vārdnīca > Čehu valoda

1 | Labdien | Dobrý den |
2 | Labvakar | Dobrý večer |
3 | Uz redzēanos | Na shledanou |
4 | Uz tikanos | Na shledanou |
5 | Jā | Ano |
6 | Nē | Ne |
7 | Atvainojiet | Prosím! |
8 | Paldies | Děkuji |
9 | Liels paldies! | Děkuji mnohokrát! |
10 | Pateicos par palīdzību | Děkuji Vám za pomoc |
11 | Lūdzu | Prosím |
12 | Labi | Souhlasím |
13 | Cik tas maksā, lūdzu? | Kolik to stojí, prosím? |
14 | Piedodiet! | Promiňte! |
15 | Es nesaprotu | Nerozumím |
16 | Es sapratu | Rozuměl jsem |
17 | Es nezinu | Nevím |
18 | Aizliegts | Zakázáno |
19 | Kur ir tualete, lūdzu? | Kde jsou záchody, prosím? |
20 | Laimīgu Jauno Gadu! | ťastný a veselý nový rok! |
21 | Daudz laimes dzimanas dienā! | Vechno nejlepí k narozeninám! |
22 | Priecīgus svētkus! | Veselé svátky! |
23 | Apsveicu! | Blahopřeji! |

1 | Labdien! Kā tev iet? | Dobrý den. Jak se má? |
2 | Labdien! Paldies, labi | Dobrý den. Dobře. Děkuji |
3 | Vai tu runā čehiski? | Mluví česky? |
4 | Nē, es nerunāju čehiski | Ne, nemluvím česky |
5 | Tikai mazliet | Jen trochu |
6 | No kuras valsts tu esi? | Odkud jsi? |
7 | Kāda ir tava nacionalitāte? | Jaké jsi národnosti? |
8 | Es esmu latvietis | Jsem Loty |
9 | Un tu, vai tu dzīvo eit? | A ty ije tady? |
10 | Jā, es dzīvoju eit | Ano, iji tady |
11 | Mani sauc Sāra, un tevi? | Jmenuji se Sarah a ty? |
12 | ?iljēns | Julien |
13 | Ar ko tu eit nodarbojies? | Co zde dělá? |
14 | Esmu atvaļinājumā | Jsem na dovolené |
15 | Esam atvaļinājumā | Jsme na dovolené |
16 | Esmu komandējumā | Jsem na sluební cestě |
17 | Es eit strādāju | Pracuji zde |
18 | Mēs eit strādājam | Pracujeme zde |
19 | Tu zini labu vietu, kur var paēst? | Kde se dá dobře najíst? |
20 | Vai netālu ir kāds muzejs? | Je tu poblí nějaké muzeum? |
21 | Kur var pieslēgties internetam? | Můu se připojit na Internet? |

1 | Tu gribi iemācīties daus vārdus? | Chce se naučit pár slov? |
2 | Jā, labi! | Ano, souhlasím! |
3 | Kā tas saucās? | Jak se to jmenuje? |
4 | Tas ir galds | To je stůl |
5 | Galds, saproti | Stůl, rozumí? |
6 | Es nesaprotu | Nerozumím |
7 | Tu vari atkārtot, lūdzu? | Opakuj, prosím |
8 | Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | Můe mluvit trochu pomaleji, prosím? |
9 | Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | Můe to napsat, prosím? |
10 | Es sapratu | Rozuměl jsem |

