vārdnīca > Bulgāru valoda

1 - Pamatfrāzes
🔊 Labdien 🔊 Добър ден
dobăr den
🔊 Labdien 🔊 добро утро
dobro utro
🔊 Labvakar 🔊 Добър вечер
dobăr večer
🔊 Uz redzē?anos 🔊 Довиждане
dovi?dane
🔊 Uz redzē?anos 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
🔊 Uz tik?anos 🔊 До скоро
do skoro
🔊 Uz tik?anos 🔊 До след малко
do sled malko
🔊 Jā 🔊 Да
da
🔊 Nē 🔊 Не
ne
🔊 Atvainojiet 🔊 Извинете
izvinete
🔊 Paldies 🔊 Благодаря
blagodarja
🔊 Paldies 🔊 мерси
mersi
🔊 Liels paldies! 🔊 Благодаря много
blagodarja mnogo
🔊 Liels paldies! 🔊 мерси много
mersi mnogo
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Благодаря за помощта
blagodarja za pomo?ta
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
🔊 Lūdzu 🔊 Моля
molja
🔊 Lūdzu 🔊 Няма защо ; За нищо
njama za?to ; za ni?to
🔊 Labi 🔊 Добре
dobre
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Колко струва?
kolko struva
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 каква е цената?
kakva e cenata
🔊 Piedodiet! 🔊 Извинете
izvinete
🔊 Piedodiet! 🔊 пардон, прощавайте
pardon, pro?tavajte
🔊 Es nesaprotu 🔊 Не разбирам
ne razbiram
🔊 Es sapratu 🔊 Разбрах
razbrah
🔊 Es nezinu 🔊 Не знам
ne znam
🔊 Aizliegts 🔊 Забранено
zabraneno
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Честита Нова Година!
čestita nova godina
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 за много години
za mnogo godini
🔊 Daudz laimes dzim?anas dienā! 🔊 Честит рожден ден!
čestit ro?den den
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Весели празници
veseli praznici
🔊 Apsveicu! 🔊 Честито!
čestito
🔊 Apsveicu! 🔊 поздравления
pozdravlenija
2 - Saruna
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Здравей. Как си?
zdravej kak si
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
🔊 Vai tu runā bulgāriski? 🔊 Говориш ли български?
govorite li bălgarski
🔊 Nē, es nerunāju bulgāriski 🔊 Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
🔊 Tikai mazliet 🔊 Само малко
samo malko
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 От къде си?
ot kăde si
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
🔊 Es esmu latvietis 🔊 Аз съм литовец
az săm litovec
🔊 Un tu, vai tu dzīvo ?eit? 🔊 А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li ?ivee?
🔊 Jā, es dzīvoju ?eit 🔊 Да, тук живея
da, tuk ?iveja
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
🔊 ?iljēns 🔊 Жулиен
žulien
🔊 Ar ko tu ?eit nodarbojies? 🔊 Какво правиш тук?
kakvo pravi? tuk
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 На почивка съм
na počivka săm
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Ние сме на почивка
nie sme na počivka
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Пътувам по работа
pătuvam po rabota
🔊 Es ?eit strādāju 🔊 Аз работя тук
(az) rabotja tuk
🔊 Es ?eit strādāju 🔊 тук бачкам
tuk bačkam
🔊 Mēs ?eit strādājam 🔊 Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Къде има интернет?
kăde ima internet
3 - Vēlos iemācīties
🔊 Tu gribi iemācīties da?us vārdus? 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи?
iska? li da nauči? nepoznati dumi
🔊 Jā, labi! 🔊 Да, добре!
da, dobre
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Какво е това?
kakvo e tova
🔊 Tas ir galds 🔊 Това е маса
tova e masa
🔊 Galds, saproti 🔊 Маса, разбираш ли?
masa, razbira? li
🔊 Es nesaprotu 🔊 Не разбирам
ne razbiram
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Моля, повтори?
molja, povtori
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govori? malko po-bavno
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Моля те, напиши го?
