vārdnīca > Birman valoda

1 - Pamatfrāzes

Pamatfrāzes
Tests
Mācīties
1 Labdien မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
2 Labvakar မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
3 Uz redzēšanos သြားေတာ႔မယ္
thwa dau mai
4 Uz tikšanos ေတြ႕မယ္ေနာ္
ta wei mai nau
5 ဟုတ္ကဲ့
hoʔ kei'
6 မဟုတ္ဘူး
ma hoʔ b̠ū
7 Atvainojiet ဒီမွာရွင္
di mha shiN
8 Cits formulējums တစ္ဆိတ္ေလာက္
tit saiʔ lautʔ
9 Paldies ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
10 Liels paldies! ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္
kyé zū a myā gyi tin ba tai
11 Pateicos par palīdzību ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
12 Lūdzu ကိစၥမရွိပါဘူး
ké sa ma shiʔ ba b̠ū
13 Cits formulējums ရပါတယ္
ya ba tei
14 Labi ေကာင္းပါျပီ
kaung pa bī
15 Cik tas maksā, lūdzu? ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ
da bai lautʔ pa lé
16 Piedodiet! စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ
saiɁ ma shi pa nei' kin bya
17 Ja runā sieviete စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္
saiɁ ma shi pa nei' shiN
18 Es nesaprotu နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
19 Es sapratu သိျပီ
thi pyi
20 Cits formulējums နားလည္ျပီ
nā lé pa pyi
21 Es nezinu မသိဘူး
ma thi bū
22 Aizliegts ခြင့္မျပဳ
khwoinʔ ma pyu
23 Cits formulējums မလုပ္ရ
ma loʔ ya
24 Kur ir tualete, lūdzu? အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ
aiN tha bai mha shiʔ the lei
25 Laimīgu Jauno Gadu! မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ
miN ga la hnit thit pa
26 Daudz laimes dzimšanas dienā! ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
maweī nei' mha pyau pa sai
27 Priecīgus svētkus! မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas
merri christmas
28 Apsveicu! ဂုဏ္ယူပါတယ္
goN yū pa tai
29 Cits formulējums ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္
goN yū wuN myauk pa tai



2 - Saruna

Saruna
Tests
Mācīties
1 Labdien! Kā tev iet? ေနေကာင္လား
nai kaung lā
2 Labdien! Paldies, labi ေနေကာင္းပါတယ္
mai kaung pa tai
3 Vai tu runā birmiski? ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား
Myamar sa kā pyau tat lā
4 Nē, es nerunāju birmiski ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး
Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
5 Tikai mazliet နည္းနည္းေလး
nei nei lai
6 No kuras valsts tu esi? ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ
bai Naing ńgan ga la the lai
7 Kāda ir tava nacionalitāte? ဘာလူမ်ိဳးလဲ
ba lu myō lai
8 Es esmu mjanmietis က်ေနာ္ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya nau myanmar lu myo ba
9 Ja runā sieviete က်မ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya ma myanmar lu myo ba
10 Un tu, vai tu dzīvo šeit? ဒီမွာေနတာလား
di mha nai ta lā
11 Jā, es dzīvoju šeit ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။
hoʔ tai di mha nay pa tai
12 Mani sauc Sāra, un tevi? က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။
kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
13 ?iljēns ဂ်ဴလီယံပါ
ju li an ba
14 Ar ko tu šeit nodarbojies? ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ
di mha ba la lōʔta lei
15 Esmu atvaļinājumā အလည္လာတာပါ။
ah lai la ta ba
16 Esam atvaļinājumā က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။
Kya nau to' ah lei la ta ba
17 Esmu komandējumā အလုပ္အတြက္လာတာပါ။
ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
18 Es šeit strādāju ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
di mha ba la loʔ lōʔ lei
19 Mēs šeit strādājam က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
20 Ja runā sieviete က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
21 Tu zini labu vietu, kur var paēst? စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ
sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
22 Vai netālu ir kāds muzejs? ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား
̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
23 Kur var pieslēgties internetam? အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ
iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei



3 - Vēlos iemācīties

Vēlos iemācīties
Tests
Mācīties
1 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား
sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
2 Jā, labi! ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္
hokʔ ké' kaung pa tei
3 Kā tas saucās? ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ
da bei lo kau lei
4 Tas ir galds စားပြဲ
sa pwè
5 Galds, saproti စားပြဲ၊ သိလား
sa pwè, thi lā
6 Cits formulējums နားလည္လား
na lei lā
7 Es nesaprotu နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
8 Tu vari atkārtot, lūdzu? ထပ္ေျပာျပပါဦး
pyaN pyau pa ohN
9 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ
pyei pyei pyau pa
10 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? ေရးျပပါ
yé pya ba
11 Es sapratu သိျပီ
thi pyi



4 - Krāsas

Krāsas
Tests
Mācīties
1 Man patīk šī galda krāsa ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္
di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
2 Tas ir sarkans အနီေရာင္
ah ni yaung
3 Zils အျပာေရာင္
ah pya yaung
4 Dzeltens အဝါေရာင္
ah woh yaung
5 Balts အျဖဴေရာင္
ah pyu yaung
6 Melns အမဲရာင္
ah méi yaung
7 Zaļš အစိမ္းေရာင္
ah saiN yaung
8 Oranžs လိေမၼာ္ေရာင္
laiN mau yaung
9 Violets ခရမ္းေရာင္
ka yan yaung
10 Pelēks မီးခိုးေရာင္
mi go yaung



5 - Skaitļi

Skaitļi
Tests
Mācīties
1 Nulle သုည / ၀
thoN ŋya
2 Viens တစ္ / ၁
titʔ
3 Divi ႏွစ္ / ၂
nhit'
4 Trīs သံုး / ၃
thouN
5 Četri ေလး / ၄
léi
6 Pieci ငါး / ၅
ŋa
7 Seši ေျခာက္ / ၆
chaukʔ
8 Septiņi ခုႏွစ္ / ၇
kouN nhit'
9 Astoņi ရွစ္ / ၈
chit ?
10 Deviņi ကိုး / ၉
ko
11 Desmit တစ္ဆယ္ / ၁၀
thit sai
12 Vienpadsmit ဆယ့္တစ္ / ၁၁
seʔ titʔ
13 Divpadsmit ဆယ့္ႏွစ္ / ၁၂
seʔ nhit'
14 Trīspadsmit ဆယ့္သံုး / ၁၃
seʔthouN
15 Četrpadsmit တစ္ဆယ့္ေလး / ၁၄
seʔ léi
16 Piecpadsmit တစ္ဆယ့္ငါး / ၁၅
seʔ ŋa
17 Sešpadsmit တစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၁၆
seʔ chaukʔ
18 Septiņpadsmit တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၁၇
seʔ kouN nhit
19 Astoņpadsmit တစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၁၈
seʔ chitʔ
20 Deviņpadsmit ဆယ့္ကိုး / ၁၉
Seʔ ko
21 Divdesmit ႏွစ္ဆယ္ / ၂၀
nhit sai
22 Divdesmit viens ႏွစ္ဆယ့္တစ္ / ၂၁
nhit seʔ titʔ
23 Divdesmit divi ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ / ၂၂
nhit seʔ nhit'
24 Divdesmit trīs ႏွစ္ဆယ့္သံုး / ၂၃
nhit seʔ thouN
25 Divdesmit četri ႏွစ္ဆယ့္ေလး / ၂၄
nhit seʔ léi
26 Divdesmit pieci ႏွစ္ဆယ့္ငါး / ၂၅
nhit seʔ ŋa
27 Divdesmit seši ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၂၆
nhit seʔ chauk
28 Divdesmit septiņi ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၂၇
nhit seʔ kouN nhit
29 Divdesmit astoņi ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၂၈
nhit seʔ chitʔ
30 Divdesmit deviņi ႏွစ္ဆယ့္ကိုး / ၂၉
nhit seʔ ko
31 Trīsdesmit သံုးဆယ္ / ၃၀
thouN sai
32 Trīsdesmit viens သံုးဆယ့္တစ္ / ၃၁
thouN seʔ titʔ
33 Trīsdesmit divi သံုးဆယ့္ႏွစ္ / ၃၂
thouN seʔ nhit
34 Trīsdesmit trīs သံုးဆယ့္သံုး / ၃၃
thouN seʔ thouN
35 Trīsdesmit četri သံုးဆယ့္ေလး / ၃၄
thouN seʔ léi
36 Trīsdesmit pieci သံုးဆယ့္ငါး / ၃၅
thouN seʔ ŋa
37 Trīsdesmit seši သံုးဆယ့္ေျခာက္ / ၃၆
thouN seʔ chauk
38 Četrdesmit ေလးဆယ္ / ၄၀
léi sai
39 Piecdesmit ငါးဆယ္ / ၅၀
ŋa sai
40 Sešdesmit ေျခာက္ဆယ္ / ၆၀
chauk sai
41 Septiņdesmit ခုႏွစ္ဆယ္ / ၇၀
kouN nhit' sai
42 Astoņdesmit ရွစ္ဆယ္ / ၈၀
chit ? Sai
43 Deviņdesmit ကိုးဆယ္ / ၉၀
ko sai
44 Simts တစ္ရာ / ၁၀၀
titʔ ya
45 Simts pieci တစ္ရာ့ငါး / ၁၀၅
titʔ ya ŋa
46 Divi simti ႏွစ္ရာ / ၂၀၀
nhit ya
47 Trīs simti သံုးရာ / ၃၀၀
thouN ya
48 Četri simti ေလးရာ / ၄၀၀
léi ya
49 Tūkstotis တစ္ေထာင္ / ၁၀၀၀
titʔ taung
50 Tūkstotis pieci simti တစ္ေထာင့္ငါးရာ / ၁၅၀၀
titʔ taung ŋa ya
51 Divi tūkstoši ႏွစ္ေထာင္ / ၂၀၀၀
nhit taung
52 Desmit tūkstoši တစ္ေသာင္း / ၁၀၀၀၀
titʔ thaung