1 | Nulle | Nula |
2 | Viens | Jedna |
3 | Divi | Dva |
4 | Trīs | Tři |
5 | Četri | Čtyři |
6 | Pieci | Pět |
7 | Sei | est |
8 | Septiņi | Sedm |
9 | Astoņi | Osm |
10 | Deviņi | Devět |
11 | Desmit | Deset |
12 | Vienpadsmit | Jedenáct |
13 | Divpadsmit | Dvanáct |
14 | Trīspadsmit | Třináct |
15 | Četrpadsmit | Čtrnáct |
16 | Piecpadsmit | Patnáct |
17 | Sepadsmit | estnáct |
18 | Septiņpadsmit | Sedmnáct |
19 | Astoņpadsmit | Osmnáct |
20 | Deviņpadsmit | Devatenáct |
21 | Divdesmit | Dvacet |
22 | Divdesmit viens | Dvacet jedna |
23 | Divdesmit divi | Dvacet dva |
24 | Divdesmit trīs | Dvacet tři |
25 | Divdesmit četri | Dvacet čtyři |
26 | Divdesmit pieci | Dvacet pět |
27 | Divdesmit sei | Dvacet est |
28 | Divdesmit septiņi | Dvacet sedm |
29 | Divdesmit astoņi | Dvacet osm |
30 | Divdesmit deviņi | Dvacet devět |
31 | Trīsdesmit | Třicet |
32 | Trīsdesmit viens | Třicet jedna |
33 | Trīsdesmit divi | Třicet dva |
34 | Trīsdesmit trīs | Třicet tři |
35 | Trīsdesmit četri | Třicet čtyři |
36 | Trīsdesmit pieci | Třicet pět |
37 | Trīsdesmit sei | Třicet est |
38 | Četrdesmit | Čtyřicet |
39 | Piecdesmit | Padesát |
40 | Sedesmit | edesát |
41 | Septiņdesmit | Sedmdesát |
42 | Astoņdesmit | Osmdesát |
43 | Deviņdesmit | Devadesát |
44 | Simts | Sto |
45 | Simts pieci | Sto pět |
46 | Divi simti | Dvě stě |
47 | Trīs simti | Tři sta |
48 | Četri simti | Čtyři sta |
49 | Tūkstotis | Tisíc |
50 | Tūkstotis pieci simti | Tisíc pět set |
51 | Divi tūkstoi | Dva tisíce |
52 | Desmit tūkstoi | Deset tisíc |

1 | Kad tu esi atbraucis eit? | Kdy jsi sem přijel? |
2 | odien | Dnes |
3 | Vakar | Včera |
4 | Divas dienas atpakaļ | Před dvěma dny |
5 | Cik ilgi tu paliec eit? | Jak dlouho tu zůstane? |
6 | Es braucu prom rīt | Odjídím zítra |
7 | Es braucu prom parīt | Odjídím pozítří |
8 | Es braucu prom pēc trim dienām | Odjídím za tři dny |
9 | Pirmdiena | Pondělí |
10 | Otrdiena | Úterý |
11 | Trediena | Středa |
12 | Ceturtdiena | Čtvrtek |
13 | Piektdiena | Pátek |
14 | Sestdiena | Sobota |
15 | Svētdiena | Neděle |
16 | Janvāris | Leden |
17 | Februāris | Únor |
18 | Marts | Březen |
19 | Aprīlis | Duben |
20 | Maijs | Květen |
21 | Jūnija | Červen |
22 | Jūlijs | Červenec |
23 | Augusts | Srpen |
24 | Septembris | Září |
25 | Oktobris | Říjen |
26 | Novembris | Listopad |
27 | Decembris | Prosinec |
28 | Cikos tu brauc prom? | V kolik hodin odjídí? |
29 | Astoņos no rīta | V osm hodin ráno |
30 | Astoņos piecpadsmit no rīta | Ve čtvrt na devět ráno |
31 | Astoņos trīsdesmit no rīta | V půl deváté ráno |
32 | Astoņos četrdesmit piecās no rīta | Ve tři čtvrtě na devět ráno |
33 | Seos vakarā | V est večer |
34 | Es kavēju | Mám zpodění |

1 | Taksi! | Taxi! |
2 | Kūr Jūs braucat? | Kam chcete odvést? |
3 | Man vajag uz staciju | Jedu na nádraí |
4 | Braucu uz Diennakts viesnīcu | Jedu do hotelu Den a Noc |
5 | Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | Můete mě odvést na letitě? |
6 | Vai Jūs varat paņemt manu bagāu? | Můete mi vzít zavazadla? |
7 | Vai tas ir tālu? | Je to odsud daleko? |
8 | Nē, tas ir tuvu | Ne, je to kousek |
9 | Jā, tas ir nedaudz tālāk | Ano, je to trochu dál |
10 | Cik tas maksās? | Kolik to bude stát? |
11 | Aizvediet mani eit, lūdzu | Odvezte mě sem, prosím |
12 | Tas ir pa labi | Vpravo |
13 | Tas ir pa kreisi | Vlevo |
14 | Tas ir taisni | Rovně |
15 | Tas ir eit | Jsme zde |
16 | Tas ir tur | Je to někde tady |
17 | Apstājieties! | Zastavte! |
18 | Nesteidzieties | Nespěchejte |
19 | Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | Můete mi, prosím, vystavit účet? |