molja te, napi?i go
🔊 Es sapratu 🔊 Разбрах
razbrah
4 - Krāsas
🔊 Man patīk ?ī galda krāsa 🔊 Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
🔊 Tas ir sarkans 🔊 това е червено
tova e červeno
🔊 Tas ir sarkans 🔊 червен
červen
🔊 Zils 🔊 синьо
sinjo
🔊 Zils 🔊 син
sin
🔊 Dzeltens 🔊 жълто
?ălto
🔊 Dzeltens 🔊 жълт
?ălt
🔊 Balts 🔊 бяло
bjalo
🔊 Balts 🔊 бял
bjal
🔊 Melns 🔊 черно
černo
🔊 Melns 🔊 черен
čeren
🔊 Zaļ? 🔊 зелено
zeleno
🔊 Zaļ? 🔊 зелен
zelen
🔊 Oran?s 🔊 оранжево
oran?evo
🔊 Oran?s 🔊 оранжев
oran?ev
🔊 Violets 🔊 лиляво
liljavo
🔊 Violets 🔊 лиляв
liljav
🔊 Pelēks 🔊 сиво
sivo
🔊 Pelēks 🔊 сив
siv
5 - Skaitļi
🔊 Nulle 🔊 нула
nula
🔊 Viens 🔊 едно
edno
🔊 Divi 🔊 две
dve
🔊 Trīs 🔊 три
tri
🔊 Četri 🔊 четири
četiri
🔊 Pieci 🔊 пет
pet
🔊 Se?i 🔊 шест
?est
🔊 Septiņi 🔊 седем
sedem
🔊 Astoņi 🔊 осем
osem
🔊 Deviņi 🔊 девет
devet
🔊 Desmit 🔊 десет
deset
🔊 Vienpadsmit 🔊 единадесет
edinadeset
🔊 Vienpadsmit 🔊 единайсет
edinajset
🔊 Divpadsmit 🔊 дванадесет
dvanadeset
🔊 Divpadsmit 🔊 дванайсет
dvanajset
🔊 Trīspadsmit 🔊 тринадесет
trinadeset
🔊 Trīspadsmit 🔊 тринайсет
trinajset
🔊 Četrpadsmit 🔊 четиринадесет
četirinadeset
🔊 Četrpadsmit 🔊 четиринайсет
četirinajset
🔊 Piecpadsmit 🔊 петнадесет
petnadeset
🔊 Piecpadsmit 🔊 петнайсет
petnajset
🔊 Se?padsmit 🔊 шестнадесет
?estnadeset
🔊 Se?padsmit 🔊 шестнайсет
?estnajset
🔊 Septiņpadsmit 🔊 седемнадесет
sedemnadeset
🔊 Septiņpadsmit 🔊 седемнайсет
sedemnajset
🔊 Astoņpadsmit 🔊 осемнадесет
osemnadeset
🔊 Astoņpadsmit 🔊 осемнайсет
osemnajset
🔊 Deviņpadsmit 🔊 деветнадесет
devetnadeset
🔊 Deviņpadsmit 🔊 деветнайсет
devetnajset
🔊 Divdesmit 🔊 двадесет
dvadeset
🔊 Divdesmit 🔊 двайсет
dvajset
🔊 Divdesmit viens 🔊 двадесет и едно
dvadeset I edno
🔊 Divdesmit viens 🔊 двайсет и едно
dvajset I edno
🔊 Divdesmit divi 🔊 двадесет и две
dvadeset I dve
🔊 Divdesmit divi 🔊 двайсет и две
dvaiset I dve
🔊 Divdesmit trīs 🔊 двадесет и три
dvadeset I tri
🔊 Divdesmit trīs 🔊 двайсет и три
dvajset I tri
🔊 Divdesmit četri 🔊 двадесет и четири
dvadeset I četiri
🔊 Divdesmit četri 🔊 двайсет и четири
dvajset I četiri
🔊 Divdesmit pieci 🔊 двадесет и пет
dvadeset I pet
🔊 Divdesmit pieci 🔊 двайсет и пет
dvajset I pet
🔊 Divdesmit se?i 🔊 двадесет и шест
dvadeset I ?est
🔊 Divdesmit se?i 🔊 двайсет и шест
dvajset I ?est
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 двадесет и седем
dvadeset I sedem
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 двайсет и седем
dvajset I sedem
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 двадесет и осем
dvadeset I osem
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 двайсет и осем
dvajset I osem
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 двадесет и девет
dvadeset I devet
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 двайсет и девет
dvajset I devet
🔊 Trīsdesmit 🔊 тридесет
trideset
🔊 Trīsdesmit 🔊 трийсет
trijset
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 тридесет и едно
trideset I edno
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 трийсет и едно
trijset I edno
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 трийсет и две
trijset I dve
