Loecsen logo

Mācīties slovāku


10% ?
Latviešu valoda Slovāku valoda
Labdien Dobrý deň
Labdien Dobré ráno
Labvakar Dobrý večer
Uz redzēšanos Dovidenia
Uz tikšanos Uvidíme sa neskôr
Áno
No
Nie
Lūdzu! Prosím!
Paldies Ďakujem
Paldies Díky
Liels paldies! Ďakujem pekne
Liels paldies! Díky!
Pateicos par palīdzību Ďakujem vám za pomoc
Lūdzu Niet za čo
Labi V poriadku
Labi Platí
Cik tas maksā, lūdzu? Koľko to stojí, prosím?
Piedodiet! Prepáčte!
Es nesaprotu Nerozumiem
Es sapratu Rozumel som
Es sapratu Rozumela som
Es nezinu Neviem
Aizliegts Zakázané
Kur ir tualete, lūdzu? Kde sú záchody, prosím?
Laimīgu Jauno Gadu! Šťastný Nový rok!
Daudz laimes dzimšanas dienā! Všetko najlepšie k narodeninám!
Priecīgus svētkus! Veselé sviatky!
Apsveicu! Blahoželám!
Visi kursi

Mērķi Vai vēlies apgūt slovāku valodu, lai ikdienas situācijās Slovākijā būtu vieglāk sazināties? Loecsen piedāvā strukturētu slovāku valodas kursu iesācējiem, kas paredzēts, lai sasniegtu CEFR A1 līmeņa prasmes. Izteicieni un vārdu krājums ir atlasīti reālām situācijām, ievērojot skaidru pedagoģisko progresiju. Mācīšanās balstīta uz pilniem teikumiem, gramatika tiek izskaidrota caur lietojumu, rūpīgs darbs ar izrunu un mūsdienīgi rīki, kas atbalsta iegaumēšanu. Ar 5 līdz 15 minūtēm prakses dienā tu vari sasniegt savu pirmo A1 valodas mērķi un iegūt patstāvību jau pirmajās sarunās slovāku valodā.

Apskatīt prezentāciju

Mācieties slovāku valodu tiešsaistē — pilnīgs ceļvedis īstiem iesācējiem

Slovāku valoda ir Centrāleiropas slāvu valoda ar pārsteidzoši skaidru ortogrāfiju un skaņu, kas drīz kļūst pazīstama. Ja esat dzirdējis čehu valodu, jūs uzreiz pamanīsiet līdzības, bet slovāku valodai ir savs ritms, patskaņu garums un daži īpaši līdzskaņi, kas ir svarīgi jau no pirmās dienas.

Vietnē Loecsen slovāku valoda tiek mācīta, izmantojot vienkāršu principu: audio vispirms, īstas teikumu struktūras un progresīva atkārtošana. Jūs trenējat ausi, veidojat runas refleksus un saprotat gramatiku, izmantojot to — nevis abstraktas teorijas.

Loecsen pieeja:
Jūs vispirms saprotat, kad un kāpēc teikums tiek izmantots.
Tad jūs dabiski pamanāt, kā tas ir veidots.
Gramatika kļūst acīmredzama, jo jūs atkal un atkal dzirdat tos pašus modeļus.

Kur runā slovāku valodā un kāpēc to ir vērts mācīties

Slovāku valoda (slovenčina) ir oficiālā valoda Slovākijā. Tā ir arī labi saprotama Čehijā, jo abas valodas ir ļoti cieši saistītas.

Slovāku valodas apguve ir īpaši noderīga, ja vēlaties ceļot, mācīties, strādāt vai veidot vietējas attiecības Slovākijā. Pat iesācēja līmenis maina ikdienas dzīvi: transports, veikali, restorāni, izmitināšana, administrācija un vienkārši sociālie kontakti.

Praktisks punkts:
Slovāku valodā “mazie ikdienas vingrinājumi” ir ļoti noderīgi. Pāris minūtes ar audio katru dienu padara valodu pārsteidzoši ātri dabisku.