1 | Man ļoti patīk tava zeme | Tvá země se mi moc líbí |
2 | Es tevi mīlu | Miluji Tě |
3 | Esmu laimīgs | Jsem ťastný |
4 | Esmu skumj | Jsem smutný |
5 | Es labi jūtos eit | Cítím se zde dobře |
6 | Man ir auksti | Je mi zima |
7 | Man ir karsti | Je mi teplo |
8 | Tas ir pārāk liels | Je to moc velké |
9 | Tas ir pārāk mazs | Je to moc malé |
10 | Tas ir perfekti | Je to perfektní |
11 | Tu gribi kaut kur aiziet ovakar? | Chce dnes večer někam jít? |
12 | Es gribētu kaut kur aiziet ovakar | Dnes večer bych rád někam el. |
13 | Laba doma | To je dobrý nápad |
14 | Gribu izklaidēties | Mám chuť se jít bavit |
15 | Tā nav laba doma | To není dobrý nápad |
16 | Es negribu nekur iet ovakar | Dnes večer se mi nikam nechce |
17 | Es gribu atpūsties | Chci odpočívat |
18 | Varbūt vēlies pasportot? | Chce jít sportovat? |
19 | Jā, gribu iztrakoties! | Ano, potřebuji se unavit! |
20 | Es spēlēju tenisu | Hraji tenis |
21 | Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | Ne, děkuji. Jsem příli unavený |

1 | Bārs | Bar |
2 | Vēlies kaut ko iedzert? | Dá si něco k pití? |
3 | Dzert | Pít |
4 | Glāze | Sklenička |
5 | Labprāt | Rád |
6 | Ko tu ņemsi? | Co si dá? |
7 | Ko Jūs piedāvājat iedzert? | Co mají k pití? |
8 | Ir ūdens vai augļu sulas | Vodu nebo ovocné dusy |
9 | Ūdens | Voda |
10 | Pielieciet ledu lūdzu | Můete mi přinést led, prosím? |
11 | Ledu | Led |
12 | okolādi | Čokoláda |
13 | Pienu | Mléko |
14 | Tēju | Čaj |
15 | Kafiju | Káva |
16 | Ar cukuru | S cukrem |
17 | Ar saldo krējumu | Se smetanou |
18 | Vīnu | Víno |
19 | Alu | Pivo |
20 | Tēju, lūdzu | Čaj, prosím |
21 | Alu, lūdzu | Pivo, prosím |
22 | Ko jūs dzersiet? | Co si dáte k pití? |
23 | Divas tējas, lūdzu | Dva čaje, prosím! |
24 | Divus alus, lūdzu | Dvě piva, prosím |
25 | Neko, paldies | Děkuji, nic |
26 | Priekā! | Na zdraví |
27 | Uz veselību! | Na zdraví! |
28 | Sarēķiniet lūdzu | Účet, prosím! |
29 | Cik man ir jāmaksā, lūzu? | Kolik Vám dám, prosím? |
30 | Divdesmit eiro | Dvacet eur |
31 | Es uzsaucu | Zvu Tě |

1 | Restorāns | Restaurace |
2 | Tu gribi ēst? | Dá si něco k jídlu? |
3 | Jā, labrāt | Ano, rád. |
4 | Ēst | Jíst |
5 | Kur mēs varam paēst? | Kde se můeme najíst? |
6 | Kur mēs varam paēst brokastis? | Kde si můeme dát oběd? |
7 | Vakariņas | Večeře |
8 | Brokastis | Snídaně |
9 | Lūdzu! | Prosím! |
10 | Ēdienkarti, lūdzu! | Jídelní lístek, prosím! |
11 | Lūk, ēdienkarte! | Tady máte jídelní lístek! |
12 | Kas tev vairāk garo - gaļa vai zivs? | Co má raději? Maso nebo ryby? |
13 | Ar rīsiem | S rýí |
14 | Ar marakoniem | S těstovinami |
15 | Kartupeļi | Brambory |
16 | Dārzeņi | Zelenina |
17 | Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko |
18 | Maize | Pečivo |
19 | Sviests | Máslo |
20 | Lapu salāti | Salát |
21 | Deserts | Moučník |
22 | Augļi | Ovoce |
23 | Vai Jūs varat iedot nazi? | Můete mi přinést nů, prosím? |
24 | Jā, tūlīt atnesīu | Ano, hned Vám ho přinesu |
25 | Nazis | Nů |
26 | Daka | Vidlička |
27 | Karote | Líce |
28 | Tas ir siltais ēdiens? | Je to teplé jídlo? |
29 | Jā, un tajā ir daudz garvielu | Ano a velmi pálivé! |
30 | Silts | Teplý |
31 | Auksts | Studený |
32 | Ass | Pálivý |
33 | Es ņemu zivi | Dám si rybu! |
34 | Es arī | Já také |