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 тридесет и две
trideset I dve
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 тридесет и три
trideset I tri
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 трийсет и три
trijset I tri
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 трийсет и четири
trijset I četiri
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 тридесет и четири
trideset I četiri
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 тридесет и пет
trideset I pet
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 трийсет и пет
trijset I pet
🔊 Trīsdesmit se?i 🔊 тридесет и шест
trideset I ?est
🔊 Trīsdesmit se?i 🔊 трийсет и шест
trijset I ?est
🔊 Četrdesmit 🔊 четиридесет
četirideset
🔊 Četrdesmit 🔊 четиресет
četireset
🔊 Piecdesmit 🔊 петдесет
petdeset
🔊 Se?desmit 🔊 шестдесет
?estdeset
🔊 Se?desmit 🔊 шейсет
?ejset
🔊 Septiņdesmit 🔊 седемдесет
sedemdeset
🔊 Astoņdesmit 🔊 осемдесет
osemdeset
🔊 Deviņdesmit 🔊 деветдесет
devetdeset
🔊 Simts 🔊 сто
sto
🔊 Simts pieci 🔊 петстотин
petstotin
🔊 Divi simti 🔊 двеста
dvesta
🔊 Trīs simti 🔊 триста
trista
🔊 Četri simti 🔊 четиристотин
četiristotin
🔊 Tūkstotis 🔊 хиляда
hiljada
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
🔊 Divi tūksto?i 🔊 две хиляди
dve hiljadi
🔊 Desmit tūksto?i 🔊 десет хиляди
deset hiljadi
6 - Laiks
🔊 Kad tu esi atbraucis ?eit? 🔊 Кога пристигна?
koga pristigna?
🔊 ?odien 🔊 Днес
dnes
🔊 Vakar 🔊 Вчера
včera
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 Преди два дни
predi dva dni
🔊 Cik ilgi tu paliec ?eit? 🔊 Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostava? tuk
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Тръгвам си утре
trăgvam si utre
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 отивам си утре
otivam si utre
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
🔊 Pirmdiena 🔊 Понеделник
ponedelnik
🔊 Otrdiena 🔊 Вторник
vtornik
🔊 Tre?diena 🔊 Сряда
srjada
🔊 Ceturtdiena 🔊 Четвъртък
četvărtăk
🔊 Piektdiena 🔊 Петък
petăk
🔊 Sestdiena 🔊 Събота
săbota
🔊 Svētdiena 🔊 Неделя
nedelja
🔊 Janvāris 🔊 Януари
januari
🔊 Februāris 🔊 Февруари
fevruari
🔊 Marts 🔊 Март
mart
🔊 Aprīlis 🔊 Април
april
🔊 Maijs 🔊 Май
maj
🔊 Jūnija 🔊 Юни
juni
🔊 Jūlijs 🔊 Юли
juli
🔊 Augusts 🔊 Август
avgust
🔊 Septembris 🔊 Септември
septemvri
🔊 Oktobris 🔊 Октомври
oktomvri
🔊 Novembris 🔊 Ноември
noemvri
🔊 Decembris 🔊 Декември
dekemvri
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgva?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
🔊 Se?os vakarā 🔊 Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
🔊 Se?os vakarā 🔊 Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
🔊 Es kavēju 🔊 Закъснявам
zakăsnjavam
7 - Taksometrs
🔊 Taksi! 🔊 Такси!
taksi
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 За къде сте?
za kăde ste
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Отивам на гарата
otivam na garata
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 До хотел Ден и нощ
do hotel Den I No?t
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do leti?teto, molja
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 За летището, моля?
za leti?teto, molja
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagā?u? 🔊 Може ли да качите багажа ми?
mo?e li da kačitе baga?a mi
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Не, близо е
ne, blizo e
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Колко ще ми струва?
kolko ?te mi struva
🔊 Aizvediet mani ?eit, lūdzu 🔊 Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
🔊 Tas ir pa labi 🔊 надясно е
nadjasno e
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 наляво е
naljavo e
🔊 Tas ir taisni 🔊 направо e
napravo e
🔊 Tas ir ?eit 🔊 пристигнахме
pristignahme
🔊 Tas ir ?eit 🔊 тук е
tuk e
🔊 Tas ir tur 🔊 тук някъде е
tuk njakăde e
🔊 Apstājieties! 🔊 спрете!
sprete
🔊 Apstājieties! 🔊 Спри! ; Стоп!
spri ; stop
🔊 Nesteidzieties 🔊 Не бързам
ne bărzam
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Може ли бележката?
mo?e li bele?kata
8 - Ģimene
🔊 Vai tev ?eit ir radi? 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I ba?ta ti tuk li ?ivejat
🔊 Mans tēvs 🔊 баща ми
ba?ta mi
🔊 Mans tēvs 🔊 моя баща
moja ba?ta
🔊 Mana māte 🔊 майка ми
majka mi
🔊 Mana māte 🔊 моята майка
mojata majka
🔊 Mans dēls 🔊 сина ми
sina mi
🔊 Mans dēls 🔊 моя син
moja sin
🔊 Mana meita 🔊 дъщеря ми
dă?terja mi
🔊 Mana meita 🔊 моята дъщеря
mojata dă?terja
🔊 Brālis 🔊 брат
brat
🔊 Māsa 🔊 сестра
sestra
🔊 Draugs 🔊 приятел
prijatel
🔊 Draudzene 🔊 приятелка
prijatelka
🔊 Mans draugs 🔊 гаджето ми
gad?eto mi
🔊 Mana draudzene 🔊 гаджето ми
gad?eto mi
🔊 Mans vīrs 🔊 съпруга ми
săpruga mi
🔊 Mans vīrs 🔊 мъжа ми
mă?a mi
🔊 Mana sieva 🔊 съпругата ми
săprugata mi
🔊 Mana sieva 🔊 жена ми
?ena mi
9 - Emocijas
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Обичам те
običam te
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Щастлив съм
?tastliv săm
🔊 Esmu skumj? 🔊 Тъжен съм
tă?en săm
🔊 Es labi jūtos ?eit 🔊 Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
🔊 Man ir auksti 🔊 Студено ми е
studeno mi e
🔊 Man ir karsti 🔊 Топло ми е
toplo mi e
🔊 Man ir karsti 🔊 жега ми е
?ega mi e
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 прекалено малко е
prekaleno malko e
🔊 Tas ir perfekti 🔊 Чудесно
čudesno
🔊 Tas ir perfekti 🔊 отлично ; супер
otlično ; super
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet ?ovakar? 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер?
iska? li da izlezem tazi večer
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet ?ovakar 🔊 Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
🔊 Laba doma 🔊 Това е добра идея
tova e dobra ideja
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
🔊 Tā nav laba doma 🔊 Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
🔊 Es negribu nekur iet ?ovakar 🔊 Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Искам да си почина
iskam da si počina
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nu?da ot razstovarvane
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Играя на тенис
igraja na tenis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren
10 - Bārs
🔊 Bārs 🔊 бар
bar
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Искаш ли да пиеш нещо?
iska? li da pie? ne?to
🔊 Dzert 🔊 Пия
pija
🔊 Glāze 🔊 чаша
ča?a
🔊 Labprāt 🔊 С удоволствие
s udovolstvie
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Какво ще си поръчаш?
kakvo ?te si porăča?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
🔊 Ūdens 🔊 вода
voda
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
🔊 Ledu 🔊 Ледчета
ledčeta
🔊 Ledu 🔊 лед
let
🔊 ?okolādi 🔊 Шоколад
?okolad
🔊 Pienu 🔊 мляко
mljako
🔊 Tēju 🔊 чай
čaj
🔊 Kafiju 🔊 кафе
kafe
🔊 Ar cukuru 🔊 със захар
săs zahar
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 със сметана
săs smetana
🔊 Vīnu 🔊 вино
vino
🔊 Alu 🔊 бира
bira
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 един чай, моля
edin čaj, molja
🔊 Alu, lūdzu 🔊 една бира, моля
edna bira, molja
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 Какво ще желаете за пиене?
kakvo ?te ?elaete za piene
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Ще може ли два чая?
?te mo?e li dva čaja
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Две бири, моля
dve biri, molja
🔊 Neko, paldies 🔊 Нищо, благодаря
ni?to, blagodarja
🔊 Priekā! 🔊 Наздраве
nazdrave
🔊 Uz veselību! 🔊 Наздраве!
nazdrave
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 Може ли сметката?
mo?e li smetkata
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Колко ви дължа?
kolko vi dăl?a
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Двадесет евро
dvadeset evro
🔊 Divdesmit eiro 🔊 двайсет евро
dvajset evro
🔊 Es uzsaucu 🔊 Аз черпя
az čerpja
🔊 Es uzsaucu 🔊 аз каня
az kanja
11 - Restorāns
🔊 Restorāns 🔊 ресторант
restorant
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Гладен ли си?
gladen li si
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 яде ли ти се нещо?
jade li ti se ne?to?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Да, гладен съм
da, gladen săm
🔊 Ēst 🔊 Ям
jam
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Къде можем да хапнем?
kăde mo?em da hapnem
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Къде можем да обядваме?
kăde mo?em da objadvame
🔊 Vakariņas 🔊 Вечеря
večerja
🔊 Brokastis 🔊 Закуска
zakuska
🔊 Lūdzu! 🔊 Моля!
molja
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 Менюто, моля!
menjuto molja
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 Може ли менюто!
mo?e li menjuto
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Ето ви менюто
eto vi menjuto
🔊 Kas tev vairāk gar?o - gaļa vai zivs? 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
🔊 Ar rīsiem 🔊 с ориз
s oris
🔊 Ar marakoniem 🔊 с паста
s pasta
🔊 Kartupeļi 🔊 с картофи
s kartofi
🔊 Dārzeņi 🔊 със зеленчуци
săs zelenčuci
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - păr?eni jajca - vareni jajca
🔊 Maize 🔊 хляб
hljab
🔊 Sviests 🔊 масло
maslo
🔊 Lapu salāti 🔊 салата
salata
🔊 Deserts 🔊 десерт
desert
🔊 Augļi 🔊 плодове
plodove
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Ще може ли един нож, моля?
?te mo?e li edin no? molija
🔊 Jā, tūlīt atnesī?u 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega ?te vi go donesa
🔊 Nazis 🔊 нож
no?
🔊 Dak?a 🔊 вилица
vilica
🔊 Karote 🔊 лъжица
lă?ica
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
🔊 Jā, un tajā ir daudz gar?vielu 🔊 Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
🔊 Silts 🔊 топъл
topăl
🔊 Auksts 🔊 студен
studen
🔊 Ass 🔊 с подправки
s podpravki
🔊 Es ņem?u zivi 🔊 Ще си поръчам риба!
?te si porăčam riba
🔊 Es arī 🔊 Аз също
az să?to
12 - Atvadīšanās
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! ?te si hodja
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Ще може ли да се видим отново?
?te mo?e li da se vidim otnovo
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
🔊 Es dzīvoju ?ajā adresē 🔊 Това е адресът ми
tova e adresăt mi
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си?