6 - Laiks

Laiks
Tests
Mācīties
1 Kad tu esi atbraucis šeit? ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။
bei ' toN ka yauk the lei
2 Šodien ဒီေန႕။
di nei'
3 Vakar မေန႕က။
me nei' ka
4 Divas dienas atpakaļ ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။
hnit yetʔ shi pyi
5 Cik ilgi tu paliec šeit? ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။
bei laukʔ kya kya nei me lei
6 Es braucu prom rīt မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။
me netʔ phyaN pyaN mei
7 Es braucu prom parīt သဘက္ခါျပန္မယ္။
th metʔ kha pyaN mei
8 Es braucu prom pēc trim dienām ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။
naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
9 Pirmdiena တနလၤာေန႕
ta niN la nei'
10 Otrdiena အဂၤါေန႕
iN ga nei'
11 Trešdiena ဗုဒၶဟူးေန႕
bo da hū nei'
12 Ceturtdiena ၾကာသပေတးေန႕
kya tha pa 'tei nei'
13 Piektdiena ေသာၾကာေန႕
thauʔ kya nei'
14 Sestdiena စေနေန႕
sa nei nei'
15 Svētdiena တနဂၤေႏြေန႕
ta niN ga nwé nei'
16 Janvāris ဂ်န္နဝါရီ
ja nu ah ri
17 Februāris ေဖေဖာ္ဝါရီ
pé bu ah ri
18 Marts မတ္(ခ်)
ma ch
19 Aprīlis ဧျပီ
a pa ril
20 Maijs ေမ
may
21 Jūnija ဇြန္
june
22 Jūlijs ဇူလိုင္
ju liaN
23 Augusts ဩဂုတ္
ah to ba
24 Septembris စက္တင္ဘာ
sé tem ba
25 Oktobris ေအာက္တိုဘာ
ah to ba
26 Novembris ႏိုဝင္ဘာ
no bem ba
27 Decembris ဒီဇင္ဘာ
di cem ba
28 Cikos tu brauc prom? ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ
Bei ' hnit na yī pyaN me lei
29 Astoņos no rīta မနက္ရွစ္နာရီ
me netʔ shitʔ na yī̠
30 Astoņos piecpadsmit no rīta မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး
me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
31 Astoņos trīsdesmit no rīta မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ
Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
32 Astoņos četrdesmit piecās no rīta မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္
me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
33 Sešos vakarā ညေနေျခာက္နာရီ
ŋya nei chaukʔ na yī
34 Es kavēju က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ
kya nau naukʔ kya nei pi
35



7 - Taksometrs

Taksometrs
Tests
Mācīties
1 Taksi! တက္(က) စီ
taxi
2 Kūr Jūs braucat? ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ
bai ko thou chin lé
3 Man vajag uz staciju ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္
bū ta youN ko thou mei
4 Braucu uz Diennakts viesnīcu ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္
ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
5 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား
lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
6 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား
di tautʔ tewai yū pai naing me lā
7 Vai tas ir tālu? ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား 
di ka nei tau tau wai the lɑ̄
8 Nē, tas ir tuvu နီးနီးေလးပါ
nī nī lai pa
9 Jā, tas ir nedaudz tālāk ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္
hoʔ kei, nei nei wai tai
10 Cik tas maksās? ဘယ္ေလာက္က် မလဲ
bai laukʔ kya me lé
11 Aizvediet mani šeit, lūdzu ဒီကိုပို႕ေပးပါ
di ko pot pé pa
12 Tas ir pa labi ညာဘက္
nya betʔ
13 Tas ir pa kreisi ဘယ္ဘက္
bai betʔ
14 Tas ir taisni တည့္တည့္
téi téi
15 Tas ir šeit ဒီမွာ
di mha
16 Tas ir tur ဟိုမွာ
ho mha
17 Apstājieties! ရပ္ !
yatʔ
18 Nesteidzieties ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ
pyé pyé lautʔ pa
19 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ
kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa



8 - Emocijas

Emocijas
Tests
Mācīties
1 Man ļoti patīk tava zeme က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္
kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
2 Es tevi mīlu ခ်စ္တယ္
chitɁ tai
3 Esmu laimīgs ေပ်ာ္တယ္
pyau tai
4 Esmu skumjš စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္
saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
5 Es labi jūtos šeit ဒီမွာေပ်ာ္တယ္
di mha pyau tai
6 Man ir auksti ခ်မ္းတယ္
chaN tai
7 Man ir karsti အိုက္တယ္
aitɁ tai
8 Tas ir pārāk liels ၾကီးတယ္
kyī tai
9 Tas ir pārāk mazs ေသးတယ္
thé tai
10 Tas ir perfekti အေတာ္ပဲ
ah tau pai
11 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
12 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
13 Laba doma ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္
di ah si ah sin kaung tai
14 Gribu izklaidēties ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ
pyau chiN loɁ pa
15 Tā nav laba doma ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး
di ah kyaN me kaung bū
16 Es negribu nekur iet šovakar ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး
di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
17 Es gribu atpūsties က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္
kya nau ah nā yu chiN the lā
18 Varbūt vēlies pasportot? အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား
ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
19 Jā, gribu iztrakoties! ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္
hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
20 Es spēlēju tenisu က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္
kya nau tin nitɁ ka sā tai
21 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕
me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ



9 - Ģimene

Ģimene
Tests
Mācīties
1 Vai tev šeit ir radi? ဒီမွာမိသားစုရွိသလား
di mha mi tha 'su shitʔ tha la
2 Mans tēvs အေဖ
ah pei
3 Mana māte အေမ
ah mei
4 Mans dēls သား
thɑ̄
5 Mana meita သမီး
thɑ̄ mi
6 Brālis အစ္ကို
ah ko
7 Māsa အစ္မ
ah ma
8 Draugs သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
9 Draudzene သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
10 Mans draugs က်မသူငယ္ခ်င္း
kya ma thu ŋei chiN
11 Ja runā vīrietis က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
12 Mana draudzene က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
13 Mans vīrs က်မခင္ပြန္း
kya ma kiN puN
14 Ja runā sieviete က်မေယာက္်ား
kya ma yaukʔ kya
15 Mana sieva က်ေနာ့္ မိန္းမ
kya nau maiN ma
16 Cits formulējums က်ေနာ့္ ဇနီး
kya nau za nī



10 - Bārs

Bārs
Tests
Mācīties
1 Bārs ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင်
ba/ ah yet ? SaiN
2 Vēlies kaut ko iedzert? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN the lei
3 Dzert ေသာက္
thauʔ
4 Glāze ဖန္ခြက္
paN kwétʔ
5 Labprāt ေကာင္းပါတယ္
kaung pba tei
6 Ko tu ņemsi? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN te lei
7 Ko Jūs piedāvājat iedzert? ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ
ba thauʔ sa ya chi' te leai
8 Ir ūdens vai augļu sulas ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္
yei nei ah thi pyau yei
9 Ūdens ေရ/ေသာက္ေရသန္႕
yei/ thaukʔ yei than'
10 Pielieciet ledu lūdzu ေရခဲထည့္ေပးပါ
yei khé téi pé ba
11 Ledu ေရခဲ
yei khé
12 Šokolādi ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္
shau ka letʔ pyau yei
13 Pienu ႏြားႏို႕
nwoa noʔ
14 Tēju လဘက္ရည္
la péʔ yei
15 Cits formulējums ေရေႏြးၾကမ္း
yei nway 'kyaN
16 Kafiju ေကာ္ဖီ
kau pi
17 Ar cukuru သၾကားနဲ႕
the kyɑ̄ nei'
18 Ar saldo krējumu ႏို႕နဲ႕
no' nei'
19 Vīnu ဝိုင္
waiN
20 Alu ဘီယာ
bi ya
21 Tēju, lūdzu လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ
la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
22 Alu, lūdzu ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ
bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
23 Ko jūs dzersiet? ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ
ba thauʔ shiN pa the lei
24 Divas tējas, lūdzu လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။
la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
25 Divus alus, lūdzu ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။
bi ya nhitʔ 'loN pé pa
26 Neko, paldies ရပါတယ္၊
ya pa tai
27 Cits formulējums ကိစၥမရွိပါဘူး။
kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
28 Priekā! သင့္အတြက္
thin ah toué
29 Uz veselību! ခ်ီယားစ္
cheers
30 Sarēķiniet lūdzu ဘီ(လ) ရွင္းမယ္
bill shiN mei
31 Cits formulējums ဘယ္ေလာက္က်သလဲ
bei laukʔ kya the lei
32 Cik man ir jāmaksā, lūzu? ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ
bei laukʔ pei ya me lei
33 Divdesmit eiro ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္
euro hnit sai
34 Es uzsaucu က်မေပးပါရေစ
kya ma pei pa ya sai



11 - Restorāns

Restorāns
Tests
Mācīties
1 Restorāns စားေသာက္ဆိုင္
sɑ̄ thauʔ saiN
2 Tu gribi ēst? စားခ်င္ျပီလား။
sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
3 Jā, labrāt ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။
hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
4 Ēst စားမယ္။
sɑ̄ mei
5 Kur mēs varam paēst? ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။
bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
6 Kur mēs varam paēst brokastis? ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။
nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
7 Vakariņas ညစာ
nya sa
8 Brokastis နံနက္စာ
naN neiʔ sa
9 Lūdzu! ခြင့္ျပဳပါရွင္
kwoiN pyu pa shiN
10 Ēdienkarti, lūdzu! မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။
menu 'lei ya naiN me lɑ̄
11 Lūk, ēdienkarte! ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။
hokʔ ké' di mha pa
12 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။
ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
13 Ar rīsiem ထမင္းလည္းစားမယ္။
tha miN 'lei sɑ̄ mei
14 Ar marakoniem ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။
kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
15 Kartupeļi အာလူး။
ah ū
16 Dārzeņi ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။
'hiN thī 'hiN yoweʔ
17 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။
kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
18 Maize ေပါင္မုန္႕
paung moN'
19 Sviests ေထာပတ္
tau baʔ
20 Lapu salāti ဆလပ္ရြက္
sa laʔ yoweʔ
21 Deserts အခ်ိဳပြဲ
ah cho pywei
22 Augļi အသီးအႏွံ
ah thī ah nhaN
23 Vai Jūs varat iedot nazi? ဓားရွိသလား။
dā shi' the lā
24 Jā, tūlīt atnesīšu အခုယူလာေပးပါမယ္။
ah ku yu la ' pei pa mei
25 Nazis ဓား
dā
26 Dakša ခက္ရင္း
keiʔ yiN
27 Karote ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း
'zouN thit chaung
28 Tas ir siltais ēdiens? ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။
di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
29 Jā, un tajā ir daudz garšvielu ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။
hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
30 Silts ပူတယ္။
pu tei
31 Auksts ေအးတယ္။
'ai tei
32 Ass စပ္တယ္။
satʔ tei
33 Es ņemšu zivi ငါးမွာမယ္။
'ŋa mha mei
34 Es arī က်မလည္းအတူတူဘဲ။
kya ma 'lei ah tu tu bei
35 Ja runā vīrietis က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။
Kya nau 'lei ah tu tu bei



12 - Atvadīšanās

Atvadīšanās
Tests
Mācīties
1 Ir vēls! Man ir jāiet! ေနာက္က်ေနျပီ၊
naukʔ kya nay pi 
2 Cits formulējums သြားေတာ့မယ္
'thou dau' mei
3 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား
pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
4 Jā, ar prieku ေတြ႕ၾကတာေပါ့
twei' kya ta pauʔ
5 Es dzīvoju šajā adresē ဒါ က်မလိပ္စာပါ
da kya me laiʔ sa ba
6 Vai tev ir tālruņa numurs ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား
phone number pei pa lā
7 Jā, lūk ေရာ့၊ ဒီမွာ
yaūʔ d mha
8 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္
ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
9 Man arī bija bija prieks tevi satikt က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္
kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
10 Mēs drīz atkal tiksimies ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္
pyaN souN ya aung nau
11 Es arī ceru ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
pyan souN mei lo myau liN' pa tei
12 Uz redzēšanos သြားေတာ့မယ္
thwa mei
13 Līdz rītam! မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္
me nei pyaN twei' mei
14 Čau! တာ့တာ
ta ta



13 - Transports

Transports
Tests
Mācīties
1 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္
Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
2 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ
yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
3 Kur iet šis vilciens, lūdzu? ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ
di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
4 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား
di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
5 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
6 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
7 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ
yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
8 Vai Jums ir vilcienu saraksts? ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား
yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
9 Autobusu saraksts ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား
bus car ah chaiN za yɑ̄
10 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ
yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
11 Tas ir šis ဒီရထား
di yet tɑ̄
12 Paldies ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
13 Nav par ko. Patīkamu braucienu! ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ
kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
14 Autoserviss ကားဝပ္ေရွာ့
kā woʔ yau
15 Degvielas uzpildes stacija ဓါတ္ဆီဆိုင္
datʔ si saiN
16 Pilnu bāku, lūdzu ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ
datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
17 Ritenis စက္ဘိန္း (ဘီး)
setʔ baiN / bī
18 Pilsētas centrs ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ
myo lai kyaung / myo tei
19 Priekšpilsēta ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္
shin ché phoN / myo pyiN
20 Tā ir liela pilsēta ျမိဳ႕ၾကီး
myo kyī
21 Tas ir ciems ရြာ
ywoa
22 Kalns ေတာင္
taung
23 Ezers ေရကန္
ye kaN
24 Lauki ျမိဳ႕ျပင္
myo pyiN



14 - Meklēt cilvēku

Meklēt cilvēku
Tests
Mācīties
1 Vai Sāra ir, lūdzu? ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား
Sarah chiɁ pa the lā
2 Jā, viņa ir šeit ရွိပါတယ္
chitɁ tai
3 Viņa ir izgājusi အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
4 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
5 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
6 Viņa ir darbā သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
7 Viņa ir mājās သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai
8 Vai Žiljēns ir, lūdzu? ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား
Julien chiɁ pa the lā
9 Jā, viņš ir šeit ရွိပါတယ္
chitɁ pa tai
10 Viņš ir izgājis အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
11 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
12 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
13 Viņš ir darbā သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
14 Viņš ir mājās သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai



15 - Viesnīcā

Viesnīcā
Tests
Mācīties
1 Viesnīca ဟိုတယ္
ho tai
2 Dzīvoklis တိုက္ခန္း
taikʔ kaN
3 Laipni lūdzam! ၾကိဳဆိုပါတယ္
kyo sho pa tai
4 Vai Jums ir brīvs numurs? အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္
ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
5 Vai tajā ir vannas istaba? ေရခ်ိဳးခန္းပါလား
yé chō kaN pa lā
6 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား
thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
7 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား
hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
8 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း
yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
9 Istaba ar brokastīm မနက္စာပါတဲ့အခန္း
ma netɁ sa pa téi ah kaN
10 Cik maksā par vienu nakti? တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ
titʔ nya bet laukɁ kya lé
11 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။
ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
12 Jā, protams! ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္
hokʔ ké' , ya pa tai
13 Paldies. Man patīk istaba အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ
ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
14 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား
kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
15 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။
nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
16 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား
kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
17 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ
kya nau ah kaN bai mha pa lé
18 Tā ir otrajā stāvā ႏွစ္လႊာမွာပါ
hnit lewo mha pa
19 Vai Jums ir lifts? ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား
datʔ lhé khā shiɁ lā
20 Lifts ir pa kreisi ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
21 Lifts ir pa labi ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
22 Kur atrodas veļas mazgātava? ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ
hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
23 Tā ir pirmajā stāvā ေျမညီထပ္ မွာပါ။
myé nyi tatɁ mha pa
24 Pirmais stāvs ေျမညီထပ္
myé nyi tatɁ
25 Istaba အခန္း
ah kaN
26 Ķīmiskā tīrītava ပင္းမင္းဆိုင္
piN miN saiN
27 Frizētava ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။
saN piN nyut saiN
28 Automašīnu stāvvieta ကားပါကင္။
kā pa kiN
29 Tiekamies konferenču zālē? အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။
ah sī ah wai kaN bai mha lé
30 Konferenču zāle အစည္းအေဝးခန္း
ah sī ah wai kaN
31 Baseins ir apsildāms ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္
yé nawai téi yé kū kaN
32 Baseins ေရကူးကန္
yé kū kaN
33 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ
ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
34 Atslēgu, lūdzu ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။
ké zū pyu pi thauʔ pé pa
35 Elektronisko atslēgu, lūdzu ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။
ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
36 Vai ir ziņojumi priekš manis? က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ
kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
37 Jā, lūdzu ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ
hokʔ ké' , di mha pa
38 Nē, priekš Jums nekā nav ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး
shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
39 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ
ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
40 Vai Jūs varētu man samainit naudu? ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ
paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
41 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ
ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé



16 - Pludmale

Pludmale
Tests
Mācīties
1 Pludmale ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်)
piN lai kaN kyé / bi (che)
2 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ
bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
3 Uz to pusi ir veikals ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္
di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
4 Bumba ေဘာလုံး
bau loN
5 Binoklis မွန္ေျပာင္း
mhaN pyaung
6 Naģene ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး
ket au thaukʔ tit loN
7 Dvielis မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ
myét nha thauk pu wa
8 Zandales ညွပ္ဖိနပ္
nyatʔ phi nat
9 Spainis ေရပုံး
yé poN
10 Pretiedeguma krēms ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ)
nai yaung ka kha riN (me)
11 Peldbikses - šorti ေရကူးေဘာင္းဘီ
yé kū baung bi
12 Saules brilles ေနကာမ်က္မွန္
nai ka myet myamaN
13 Vēžveidīgie ပင္လယ္စာ
piN lai sa
14 Sauļoties ေနစာလႈံ
nai sa loN
15 Saulains ေနသာတယ္
nai tha tai
16 Saulriets ေနဝင္ခ်ိန္
nai wiN chain
17 Saulessargs ေနကာထီး
nai ka tī
18 Saule ေန
nai
19 Saules dūriens ေနသာခ်ိန္
nai tha chain
20 Vai šeit ir bīstami peldēties? ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား
di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
21 Nē, nav bīstami အႏၱရယ္မရွိပါဘူး
ane de yai me shiʔ pa bū
22 Jā, šeit ir aizliegts peldēties ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး
hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
23 Peldēt ေရကူးတယ္
yé kū tai
24 Peldēšana ေရကူး
yé kū
25 Vilnis လိႈင္း
hlaing
26 Jūra ပင္လယ္
piN lai
27 Kāpa သဲသာင္ကုန္း
thé thaung kouN
28 Smiltis သဲ
thé
29 Kāds būs laiks rīt? မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ
me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
30 Laiks mainīsies ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္
ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
31 Būs lietus မိုးရြာလိမ့္မယ္
mō yawa laint mai
32 Būs saule ေနသာလိမ့္မယ္
nai tha laint mai
33 Būs liels vējš ေလတိုက္လိမ့္မယ္
lai taikɁ laint mai
34 Peldkostīms ေရကူးဝတ္စုံ
yé kū wut sauN
35 Ēna အရိပ္
ah yaitɁ



17 - Ja ir radušās problēmas

Ja ir radušās problēmas
Tests
Mācīties
1 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ
kya nau ko ku nyi pa
2 Ja runā sieviete က်မကိုကူညီပါ
kya ma ko ku nyi pa
3 Esmu apmaldījies က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ 
kya ma myetʔ si lei nei pyi
4 Ja runā sieviete က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။
kya ma laN pyauʔ nei pyi
5 Ko Jūs vēlaties? ဘာအကူအညီေပးရမလဲ
ba ah ku nyi pei ya me lei
6 Kas notika? ဘာျဖစ္လဲ
ba pyitʔ lei
7 Kur es varu atrast tulku? စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ
sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
8 Kur atrodas tuvākā aptieka? ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ
sei saiN ah nī souN bei mha lei
9 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ
sa ya ouN ko kau pei ba
10 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ
ba sei thaukʔ nei the lei
11 Slimnīca ေဆးရုံ
sei youN
12 Aptieka ေဆးဆိုင္
sei saiN
13 Ārsts ဆရာဝန္
sa ya ouN
14 Medicīniskā palīdzība ေဆးခန္း
sai kaN
15 Es pazaudēju manus dokumentus က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
16 Man nozaga manus dokumentus က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
17 Atradumu birojs ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ
pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
18 Glābšanas dienests အေရးေပၚဌာန
ah yei pau tha na
19 Avārijas izeja အေရးေပၚထြက္ေပါက္
ah yei pau thwetʔ pauʔ
20 Policija ရဲ
21 Dokumenti စာရြက္စာတန္း
sa yawetʔ
22 Nauda ပိုက္ဆံ
péʔ saN
23 Pase ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္
naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
24 Cits formulējums ပတ္(စ)ပို႕
Passport
25 Bagāža ေသတၱာ
thitʔ ta
26 Cits formulējums ခရီးေဆာင္အိတ္
kha yī saung aitʔ
27 Paldies, nevajag ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး
ya ba tei / ma lo pa bū
28 Lieciet man mieru! မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕
ma nhautʔ shetʔ pa nei'
29 Ejiet! သြား
thwaū




Lejupielādē mp3 un pdf
MP3 + PDF

Lejupielādē visus izteicienus un frāzes

Bezmaksas Demo



Sākt

Lejupielādē mp3 un pdf

Alphabet