Mācīties ķīniešu
| Latviešu valoda | Ķīniešu valoda | |||
|---|---|---|---|---|
| Labdien | 你好 | |||
| Labvakar | 晚上好 | |||
| Uz redzēšanos | 再见 | |||
| Uz tikšanos | 回头见 | |||
| Jā | 是 | |||
| Nē | 不是 | |||
| Lūdzu! | 不好意思 | |||
| Paldies | 谢谢 | |||
| Liels paldies! | 非常感谢! | |||
| Pateicos par palīdzību | 谢谢您的帮助 | |||
| Lūdzu | 没关系 | |||
| Labi | 好 | |||
| Cik tas maksā, lūdzu? | 多少钱? | |||
| Piedodiet! | 对不起! | |||
| Es nesaprotu | 我不懂 | |||
| Es sapratu | 我懂了 | |||
| Es nezinu | 我不知道 | |||
| Aizliegts | 禁止 | |||
| Kur ir tualete, lūdzu? | 请问洗手间在哪里? | |||
| Laimīgu Jauno Gadu! | 新年好! | |||
| Daudz laimes dzimšanas dienā! | 生日快乐! | |||
| Priecīgus svētkus! | 节日快乐! | |||
| Apsveicu! | 祝贺您! |
Mērķi Vai vēlies apgūt ķīniešu valodas pamatus, lai tiktu galā ar visbiežāk sastopamajām ikdienas situācijām Ķīnā, Taivānā vai Singapūrā? Loecsen piedāvā strukturētu ķīniešu valodas kursu iesācējiem, kas vērsts uz mandarīnu ķīniešu valodu un atbilst CEFR A1 līmeņa prasībām. Vārdnīca un teikumi ir izvēlēti, lai atbilstu reālās dzīves situācijām, piemēram, iepazīšanās, vienkāršu jautājumu uzdošana, īsu atbilžu saprašana un pieklājīga sazināšanās ikdienas situācijās, ievērojot skaidru un pakāpenisku mācību ceļu. Šeit nav abstraktas metodes vai liekas teorijas: tu koncentrējies uz būtisko, ar pilniem teikumiem, gramatika tiek izskaidrota caur lietojumu, uzmanīgs darbs pie toņiem un izrunas, kā arī modernas rīki, lai nodrošinātu ilgtermiņa atmiņā paturēšanu. Rezultātā, tikai dažās nedēļās, ar 5 līdz 15 minūtēm dienā, tu sasniedz savu pirmo A1 līmeņa valodas mērķi un iegūsti praktisko autonomiju jau no pirmajiem apmaiņas brīžiem ķīniešu valodā.
Mācieties ķīniešu valodu tiešsaistē: bezmaksas kurss pilnīgiem iesācējiem (mandarīnu valoda)
Ķīniešu valodu bieži raksturo kā "neiespējamu" iesācējiem, galvenokārt tās rakstzīmju un toņu dēļ. Patiesībā mandarīnu valoda kļūst pieejama, kad to mācāmies pareizi: izmantojot ikdienas teikumus, kas tiek atkārtoti, līdz tie šķiet dabiski. Loecsen ķīniešu valodas kurss ir bezmaksas tiešsaistes ķīniešu valodas kurss iesācējiem, kas paredzēts cilvēkiem, kuri sāk no nulles, ar vienu skaidru mērķi: palīdzēt jums sākt saprast un izmantot mandarīnu ķīniešu valodu no pirmajām nodarbībām — ar audio, pinyin un praktiskiem paraugiem, kurus var izmantot uzreiz.
Sāciet ķīniešu valodu pareizi: pinyin, toņi un reāli teikumi
Pinyin ir oficiālā romanizācijas sistēma, kas izmanto latīņu alfabētu mandarin skaņu pierakstīšanai. Tā ļauj iesācējiem lasīt, izrunāt un rakstīt ķīniešu valodu jau no pirmās dienas. Loecsen kurss piedāvā pinyin ne tikai kā "pareizrakstību", bet vienmēr kopā ar audio un praktizējot to pilnos teikumos, lai izrunas paradumi veidotos agri.