?te mi dade? li telefona si
🔊 Jā, lūk 🔊 Да, ето го
da eto go
🔊 Jā, lūk 🔊 Да, заповядай
Da, zapovjadaj
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az să?to, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Ще се видим отново скоро
?te se vidim otnovo skoro
🔊 Es arī ceru 🔊 И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
🔊 Uz redzē?anos 🔊 Довиждане!
dovi?dane
🔊 Uz redzē?anos 🔊 До нови срещи!
do novi sre?ti
🔊 Līdz rītam! 🔊 До утре
do utre
🔊 Čau! 🔊 Дочуване
dočuvane
13 - Transports
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
🔊 Kur iet ?is vilciens, lūdzu? 🔊 Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
🔊 Vai ?is vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
🔊 Autobusu saraksts 🔊 Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
🔊 Kur? būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
🔊 Tas ir ?is 🔊 Ето този там е
eto tozi tam e
🔊 Paldies 🔊 Благодаря
blagodarja
🔊 Paldies 🔊 мерси
mersi
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
🔊 Autoserviss 🔊 автосервиз
avtoserviz
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 бензиностанция
benzinostancija
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 заредете, моля!
zaredete, molja!
🔊 Ritenis 🔊 колело
kolelo
🔊 Ritenis 🔊 велосипед
velosiped
🔊 Pilsētas centrs 🔊 центъра
centăra
🔊 Priek?pilsēta 🔊 предградието
predgradieto
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 това е голям град
tova e goljam grad
🔊 Tas ir ciems 🔊 село е
selo e
🔊 Kalns 🔊 планина
planina
🔊 Ezers 🔊 езеро
ezero
🔊 Lauki 🔊 село
selo
14 - Viesnīcā
🔊 Viesnīca 🔊 хотел
hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 апартамент
apartament
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 добре дошли!
dobre do?li!
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Желаете ли две отделни легла?
?elaete li dve otdelni legla ?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Желаете ли двойна стая?
?elaete li dvojna staja?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar du?u 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s du? kabina
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 стая със закуска
staja săs zakuska
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Колко струва една нощувка?
kolko struva edna no?tufka
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
🔊 Jā, protams! 🔊 Да, разбира се!
da, razbira se!
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz ?o vakaru? 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
🔊 Tas ir pārāk dārgi priek? manis, paldies 🔊 Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagā?u? 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
?te mo?e li da se pogrijite za baga?a mi
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija eta?
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 Има ли асансьор?
ima li asansjor?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
🔊 Pirmais stāvs 🔊 партер
parter
🔊 Pirmais stāvs 🔊 приземен етаж
prizemen eta?
🔊 Istaba 🔊 Стая
staja
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Химическо чистене
himičesko čistene
🔊 Frizētava 🔊 Фризьорски салон
frizjorski salon
🔊 Automa?īnu stāvvieta 🔊 Паркинг
parking
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
🔊 Konferenču zāle 🔊 конферентна зала
konferentna zala
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
🔊 Baseins 🔊 басейн
basejn
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 Може ли ключът?
mo?e li ključăt
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 Може ли магнитната карта?
mo?e li magnitnata karta
🔊 Vai ir ziņojumi priek? manis? 🔊 Има ли съобщения за мен?
ima li săob?tenija za men
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Да, заповядайте
da, zapovjadajte
🔊 Nē, priek? Jums nekā nav 🔊 Не, няма нищо за Вас
ne, njama ni?to za vas
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?
15 - Meklēt cilvēku
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Сара вкъщи ли е?
Sara vkă?ti li e
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
🔊 Jā, viņa ir ?eit 🔊 Да, вкъщи е
da, vkă?ti e
🔊 Jā, viņa ir ?eit 🔊 Да, у дома е
Da, u doma e
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Сара излезе
Sara izleze
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема?
mo?ete li da j se obadite po d?iesema
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Тя е на работа
tja e na rabota
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Тя си е вкъщи
tja si e vkă?ti
🔊 Viņa ir mājās 🔊 тя си е у дома
tja si e u doma
🔊 Vai ?iljēns ir, lūdzu? 🔊 Жулиен вкъщи ли е
Julien vkă?ti li e
🔊 Vai ?iljēns ir, lūdzu? 🔊 Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
🔊 Jā, viņ? ir ?eit 🔊 Да, вкъщи е
da, vkă?ti e
🔊 Jā, viņ? ir ?eit 🔊 Да, у дома е
Da, u doma e
🔊 Viņ? ir izgājis 🔊 Жулиен излезе
Julien izleze
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема?
mo?ete li da mu se obadite po d?iesema
🔊 Viņ? ir darbā 🔊 Той е на работа
toj e na rabota
🔊 Viņ? ir mājās 🔊 Той си е вкъщи
toj si e vkă?ti
🔊 Viņ? ir mājās 🔊 той си е у дома
toj si e u doma
16 - Pludmale
🔊 Pludmale 🔊 Плаж
pla?
