 🔊 Tieň | 
| 🔊 Солнечный удар | 🔊 Úpal | 
| 🔊 Опасно ли здесь купаться? | 🔊 Je tu plávanie nebezpečné? | 
| 🔊 Нет, не опасно | 🔊 Nie, nie je to nebezpečné | 
| 🔊 Да, здесь запрещено купаться | 🔊 Áno, je zakázané tu plávať | 
| 🔊 Плавать | 🔊 Plávať | 
| 🔊 Плаванье | 🔊 Plávanie | 
| 🔊 Волна | 🔊 Vlna | 
| 🔊 Море | 🔊 More | 
| 🔊 Дюна | 🔊 Duna | 
| 🔊 Песок | 🔊 Piesok | 
| 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | 🔊 Aké má byť zajtra počasie? | 
| 🔊 Погода изменится | 🔊 Počasie sa zmení | 
| 🔊 Пойдёт дождь | 🔊 Bude pršať | 
| 🔊 Будет солнечно | 🔊 Bude slnečno | 
| 🔊 Будет ветренно | 🔊 Bude fúkať silný vietor | 
| 🔊 Купальник | 🔊 Plavky | 
| Русский | Словацкий | 
|---|---|
| 🔊 Не могли бы вы мне помочь? | 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť? | 
| 🔊 Я растерян | 🔊 Zablúdil som | 
| 🔊 Я растерян | 🔊 Zablúdila som | 
| 🔊 Что случилось? | 🔊 Čo sa stalo? | 
| 🔊 Где я могу найти переводчика? | 🔊 Kde nájdem tlmočníka? | 
| 🔊 Где находится ближайшая аптека? | 🔊 Kde je najbližšia lekáreň? | 
| 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím? | 
| 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete? | 
| 🔊 Больница | 🔊 Nemocnica | 
| 🔊 Аптека | 🔊 Lekáreň | 
| 🔊 Доктор | 🔊 Lekár | 
| 🔊 Доктор | 🔊 Doktor | 
| 🔊 Медицинское обслуживание | 🔊 Lekárske oddelenie | 
| 🔊 Я потерял свои документы | 🔊 Stratil som doklady | 
| 🔊 Я потерял свои документы | 🔊 Stratila som doklady | 
| 🔊 Уменя украли мои документы | 🔊 Ukradli mi doklady | 
| 🔊 Бюро находок | 🔊 Straty a nálezy | 
| 🔊 Пост первой помощи | 🔊 Stanica prvej pomoci | 
| 🔊 Запасной выход | 🔊 Únikový východ | 
| 🔊 Полиция | 🔊 Polícia | 
| 🔊 Документы | 🔊 Doklady | 
| 🔊 Деньги | 🔊 Peniaze | 
| 🔊 Паспорт | 🔊 Pas | 
| 🔊 Багаж | 🔊 Batožina | 
| 🔊 Всё хорошо, спасибо | 🔊 Som v poriadku, ďakujem | 
| 🔊 Оставьте меня в покое! | 🔊 Neotravujte ma! | 
| 🔊 Оставьте меня в покое! | 🔊 Dajte mi pokoj! | 
| 🔊 Уходите! | 🔊 Choďte preč! | 
| 🔊 Уходите! | 🔊 Odíďte! |