Slovāku valoda kontekstā: vēsture, ģimenes saites un čehu valodas saikne

Slovāku valoda pieder Rietumslāvu zariem un bieži tiek grupēta kopā ar čehu valodu čehu-slovāku apakšgrupā. Praksē daudzi lingvisti apraksta spēcīgu līdzību nepārtrauktību starp čehu un slovāku valodām, ko veido gadsimtiem ilga tuvība un kopīga moderna vēsture.

Mācoties šo valodu, jums būs divas sekas:

  • Laba ziņa: Slovāku valodas ortogrāfija ir konsekventa un izruna ir apgūstama.
  • Reālistiska ziņa: Slovāku valoda izmanto locījumus un bagātīgas darbības vārdu formas, bet tās pastāvīgi atkārtojas ikdienas runā.

Slovāku rakstība un izruna: kas ir svarīgi sākumā

Slovāku valoda izmanto latīņu alfabētu ar diakritiskām zīmēm. Iesācējiem jums nav jāapgūst viss uzreiz. Svarīgi sākumā ir apgūt mazu burtu kopumu, kas spēcīgi ietekmē izrunu un nozīmi:

  • patskaņu garums (á, é, í, ó, ú, ý),
  • mīkstie līdzskaņi (ď, ť, ň, ľ),
  • digrafs ch (īsta “burta” skaņa),
  • un pamatsibilanti (š, ž).
Uzsvara padoms:
Slovāku valodā vārdu uzsvars parasti ir uz pirmās zilbes — liela palīdzība iesācējiem, lai runātu vienmērīgi.

7 slovāku burti un skaņas, kas jāapgūst agrīni (ar Loecsen audio)

Zemāk ir visnoderīgākie “lielās ietekmes” burti iesācējiem. Katra karte ietver: burta skaņu (Loecsen alfabēta audio), īstu Loecsen piemēru un piemēra audio.

Á
Á á /aː/
Garš “a” — garums maina vārdu un ir jādzird agrīni.
Domājiet “tā pati patskaņa, ilgāks laiks”. Saglabājiet to tīru un vienmērīgu.
  • Páči sa mi farba tohto stola
    “Man patīk šī galda krāsa.”
Ä
Ä ä /æ, ɛ/
“Priekšējs” patskaņa — nav tas pats, kas parasts a.
Izrunājiet to vieglāk un vairāk uz priekšu mutē nekā a.
  • Čoskoro sa opäť uvidíme
    “Drīz mēs atkal satiksimies.”
CH
CH ch /x/
Viena skaņa (nevis “c+h”) — spēcīgs elpojošs līdzskanis.
Tas ir līdzīgs “Bah” skaņai (vācu valodā), nevis angļu “ch”.
  • chlieb
    “Maize.”
Ľ
Ľ ľ /ʎ, lʲ/
Mīksts “l” — mēle ir “tuvāk” un vairāk palatāla.
Nespiediet to: mērķis ir viegls, “smaidīgs” l.
  • Ľad
    “Ledus.”
Ŕ
Ŕ ŕ /r̩ː/
Garš silabisks “r” — “r” var pārvadāt visu zilbi.
Saglabājiet to stabilu un balss skanīgu; garums ir svarīgs.
  • Vŕba
    “Vītols.”
Ť
Ť ť /c, tʲ/
Mīksts “t” — daudz vieglāks nekā parasts t.
Izrunājiet to ar mēli tuvāk cietajam aukslējam.
  • ťdesiat
    “Piecdesmit.”
Ž
Ž ž /ʒ/
“Zh” skaņa — kā skaņa vārdā “vision”.
Saglabājiet to balss skanīgu un gludu; tas ir ļoti izplatīts slovāku valodā.
  • Laž
    “Meli.”
Iesācēja reflekss:
Nesāciet lasīt slovāku valodu klusībā vispirms. Atskaņojiet audio, atkārtojiet skaļi un ļaujiet ausīm veidot kategorijas: garie un īsie patskaņi, mīkstie un cietie līdzskaņi, un ch skaņa.

