vārdnīca > Bulgāru valoda

1 - Pamatfrāzes

Pamatfrāzes
Tests
Mācīties
1 Labdien Добър ден
dobăr den
2 Tikai no rīta добро утро
dobro utro
3 Labvakar Добър вечер
dobăr večer
4 Uz redzēšanos Довиждане
doviždane
5 Sarunvalodā 1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
6 Uz tikšanos До скоро
do skoro
7 Cits formulējums До след малко
do sled malko
8 Да
da
9 Не
ne
10 Atvainojiet Извинете
izvinete
11 Paldies Благодаря
blagodarja
12 Izteiciena sinonīms мерси
mersi
13 Liels paldies! Благодаря много
blagodarja mnogo
14 Cits formulējums мерси много
mersi mnogo
15 Pateicos par palīdzību Благодаря за помощта
blagodarja za pomošta
16 Cits formulējums Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
17 Lūdzu Моля
molja
18 Cits formulējums Няма защо ; За нищо
njama zašto ; za ništo
19 Labi Добре
dobre
20 Cik tas maksā, lūdzu? Колко струва?
kolko struva
21 Cits formulējums каква е цената?
kakva e cenata
22 Piedodiet! Извинете
izvinete
23 Cits formulējums пардон, прощавайте
pardon, proštavajte
24 Es nesaprotu Не разбирам
ne razbiram
25 Es sapratu Разбрах
razbrah
26 Es nezinu Не знам
ne znam
27 Aizliegts Забранено
zabraneno
28 Kur ir tualete, lūdzu? Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
29 Laimīgu Jauno Gadu! Честита Нова Година!
čestita nova godina
30 Ikdienas valodā за много години
za mnogo godini
31 Daudz laimes dzimšanas dienā! Честит рожден ден!
čestit rožden den
32 Priecīgus svētkus! Весели празници
veseli praznici
33 Apsveicu! Честито!
čestito
34 Izteiciena sinonīms поздравления
pozdravlenija



2 - Saruna

Saruna
Tests
Mācīties
1 Labdien! Kā tev iet? Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
2 Cits formulējums Здравей. Как си?
zdravej kak si
3 Labdien! Paldies, labi Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
4 Vai tu runā bulgāriski? Говориш ли български?
govorite li bălgarski
5 Nē, es nerunāju bulgāriski Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
6 Tikai mazliet Само малко
samo malko
7 No kuras valsts tu esi? От къде си?
ot kăde si
8 Kāda ir tava nacionalitāte? Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
9 Es esmu bulgārs Аз съм българин
az săm bălgarin
10 Un tu, vai tu dzīvo šeit? А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li živeeš
11 Jā, es dzīvoju šeit Да, тук живея
da, tuk živeja
12 Mani sauc Sāra, un tevi? Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
13 ?iljēns Жулиен
žulien
14 Ar ko tu šeit nodarbojies? Какво правиш тук?
kakvo praviš tuk
15 Esmu atvaļinājumā На почивка съм
na počivka săm
16 Esam atvaļinājumā Ние сме на почивка
nie sme na počivka
17 Esmu komandējumā Пътувам по работа
pătuvam po rabota
18 Es šeit strādāju Аз работя тук
(az) rabotja tuk
19 Sarunvalodā тук бачкам
tuk bačkam
20 Mēs šeit strādājam Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
21 Tu zini labu vietu, kur var paēst? Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
22 Vai netālu ir kāds muzejs? Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
23 Kur var pieslēgties internetam? Къде има интернет?
kăde ima internet



3 - Vēlos iemācīties

Vēlos iemācīties
Tests
Mācīties
1 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? Искаш ли да научиш непознати думи?
iskaš li da naučiš nepoznati dumi
2 Jā, labi! Да, добре!
da, dobre
3 Kā tas saucās? Какво е това?
kakvo e tova
4 Tas ir galds Това е маса
tova e masa
5 Galds, saproti Маса, разбираш ли?
masa, razbiraš li
6 Es nesaprotu Не разбирам
ne razbiram
7 Tu vari atkārtot, lūdzu? Моля, повтори?
molja, povtori
8 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govoriš malko po-bavno
9 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? Моля те, напиши го?
molja te, napiši go
10 Es sapratu Разбрах
razbrah



4 - Krāsas

Krāsas
Tests
Mācīties
1 Man patīk šī galda krāsa Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
2 Tas ir sarkans това е червено
tova e červeno
3 Cits formulējums червен
červen
4 Zils синьо
sinjo
5 Cits formulējums син
sin
6 Dzeltens жълто
žălto
7 Cits formulējums жълт
žălt
8 Balts бяло
bjalo
9 Cits formulējums бял
bjal
10 Melns черно
černo
11 Cits formulējums черен
čeren
12 Zaļš зелено
zeleno
13 Cits formulējums зелен
zelen
14 Oranžs оранжево
oranževo
15 Cits formulējums оранжев
oranžev
16 Violets лиляво
liljavo
17 Cits formulējums лиляв
liljav
18 Pelēks сиво
sivo
19 Cits formulējums сив
siv



5 - Skaitļi

Skaitļi
Tests
Mācīties
1 Nulle нула
nula
2 Viens едно
edno
3 Divi две
dve
4 Trīs три
tri
5 Četri четири
četiri
6 Pieci пет
pet
7 Seši шест
šest
8 Septiņi седем
sedem
9 Astoņi осем
osem
10 Deviņi девет
devet
11 Desmit десет
deset
12 Vienpadsmit единадесет
edinadeset
13 Cits formulējums единайсет
edinajset
14 Divpadsmit дванадесет
dvanadeset
15 Cits formulējums дванайсет
dvanajset
16 Trīspadsmit тринадесет
trinadeset
17 Cits formulējums тринайсет
trinajset
18 Četrpadsmit четиринадесет
četirinadeset
19 Cits formulējums четиринайсет
četirinajset
20 Piecpadsmit петнадесет
petnadeset
21 Cits formulējums петнайсет
petnajset
22 Sešpadsmit шестнадесет
šestnadeset
23 Cits formulējums шестнайсет
šestnajset
24 Septiņpadsmit седемнадесет
sedemnadeset
25 Cits formulējums седемнайсет
sedemnajset
26 Astoņpadsmit осемнадесет
osemnadeset
27 Cits formulējums осемнайсет
osemnajset
28 Deviņpadsmit деветнадесет
devetnadeset
29 Cits formulējums деветнайсет
devetnajset
30 Divdesmit двадесет
dvadeset
31 Cits formulējums двайсет
dvajset
32 Divdesmit viens двадесет и едно
dvadeset I edno
33 Cits formulējums двайсет и едно
dvajset I edno
34 Divdesmit divi двадесет и две
dvadeset I dve
35 Cits formulējums двайсет и две
dvaiset I dve
36 Divdesmit trīs двадесет и три
dvadeset I tri
37 Cits formulējums двайсет и три
dvajset I tri
38 Divdesmit četri двадесет и четири
dvadeset I četiri
39 Cits formulējums двайсет и четири
dvajset I četiri
40 Divdesmit pieci двадесет и пет
dvadeset I pet
41 Cits formulējums двайсет и пет
dvajset I pet
42 Divdesmit seši двадесет и шест
dvadeset I šest
43 Cits formulējums двайсет и шест
dvajset I šest
44 Divdesmit septiņi двадесет и седем
dvadeset I sedem
45 Cits formulējums двайсет и седем
dvajset I sedem
46 Divdesmit astoņi двадесет и осем
dvadeset I osem
47 Cits formulējums двайсет и осем
dvajset I osem
48 Divdesmit deviņi двадесет и девет
dvadeset I devet
49 Cits formulējums двайсет и девет
dvajset I devet
50 Trīsdesmit тридесет
trideset
51 Cits formulējums трийсет
trijset
52 Trīsdesmit viens тридесет и едно
trideset I edno
53 Cits formulējums трийсет и едно
trijset I edno
54 Cits formulējums трийсет и две
trijset I dve
55 Trīsdesmit divi тридесет и две
trideset I dve
56 Trīsdesmit trīs тридесет и три
trideset I tri
57 Cits formulējums трийсет и три
trijset I tri
58 Cits formulējums трийсет и четири
trijset I četiri
59 Trīsdesmit četri тридесет и четири
trideset I četiri
60 Trīsdesmit pieci тридесет и пет
trideset I pet
61 Cits formulējums трийсет и пет
trijset I pet
62 Trīsdesmit seši тридесет и шест
trideset I šest
63 Cits formulējums трийсет и шест
trijset I šest
64 Četrdesmit четиридесет
četirideset
65 Cits formulējums четиресет
četireset
66 Piecdesmit петдесет
petdeset
67 Sešdesmit шестдесет
šestdeset
68 Cits formulējums шейсет
šejset
69 Septiņdesmit седемдесет
sedemdeset
70 Astoņdesmit осемдесет
osemdeset
71 Deviņdesmit деветдесет
devetdeset
72 Simts сто
sto
73 Simts pieci петстотин
petstotin
74 Divi simti двеста
dvesta
75 Trīs simti триста
trista
76 Četri simti четиристотин
četiristotin
77 Tūkstotis хиляда
hiljada
78 Tūkstotis pieci simti хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
79 Divi tūkstoši две хиляди
dve hiljadi
80 Desmit tūkstoši десет хиляди
deset hiljadi



6 - Laiks

Laiks
Tests
Mācīties
1 Kad tu esi atbraucis šeit? Кога пристигна?
koga pristigna?
2 Šodien Днес
dnes
3 Vakar Вчера
včera
4 Divas dienas atpakaļ Преди два дни
predi dva dni
5 Cik ilgi tu paliec šeit? Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostavaš tuk
6 Es braucu prom rīt Тръгвам си утре
trăgvam si utre
7 Cits formulējums отивам си утре
otivam si utre
8 Es braucu prom parīt Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
9 Cits formulējums заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
10 Es braucu prom pēc trim dienām Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
11 Pirmdiena Понеделник
ponedelnik
12 Otrdiena Вторник
vtornik
13 Trešdiena Сряда
srjada
14 Ceturtdiena Четвъртък
četvărtăk
15 Piektdiena Петък
petăk
16 Sestdiena Събота
săbota
17 Svētdiena Неделя
nedelja
18 Janvāris Януари
januari
19 Februāris Февруари
fevruari
20 Marts Март
mart
21 Aprīlis Април
april
22 Maijs Май
maj
23 Jūnija Юни
juni
24 Jūlijs Юли
juli
25 Augusts Август
avgust
26 Septembris Септември
septemvri
27 Oktobris Октомври
oktomvri
28 Novembris Ноември
noemvri
29 Decembris Декември
dekemvri
30 Cikos tu brauc prom? В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgvaš
31 Astoņos no rīta Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
32 Astoņos piecpadsmit no rīta Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
33 Cits formulējums Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
34 Astoņos trīsdesmit no rīta Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
35 Cits formulējums Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
36 Astoņos četrdesmit piecās no rīta Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
37 Cits formulējums Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
38 Sešos vakarā Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
39 Cits formulējums Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
40 Es kavēju Закъснявам
zakăsnjavam



7 - Taksometrs

Taksometrs
Tests
Mācīties
1 Taksi! Такси!
taksi
2 Kūr Jūs braucat? Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
3 Cits formulējums За къде сте?
za kăde ste
4 Man vajag uz staciju Отивам на гарата
otivam na garata
5 Cits formulējums За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
6 Braucu uz Diennakts viesnīcu До хотел Ден и нощ
do hotel Den I Nošt
7 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do letišteto, molja
8 Cits formulējums За летището, моля?
za letišteto, molja
9 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? Може ли да качите багажа ми?
može li da kačitе bagaža mi
10 Vai tas ir tālu? Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
11 Nē, tas ir tuvu Не, близо е
ne, blizo e
12 Jā, tas ir nedaudz tālāk Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
13 Cik tas maksās? Колко ще ми струва?
kolko šte mi struva
14 Aizvediet mani šeit, lūdzu Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
15 Tas ir pa labi надясно е
nadjasno e
16 Tas ir pa kreisi наляво е
naljavo e
17 Tas ir taisni направо e
napravo e
18 Tas ir šeit пристигнахме
pristignahme
19 Cits formulējums тук е
tuk e
20 Tas ir tur тук някъде е
tuk njakăde e
21 Apstājieties! спрете!
sprete
22 Sarunvalodā Спри! ; Стоп!
spri ; stop
23 Nesteidzieties Не бързам
ne bărzam
24 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? Може ли бележката?
može li beležkata



8 - Emocijas

Emocijas
Tests
Mācīties
1 Man ļoti patīk tava zeme Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
2 Es tevi mīlu Обичам те
običam te
3 Esmu laimīgs Щастлив съм
štastliv săm
4 Esmu skumjš Тъжен съм
tăžen săm
5 Es labi jūtos šeit Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
6 Man ir auksti Студено ми е
studeno mi e
7 Man ir karsti Топло ми е
toplo mi e
8 Sarunvalodā жега ми е
žega mi e
9 Tas ir pārāk liels прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
10 Tas ir pārāk mazs прекалено малко е
prekaleno malko e
11 Tas ir perfekti Чудесно
čudesno
12 Izteiciena sinonīms отлично ; супер
otlično ; super
13 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? Искаш ли да излезем тази вечер?
iskaš li da izlezem tazi večer
14 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
15 Laba doma Това е добра идея
tova e dobra ideja
16 Gribu izklaidēties Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
17 Tā nav laba doma Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
18 Es negribu nekur iet šovakar Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
19 Es gribu atpūsties Искам да си почина
iskam da si počina
20 Varbūt vēlies pasportot? Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
21 Jā, gribu iztrakoties! Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nužda ot razstovarvane
22 Es spēlēju tenisu Играя на тенис
igraja na tenis
23 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren



9 - Ģimene

Ģimene
Tests
Mācīties
1 Vai tev šeit ir radi? Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I bašta ti tuk li živejat
2 Mans tēvs баща ми
bašta mi
3 Cits formulējums моя баща
moja bašta
4 Mana māte майка ми
majka mi
5 Cits formulējums моята майка
mojata majka
6 Mans dēls сина ми
sina mi
7 Cits formulējums моя син
moja sin
8 Mana meita дъщеря ми
dăšterja mi
9 Cits formulējums моята дъщеря
mojata dăšterja
10 Brālis брат
brat
11 Māsa сестра
sestra
12 Draugs приятел
prijatel
13 Draudzene приятелка
prijatelka
14 Mans draugs гаджето ми
gadžeto mi
15 Mana draudzene гаджето ми
gadžeto mi
16 Mans vīrs съпруга ми
săpruga mi
17 Izteiciena sinonīms мъжа ми
măža mi
18 Mana sieva съпругата ми
săprugata mi
19 Izteiciena sinonīms жена ми
žena mi



10 - Bārs

Bārs
Tests
Mācīties
1 Bārs бар
bar
2 Vēlies kaut ko iedzert? Искаш ли да пиеш нещо?
iskaš li da pieš nešto
3 Dzert Пия
pija
4 Glāze чаша
čaša
5 Labprāt С удоволствие
s udovolstvie
6 Ko tu ņemsi? Какво ще си поръчаш?
kakvo šte si porăčaš
7 Ko Jūs piedāvājat iedzert? Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
8 Ir ūdens vai augļu sulas Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
9 Ūdens вода
voda
10 Pielieciet ledu lūdzu Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
11 Ledu Ледчета
ledčeta
12 Izteiciena sinonīms лед
let
13 Šokolādi Шоколад
šokolad
14 Pienu мляко
mljako
15 Tēju чай
čaj
16 Kafiju кафе
kafe
17 Ar cukuru със захар
săs zahar
18 Ar saldo krējumu със сметана
săs smetana
19 Vīnu вино
vino
20 Alu бира
bira
21 Tēju, lūdzu един чай, моля
edin čaj, molja
22 Alu, lūdzu една бира, моля
edna bira, molja
23 Ko jūs dzersiet? Какво ще желаете за пиене?
kakvo šte želaete za piene
24 Divas tējas, lūdzu Ще може ли два чая?
šte može li dva čaja
25 Divus alus, lūdzu Две бири, моля
dve biri, molja
26 Neko, paldies Нищо, благодаря
ništo, blagodarja
27 Priekā! Наздраве
nazdrave
28 Uz veselību! Наздраве!
nazdrave
29 Sarēķiniet lūdzu Може ли сметката?
može li smetkata
30 Cik man ir jāmaksā, lūzu? Колко ви дължа?
kolko vi dălža
31 Divdesmit eiro Двадесет евро
dvadeset evro
32 Cits formulējums двайсет евро
dvajset evro
33 Es uzsaucu Аз черпя
az čerpja
34 Cits formulējums аз каня
az kanja



11 - Restorāns

Restorāns
Tests
Mācīties
1 Restorāns ресторант
restorant
2 Tu gribi ēst? Гладен ли си?
gladen li si
3 Cits formulējums яде ли ти се нещо?
jade li ti se nešto?
4 Jā, labrāt Да, гладен съм
da, gladen săm
5 Ēst Ям
jam
6 Kur mēs varam paēst? Къде можем да хапнем?
kăde možem da hapnem
7 Kur mēs varam paēst brokastis? Къде можем да обядваме?
kăde možem da objadvame
8 Vakariņas Вечеря
večerja
9 Brokastis Закуска
zakuska
10 Lūdzu! Моля!
molja
11 Ēdienkarti, lūdzu! Менюто, моля!
menjuto molja
12 Cits formulējums Може ли менюто!
može li menjuto
13 Lūk, ēdienkarte! Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
14 Cits formulējums Ето ви менюто
eto vi menjuto
15 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
16 Ar rīsiem с ориз
s oris
17 Ar marakoniem с паста
s pasta
18 Kartupeļi с картофи
s kartofi
19 Dārzeņi със зеленчуци
săs zelenčuci
20 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
21 Maize хляб
hljab
22 Sviests масло
maslo
23 Lapu salāti салата
salata
24 Deserts десерт
desert
25 Augļi плодове
plodove
26 Vai Jūs varat iedot nazi? Ще може ли един нож, моля?
šte može li edin nož molija
27 Jā, tūlīt atnesīšu Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega šte vi go donesa
28 Nazis нож
nož
29 Dakša вилица
vilica
30 Karote лъжица
lăžica
31 Tas ir siltais ēdiens? Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
32 Jā, un tajā ir daudz garšvielu Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
33 Silts топъл
topăl
34 Auksts студен
studen
35 Ass с подправки
s podpravki
36 Es ņemšu zivi Ще си поръчам риба!
šte si porăčam riba
37 Es arī Аз също
az săšto



12 - Atvadīšanās

Atvadīšanās
Tests
Mācīties
1 Ir vēls! Man ir jāiet! Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
2 Izteiciena sinonīms Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! šte si hodja
3 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? Ще може ли да се видим отново?
šte može li da se vidim otnovo
4 Jā, ar prieku Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
5 Es dzīvoju šajā adresē Това е адресът ми
tova e adresăt mi
6 Vai tev ir tālruņa numurs Ще ми дадеш ли телефона си?
šte mi dadeš li telefona si
7 Jā, lūk Да, ето го
da eto go
8 Cits formulējums Да, заповядай
Da, zapovjadaj
9 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
10 Man arī bija bija prieks tevi satikt Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
11 Mēs drīz atkal tiksimies Ще се видим отново скоро
šte se vidim otnovo skoro
12 Es arī ceru И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
13 Uz redzēšanos Довиждане!
doviždane
14 Cits formulējums До нови срещи!
do novi srešti
15 Līdz rītam! До утре
do utre
16 Čau! Дочуване
dočuvane



13 - Transports

Transports
Tests
Mācīties
1 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
2 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
3 Kur iet šis vilciens, lūdzu? Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
4 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
5 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
6 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
7 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
8 Vai Jums ir vilcienu saraksts? Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
9 Autobusu saraksts Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
10 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
11 Tas ir šis Ето този там е
eto tozi tam e
12 Paldies Благодаря
blagodarja
13 Izteiciena sinonīms мерси
mersi
14 Nav par ko. Patīkamu braucienu! Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
15 Autoserviss автосервиз
avtoserviz
16 Degvielas uzpildes stacija бензиностанция
benzinostancija
17 Pilnu bāku, lūdzu заредете, моля!
zaredete, molja!
18 Ritenis колело
kolelo
19 Izteiciena sinonīms велосипед
velosiped
20 Pilsētas centrs центъра
centăra
21 Priekšpilsēta предградието
predgradieto
22 Tā ir liela pilsēta това е голям град
tova e goljam grad
23 Tas ir ciems село е
selo e
24 Kalns планина
planina
25 Ezers езеро
ezero
26 Lauki село
selo



14 - Meklēt cilvēku

Meklēt cilvēku
Tests
Mācīties
1 Vai Sāra ir, lūdzu? Сара вкъщи ли е?
Sara vkăšti li e
2 Izteiciena sinonīms Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
3 Jā, viņa ir šeit Да, вкъщи е
da, vkăšti e
4 Izteiciena sinonīms Да, у дома е
Da, u doma e
5 Viņa ir izgājusi Сара излезе
Sara izleze
6 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo Може ли да й се обадите по джиесема?
možete li da j se obadite po džiesema
7 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
8 Viņa ir darbā Тя е на работа
tja e na rabota
9 Viņa ir mājās Тя си е вкъщи
tja si e vkăšti
10 Cits formulējums тя си е у дома
tja si e u doma
11 Vai Žiljēns ir, lūdzu? Жулиен вкъщи ли е
Julien vkăšti li e
12 Izteiciena sinonīms Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
13 Jā, viņš ir šeit Да, вкъщи е
da, vkăšti e
14 Izteiciena sinonīms Да, у дома е
Da, u doma e
15 Viņš ir izgājis Жулиен излезе
Julien izleze
16 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
17 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo Можете ли да му се обадите по джиесема?
možete li da mu se obadite po džiesema
18 Viņš ir darbā Той е на работа
toj e na rabota
19 Viņš ir mājās Той си е вкъщи
toj si e vkăšti
20 Cits formulējums той си е у дома
toj si e u doma



15 - Viesnīcā

Viesnīcā
Tests
Mācīties
1 Viesnīca хотел
hotel
2 Dzīvoklis апартамент
apartament
3 Laipni lūdzam! добре дошли!
dobre došli!
4 Vai Jums ir brīvs numurs? Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
5 Vai tajā ir vannas istaba? Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
6 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? Желаете ли две отделни легла?
želaete li dve otdelni legla ?
7 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? Желаете ли двойна стая?
želaete li dvojna staja?
8 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s duš kabina
9 Istaba ar brokastīm стая със закуска
staja săs zakuska
10 Cik maksā par vienu nakti? Колко струва една нощувка?
kolko struva edna noštufka
11 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
12 Jā, protams! Да, разбира се!
da, razbira se!
13 Paldies. Man patīk istaba Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
14 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
15 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
16 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
šte može li da se pogrijite za bagaža mi
17 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
18 Tā ir otrajā stāvā Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija etaž
19 Vai Jums ir lifts? Има ли асансьор?
ima li asansjor?
20 Lifts ir pa kreisi Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
21 Lifts ir pa labi Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
22 Kur atrodas veļas mazgātava? Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
23 Tā ir pirmajā stāvā Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
24 Pirmais stāvs партер
parter
25 Izteiciena sinonīms приземен етаж
prizemen etaž
26 Istaba Стая
staja
27 Ķīmiskā tīrītava Химическо чистене
himičesko čistene
28 Frizētava Фризьорски салон
frizjorski salon
29 Automašīnu stāvvieta Паркинг
parking
30 Tiekamies konferenču zālē? Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
31 Konferenču zāle конферентна зала
konferentna zala
32 Baseins ir apsildāms басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
33 Cits formulējums басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
34 Baseins басейн
basejn
35 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
36 Atslēgu, lūdzu Може ли ключът?
može li ključăt
37 Elektronisko atslēgu, lūdzu Може ли магнитната карта?
može li magnitnata karta
38 Vai ir ziņojumi priekš manis? Има ли съобщения за мен?
ima li săobštenija za men
39 Jā, lūdzu Да, заповядайте
da, zapovjadajte
40 Nē, priekš Jums nekā nav Не, няма нищо за Вас
ne, njama ništo za vas
41 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
42 Vai Jūs varētu man samainit naudu? Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
43 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
44 Izteiciena sinonīms Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?



16 - Pludmale

Pludmale
Tests
Mācīties
1 Pludmale Плаж
plaž
2 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
3 Uz to pusi ir veikals Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
4 Bumba Топка
topka
5 Binoklis бинокъл
binokăl
6 Naģene шапка c кoзирка
šapka s kozirka
7 Dvielis Хавлия
havlija
8 Izteiciena sinonīms плажна кърпа
plažna kărpa
9 Zandales Сандали
sandali
10 Izteiciena sinonīms джапанки
džapanki
11 Spainis кофа
kofa
12 Pretiedeguma krēms крем против слънце
krem protiv slănce
13 Izteiciena sinonīms слънцезащитен крем
slăncezaštiten krem
14 Peldbikses - šorti мъжки бански
măžki banski
15 Saules brilles слънчеви очила
slănčevi očila
16 Vēžveidīgie морски дарове
morski darove
17 Sauļoties печа се
peča se
18 Saulains слънчев
slănčev
19 Saulriets залез
zalez
20 Saulessargs Чадър
čadăr
21 Izteiciena homonīms чадър
čadăr
22 Saule Слънце
slănce
23 Saules dūriens Слънчев удар
slăčev udar
24 Vai šeit ir bīstami peldēties? Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
25 Nē, nav bīstami Не, не е опасно
ne, ne e opasno
26 Jā, šeit ir aizliegts peldēties Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
27 Peldēt плувам
pluvam
28 Peldēšana плуване
pluvane
29 Vilnis вълна
vălna
30 Izteiciena homonīms вълна
văln
31 Jūra море
more
32 Kāpa дюна
djuna
33 Smiltis пясък
pjasăk
34 Kāds būs laiks rīt? Какво ще е времето утре?
kakvo šte e vremeto utre?
35 Cits formulējums каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
36 Laiks mainīsies Времето ще се промени
vremeto šte se promeni
37 Būs lietus Ще вали
šte vali
38 Būs saule Ще е слънчево
šte e slănčevo
39 Būs liels vējš Ще е много ветровито
šte e mnogo vetrovito
40 Peldkostīms Бански
banski
41 Ēna сянка
sjanka



17 - Ja ir radušās problēmas

Ja ir radušās problēmas
Tests
Mācīties
1 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
2 Cits formulējums Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
3 Esmu apmaldījies Изгубих се
izgubih se
4 Ko Jūs vēlaties? Какво ще желаете?
kakvo šte želaete
5 Kas notika? Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
6 Kur es varu atrast tulku? Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
7 Kur atrodas tuvākā aptieka? Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
8 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
9 Cits formulējums моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
10 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
11 Slimnīca болница
bolnica
12 Aptieka аптека
apteka
13 Ārsts лекар
lekar
14 Izteiciena sinonīms доктор
doktor
15 Medicīniskā palīdzība отделение
otdelenie
16 Es pazaudēju manus dokumentus изгубих си документите
izgubih si dokumentite
17 Man nozaga manus dokumentus откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
18 Atradumu birojs Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni vešti
19 Glābšanas dienests бърза помощ
bărza pomošt
20 Avārijas izeja авариен изход
avarien izhod
21 Policija полиция
policia
22 Dokumenti документи
dokumenti
23 Nauda пари
pari
24 Izteiciena homonīms пàри
pàri
25 Pase паспорт
pasport
26 Bagāža багаж
bagaž
27 Izteiciena sinonīms куфар
kufar
28 Paldies, nevajag Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
29 Lieciet man mieru! Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
30 Ejiet! махайте се
mahajte se