Ķīniešu valodas izcelsme un kāpēc rakstības sistēma ir svarīga
Ķīniešu valodai ir viena no senākajām nepārtrauktajām rakstu tradīcijām, kas joprojām tiek izmantota mūsdienās. Mūsdienu mandarin valoda ir dzīva valoda, savukārt rakstības sistēma saglabā spēcīgu nepārtrauktību gadsimtu garumā. Atšķirībā no alfabētiskajām sistēmām, ķīniešu valoda nesaraksta skaņas burtu pa burtam: tā izmanto rakstzīmes, kas reprezentē nozīmi un parasti atbilst vienai izrunātai zilbei. Tas padara ķīniešu valodu vizuāli atšķirīgu, bet ne nejaušu.
Ķīniešu rakstība: saprast rakstzīmes bez bailēm
Rakstības sistēma ir lielākais psiholoģiskais šķērslis daudziem mācīties gribētājiem. Lai noņemtu šo baiļu, jums nepieciešams viens skaidrs mentālais modelis.
Tas nenozīmē, ka rakstzīmes ir "noslēpumaini attēli". Lielākā daļa ikdienas rakstzīmju tiek veidotas pēc noteikta sistēmas: tās bieži apvieno nozīmes mājienu (kategorijas komponentu) un skaņas mājienu (izrunas komponentu). Kad jūs mācāties rakstzīmes caur atkārtotām daļām un reāliem teikumiem, iegaumēšana kļūst daudz vieglāka.
No kā sastāv rakstzīme: komponenti, kurus var atpazīt
Daudzās rakstzīmēs ir kodola elements, kas norāda uz plašāku nozīmes kategoriju. Šo elementu bieži sauc par radikāli. Ļoti bieži sastopams iesācēju radikāls attiecas uz cilvēkiem:
Šis "cilvēka" jēdziens, parādās citās rakstzīmēs, bieži tiek rakstīts sānu veidā:
No 人 līdz reālām rakstzīmēm, kuras jūs faktiski izmantojat
Bieža iesācēju neskaidrība ir: "Es vairs neredzu 人 vārdā." Triks ir tāds, ka komponents maina formu, bet funkcija paliek. Šeit ir divas ārkārtīgi izplatītas rakstzīmes, izskaidrotas iesācējiem draudzīgā veidā:
- 亻 → norāda "cilvēks / cilvēks"
- 也 → dod izrunas mājienu (skaņu ģimenes mājiens)
- 亻 → norāda "cilvēks / cilvēks"
- 尔 → dod izrunas mājienu (skaņu ģimenes mājiens)
Kādas rakstzīmes tiek izmantotas šajā kursā un kā tās apgūt
Jūsu Loecsen A1 ķīniešu korpusā ir 339 unikālas rakstzīmes. Svarīgākais nav skaits, bet gan metode. Jūs neapgūstat 339 zīmējumus. Jūs vispirms apgūstat mazu kodolu, un pārējos satiekat dabiski caur atkārtošanu reālās frāzēs.
Zemāk ir praktisks "pamatkomplekts" ar augstas biežuma rakstzīmēm, kas bieži atkārtojas iesācējiem paredzētajā mandarīnu valodā. Katrs tiek parādīts ar pinyin un skaidru nozīmi, kā arī piemēriem. Mērķa rakstzīme ir izceltas katru reizi, lai trenētu automātisko atpazīšanu.
Kā izmantot šo mini-ceļvedi: izvēlieties vienu rakstzīmi dienā. Klausieties piemērus, atkārtojiet skaļi, tad atgriezieties rīt. Jūsu mērķis nav rokraksta pilnība: tas ir momentāna atpazīšana + pareiza skaņa (tonis).
- 我不懂wǒ bù dǒngEs nesaprotu.
- 我很好,谢谢wǒ hěn hǎo, xièxieMan iet ļoti labi, paldies.
- 我在这里工作wǒ zài zhèlǐ gōngzuòEs strādāju šeit.
- 你会说中文吗?nǐ huì shuō Zhōngwén ma?Vai tu runā ķīniešu valodā?
- 你来自哪个国家?nǐ láizì nǎge guójiā?No kuras valsts tu nāc?