Slovāku gramatika — praktisks mini-manuals (apgūts ar īstām Loecsen frāzēm)

Slovāku gramatika izskatās biedējoša locījumu, saskaņas un bagātīgu darbības vārdu formu dēļ. Bet iesācējiem ātrākais ceļš ir vienkāršs: iemācieties mazu augstas frekvences teikumu rāmju kopumu un tad mainiet tikai vienu elementu. Tas ir tieši tas, kā Loecsen frāzes ir izstrādātas: reālas situācijas, atkārtojamas struktūras un audio virzīti refleksi.

Kā izmantot šo sadaļu:
Katrs punkts zemāk sniedz jums pamatrādītāju + Loecsen piemēri + īss veids, kā atkārtoti izmantot struktūru. Nevis “studējiet” to — atkārtojiet audio, tad nomainiet vienu vārdu.

1) Slovāku teikumu dzinējs: Darbības vārds 2. pozīcijā (V2), īss un stabils

Ikdienas slovāku valodā teikuma ritms bieži tiek veidots ap vienkāršu dzinēju: kaut kas + darbības vārds + pārējais. Jums nav nepieciešama perfekta teorija — jums vajag sajūtu, kur dabiski atrodas darbības vārds.

  • Som na dovolenke.
    Vārds pa vārdam: Som = es esmu · na = uz / iekš, · dovolenke = atvaļinājums (forma nozīmē “atvaļinājumā”).
    Dabiskā nozīme: “Es esmu atvaļinājumā.”
  • Je v práci.
    Vārds pa vārdam: Je = viņš/viņa ir · v = iekš / pie · práci = darbs (forma nozīmē “darbā”).
    Dabiskā nozīme: “Viņa ir darbā.”
  • Odchádzam zajtra.
    Vārds pa vārdam: Odchádzam = es aizbraucu · zajtra = rīt.
    Dabiskā nozīme: “Es aizbraucu rīt.”
Loecsen reflekss:
Saglabājiet darbības vārdu stabilu, tad mainiet pēdējo daļu: Som na dovolenkeSom v hoteliSom v centre.

2) Jautājumi, kurus izmantosiet katru dienu: nozīmes veidošana ar vienu vārdu

Slovāku valodā daudzi ikdienas jautājumi ir veidoti ap vienu atslēgas jautājuma vārdu. Kad zināt šo vārdu, jūs varat atkārtoti izmantot to pašu teikuma rāmi atkal un atkal. Tas padara jautājumus par vienu no ātrākajiem gramatikas uzvarām iesācējiem.

Šie ir visnoderīgākie slovāku jautājuma vārdi, ar kuriem jūs sastopaties agrīni vietnē Loecsen, ar reālajām ikdienas nozīmēm.

  • Kde sa môžeme najesť?
    Vārds pa vārdam: Kde = kur · sa = refleksīvs marķieris · môžeme = mēs varam · najesť = ēst.
    Dabiskā nozīme: “Kur mēs varam ēst?”
  • Kde je toaleta?
    Vārds pa vārdam: Kde = kur · je = ir · toaleta = tualete.
    Dabiskā nozīme: “Kur ir tualete?”
  • Ktorý vlak ide do Bratislavy, prosím?
    Vārds pa vārdam: Ktorý = kurš · vlak = vilciens · ide = iet · do = uz · Bratislavy = Bratislava (galamērķa forma) · prosím = lūdzu.
    Dabiskā nozīme: “Kurš vilciens iet uz Bratislavu, lūdzu?”
  • Ktorá ulica ir najbližšia?
    Vārds pa vārdam: Ktorá = kura · ulica = iela · je = ir · najbližšia = tuvākā.
    Dabiskā nozīme: “Kura iela ir tuvākā?”
  • Kedy odchádzame?
    Vārds pa vārdam: Kedy = kad · odchádzame = mēs aizbraucam.
    Dabiskā nozīme: “Kad mēs aizbraucam?”
  • Ako sa voláš?
    Vārds pa vārdam: Ako = kā · sa = refleksīvs marķieris · voláš = tevi sauc.
    Dabiskā nozīme: “Kā tevi sauc?”
  • Prečo ne?
    Vārds pa vārdam: Prečo = kāpēc · ne = ne / nē.
    Dabiskā nozīme: “Kāpēc ne?”
Loecsen reflekss:
Saglabājiet jautājuma vārdu, nomainiet pēdējo elementu.
Kde je…? / Kde sú…?
Ktorý vlak ide do…?
Kedy odchádzame?
Viens rāmis, desmitiem reālu jautājumu.

