vārdnīca > Nīderlandiešu valoda

1 | Labdien | Goedendag |
2 | Labvakar | Goedenavond |
3 | Uz redzēanos | Tot ziens |
4 | Uz tikanos | Tot straks |
5 | Jā | Ja |
6 | Nē | Nee |
7 | Atvainojiet | Alstublieft |
8 | Paldies | Dank u |
9 | Liels paldies! | Dank u wel |
10 | Pateicos par palīdzību | Bedankt voor uw hulp |
11 | Lūdzu | Graag gedaan |
12 | Labi | Okee |
13 | Cik tas maksā, lūdzu? | Hoeveel kost dat? |
14 | Piedodiet! | Pardon! |
15 | Es nesaprotu | Ik begrijp het niet |
16 | Es sapratu | Ik heb het begrepen |
17 | Es nezinu | Ik weet het niet |
18 | Aizliegts | Verboden |
19 | Kur ir tualete, lūdzu? | Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
20 | Laimīgu Jauno Gadu! | Gelukkig Nieuwjaar! |
21 | Daudz laimes dzimanas dienā! | Gelukkige verjaardag! |
22 | Priecīgus svētkus! | Prettige feesten! |
23 | Apsveicu! | Gefeliciteerd! |

1 | Labdien! Kā tev iet? | Hallo. Hoe gaat het? |
2 | Labdien! Paldies, labi | Hallo. Het gaat goed, dank je |
3 | Vai tu runā nīderlandiski? | Spreek je Nederlands ? |
4 | Nē, es nerunāju nīderlandiski | Nee, ik spreek geen Nederlands |
5 | Tikai mazliet | Slechts een klein beetje |
6 | No kuras valsts tu esi? | Waar kom je vandaan? |
7 | Kāda ir tava nacionalitāte? | Wat is je nationaliteit? |
8 | Es esmu latvietis | Ik ben Lets |
9 | Un tu, vai tu dzīvo eit? | En jij, woon je hier? |
10 | Jā, es dzīvoju eit | Ja, ik woon hier |
11 | Mani sauc Sāra, un tevi? | Ik heet Sarah, en jij? |
12 | ?iljēns | Julien |
13 | Ar ko tu eit nodarbojies? | Wat doe je hier? |
14 | Esmu atvaļinājumā | Ik ben op vakantie |
15 | Esam atvaļinājumā | Wij zijn op vakantie |
16 | Esmu komandējumā | Ik ben op zakenreis |
17 | Es eit strādāju | Ik werk hier |
18 | Mēs eit strādājam | Wij werken hier |
19 | Tu zini labu vietu, kur var paēst? | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
20 | Vai netālu ir kāds muzejs? | Is er een museum in de buurt? |
21 | Kur var pieslēgties internetam? | Waar kan ik internetverbinding maken? |

1 | Tu gribi iemācīties daus vārdus? | Wil je enkele woorden leren? |
2 | Jā, labi! | Okee! |
3 | Kā tas saucās? | Hoe heet dat? |
4 | Tas ir galds | Dat is een tafel |
5 | Galds, saproti | Een tafel, begrijp je? |
6 | Es nesaprotu | Ik begrijp het niet |
7 | Tu vari atkārtot, lūdzu? | Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
8 | Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
9 | Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
10 | Es sapratu | Ik heb het begrepen |

1 | Nulle | Nul |
2 | Viens | Een |
3 | Divi | Twee |
4 | Trīs | Drie |
5 | Četri | Vier |
6 | Pieci | Vijf |
7 | Sei | Zes |
8 | Septiņi | Zeven |
9 | Astoņi | Acht |
10 | Deviņi | Negen |
11 | Desmit | Tien |
12 | Vienpadsmit | Elf |
13 | Divpadsmit | Twaalf |
14 | Trīspadsmit | Dertien |
15 | Četrpadsmit | Veertien |
16 | Piecpadsmit | Vijftien |
17 | Sepadsmit | Zestien |
18 | Septiņpadsmit | Zeventien |
19 | Astoņpadsmit | Achttien |
20 | Deviņpadsmit | Negentien |
21 | Divdesmit | Twintig |
22 | Divdesmit viens | Eenentwintig |
23 | Divdesmit divi | Tweeëntwintig |
24 | Divdesmit trīs | Drieëntwintig |
25 | Divdesmit četri | Vierentwintig |
26 | Divdesmit pieci | Vijfentwintig |
27 | Divdesmit sei | Zesentwintig |
28 | Divdesmit septiņi | Zevenentwintig |
29 | Divdesmit astoņi | Achtentwintig |
30 | Divdesmit deviņi | Negenentwintig |
31 | Trīsdesmit | Dertig |
32 | Trīsdesmit viens | Eenendertig |
33 | Trīsdesmit divi | Tweeëndertig |
34 | Trīsdesmit trīs | Drieëndertig |
35 | Trīsdesmit četri | Vierendertig |
36 | Trīsdesmit pieci | Vijfendertig |
37 | Trīsdesmit sei | Zesendertig |
38 | Četrdesmit | Veertig |
39 | Piecdesmit | Vijftig |
40 | Sedesmit | Zestig |
41 | Septiņdesmit | Zeventig |
42 | Astoņdesmit | Tachtig |
43 | Deviņdesmit | Negentig |
44 | Simts | Honderd |
45 | Simts pieci | Honderd vijf |
46 | Divi simti | Tweehonderd |
47 | Trīs simti | Driehonderd |
48 | Četri simti | Vierhonderd |
49 | Tūkstotis | Duizend |
50 | Tūkstotis pieci simti | Vijftienhonderd |
51 | Divi tūkstoi | Tweeduizend |
52 | Desmit tūkstoi | Tienduizend |

1 | Kad tu esi atbraucis eit? | Wanneer ben je aangekomen? |
2 | odien | Vandaag |
3 | Vakar | Gisteren |
4 | Divas dienas atpakaļ | Twee dagen geleden |
5 | Cik ilgi tu paliec eit? | Hoe lang blijf je? |
6 | Es braucu prom rīt | Ik vertrek morgen |
7 | Es braucu prom parīt | Ik vertrek overmorgen |
8 | Es braucu prom pēc trim dienām | Ik vertrek over drie dagen |
9 | Pirmdiena | Maandag |
10 | Otrdiena | Dinsdag |
11 | Trediena | Woensdag |
12 | Ceturtdiena | Donderdag |
13 | Piektdiena | Vrijdag |
14 | Sestdiena | Zaterdag |
15 | Svētdiena | Zondag |
16 | Janvāris | Januari |
17 | Februāris | Februari |
18 | Marts | Maart |
19 | Aprīlis | April |
20 | Maijs | Mei |
21 | Jūnija | Juni |
22 | Jūlijs | Juli |
23 | Augusts | Augustus |
24 | Septembris | September |
25 | Oktobris | Oktober |
26 | Novembris | November |
27 | Decembris | December |
28 | Cikos tu brauc prom? | Hoe laat vertrek je? |
29 | Astoņos no rīta | Om acht uur 's ochtends |
30 | Astoņos piecpadsmit no rīta | Om kwart over acht 's ochtends |
31 | Astoņos trīsdesmit no rīta | Om half negen 's ochtends |
32 | Astoņos četrdesmit piecās no rīta | Om kwart voor negen 's ochtends |
33 | Seos vakarā | Om zes uur 's avonds |
34 | Es kavēju | Ik ben laat |

1 | Taksi! | Taxi! |
2 | Kūr Jūs braucat? | Waar wilt u naartoe? |
3 | Man vajag uz staciju | Ik ga naar het station |
4 | Braucu uz Diennakts viesnīcu | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
5 | Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
6 | Vai Jūs varat paņemt manu bagāu? | Kunt u mijn bagage nemen? |
7 | Vai tas ir tālu? | Is het ver van hier? |
8 | Nē, tas ir tuvu | Nee, het is vlakbij |
9 | Jā, tas ir nedaudz tālāk | Ja, het is iets verder weg |
10 | Cik tas maksās? | Hoeveel zal het kosten? |
11 | Aizvediet mani eit, lūdzu | Breng me hiernaartoe, alstublieft |
12 | Tas ir pa labi | Het is rechts |
13 | Tas ir pa kreisi | Het is links |
14 | Tas ir taisni | Het is rechtdoor |
15 | Tas ir eit | Het is hier |
16 | Tas ir tur | Het is die kant uit |
17 | Apstājieties! | Stop! |
18 | Nesteidzieties | Neem uw tijd |
19 | Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |

1 | Man ļoti patīk tava zeme | Ik hou erg van jouw land |
2 | Es tevi mīlu | Ik hou van je |
3 | Esmu laimīgs | Ik ben blij |
4 | Esmu skumj | Ik ben verdrietig |
5 | Es labi jūtos eit | Ik voel me goed hier |
6 | Man ir auksti | Ik heb koud |
7 | Man ir karsti | Ik heb warm |
8 | Tas ir pārāk liels | Het is te groot |
9 | Tas ir pārāk mazs | Het is te klein |
10 | Tas ir perfekti | Het is perfect |
11 | Tu gribi kaut kur aiziet ovakar? | Wil je vanavond uit? |
12 | Es gribētu kaut kur aiziet ovakar | Ik zou graag uitgaan vanavond |
13 | Laba doma | Dat is een goed idee |
14 | Gribu izklaidēties | Ik wil me amuseren |
15 | Tā nav laba doma | Dat is geen goed idee |
16 | Es negribu nekur iet ovakar | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
17 | Es gribu atpūsties | Ik wil rusten |
18 | Varbūt vēlies pasportot? | Wil je sporten? |
19 | Jā, gribu iztrakoties! | Ik heb ontspanning nodig |
20 | Es spēlēju tenisu | Ik speel tennis |
21 | Ja, ik heb nood aan ontspanning |
|
22 | Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | Nee bedankt, ik ben erg moe |

1 | Vai tev eit ir radi? | Heb je familie hier? |
2 | Mans tēvs | Mijn vader |
3 | Mana māte | Mijn moeder |
4 | Mans dēls | Mijn zoon |
5 | Mana meita | Mijn dochter |
6 | Brālis | Een broer |
7 | Māsa | Een zus |
8 | Draugs | Een vriend |
9 | Draudzene | Een vriendin |
10 | Mans draugs | Mijn vriend |
11 | Mana draudzene | Mijn vriendin |
12 | Mans vīrs | Mijn man |
13 | Mana sieva | Mijn vrouw |

1 | Bārs | De bar |
2 | Vēlies kaut ko iedzert? | Wil je iets drinken? |
3 | Dzert | Drinken |
4 | Glāze | Glas |
5 | Labprāt | Ja, graag |
6 | Ko tu ņemsi? | Wat wil je? |
7 | Ko Jūs piedāvājat iedzert? | Waar kan ik uit kiezen? |
8 | Ir ūdens vai augļu sulas | Er is water of vruchtensap |
9 | Ūdens | Water |
10 | Pielieciet ledu lūdzu | Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
11 | Ledu | Ijsblokjes |
12 | okolādi | Chocolademelk |
13 | Pienu | Melk |
14 | Tēju | Thee |
15 | Kafiju | Koffie |
16 | Ar cukuru | Met suiker |
17 | Ar saldo krējumu | Met melk |
18 | Vīnu | Wijn |
19 | Alu | Bier |
20 | Tēju, lūdzu | Een thee, graag |
21 | Alu, lūdzu | Een biertje, graag |
22 | Ko jūs dzersiet? | Wat wilt u drinken? |
23 | Divas tējas, lūdzu | Twee thee's, graag |
24 | Divus alus, lūdzu | Twee biertjes, graag |
25 | Neko, paldies | Niets, dank u |
26 | Priekā! | Proost |
27 | Uz veselību! | Santé! |
28 | Sarēķiniet lūdzu | De rekening, alstublieft! |
29 | Cik man ir jāmaksā, lūzu? | Hoeveel kost dat ? |
30 | Divdesmit eiro | Twintig euro |
31 | Es uzsaucu | Ik trakteer je |

1 | Restorāns | Het restaurant |
2 | Tu gribi ēst? | Wil je iets eten? |
3 | Jā, labrāt | Ja, graag |
4 | Ēst | Eten |
5 | Kur mēs varam paēst? | Waar kunnen we eten? |
6 | Kur mēs varam paēst brokastis? | Waar kunnen we lunchen? |
7 | Vakariņas | Het avondmaal |
8 | Brokastis | Het ontbijt |
9 | Lūdzu! | Excuseer! |
10 | Ēdienkarti, lūdzu! | De menukaart, alstublieft! |
11 | Lūk, ēdienkarte! | Hier is de menukaart! |
12 | Kas tev vairāk garo - gaļa vai zivs? | Eet je liever vlees of vis? |
13 | Ar rīsiem | Met rijst |
14 | Ar marakoniem | Met pasta |
15 | Kartupeļi | Aardappels |
16 | Dārzeņi | Groenten |
17 | Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
18 | Maize | Brood |
19 | Sviests | Boter |
20 | Lapu salāti | Een salade |
21 | Deserts | Een toetje |
22 | Augļi | Fruit |
23 | Vai Jūs varat iedot nazi? | Hebt u een mes, alstublieft? |
24 | Jā, tūlīt atnesīu | Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
25 | Nazis | Een mes |
26 | Daka | Een vork |
27 | Karote | Een lepel |
28 | Tas ir siltais ēdiens? | Is dit een warme schotel? |
29 | Jā, un tajā ir daudz garvielu | Ja, en erg pikant ook! |
30 | Silts | Warm |
31 | Auksts | Koud |
32 | Ass | Pikant |
33 | Es ņemu zivi | Ik neem vis! |
34 | Es arī | Ik ook |

1 | Ir vēls! Man ir jāiet! | Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
2 | Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | Kunnen we elkaar weerzien? |
3 | Jā, ar prieku | Ja, leuk! |
4 | Es dzīvoju ajā adresē | Ik woon op dit adres |
5 | Vai tev ir tālruņa numurs | Heb je een telefoonnummer? |
6 | Jā, lūk | Ja, dit is het |
7 | Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | Ik vond het gezellig |
8 | Man arī bija bija prieks tevi satikt | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
9 | Mēs drīz atkal tiksimies | We zien elkaar snel weer |
10 | Es arī ceru | Ik hoop het ook |
11 | Uz redzēanos | Tot ziens! |
12 | Līdz rītam! | Tot morgen |
13 | Čau! | Dag! |

1 | Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | Pardon, ik zoek de bushalte |
2 | Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
3 | Kur iet is vilciens, lūdzu? | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
4 | Vai is vilciens pietur Saules Pilsētā? | Stopt deze trein in Zonstad? |
5 | Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
6 | Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
7 | Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
8 | Vai Jums ir vilcienu saraksts? | Hebt u de dienstregeling van de trein? |
9 | Autobusu saraksts | De dienstregeling van de bus |
10 | Kur būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
11 | Tas ir is | Die trein |
12 | Paldies | Dank u |
13 | Nav par ko. Patīkamu braucienu! | Graag gedaan. Goede reis! |
14 | Autoserviss | De (repareer)garage |
15 | Degvielas uzpildes stacija | Het benzinestation |
16 | Pilnu bāku, lūdzu | Voltanken, alstublieft |
17 | Ritenis | Fiets |
18 | Pilsētas centrs | Het stadscentrum |
19 | Priekpilsēta | De voorstad |
20 | Tā ir liela pilsēta | Het is een stad |
21 | Tas ir ciems | Het is een dorp |
22 | Kalns | Een berg |
23 | Ezers | Een meer |
24 | Lauki | Het platteland |

1 | Vai Sāra ir, lūdzu? | Is Sarah hier, alstublieft? |
2 | Jā, viņa ir eit | Ja, ze is hier |
3 | Viņa ir izgājusi | Ze is weg |
4 | Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | U kunt haar bellen op haar mobiel |
5 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Weet u waar ik haar kan vinden? |
6 | Viņa ir darbā | Ze is op haar werk |
7 | Viņa ir mājās | Ze is thuis |
8 | Vai iljēns ir, lūdzu? | Is Julien hier, alstublieft? |
9 | Jā, viņ ir eit | Ja, hij is hier |
10 | Viņ ir izgājis | Hij is weg |
11 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Weet u waar ik hem kan vinden? |
12 | Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | U kunt hem bellen op zijn mobiel |
13 | Viņ ir darbā | Hij is op zijn werk |
14 | Viņ ir mājās | Hij is thuis |

1 | Viesnīca | Het hotel |
2 | Dzīvoklis | Appartement |
3 | Laipni lūdzam! | Welkom! |
4 | Vai Jums ir brīvs numurs? | Hebt u een kamer vrij? |
5 | Vai tajā ir vannas istaba? | Is er een badkamer in de kamer? |
6 | Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
7 | Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
8 | Istaba ar vannu - ar balkonu - ar duu | Kamer met bad - met balkon - met douche |
9 | Istaba ar brokastīm | Kamer met ontbijt |
10 | Cik maksā par vienu nakti? | Wat is de prijs voor één nacht? |
11 | Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | Ik zou graag eerst de kamer zien |
12 | Jā, protams! | Ja, natuurlijk |
13 | Paldies. Man patīk istaba | Dank u, de kamer is erg mooi |
14 | Labi, vai es varu rezervēt uz o vakaru? | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
15 | Tas ir pārāk dārgi priek manis, paldies | Het is wat te duur voor mij, bedankt |
16 | Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāu? | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
17 | Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | Waar is mijn kamer, alstublieft? |
18 | Tā ir otrajā stāvā | Het is op de eerste verdieping |
19 | Vai Jums ir lifts? | Is er een lift? |
20 | Lifts ir pa kreisi | De lift is aan uw linkerkant |
21 | Lifts ir pa labi | De lift is aan uw rechterkant |
22 | Kur atrodas veļas mazgātava? | Waar is de wasserij, alstublieft? |
23 | Tā ir pirmajā stāvā | Het is op de gelijkvloerse verdieping |
24 | Pirmais stāvs | De begane grond |
25 | Istaba | Kamer |
26 | Ķīmiskā tīrītava | Droogkuis |
27 | Frizētava | Kapsalon |
28 | Automaīnu stāvvieta | Autoparking |
29 | Tiekamies konferenču zālē? | We zien elkaar in de vergaderzaal? |
30 | Konferenču zāle | De vergaderzaal |
31 | Baseins ir apsildāms | Het zwembad is verwarmd |
32 | Baseins | Het zwembad |
33 | Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
34 | Atslēgu, lūdzu | De sleutel, alstublieft |
35 | Elektronisko atslēgu, lūdzu | De pas, alstublieft |
36 | Vai ir ziņojumi priek manis? | Zijn er berichten voor mij? |
37 | Jā, lūdzu | Ja, alstublieft |
38 | Nē, priek Jums nekā nav | Nee, we hebben niets voor u ontvangen |
39 | Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
40 | Vai Jūs varētu man samainit naudu? | Kunt u mij wisselgeld geven? |
41 | Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |

1 | Pludmale | Het strand |
2 | Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | Weet u waar ik een bal kan kopen? |
3 | Uz to pusi ir veikals | Er is een winkel in die richting |
4 | Bumba | Een bal |
5 | Binoklis | Een verrekijker |
6 | Naģene | Een pet |
7 | Dvielis | Een handdoek |
8 | Zandales | Sandalen |
9 | Spainis | Een emmer |
10 | Pretiedeguma krēms | Zonnecrème |
11 | Peldbikses - orti | Zwembroek |
12 | Saules brilles | Zonnebril |
13 | Vēveidīgie | Schaaldieren |
14 | Sauļoties | Zonnebaden |
15 | Saulains | Zonnig |
16 | Saulriets | Zonsondergang |
17 | Saulessargs | Parasol |
18 | Saule | Zon |
19 | Saules dūriens | Zonneslag |
20 | Vai eit ir bīstami peldēties? | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
21 | Nē, nav bīstami | Nee, het is niet gevaarlijk |
22 | Jā, eit ir aizliegts peldēties | Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
23 | Peldēt | Zwemmen |
24 | Peldēana | Zwemmen |
25 | Vilnis | Golf |
26 | Jūra | Zee |
27 | Kāpa | Duin |
28 | Smiltis | Zand |
29 | Kāds būs laiks rīt? | Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
30 | Laiks mainīsies | Het weer gaat veranderen |
31 | Būs lietus | Het gaat regenen |
32 | Būs saule | Het wordt zonnig |
33 | Būs liels vēj | Het wordt erg winderig |
34 | Peldkostīms | Zwempak |
35 | Ēna | Schaduw |

1 | Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | Kunt u me helpen, alstublieft? |
2 | Esmu apmaldījies | Ik ben de weg kwijt |
3 | Ko Jūs vēlaties? | Wat wenst u? |
4 | Kas notika? | Wat is er gebeurd? |
5 | Kur es varu atrast tulku? | Waar kan ik een tolk vinden? |
6 | Kur atrodas tuvākā aptieka? | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
7 | Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
8 | Kādas zāles Jūs obrīd lietojat? | Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
9 | Slimnīca | Een ziekenhuis |
10 | Aptieka | Een apotheek |
11 | Ārsts | Een dokter |
12 | Medicīniskā palīdzība | Medische dienst |
13 | Es pazaudēju manus dokumentus | Ik ben mijn papieren kwijt |
14 | Man nozaga manus dokumentus | Mijn papieren zijn gestolen |
15 | Atradumu birojs | Bureau voor gevonden voorwerpen |
16 | Glābanas dienests | Hulppost |
17 | Avārijas izeja | Nooduitgang |
18 | Policija | De Politie |
19 | Dokumenti | Identiteitsbewijs |
20 | Nauda | Geld |
21 | Pase | Paspoort |
22 | Bagāa | Bagage |
23 | Paldies, nevajag | Nee dank u, ik heb geen interesse |
24 | Lieciet man mieru! | Laat me met rust! |
25 | Ejiet! | Ga weg! |