- 你也住在这里吗?nǐ yě zhù zài zhèlǐ ma?Vai tu arī dzīvo šeit?
- 我不懂wǒ bù dǒngEs nesaprotu.
- 不是bú shìNē / Tas tā nav.
- 不,我不会说中文bù, wǒ bú huì shuō ZhōngwénNē, es nerunāju ķīniešu valodā.
- 是shìJā. / Tas tā ir.
- 不是bú shìNē. / Tas tā nav.
- 对,是duì, shìJā, tas ir pareizi.
- 我在这里工作wǒ zài zhèlǐ gōngzuòEs strādāju šeit.
- 你在哪里?nǐ zài nǎlǐ?Kur tu esi?
- 附近在哪里?fùjìn zài nǎlǐ?Kur ir tuvumā?
- 附近有博物馆吗?fùjìn yǒu bówùguǎn ma?Vai tuvumā ir muzejs?
- 有,在这里yǒu, zài zhèlǐJā, tas ir šeit.
- 这个怎么说?zhège zěnme shuō?Kā to saka?
- 这是什么?zhè shì shénme?Kas tas ir?
- 我要这个wǒ yào zhègeEs gribu šo.
- 好hǎoOK. / Labi.
- 好的,谢谢hǎo de, xièxieOK, paldies.
- 非常好fēicháng hǎoĻoti labi.
- 请问洗手间在哪里?qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎlǐ?Atvainojiet, kur ir tualete?
- 请你再说一遍qǐng nǐ zài shuō yí biànLūdzu, pasakiet to vēlreiz.
- 请给我一杯茶qǐng gěi wǒ yì bēi cháLūdzu, dodiet man tasi tējas.
- 谢谢xièxiePaldies.
- 谢谢你的帮助xièxie nǐ de bāngzhùPaldies par jūsu palīdzību.
- 非常感谢fēicháng gǎnxièLiels paldies.
- 你会说中文吗?nǐ huì shuō Zhōngwén ma?Vai tu runā ķīniešu valodā?
- 附近有博物馆吗?fùjìn yǒu bówùguǎn ma?Vai tuvumā ir muzejs?
- 你会说中文吗?nǐ huì shuō Zhōngwén ma?Vai tu runā ķīniešu valodā?
- 我不会说中文wǒ bú huì shuō ZhōngwénEs nerunāju ķīniešu valodā.
- 你会说中文吗?nǐ huì shuō Zhōngwén ma?Vai tu runā ķīniešu valodā?
- 请你说慢一点qǐng nǐ shuō màn yìdiǎnLūdzu, runājiet lēnāk.
- 谢谢你的帮助xièxie nǐ de bāngzhùPaldies par jūsu palīdzību.
- 我的朋友wǒ de péngyouMans draugs.
- 我懂了wǒ dǒng leTagad es saprotu.
- 好了hǎo leLabi / OK tagad.
- 一月yī yuèJanvāris.
- 一共多少钱yígòng duōshǎo qiánCik tas kopā maksā?
Cik daudz rakstzīmju jums vajadzēs sākt — un ko “339 rakstzīmes” patiesībā nozīmē
Viens izplatīts mīts ir tāds, ka jums jāzina “tūkstošiem rakstzīmju”, pirms var darīt jebko noderīgu. Patiesībā, iesācēji progresē pa slāņiem.
Tas nozīmē: ja jūs varat atpazīt šīs rakstzīmes kontekstā (un saistīt tās ar skaņu un nozīmi), jūs varat jau lasīt un saprast nozīmīgu iesācēju teikumu kopumu no kursa.
Vienkāršotā pret tradicionālo ķīniešu valodu: kuru vajadzētu mācīties?
Lielākā daļa iesācēju sāk ar vienkāršotajām rakstzīmēm, kas plaši lietotas Ķīnas kontinentālajā daļā un Singapūrā. Tradicionālās rakstzīmes tiek lietotas Taivānā, Honkongā un daudzās ārvalstu kopienās. Ja neesat pārliecināts, sāciet ar vienkāršoto: jūs vienmēr varat vēlāk apgūt otru formu, kad jums jau ir pamati.