3) Noliegums, kas strādā visur: nie kā atbilde un kā teikuma veidotājs

Noliegums ir viena no visbiežākajām darbībām īstās sarunās. Slovāku valoda padara to iesācējiem viegli: viens vārds, nie, jau strādā kā pilnīga atbilde — un tas pats vārds dabiski sāk garāku nolieguma teikumu.

Jums nav nepieciešami sarežģīti gramatikas noteikumi, lai sāktu teikt “nē”, “ne” vai “nekas”. Jūs veidojat noliegumu soli pa solim, tieši tā, kā tas parādās reālajā dzīvē.

  • Nie.
    Vārds pa vārdam: Nie = nē / ne.
    Dabiskā nozīme: “Nē.”
    → Pilnīga, pilnīgi dabiska atbilde pati par sevi.
  • Nie, nič sme pre vás nedostali.
    Vārds pa vārdam: Nie = nē · nič = nekas · sme = mēs esam / mēs esam · pre vás = jums · nedostali = nesaņēmām.
    Dabiskā nozīme: “Nē, mēs neko jums nesaņēmām.”

Pamaniet svarīgu slovāku valodas modeli:

  • nie atbild uz jautājumu globāli (“nē”),
  • nič pastiprina noliegumu teikuma iekšpusē (“nekas”),
  • pati darbības vārda forma arī ir negatīva (ne- priedēklis).
Iesācēja ieskats:
Slovāku valoda bieži izmanto dubulto noliegumu — un tas ir normāli, nevis “pārāk daudz”.
Jūs to nesimplificējat; jūs to kopējat, kā to dzirdat.

Šeit ir daži citi ikdienas nolieguma rāmji, ar kuriem jūs sastapsieties ļoti agrīni:

  • Nie som doma.
    Vārds pa vārdam: Nie = ne · som = es esmu · doma = mājās.
    Dabiskā nozīme: “Es neesmu mājās.”
  • Nie je otvorené.
    Vārds pa vārdam: Nie = ne · je = ir · otvorené = atvērts.
    Dabiskā nozīme: “Tas nav atvērts.”
Loecsen rutīna:
1) Vispirms apgūstiet īso atbildi: Nie.
2) Tad izmantojiet to pašu vārdu, lai sāktu pilnu teikumu.
Noliegums kļūst automātisks, jo struktūra nekad nemainās.

4) “Es / tu / mēs”: vietniekvārdi pastāv, bet darbības vārds jau parāda, kas ir

Slovāku valodā personālie vietniekvārdi pastāv, bet tie bieži vien nav nepieciešami. Darbības vārda forma jau satur informāciju par to, kas darbojas. Tāpēc daudzi ikdienas slovāku teikumi — tostarp Loecsen frāzes — sākas tieši ar darbības vārdu.

Tāpēc jums vajadzētu apgūt slovāku vietniekvārdus divos posmos:

  • pirmkārt, atpazīstiet tos, kad tos dzirdat vai lasāt,
  • tad, izmantojiet tos tikai tad, kad nepieciešams (uzsvars, kontrasts, skaidrība).

Pamata personālie vietniekvārdi (vienskaitlis un daudzskaitlis)

  • ja — Es
  • ty — Tu (vienskaitlis, neformāls)
  • on — Viņš
  • ona — Viņa
  • my — Mēs
  • vy — Jūs (daudzskaitlis vai pieklājīgs)
  • oni — Viņi (vīriešu / jaukts)

Tagad apskatiet, kā slovāku valoda patiešām darbojas praksē. Darbības vārda forma jau ietver subjektu, tāpēc vietniekvārds bieži tiek izlaists.