1 | Ir vēls! Man ir jāiet! | U je pozdě! Musím jít! |
2 | Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | Jetě se uvidíme? |
3 | Jā, ar prieku | Ano, ráda |
4 | Es dzīvoju ajā adresē | Bydlím na této adrese |
5 | Vai tev ir tālruņa numurs | Dá mi telefonní číslo? |
6 | Jā, lūk | Ano, tady je |
7 | Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | Bylo mi s Tebou hezky |
8 | Man arī bija bija prieks tevi satikt | Mně také, ráda jsem Tě poznala |
9 | Mēs drīz atkal tiksimies | Brzy se opět sejdeme |
10 | Es arī ceru | Také doufám |
11 | Uz redzēanos | Na shledanou! |
12 | Līdz rītam! | Ahoj zítra |
13 | Čau! | Ahoj! |

1 | Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | Prosím Vás! Hledám stanici autobusu |
2 | Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? |
3 | Kur iet is vilciens, lūdzu? | Kam jede tento vlak, prosím? |
4 | Vai is vilciens pietur Saules Pilsētā? | Staví tento vlak ve Slunečním městě? |
5 | Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | Kdy odjídí vlak do Slunečního města? |
6 | Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? |
7 | Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | Jeden lístek do Slunečního města, prosím |
8 | Vai Jums ir vilcienu saraksts? | Máte vlakový jízdní řád? |
9 | Autobusu saraksts | Autobusový jízdní řád |
10 | Kur būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Který vlak jede do Slunečního města, prosím? |
11 | Tas ir is | Tento |
12 | Paldies | Děkuji |
13 | Nav par ko. Patīkamu braucienu! | Není zač. ťastnou cestu! |
14 | Autoserviss | Autoservis |
15 | Degvielas uzpildes stacija | Benzinka |
16 | Pilnu bāku, lūdzu | Plnou nádr, prosím |
17 | Ritenis | Kolo |
18 | Pilsētas centrs | Centrum města |
19 | Priekpilsēta | Předměstí |
20 | Tā ir liela pilsēta | Je to velké město |
21 | Tas ir ciems | Je to vesnice |
22 | Kalns | Hory |
23 | Ezers | Jezero |
24 | Lauki | Venkov |

1 | Vai Sāra ir, lūdzu? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Jā, viņa ir eit | Ano, je tady |
3 | Viņa ir izgājusi | Někam la |
4 | Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | Můete jí zavolat na mobil |
5 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Víte, kde ji najdu? |
6 | Viņa ir darbā | Je v práci |
7 | Viņa ir mājās | Je doma |
8 | Vai iljēns ir, lūdzu? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Jā, viņ ir eit | Ano, je tady |
10 | Viņ ir izgājis | Někam el |
11 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Víte, kde ho najdu? |
12 | Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | Můete mu zavolat na mobil |
13 | Viņ ir darbā | Je v práci |
14 | Viņ ir mājās | Je doma |

1 | Viesnīca | Hotel |
2 | Dzīvoklis | Byt |
3 | Laipni lūdzam! | Vítejte! |
4 | Vai Jums ir brīvs numurs? | Máte volný pokoj? |
5 | Vai tajā ir vannas istaba? | Je v pokoji koupelna? |
6 | Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | Chcete raději dvě samostatné postele? |
7 | Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | Přejete si dvoulůkový pokoj? |
8 | Istaba ar vannu - ar balkonu - ar duu | Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou |
9 | Istaba ar brokastīm | Pokoj se snídaní |
10 | Cik maksā par vienu nakti? | Kolik stojí ubytování na jednu noc? |
11 | Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? |
12 | Jā, protams! | Ano, samozřejmě! |
13 | Paldies. Man patīk istaba | Děkuji. Pokoj se mi líbí |
14 | Labi, vai es varu rezervēt uz o vakaru? | Mohu rezervovat na dnes večer? |
15 | Tas ir pārāk dārgi priek manis, paldies | Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. |
16 | Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāu? | Můete mi odnést zavazadla, prosím? |
17 | Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | Kde je můj pokoj, prosím? |
18 | Tā ir otrajā stāvā | V prvním patře |
19 | Vai Jums ir lifts? | Je zde výtah? |
20 | Lifts ir pa kreisi | Výtah je po Vaí levici |
21 | Lifts ir pa labi | Výtah je po Vaí pravici |
22 | Kur atrodas veļas mazgātava? | Kde je prádelna? |
23 | Tā ir pirmajā stāvā | V přízemí |
24 | Pirmais stāvs | Přízemí |
25 | Istaba | Pokoj |
26 | Ķīmiskā tīrītava | Čistírna |
27 | Frizētava | Kadeřnictví |
28 | Automaīnu stāvvieta | Parkovitě pro auta |
29 | Tiekamies konferenču zālē? | Jsme v zasedací místnosti? |
30 | Konferenču zāle | Zasedací místnost |
31 | Baseins ir apsildāms | Bazén je vyhřívaný |
32 | Baseins | Bazén |
33 | Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím |
34 | Atslēgu, lūdzu | Klíč, prosím |
35 | Elektronisko atslēgu, lūdzu | Kartičku, prosím |
36 | Vai ir ziņojumi priek manis? | Mám nějaké vzkazy? |
37 | Jā, lūdzu | Ano, tady jsou |
38 | Nē, priek Jums nekā nav | Ne, nemáte nic |
39 | Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | Kde si můu rozměnit peníze? |
40 | Vai Jūs varētu man samainit naudu? | Můete mi rozměnit peníze, prosím? |
41 | Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | Můeme. Kolik chcete rozměnit? |

1 | Pludmale | Plá |
2 | Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | Víte, kde se dá koupit míč? |
3 | Uz to pusi ir veikals | Tímto směrem je obchod |
4 | Bumba | Míč |
5 | Binoklis | Dalekohled |
6 | Naģene | Kiltovka |
7 | Dvielis | Ručník |
8 | Zandales | Sandály |
9 | Spainis | Kyblíček |
10 | Pretiedeguma krēms | Opalovací krém |
11 | Peldbikses - orti | Koupací ortky |
12 | Saules brilles | Sluneční brýle |
13 | Vēveidīgie | Korý |
14 | Sauļoties | Opalovat se |
15 | Saulains | Slunný |
16 | Saulriets | Západ slunce |
17 | Saulessargs | Slunečník |
18 | Saule | Slunce |
19 | Saules dūriens | Úeh |
20 | Vai eit ir bīstami peldēties? | Není zde plavání nebezpečné? |
21 | Nē, nav bīstami | Ne, není nebezpečné |
22 | Jā, eit ir aizliegts peldēties | Ano, koupání je zde zakázáno |
23 | Peldēt | Plavat |
24 | Peldēana | Plavání |
25 | Vilnis | Vlna |
26 | Jūra | Moře |
27 | Kāpa | Duna |
28 | Smiltis | Písek |
29 | Kāds būs laiks rīt? | Jaké má být zítra počasí? |
30 | Laiks mainīsies | Bude změna počasí |
31 | Būs lietus | Bude pret |
32 | Būs saule | Bude svítit sluníčko |
33 | Būs liels vēj | Bude foukat silný vítr |
34 | Peldkostīms | Plavky |
35 | Ēna | Stín |

1 | Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | Můete mi, prosím, pomoci? |
2 | Esmu apmaldījies | Zabloudil jsem |
3 | Ko Jūs vēlaties? | Co si přejete? |
4 | Kas notika? | Co se stalo? |
5 | Kur es varu atrast tulku? | Kde seenu tlumočníka? |
6 | Kur atrodas tuvākā aptieka? | Kde je neblií lékárna? |
7 | Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | Můete zavolat lékaře, prosím? |
8 | Kādas zāles Jūs obrīd lietojat? | Jaké léky v současnosti uíváte? |
9 | Slimnīca | Nemocnice |
10 | Aptieka | Lékárna |
11 | Ārsts | Lékař |
12 | Medicīniskā palīdzība | Lékařská sluba |
13 | Es pazaudēju manus dokumentus | Ztratil jsem doklady |
14 | Man nozaga manus dokumentus | Ukradli mi doklady |
15 | Atradumu birojs | Ztráty a nálezy |
16 | Glābanas dienests | Stanice první pomoci |
17 | Avārijas izeja | Únikový východ |
18 | Policija | Policie |
19 | Dokumenti | Doklady |
20 | Nauda | Peníze |
21 | Pase | Pas |
22 | Bagāa | Zavazadla |
23 | Paldies, nevajag | Ne, děkuji |
24 | Lieciet man mieru! | Nechtě mě být! |
25 | Ejiet! | Běte pryč! |