Kā rakstīt ķīniešu valodā savā telefonā vai datorā (pinyin ievade)
Lielākā daļa iesācēju raksta ķīniešu valodā, izmantojot pinyin ievadi. Jūs ierakstāt izrunu (piemēram, wo, ni, xiexie) un izvēlaties pareizās rakstzīmes no ieteikumiem. Sākumā tas šķiet lēns, bet tas ātri kļūst dabisks, kad aug jūsu vārdu krājums. Tāpēc pinyin ir tik praktisks: tas atbalsta runāšanu, klausīšanos un rakstīšanu jau no pirmās dienas.
Toņi ķīniešu valodā: kā izruna patiesībā darbojas (un kāpēc tas ir svarīgi)
Toņi ir viena no svarīgākajām mandarīnu valodas daļām, kā arī viena no visvairāk pārprastajām. Mandarīnu valodā tonis ir daļa no vārda. Mainot toni, bieži mainās nozīme.
Mandarīnu valoda izmanto četrus galvenos toņus, plus neitrālo toni:
- 1. tonis: augsts un plakans
- 2. tonis: augošs
- 3. tonis: krītošs, tad augošs
- 4. tonis: strauji krītošs
- Neitrālais tonis: viegls un nestressēts
Kāpēc toņi maina nozīmi: konkrēts piemērs
- mā – māte (妈)
- má – kaņepes (麻)
- mǎ – zirgs (马)
- mà – lamāt (骂)
Toņi īstos iesācēju teikumos
Pamaniet reālās dzīves izrunas detaļu: 不 parasti ir bù (4. tonis), bet pirms citas 4. toņa zilbes tas kļūst par bú. Tas tiek iemācīts dabiski, klausoties, nevis iegaumējot noteikumus.
Ķīniešu teikumi: mācīties gramatiku, izmantojot reālu lietojumu
Mandarīnu valodas gramatika bieži tiek raksturota kā "grūta", bet iesācēja līmenī tā parasti ir skaidra un konsekventa. Mandarīnu valoda neizmanto darbības vārdu konjugācijas pēc personas vai gramatiskā dzimuma. Nozīme tiek izteikta caur stabiliem vārdu secību, augstas frekvences daļiņām un atkārtotiem modeļiem.
1) Nav darbības vārdu konjugācijas: darbības vārds paliek tāds pats
2) Noliegums ir regulārs: 不 + darbības vārds
3) Jautājumi ir vienkārši: pievienojiet 吗
4) Laika vārdi nes laiku (darbības vārds nemainās)
Pilnīgs mācību veids, lai sasniegtu A1 līmeni ķīniešu valodā
Sasniegt pirmo funkcionālo līmeni mandarīnu valodā neprasa ilgās mācību sesijas. Tas prasa konsekvenci, skaidru ceļu un pareizos rīkus. Loecsen kurss vada pilnīgus iesācējus uz praktisku CEFR A1-līmeņa spējību (izdzīvošanas saziņa), kas koncentrējas uz saprašanu un saprotamību ikdienas situācijās.
- Īsas ikdienas sesijas, lai izveidotu ilgtspējīgu ieradumu.
- Klausīšanās pirmajā praksē ar dabisku audio jau no pirmās dienas.
- Aktīva atkārtošanās, lai nostiprinātu izrunu un pārliecību.
- Progresijas pārbaudes, lai stiprinātu atsaukšanu un novērtētu uzlabojumus.
- Runas atpazīšana, lai pakāpeniski pielāgotu izrunu.
- Laika izkliedēta atkārtošanās, lai pārskatītu pareizajā laikā.
- AI dialogi, lai praktizētu reālās dzīves situācijas bez spiediena.
Noderīgi padomi, lai izvairītos no izkrišanas, kad motivācija samazinās
Motivācijas samazināšanās ir normāla. Mērķis ir saglabāt ieradumu dzīvu pat zemas enerģijas dienās.
- Samaziniet savu mērķi uz 2 minūtēm, lai sākt būtu viegli.
- Mainiet režīmu: klausieties, nevis runājiet, vai pārlasiet pazīstamu teikumu.
- Atgriezieties pie frāzēm, kuras jau zināt, lai atgūtu pārliecību.
- Atkārtojiet to pašu īso nodarbību, līdz tā šķiet viegla.