  • Som na dovolenke.
    Vārds pa vārdam: som = esmu (es esmu) · na = uz · dovolenke = atvaļinājums.
    Dabiskā nozīme: “Es esmu atvaļinājumā.”
  • Je v práci.
    Vārds pa vārdam: je = ir (viņš/viņa ir) · v = iekš · práci = darbs.
    Dabiskā nozīme: “Viņš / Viņa ir darbā.”
  • Odchádzam zajtra.
    Vārds pa vārdam: odchádzam = es aizbraucu (es aizbraucu) · zajtra = rīt.
    Dabiskā nozīme: “Es aizbraucu rīt.”

Jūs varat arī pievienot vietniekvārdu — bet tas parasti pievieno uzsvaru vai kontrastu, nevis pamatnozīmi.

  • Ja som tu.
    Vārds pa vārdam: ja = es · som = esmu · tu = šeit.
    Dabiskā nozīme: “Es esmu šeit.” (uzsvars: es, nevis kāds cits)
  • My odchádzame.
    Vārds pa vārdam: my = mēs · odchádzame = aizbraucam.
    Dabiskā nozīme: “Mēs aizbraucam.”
Iesācēja reflekss:
Nesāciet vietniekvārdus agrīnā stadijā.
Kopējiet Loecsen ritmu: darbības vārds vispirms, tad pievienojiet vietu, laiku vai detaļas.
Izmantojiet vietniekvārdus tikai tad, kad vēlaties uzsvērt kurš.

5) Locījumi — apgūstiet tos kā “lomas”, kuras var dzirdēt (bez tabulām)

Jā, slovāku valodā ir locījumi — bet iesācēji progresē ātrāk, kad tos apgūst kā lomas: uz/priekš, iekš/uz, no/bez, ar/pēc. Loecsen frāzes dabiski atkārto šīs lomas, līdz jūsu auss tās atpazīst.

IN
Lokālā loma — “iekš / uz”
Izmanto vietām (kur kāds ir / kur kaut kas notiek).
Jūs to dzirdēsiet pastāvīgi ikdienas dzīvē: darbs, viesnīca, restorāns, pilsēta, veikals.
  • Je v práci
    “Viņa ir darbā.”
  • Som na dovolenke
    “Es esmu atvaļinājumā.”
TO
Virziens / mērķis — “uz / iekš”
Izmanto galamērķiem (kur jūs ejat / ko jūs vēlaties sasniegt).
Ideāli transporta un ceļošanas frāzēm — atkārtojiet to ar jaunām vietām.
  • Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
    “Kurš vilciens iet uz Saules pilsētu, lūdzu?”
Loecsen triks:
Uztveriet locījumus kā “nozīmes saīsinājumus”, kurus varat dzirdēt. Atkārtojiet to pašu frāzi, tad nomainiet tikai vietu vai objektu — jūsu smadzenes automātiski apgūst locījumu.

6) Slovākijā bieži izmantotā “Man patīk…” struktūra: Páči sa mi…

Slovāku valoda bieži izsaka “Man patīk X” ar struktūru, kas atšķiras no angļu valodas: Páči sa mi + lieta, kas jums patīk. Tas ir tieši tas “gramatikas caur lietojumu” veids, kas kļūst viegls ar atkārtošanu.

  • Páči sa mi farba tohto stola. (Man patīk šī galda krāsa.)
Atkārtotas izmantošanas metode:
Saglabājiet Páči sa mi fiksētu, nomainiet lietvārdu: farbajedlohudbamesto.

7) Izruna ir daļa no gramatikas: patskaņu garums maina nozīmi

Slovāku valodā gari patskaņi nav dekorācijas: tie ir daļa no vārda. Tāpēc izruna ir arī gramatika. Trenējiet ausis ar īstu Loecsen audio: īsi un gari īstos teikumos.

  • Á (garš /aː/) parādās: Páči sa mi…
  • Í (garš /iː/) parādās pieklājīgos lūgumos: prosím
Zelta likums:
Slovāku valodā skaidrība nāk no patskaņu garuma + stabilas pirmās zilbes uzsvērtības + mierīga ritma. Ja atkārtojat ar audio, “gramatika” sāk izklausīties acīmredzama.

Vienkārša mācīšanās rutīna, kas darbojas slovāku valodai

Slovāku valoda uzlabojas visātrāk ar īsiem, biežiem seansiem. Jums nav nepieciešami gari mācību bloki — jums ir nepieciešama atkārtota saskare ar tiem pašiem pamata frāzēm.

  • 5–10 minūtes dienā ir pietiekams, ja tas ir konsekvents.
  • Klausieties vispirms, tad atkārtojiet skaļi.
  • Atskaņojiet to pašu frāzi, līdz tā kļūst viegla.
  • Nomainiet vienu elementu (vietu, objektu, laiku), lai vispārinātu modeli.
  • Uzticieties atkārtotai atkārtošanai (SRS), lai aktivizētu atmiņu īstajā brīdī.
Motivācijas padoms:
Progresam slovāku valodā bieži ir “neredzams” sākums: skaņas kļūst pazīstamas, tad vārdi kļūst atpazīstami, tad nozīme sāk plūst. Ja jūtaties iestrēdzis, atgriezieties pie tēmas, ko jau zināt, un atjaunojiet pārliecību.

Kāpēc Loecsen īpaši labi darbojas slovāku valodai

Slovāku valodā ir spēcīga loģika: stabila ortogrāfija, atkārtojamas teikumu struktūras un paredzams uzsvars. Loecsen izmanto to priekšrocību, balstoties uz audio, atkārtojot tās pašas struktūras visā tēmās un izmantojot atkārtotu atkārtošanu, lai formas kļūtu automātiskas.

Mūsu iemīļotais padoms:
Sāciet ar 7 “lielas ietekmes” skaņām iepriekš (īpaši á, ch, ľ, ť). Kad jūsu ausis ir apmācītas, slovāku valoda šķiet daudz vieglāka, nekā tā izskatās.

Slovāku valodas apguvēju BUJ — ātras atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem iesācējiem

J1
Vai slovāku valoda ir grūta iesācējiem?
Tas atkarīgs, ar ko jūs salīdzināt.
Izruna un ortogrāfija ir apgūstama, bet locījumi un saskaņa prasa atkārtošanu. Labā ziņa: modeļi pastāvīgi atkārtojas reālajā dzīvē.
J2
Cik daudz locījumu ir slovāku valodā?
Seši.
Jūs varat tos apgūt caur lietojumu (“uz/priekš”, “iekš/uz”, “ar”) sākumā, nevis ar tabulām.
J3
Kur ir uzsvars slovāku valodā?
Parasti uz pirmās zilbes.
Tas ir liels ieguvums: tas palīdz jums runāt ar stabilu ritmu, neuzminot uzsvaru katru reizi.
J4
Kāda ir atšķirība starp slovāku un čehu valodu?
Tās ir ļoti tuvas, bet ne identiskas.
Tās bieži tiek grupētas kopā (čehu-slovāku) un aprakstītas kā ļoti tuvs kontinuitātes; mācoties, jūs pamanīsiet atšķirības vārdu krājumā, izrunā un dažos gramatikas paradumos.
J5
Kam vajadzētu iemācīties vispirms: vārdu krājumam vai gramatikai?
Mācieties frāzes ar audio — gramatika nāk ar tām.
Ja sākat ar īstām teikumu struktūrām, jūs automātiski absorbējat locījumus, darbības vārdu formas un vārdu kārtību, izmantojot atkārtošanu.
J6
Kādi ir svarīgākie izrunas punkti?
Patskaņu garums + ch + mīkstie līdzskaņi.
Ja jūs skaidri atšķirat īsos un garos patskaņus un saņemat ch, ľ, ť pareizi agrīni, jūsu slovāku valoda kļūst saprotama ātri.

Kursa programma – Ko tu iemācīsies

  1. Pamatfrāzes 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  2. Saruna 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  3. Vēlos iemācīties 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
  4. Krāsas 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Skatīt visas nodarbības (17)
5
1 Vērtējumi - 0 Atsauksmes