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
🔊 Bumba 🔊 Топка
topka
🔊 Binoklis 🔊 бинокъл
binokăl
🔊 Naģene 🔊 шапка c кoзирка
?apka s kozirka
🔊 Dvielis 🔊 Хавлия
havlija
🔊 Dvielis 🔊 плажна кърпа
pla?na kărpa
🔊 Zandales 🔊 Сандали
sandali
🔊 Zandales 🔊 джапанки
d?apanki
🔊 Spainis 🔊 кофа
kofa
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 крем против слънце
krem protiv slănce
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 слънцезащитен крем
slănceza?titen krem
🔊 Peldbikses - ?orti 🔊 мъжки бански
mă?ki banski
🔊 Saules brilles 🔊 слънчеви очила
slănčevi očila
🔊 Vē?veidīgie 🔊 морски дарове
morski darove
🔊 Sauļoties 🔊 печа се
peča se
🔊 Saulains 🔊 слънчев
slănčev
🔊 Saulriets 🔊 залез
zalez
🔊 Saulessargs 🔊 Чадър
čadăr
🔊 Saulessargs 🔊 чадър
čadăr
🔊 Saule 🔊 Слънце
slănce
🔊 Saules dūriens 🔊 Слънчев удар
slăčev udar
🔊 Vai ?eit ir bīstami peldēties? 🔊 Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 Не, не е опасно
ne, ne e opasno
🔊 Jā, ?eit ir aizliegts peldēties 🔊 Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
🔊 Peldēt 🔊 плувам
pluvam
🔊 Peldē?ana 🔊 плуване
pluvane
🔊 Vilnis 🔊 вълна
vălna
🔊 Vilnis 🔊 вълна
văln
🔊 Jūra 🔊 море
more
🔊 Kāpa 🔊 дюна
djuna
🔊 Smiltis 🔊 пясък
pjasăk
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Какво ще е времето утре?
kakvo ?te e vremeto utre?
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
🔊 Laiks mainīsies 🔊 Времето ще се промени
vremeto ?te se promeni
🔊 Būs lietus 🔊 Ще вали
?te vali
🔊 Būs saule 🔊 Ще е слънчево
?te e slănčevo
🔊 Būs liels vēj? 🔊 Ще е много ветровито
?te e mnogo vetrovito
🔊 Peldkostīms 🔊 Бански
banski
🔊 Ēna 🔊 сянка
sjanka
17 - Ja ir radušās problēmas
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Изгубих се
izgubih se
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Какво ще желаете?
kakvo ?te ?elaete
🔊 Kas notika? 🔊 Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
🔊 Kādas zāles Jūs ?obrīd lietojat? 🔊 Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
🔊 Slimnīca 🔊 болница
bolnica
🔊 Aptieka 🔊 аптека
apteka
🔊 Ārsts 🔊 лекар
lekar
🔊 Ārsts 🔊 доктор
doktor
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 отделение
otdelenie
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 изгубих си документите
izgubih si dokumentite
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
🔊 Atradumu birojs 🔊 Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni ve?ti
🔊 Glāb?anas dienests 🔊 бърза помощ
bărza pomo?t
🔊 Avārijas izeja 🔊 авариен изход
avarien izhod
🔊 Policija 🔊 полиция
policia
🔊 Dokumenti 🔊 документи
dokumenti
🔊 Nauda 🔊 пари
pari
🔊 Nauda 🔊 пàри
pàri
🔊 Pase 🔊 паспорт
pasport
🔊 Bagā?a 🔊 багаж
baga?
🔊 Bagā?a 🔊 куфар
kufar
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
🔊 Ejiet! 🔊 махайте се
mahajte se

Lejupielādē mp3 un pdf
MP3 + PDF

Lejupielādē visus izteicienus un frāzes

Bezmaksas Demo



Sākt

Lejupielādē mp3 un pdf