- Runājiet bez mērķa uz pilnību: izmantošana pārvar klusumu.
Konsekvence ir svarīgāka par intensitāti.
Biežāk uzdotie jautājumi par ķīniešu valodas apguvi
Vai man ir jāiemācās tūkstošiem rakstzīmju, lai sāktu?
Nē. Sāciet ar pinyin, audio un augstas frekvences teikumiem. Rakstzīmes var apgūt pakāpeniski, atpazīstot kontekstā. Šajā kursā jūs atkārtoti satiekat ierobežotu iesācēju rakstzīmju kopumu, kas padara mācīšanos reālistisku un strukturētu.
Vai ķīniešu valodas gramatika ir sarežģīta?
Tā parasti nav sarežģīta "daudz noteikumu" izpratnē, bet var šķist neparasta. Mandarīnu valodā nav darbības vārdu konjugāciju pēc personas un nav gramatiskā dzimuma, bet nozīme ir atkarīga no vārdu secības, daļiņām un konteksta. Lielākā daļa mācīties gribētāju uzlabo savas prasmes caur atkārtojumu un ekspozīciju vairāk nekā caur abstraktu gramatikas studiju.
Kā es zinu, vai mani toņi ir nepareizi?
Ja cilvēki bieži lūdz jūs atkārtot vai pārprot kopīgus vārdus, tonis var būt daļa no problēmas. Praktiskais risinājums ir mācīties toni kopā ar vārdu, bieži atkārtot īsu audio un izmantot runas atpazīšanu atgriezeniskajai saitei. Uzlabojumi nāk no nelielām ikdienas korekcijām, nevis no pilnības.
Vai man vajadzētu mācīties vienkāršoto vai tradicionālo ķīniešu valodu?
Ja neesat pārliecināts, sāciet ar vienkāršoto. Tā ir plaši lietota un labi darbojas vispārīgiem mācīties gribētājiem. Tradicionālo var pievienot vēlāk, ja jums tas ir nepieciešams Taivānai, Honkongai vai specifiskiem lasīšanas mērķiem.
Vai es varu mācīties ķīniešu valodu, ja nedzīvoju Ķīnā?
Jā. Kas ir svarīgi, ir ikdienas ekspozīcija. Izmantojiet īsu audio, kuru var atkārtot, regulāri praktizējiet runu (pat īsās sesijās) un pakāpeniski pievienojiet reālu saturu (vienkāršus videoklipus, pielāgotos materiālus, AI dialogus). Konsekvence ir svarīgāka par atrašanās vietu.
Es mēģināju ķīniešu valodu iepriekš un visu aizmirsu. Ko man darīt?
Tas ir ārkārtīgi izplatīts. Sāciet no jauna ar ļoti īsām nodarbībām, koncentrējieties uz izrunu un kodolīgiem teikumiem, un ļaujiet atkārtojumam atjaunot automātisko atsauci. Ātrākais ceļš atpakaļ nav "vairāk teorijas", bet atkārtošanās pazīstamajos modeļos, līdz tie atkal šķiet viegli.
Ko man darīt pēc A1, ja vēlos iet tālāk?
Palieliniet savu ievadi un atkārtotu lietošanu. Pievienojiet iesācēju lasīšanu (ļoti īsus tekstus vai pielāgotos saturus), saglabājiet ikdienas klausīšanos un paplašiniet runas praksi. Ja jums patīk atskaites punkti, izmantojiet agrīnos HSK līmeņus kā atsauci — bet turpiniet mācīties caur reāliem teikumiem, lai jūsu ķīniešu valoda paliktu lietojama.
Kursa programma – Ko tu iemācīsies
- Pamatfrāzes 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Saruna 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Vēlos iemācīties 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Krāsas 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Skatīt visas nodarbības (17)
- Skaitļi 4-6H • 67-101D • 40-60 sessions
- Laiks 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Taksometrs 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Ģimene 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Emocijas 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions
- Bārs 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Restorāns 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Atvadīšanās 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Transports 0-0H • 59-89D • 0-0 sessions
- Viesnīcā 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Meklēt cilvēku 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Pludmale 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Ja ir radušās problēmas 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions