Loecsen logo

Mācīties ķīniešu


10% ?
Latviešu valoda Ķīniešu valoda
Labdien 你好
Labvakar 晚上好
Uz redzēšanos 再见
Uz tikšanos 回头见
不是
Lūdzu! 不好意思
Paldies 谢谢
Liels paldies! 非常感谢!
Pateicos par palīdzību 谢谢您的帮助
Lūdzu 没关系
Labi
Cik tas maksā, lūdzu? 多少钱?
Piedodiet! 对不起!
Es nesaprotu 我不懂
Es sapratu 我懂了
Es nezinu 我不知道
Aizliegts 禁止
Kur ir tualete, lūdzu? 请问洗手间在哪里?
Laimīgu Jauno Gadu! 新年好!
Daudz laimes dzimšanas dienā! 生日快乐!
Priecīgus svētkus! 节日快乐!
Apsveicu! 祝贺您!
Visi kursi

Mērķi Vai vēlies apgūt ķīniešu valodas pamatus, lai tiktu galā ar visbiežāk sastopamajām ikdienas situācijām Ķīnā, Taivānā vai Singapūrā? Loecsen piedāvā strukturētu ķīniešu valodas kursu iesācējiem, kas vērsts uz mandarīnu ķīniešu valodu un atbilst CEFR A1 līmeņa prasībām. Vārdnīca un teikumi ir izvēlēti, lai atbilstu reālās dzīves situācijām, piemēram, iepazīšanās, vienkāršu jautājumu uzdošana, īsu atbilžu saprašana un pieklājīga sazināšanās ikdienas situācijās, ievērojot skaidru un pakāpenisku mācību ceļu. Šeit nav abstraktas metodes vai liekas teorijas: tu koncentrējies uz būtisko, ar pilniem teikumiem, gramatika tiek izskaidrota caur lietojumu, uzmanīgs darbs pie toņiem un izrunas, kā arī modernas rīki, lai nodrošinātu ilgtermiņa atmiņā paturēšanu. Rezultātā, tikai dažās nedēļās, ar 5 līdz 15 minūtēm dienā, tu sasniedz savu pirmo A1 līmeņa valodas mērķi un iegūsti praktisko autonomiju jau no pirmajiem apmaiņas brīžiem ķīniešu valodā.

Apskatīt prezentāciju

Mācieties ķīniešu valodu tiešsaistē: bezmaksas kurss pilnīgiem iesācējiem (mandarīnu valoda)

Ķīniešu valodu bieži raksturo kā "neiespējamu" iesācējiem, galvenokārt tās rakstzīmju un toņu dēļ. Patiesībā mandarīnu valoda kļūst pieejama, kad to mācāmies pareizi: izmantojot ikdienas teikumus, kas tiek atkārtoti, līdz tie šķiet dabiski. Loecsen ķīniešu valodas kurss ir bezmaksas tiešsaistes ķīniešu valodas kurss iesācējiem, kas paredzēts cilvēkiem, kuri sāk no nulles, ar vienu skaidru mērķi: palīdzēt jums sākt saprast un izmantot mandarīnu ķīniešu valodu no pirmajām nodarbībām — ar audio, pinyin un praktiskiem paraugiem, kurus var izmantot uzreiz.

Galvenā ideja: jūs nemācāties ķīniešu valodu, iegaumējot nejaušus sarakstus. Jūs to mācāties, atpazīstot augstas biežuma paraugus reālos teikumos, līdz klausīšanās, runāšana un lasīšana kļūst automātiska.

Sāciet ķīniešu valodu pareizi: pinyin, toņi un reāli teikumi

Pinyin ir oficiālā romanizācijas sistēma, kas izmanto latīņu alfabētu mandarin skaņu pierakstīšanai. Tā ļauj iesācējiem lasīt, izrunāt un rakstīt ķīniešu valodu jau no pirmās dienas. Loecsen kurss piedāvā pinyin ne tikai kā "pareizrakstību", bet vienmēr kopā ar audio un praktizējot to pilnos teikumos, lai izrunas paradumi veidotos agri.

Kas iesācējiem visvairāk vajadzīgs: īsi, atkārtojami teikumi ar audio. Šādi mandarīnu valoda kļūst "dabiska" ātrāk nekā gaidīts.

Ķīniešu valodas izcelsme un kāpēc rakstības sistēma ir svarīga

Ķīniešu valodai ir viena no senākajām nepārtrauktajām rakstu tradīcijām, kas joprojām tiek izmantota mūsdienās. Mūsdienu mandarin valoda ir dzīva valoda, savukārt rakstības sistēma saglabā spēcīgu nepārtrauktību gadsimtu garumā. Atšķirībā no alfabētiskajām sistēmām, ķīniešu valoda nesaraksta skaņas burtu pa burtam: tā izmanto rakstzīmes, kas reprezentē nozīmi un parasti atbilst vienai izrunātai zilbei. Tas padara ķīniešu valodu vizuāli atšķirīgu, bet ne nejaušu.

Nomierinošs fakts: mandarin valoda izmanto ierobežotu zilu kopu. Ar konsekventu klausīšanos un atkārtojumu runāšana bieži kļūst vieglāk vadāma agrāk nekā iesācēji gaida.

Ķīniešu rakstība: saprast rakstzīmes bez bailēm

Rakstības sistēma ir lielākais psiholoģiskais šķērslis daudziem mācīties gribētājiem. Lai noņemtu šo baiļu, jums nepieciešams viens skaidrs mentālais modelis.

Ķīniešu rakstzīme parasti nozīmē: viena zilbe + viena nozīmes vienība.

Tas nenozīmē, ka rakstzīmes ir "noslēpumaini attēli". Lielākā daļa ikdienas rakstzīmju tiek veidotas pēc noteikta sistēmas: tās bieži apvieno nozīmes mājienu (kategorijas komponentu) un skaņas mājienu (izrunas komponentu). Kad jūs mācāties rakstzīmes caur atkārtotām daļām un reāliem teikumiem, iegaumēšana kļūst daudz vieglāka.

No kā sastāv rakstzīme: komponenti, kurus var atpazīt

Daudzās rakstzīmēs ir kodola elements, kas norāda uz plašāku nozīmes kategoriju. Šo elementu bieži sauc par radikāli. Ļoti bieži sastopams iesācēju radikāls attiecas uz cilvēkiem:

radikāls (rén) – cilvēks

Šis "cilvēka" jēdziens, parādās citās rakstzīmēs, bieži tiek rakstīts sānu veidā:

(cilvēka komponents)

No 人 līdz reālām rakstzīmēm, kuras jūs faktiski izmantojat

Bieža iesācēju neskaidrība ir: "Es vairs neredzu vārdā." Triks ir tāds, ka komponents maina formu, bet funkcija paliek. Šeit ir divas ārkārtīgi izplatītas rakstzīmes, izskaidrotas iesācējiem draudzīgā veidā:

cilvēks (tā) – viņš
  • → norāda "cilvēks / cilvēks"
  • → dod izrunas mājienu (skaņu ģimenes mājiens)
cilvēks (nǐ) – tu
  • → norāda "cilvēks / cilvēks"
  • → dod izrunas mājienu (skaņu ģimenes mājiens)
Praktisks saīsne: kad atpazīstat kategorijas komponentu (piemēram, ), rakstzīme pārstāj šķist nejauša. Tā kļūst par strukturētu objektu, ko jūsu smadzenes var vieglāk saglabāt.

Kādas rakstzīmes tiek izmantotas šajā kursā un kā tās apgūt

Jūsu Loecsen A1 ķīniešu korpusā ir 339 unikālas rakstzīmes. Svarīgākais nav skaits, bet gan metode. Jūs neapgūstat 339 zīmējumus. Jūs vispirms apgūstat mazu kodolu, un pārējos satiekat dabiski caur atkārtošanu reālās frāzēs.

Kā iesācēji gūst panākumus: mācieties rakstzīmes četros slāņos: (1) atpazīšana, (2) pinyin + tonis, (3) nozīme kontekstā, (4) atkārtota izmantošana īsos teikumos.

Zemāk ir praktisks "pamatkomplekts" ar augstas biežuma rakstzīmēm, kas bieži atkārtojas iesācējiem paredzētajā mandarīnu valodā. Katrs tiek parādīts ar pinyin un skaidru nozīmi, kā arī piemēriem. Mērķa rakstzīme ir izceltas katru reizi, lai trenētu automātisko atpazīšanu.

Kā izmantot šo mini-ceļvedi: izvēlieties vienu rakstzīmi dienā. Klausieties piemērus, atkārtojiet skaļi, tad atgriezieties rīt. Jūsu mērķis nav rokraksta pilnība: tas ir momentāna atpazīšana + pareiza skaņa (tonis).

Nozīme: es / mani
Kāpēc tas ir svarīgi: tas ir pamats lielākajai daļai personisko teikumu.
  • 不懂
    wǒ bù dǒng
    Es nesaprotu.
  • 很好,谢谢
    wǒ hěn hǎo, xièxie
    Man iet ļoti labi, paldies.
  • 在这里工作
    wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
    Es strādāju šeit.
Nozīme: tu
Kāpēc tas ir svarīgi: būtisks jautājumiem un komunikācijai.
  • 会说中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Vai tu runā ķīniešu valodā?
  • 来自哪个国家?
    nǐ láizì nǎge guójiā?
    No kuras valsts tu nāc?
  • 也住在这里吗?
    nǐ yě zhù zài zhèlǐ ma?
    Vai tu arī dzīvo šeit?
Nozīme:
Kāpēc tas ir svarīgi: visbiežāk lietotais noliedzošais modelis.
  • wǒ bù dǒng
    Es nesaprotu.
  • bú shì
    Nē / Tas tā nav.
  • ,我不会说中文
    bù, wǒ bú huì shuō Zhōngwén
    Nē, es nerunāju ķīniešu valodā.
shì
Nozīme: būt (identitāte) / “jā” atbildēs
Kāpēc tas ir svarīgi: galvenais apstiprināšanai un identifikācijai.
  • shì
    Jā. / Tas tā ir.
  • bú shì
    Nē. / Tas tā nav.
  • 对,
    duì, shì
    Jā, tas ir pareizi.
zài
Nozīme: būt pie / iekšā (vieta)
Kāpēc tas ir svarīgi: atrašanās vietas un “Es esmu šeit” modeļi ir visur.
  • 这里工作
    wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
    Es strādāju šeit.
  • 哪里?
    nǐ zài nǎlǐ?
    Kur tu esi?
  • 附近哪里?
    fùjìn zài nǎlǐ?
    Kur ir tuvumā?
yǒu
Nozīme: būt / ir
Kāpēc tas ir svarīgi: eksistence un pieejamība (ļoti praktiska).
  • 附近博物馆吗?
    fùjìn yǒu bówùguǎn ma?
    Vai tuvumā ir muzejs?
  • ,在这里
    yǒu, zài zhèlǐ
    Jā, tas ir šeit.
zhè
Nozīme: šis
Kāpēc tas ir svarīgi: norādot un aprakstot objektus (ikdienas lietošanā).
  • 个怎么说?
    zhège zěnme shuō?
    Kā to saka?
  • 是什么?
    zhè shì shénme?
    Kas tas ir?
  • 我要
    wǒ yào zhège
    Es gribu šo.
hǎo
Nozīme: labs / OK
Kāpēc tas ir svarīgi: apstiprināšana + ikdienas atbildes.
  • hǎo
    OK. / Labi.
  • 的,谢谢
    hǎo de, xièxie
    OK, paldies.
  • 非常
    fēicháng hǎo
    Ļoti labi.
qǐng
Nozīme: lūdzu
Kāpēc tas ir svarīgi: pieklājīgi lūgumi un jautājumi.
  • 问洗手间在哪里?
    qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎlǐ?
    Atvainojiet, kur ir tualete?
  • 你再说一遍
    qǐng nǐ zài shuō yí biàn
    Lūdzu, pasakiet to vēlreiz.
  • 给我一杯茶
    qǐng gěi wǒ yì bēi chá
    Lūdzu, dodiet man tasi tējas.
xiè
Nozīme: paldies (daļa no 谢谢)
Kāpēc tas ir svarīgi: pieklājība ir pastāvīga reālajā dzīvē.
  • xièxie
    Paldies.
  • 你的帮助
    xièxie nǐ de bāngzhù
    Paldies par jūsu palīdzību.
  • 非常感
    fēicháng gǎnxiè
    Liels paldies.
ma
Nozīme: jautājuma daļiņa (jā/nē)
Kāpēc tas ir svarīgi: vienkāršs veids, kā uzdot jautājumus.
  • 你会说中文
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Vai tu runā ķīniešu valodā?
  • 附近有博物馆
    fùjìn yǒu bówùguǎn ma?
    Vai tuvumā ir muzejs?
huì
Nozīme: var / mācēt
Kāpēc tas ir svarīgi: prasmes un spējas (ļoti bieži iesācējiem).
  • 说中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Vai tu runā ķīniešu valodā?
  • 我不说中文
    wǒ bú huì shuō Zhōngwén
    Es nerunāju ķīniešu valodā.
shuō
Nozīme: runāt / teikt
Kāpēc tas ir svarīgi: valodas komunikācija (“Vai tu runā…?”).
  • 你会中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Vai tu runā ķīniešu valodā?
  • 请你慢一点
    qǐng nǐ shuō màn yìdiǎn
    Lūdzu, runājiet lēnāk.
de
Nozīme: piederības/apraksta marķieris
Kāpēc tas ir svarīgi: savieno “mans / tavs / … no …” modeļus.
  • 谢谢你帮助
    xièxie nǐ de bāngzhù
    Paldies par jūsu palīdzību.
  • 朋友
    wǒ de péngyou
    Mans draugs.
le
Nozīme: izmaiņu/pabeigšanas marķieris
Kāpēc tas ir svarīgi: ļoti izplatīts ikdienas runā.
  • 我懂
    wǒ dǒng le
    Tagad es saprotu.
  • hǎo le
    Labi / OK tagad.
Nozīme: viens
Kāpēc tas ir svarīgi: skaitļi pastāvīgi parādās (laiks, cenas, datumi).
  • yī yuè
    Janvāris.
  • 共多少钱
    yígòng duōshǎo qián
    Cik tas kopā maksā?

Cik daudz rakstzīmju jums vajadzēs sākt — un ko “339 rakstzīmes” patiesībā nozīmē

Viens izplatīts mīts ir tāds, ka jums jāzina “tūkstošiem rakstzīmju”, pirms var darīt jebko noderīgu. Patiesībā, iesācēji progresē pa slāņiem.

Šajā Loecsen A1 korpusā ir 339 unikālas rakstzīmes.
Tas nozīmē: ja jūs varat atpazīt šīs rakstzīmes kontekstā (un saistīt tās ar skaņu un nozīmi), jūs varat jau lasīt un saprast nozīmīgu iesācēju teikumu kopumu no kursa.
Iesācēja mērķis: prioritizēt atpazīšanu un pareizu skaņu (pinyin + tonis). Rokraksts sākumā ir pēc izvēles.

Vienkāršotā pret tradicionālo ķīniešu valodu: kuru vajadzētu mācīties?

Lielākā daļa iesācēju sāk ar vienkāršotajām rakstzīmēm, kas plaši lietotas Ķīnas kontinentālajā daļā un Singapūrā. Tradicionālās rakstzīmes tiek lietotas Taivānā, Honkongā un daudzās ārvalstu kopienās. Ja neesat pārliecināts, sāciet ar vienkāršoto: jūs vienmēr varat vēlāk apgūt otru formu, kad jums jau ir pamati.

Kā rakstīt ķīniešu valodā savā telefonā vai datorā (pinyin ievade)

Lielākā daļa iesācēju raksta ķīniešu valodā, izmantojot pinyin ievadi. Jūs ierakstāt izrunu (piemēram, wo, ni, xiexie) un izvēlaties pareizās rakstzīmes no ieteikumiem. Sākumā tas šķiet lēns, bet tas ātri kļūst dabisks, kad aug jūsu vārdu krājums. Tāpēc pinyin ir tik praktisks: tas atbalsta runāšanu, klausīšanos un rakstīšanu jau no pirmās dienas.

Praktiska rutīna: pēc teikuma atkārtošanas ar audio, mēģiniet to uzrakstīt vienreiz. Tas saista skaņu → pinyin → rakstzīmju atpazīšanu.

Toņi ķīniešu valodā: kā izruna patiesībā darbojas (un kāpēc tas ir svarīgi)

Toņi ir viena no svarīgākajām mandarīnu valodas daļām, kā arī viena no visvairāk pārprastajām. Mandarīnu valodā tonis ir daļa no vārda. Mainot toni, bieži mainās nozīme.

Galvenais noteikums: mandarīnu valodā, viena zilbe ar citu toni var būt cits vārds.

Mandarīnu valoda izmanto četrus galvenos toņus, plus neitrālo toni:

  • 1. tonis: augsts un plakans
  • 2. tonis: augošs
  • 3. tonis: krītošs, tad augošs
  • 4. tonis: strauji krītošs
  • Neitrālais tonis: viegls un nestressēts

Kāpēc toņi maina nozīmi: konkrēts piemērs

  • – māte (妈)
  • – kaņepes (麻)
  • – zirgs (马)
  • – lamāt (骂)
Realitātes pārbaude: iesācējiem nav nepieciešami perfekti toņi. Mērķis ir intelligibilitāte. Toņi uzlabojas dabiski ar atkārtojumu un ekspozīciju.

Toņi īstos iesācēju teikumos

wǒ bù dǒng
Es nesaprotu.

Pamaniet reālās dzīves izrunas detaļu: parasti ir (4. tonis), bet pirms citas 4. toņa zilbes tas kļūst par . Tas tiek iemācīts dabiski, klausoties, nevis iegaumējot noteikumus.

Toņa maiņa (tone sandhi): toņi var nedaudz mainīties atkarībā no konteksta. Balstīta atkārtošana ar audio ir vieglākais veids, kā to absorbēt.

Ķīniešu teikumi: mācīties gramatiku, izmantojot reālu lietojumu

Mandarīnu valodas gramatika bieži tiek raksturota kā "grūta", bet iesācēja līmenī tā parasti ir skaidra un konsekventa. Mandarīnu valoda neizmanto darbības vārdu konjugācijas pēc personas vai gramatiskā dzimuma. Nozīme tiek izteikta caur stabiliem vārdu secību, augstas frekvences daļiņām un atkārtotiem modeļiem.

Pamata princips: mandarīnu valodā gramatiku māca, atpazīstot atkārtotus teikumu struktūras.

1) Nav darbības vārdu konjugācijas: darbības vārds paliek tāds pats

懂。
wǒ dǒng
Es saprotu.
懂吗?
nǐ dǒng ma?
Vai tu saproti?

2) Noliegums ir regulārs: 不 + darbības vārds

懂。
wǒ bù dǒng
Es nesaprotu.
是。
bú shì
Nē. / Tas tā nav.

3) Jautājumi ir vienkārši: pievienojiet 吗

你会说中文
nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
Vai tu runā ķīniešu valodā?

4) Laika vārdi nes laiku (darbības vārds nemainās)

今天 / 昨天 / 明天
šodien / vakar / rīt
Kas ir svarīgi iesācējiem: atkārtoti izmantojiet tos pašus modeļus ar dažādiem vārdiem. Tas ir, kā mandarīnu valoda kļūst automātiska.

Pilnīgs mācību veids, lai sasniegtu A1 līmeni ķīniešu valodā

Sasniegt pirmo funkcionālo līmeni mandarīnu valodā neprasa ilgās mācību sesijas. Tas prasa konsekvenci, skaidru ceļu un pareizos rīkus. Loecsen kurss vada pilnīgus iesācējus uz praktisku CEFR A1-līmeņa spējību (izdzīvošanas saziņa), kas koncentrējas uz saprašanu un saprotamību ikdienas situācijās.

  • Īsas ikdienas sesijas, lai izveidotu ilgtspējīgu ieradumu.
  • Klausīšanās pirmajā praksē ar dabisku audio jau no pirmās dienas.
  • Aktīva atkārtošanās, lai nostiprinātu izrunu un pārliecību.
  • Progresijas pārbaudes, lai stiprinātu atsaukšanu un novērtētu uzlabojumus.
  • Runas atpazīšana, lai pakāpeniski pielāgotu izrunu.
  • Laika izkliedēta atkārtošanās, lai pārskatītu pareizajā laikā.
  • AI dialogi, lai praktizētu reālās dzīves situācijas bez spiediena.
Tiem, kas vēlas iet tālāk: kad jūsu iesācēja pamats ir stabils, jūs varat izmantot HSK stila atskaites punktus (HSK 1–2) kā praktisku atsauci, vienlaikus turpinot veidot tekošumu caur reālu klausīšanos un runāšanu.

Noderīgi padomi, lai izvairītos no izkrišanas, kad motivācija samazinās

Motivācijas samazināšanās ir normāla. Mērķis ir saglabāt ieradumu dzīvu pat zemas enerģijas dienās.

  • Samaziniet savu mērķi uz 2 minūtēm, lai sākt būtu viegli.
  • Mainiet režīmu: klausieties, nevis runājiet, vai pārlasiet pazīstamu teikumu.
  • Atgriezieties pie frāzēm, kuras jau zināt, lai atgūtu pārliecību.
  • Atkārtojiet to pašu īso nodarbību, līdz tā šķiet viegla.
  • Runājiet bez mērķa uz pilnību: izmantošana pārvar klusumu.

Konsekvence ir svarīgāka par intensitāti.

Biežāk uzdotie jautājumi par ķīniešu valodas apguvi

Vai man ir jāiemācās tūkstošiem rakstzīmju, lai sāktu?

Nē. Sāciet ar pinyin, audio un augstas frekvences teikumiem. Rakstzīmes var apgūt pakāpeniski, atpazīstot kontekstā. Šajā kursā jūs atkārtoti satiekat ierobežotu iesācēju rakstzīmju kopumu, kas padara mācīšanos reālistisku un strukturētu.

Vai ķīniešu valodas gramatika ir sarežģīta?

Tā parasti nav sarežģīta "daudz noteikumu" izpratnē, bet var šķist neparasta. Mandarīnu valodā nav darbības vārdu konjugāciju pēc personas un nav gramatiskā dzimuma, bet nozīme ir atkarīga no vārdu secības, daļiņām un konteksta. Lielākā daļa mācīties gribētāju uzlabo savas prasmes caur atkārtojumu un ekspozīciju vairāk nekā caur abstraktu gramatikas studiju.

Kā es zinu, vai mani toņi ir nepareizi?

Ja cilvēki bieži lūdz jūs atkārtot vai pārprot kopīgus vārdus, tonis var būt daļa no problēmas. Praktiskais risinājums ir mācīties toni kopā ar vārdu, bieži atkārtot īsu audio un izmantot runas atpazīšanu atgriezeniskajai saitei. Uzlabojumi nāk no nelielām ikdienas korekcijām, nevis no pilnības.

Vai man vajadzētu mācīties vienkāršoto vai tradicionālo ķīniešu valodu?

Ja neesat pārliecināts, sāciet ar vienkāršoto. Tā ir plaši lietota un labi darbojas vispārīgiem mācīties gribētājiem. Tradicionālo var pievienot vēlāk, ja jums tas ir nepieciešams Taivānai, Honkongai vai specifiskiem lasīšanas mērķiem.

Vai es varu mācīties ķīniešu valodu, ja nedzīvoju Ķīnā?

Jā. Kas ir svarīgi, ir ikdienas ekspozīcija. Izmantojiet īsu audio, kuru var atkārtot, regulāri praktizējiet runu (pat īsās sesijās) un pakāpeniski pievienojiet reālu saturu (vienkāršus videoklipus, pielāgotos materiālus, AI dialogus). Konsekvence ir svarīgāka par atrašanās vietu.

Es mēģināju ķīniešu valodu iepriekš un visu aizmirsu. Ko man darīt?

Tas ir ārkārtīgi izplatīts. Sāciet no jauna ar ļoti īsām nodarbībām, koncentrējieties uz izrunu un kodolīgiem teikumiem, un ļaujiet atkārtojumam atjaunot automātisko atsauci. Ātrākais ceļš atpakaļ nav "vairāk teorijas", bet atkārtošanās pazīstamajos modeļos, līdz tie atkal šķiet viegli.

Ko man darīt pēc A1, ja vēlos iet tālāk?

Palieliniet savu ievadi un atkārtotu lietošanu. Pievienojiet iesācēju lasīšanu (ļoti īsus tekstus vai pielāgotos saturus), saglabājiet ikdienas klausīšanos un paplašiniet runas praksi. Ja jums patīk atskaites punkti, izmantojiet agrīnos HSK līmeņus kā atsauci — bet turpiniet mācīties caur reāliem teikumiem, lai jūsu ķīniešu valoda paliktu lietojama.

Kursa programma – Ko tu iemācīsies

  1. Pamatfrāzes 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  2. Saruna 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  3. Vēlos iemācīties 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
  4. Krāsas 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Skatīt visas nodarbības (17)
4.8
4 Vērtējumi - 2 Atsauksmes
(31/01/2025): Lieliski
(31/03/2024): Kopīgi ir labi, bet bija daži vārdi, kuri ir iztulkoti nepareizi vai neprecīzi.
: Paldies par jūsu komentāru. Nevilcinieties ziņot mums par kļūdām. Mēs pārbaudīsim ar profesionālajiem tulkotājiem, kuri veica šīs tulkojumus, vai viņu darbā ir pieļauta kļūda. Tas notiek. Bet bieži vien konstatētā kļūda ir vairāk viedokļu atšķirība par pareizo tulkojumu). Atšķirībā no apmācības satura, mūsu atbildes tulkojumu veica ChatGPT.
Skatīt visus komentārus