vārdnīca > Norvēģu valoda

1 | Labdien | Hei! |
2 | Labvakar | God kveld |
3 | Uz redzēanos | Ha det |
4 | Uz tikanos | Vi ses senere |
5 | Jā | Ja |
6 | Nē | Nei |
7 | Atvainojiet | Unnskyld meg! |
8 | Paldies | Takk! |
9 | Liels paldies! | Tusen takk! |
10 | Pateicos par palīdzību | Takk for hjelpen |
11 | Lūdzu | Vær så god |
12 | Labi | OK |
13 | Cik tas maksā, lūdzu? | Hva koster det? |
14 | Piedodiet! | Unnskyld! |
15 | Es nesaprotu | Jeg forstår ikke |
16 | Es sapratu | Jeg har forstått |
17 | Es nezinu | Jeg vet ikke |
18 | Aizliegts | Forbudt |
19 | Kur ir tualete, lūdzu? | Unnskyld, hvor er toalettet? |
20 | Laimīgu Jauno Gadu! | Godt nyttår! |
21 | Daudz laimes dzimanas dienā! | Gratulerer med dagen! |
22 | Apsveicu! | Gratulerer! |

1 | Labdien! Kā tev iet? | Hei ! Hvordan går det med deg? |
2 | Labdien! Paldies, labi | Hei! Det går bra, takk |
3 | Vai tu runā norvēģiski? | Snakker du norsk ? |
4 | Nē, es nerunāju norvēģiski | Nei, jeg snakker ikke norsk |
5 | Tikai mazliet | Bare litt |
6 | No kuras valsts tu esi? | Hvor kommer du fra? |
7 | Kāda ir tava nacionalitāte? | Hvilken nasjonalitet har du? |
8 | Es esmu latvietis | Jeg er latvisk |
9 | Un tu, vai tu dzīvo eit? | Og du, bor du her ? |
10 | Jā, es dzīvoju eit | Ja, jeg bor her |
11 | Mani sauc Sāra, un tevi? | Jeg heter Sarah, og du ? |
12 | ?iljēns | Julien |
13 | Ar ko tu eit nodarbojies? | Hva gjør du her? |
14 | Esmu atvaļinājumā | Jeg er på ferie |
15 | Esam atvaļinājumā | Vi er på ferie |
16 | Esmu komandējumā | Jeg er på forretningsreise |
17 | Es eit strādāju | Jeg jobber her |
18 | Mēs eit strādājam | Vi jobber her |
19 | Tu zini labu vietu, kur var paēst? | Vet du om noen bra restauranter? |
20 | Vai netālu ir kāds muzejs? | Finnes det et museum i nærheten? |
21 | Kur var pieslēgties internetam? | Hvor kan jeg få internettilgang? |

1 | Tu gribi iemācīties daus vārdus? | Vil du lære litt norsk? |
2 | Jā, labi! | Ja, gjerne! |
3 | Kā tas saucās? | Hva heter det? |
4 | Tas ir galds | Det er et bord |
5 | Galds, saproti | Et bord, forstår du? |
6 | Es nesaprotu | Jeg forstår ikke |
7 | Tu vari atkārtot, lūdzu? | Kan du gjenta, vær så snill? |
8 | Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | Kan du snakke litt saktere? |
9 | Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | Kan du skrive det, vær så snill? |
10 | Es sapratu | Jeg har forstått |

1 | Nulle | Null |
2 | Viens | En |
3 | Divi | To |
4 | Trīs | Tre |
5 | Četri | Fire |
6 | Pieci | Fem |
7 | Sei | Seks |
8 | Septiņi | Sju |
9 | Astoņi | Ǻtte |
10 | Deviņi | Ni |
11 | Desmit | Ti |
12 | Vienpadsmit | Elleve |
13 | Divpadsmit | Tolv |
14 | Trīspadsmit | Tretten |
15 | Četrpadsmit | Fjorten |
16 | Piecpadsmit | Femten |
17 | Sepadsmit | Seksten |
18 | Septiņpadsmit | Sytten |
19 | Astoņpadsmit | Atten |
20 | Deviņpadsmit | Nitten |
21 | Divdesmit | Tjue |
22 | Divdesmit viens | Tjueen |
23 | Divdesmit divi | Tjueto |
24 | Divdesmit trīs | Tjuetre |
25 | Divdesmit četri | Tjuefire |
26 | Divdesmit pieci | Tjuefem |
27 | Divdesmit sei | Tjueseks |
28 | Divdesmit septiņi | Tjuesju |
29 | Divdesmit astoņi | Tjueåtte |
30 | Divdesmit deviņi | Tjueni |
31 | Trīsdesmit | Tretti |
32 | Trīsdesmit viens | Trettien |
33 | Trīsdesmit divi | Trettito |
34 | Trīsdesmit trīs | Trettitre |
35 | Trīsdesmit četri | Trettifire |
36 | Trīsdesmit pieci | Trettifem |
37 | Trīsdesmit sei | Trettiseks |
38 | Četrdesmit | Førti |
39 | Piecdesmit | Femti |
40 | Sedesmit | Seksti |
41 | Septiņdesmit | Sytti |
42 | Astoņdesmit | Ǻtti |
43 | Deviņdesmit | Nitti |
44 | Simts | Hundre |
45 | Simts pieci | Hundreogfem |
46 | Divi simti | To hundre |
47 | Trīs simti | Tre hundre |
48 | Četri simti | Firehundre |
49 | Tūkstotis | Tusen |
50 | Tūkstotis pieci simti | Ett tusen fem hundre |
51 | Divi tūkstoi | To tusen |
52 | Desmit tūkstoi | Ti tusen |

1 | Kad tu esi atbraucis eit? | Når kom du hit? |
2 | odien | I dag |
3 | Vakar | I går |
4 | Divas dienas atpakaļ | For to dager siden |
5 | Cik ilgi tu paliec eit? | Hvor lenge skal du bli her? |
6 | Es braucu prom rīt | Jeg drar i morgen |
7 | Es braucu prom parīt | Jeg drar i over i morgen |
8 | Es braucu prom pēc trim dienām | Jeg drar om tre dager |
9 | Pirmdiena | Mandag |
10 | Otrdiena | Tirsdag |
11 | Trediena | Onsdag |
12 | Ceturtdiena | Torsdag |
13 | Piektdiena | Fredag |
14 | Sestdiena | Lørdag |
15 | Svētdiena | Søndag |
16 | Janvāris | Januar |
17 | Februāris | Februar |
18 | Marts | Mars |
19 | Aprīlis | April |
20 | Maijs | Mai |
21 | Jūnija | Juni |
22 | Jūlijs | Juli |
23 | Augusts | August |
24 | Septembris | September |
25 | Oktobris | Oktober |
26 | Novembris | November |
27 | Decembris | Desember |
28 | Cikos tu brauc prom? | Når drar du? |
29 | Astoņos no rīta | Klokka åtte om morgenen |
30 | Astoņos piecpadsmit no rīta | Kvart over åtte om morgenen |
31 | Astoņos trīsdesmit no rīta | Halv ni om morgenen |
32 | Astoņos četrdesmit piecās no rīta | Kvart på ni om morgenen |
33 | Seos vakarā | Klokka seks om kvelden |
34 | Es kavēju | Jeg er sent ute |

1 | Taksi! | Taxi! |
2 | Kūr Jūs braucat? | Hvor skal du? |
3 | Man vajag uz staciju | Jeg skal til stasjonen |
4 | Braucu uz Diennakts viesnīcu | Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet |
5 | Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | Kan du kjøre meg til flyplassen? |
6 | Vai Jūs varat paņemt manu bagāu? | Kan du ta bagasjen min? |
7 | Vai tas ir tālu? | Er det langt herfra? |
8 | Nē, tas ir tuvu | Nei, det er like ved |
9 | Jā, tas ir nedaudz tālāk | Ja, det er litt lengre borte |
10 | Cik tas maksās? | Hvor mye koster det? |
11 | Aizvediet mani eit, lūdzu | Kjør meg dit, vær så snill |
12 | Tas ir pa labi | Det er til høyre |
13 | Tas ir pa kreisi | Det er til venstre |
14 | Tas ir taisni | Det er rett frem |
15 | Tas ir eit | Det er her |
16 | Tas ir tur | Det er den veien |
17 | Apstājieties! | Stopp! |
18 | Nesteidzieties | Ta den tiden du trenger |
19 | Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | Kan jeg få kvittering, vær så snill? |

1 | Man ļoti patīk tava zeme | Jeg liker landet ditt godt |
2 | Es tevi mīlu | Jeg elsker deg |
3 | Esmu laimīgs | Jeg er lykkelig |
4 | Esmu skumj | Jeg er lei meg |
5 | Es labi jūtos eit | Jeg har det bra her |
6 | Man ir auksti | Jeg fryser |
7 | Man ir karsti | Jeg er varm |
8 | Tas ir pārāk liels | Den er for stor |
9 | Tas ir pārāk mazs | Den er for liten |
10 | Tas ir perfekti | Den er perfekt |
11 | Tu gribi kaut kur aiziet ovakar? | Vil du dra på byen i kveld? |
12 | Es gribētu kaut kur aiziet ovakar | Jeg vil gjerne gå ut i kveld |
13 | Laba doma | Det er en god idé |
14 | Gribu izklaidēties | Jeg har lyst til å ha det gøy |
15 | Tā nav laba doma | Det er ikke en god idé |
16 | Es negribu nekur iet ovakar | Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld |
17 | Es gribu atpūsties | Jeg vil slappe av |
18 | Varbūt vēlies pasportot? | Har du lyst til å trene? |
19 | Jā, gribu iztrakoties! | Ja, jeg trenger å avreagere |
20 | Es spēlēju tenisu | Jeg spiller tennis |
21 | Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | Nei takk, jeg er ganske sliten |

1 | Vai tev eit ir radi? | Har du familie her? |
2 | Mans tēvs | Min far |
3 | Mana māte | Min mor |
4 | Mans dēls | Min sønn |
5 | Mana meita | Min datter |
6 | Brālis | En bror |
7 | Māsa | En søster |
8 | Draugs | En venn |
9 | Draudzene | En venninne |
10 | Mans draugs | Min venn |
11 | Mana draudzene | Min venninne |
12 | Mans vīrs | Min mann |
13 | Mana sieva | Min kone |

1 | Bārs | I baren |
2 | Vēlies kaut ko iedzert? | Vil du drikke noe ? |
3 | Dzert | Drikke |
4 | Glāze | Glass |
5 | Labprāt | Det vil jeg gjerne |
6 | Ko tu ņemsi? | Hva vil du ha ? |
7 | Ko Jūs piedāvājat iedzert? | Hva har dere å drikke? |
8 | Ir ūdens vai augļu sulas | De har vann eller jus |
9 | Ūdens | Vann |
10 | Pielieciet ledu lūdzu | Kan jeg få isbiter, vær så snill? |
11 | Ledu | Isbiter |
12 | okolādi | Kakao |
13 | Pienu | Melk |
14 | Tēju | Te |
15 | Kafiju | Kaffe |
16 | Ar cukuru | Med sukker |
17 | Ar saldo krējumu | Med krem |
18 | Vīnu | Vin |
19 | Alu | Øl |
20 | Tēju, lūdzu | En kopp te, takk |
21 | Alu, lūdzu | En øl, takk |
22 | Ko jūs dzersiet? | Hva vil du ha å drikke? |
23 | Divas tējas, lūdzu | To kopper te, takk |
24 | Divus alus, lūdzu | To øl, takk |
25 | Neko, paldies | Ingenting, takk |
26 | Priekā! | Skål! |
27 | Uz veselību! | Skål! |
28 | Sarēķiniet lūdzu | Kan vi få regningen, vær så snill? |
29 | Cik man ir jāmaksā, lūzu? | Hvor mye ble det? |
30 | Divdesmit eiro | Tjue euro |
31 | Es uzsaucu | Jeg spanderer |

1 | Restorāns | På restaurant |
2 | Tu gribi ēst? | Vil du spise ? |
3 | Jā, labrāt | Ja, gjerne |
4 | Ēst | Spise |
5 | Kur mēs varam paēst? | Hvor kan vi spise? |
6 | Kur mēs varam paēst brokastis? | Hvor kan vi spise lunsj? |
7 | Vakariņas | Middag |
8 | Brokastis | Frokost |
9 | Lūdzu! | Unnskyld! |
10 | Ēdienkarti, lūdzu! | Kan vi få menyen? |
11 | Lūk, ēdienkarte! | Vær så god, her er menyen |
12 | Kas tev vairāk garo - gaļa vai zivs? | Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? |
13 | Ar rīsiem | Med ris |
14 | Ar marakoniem | Med pasta |
15 | Kartupeļi | Poteter |
16 | Dārzeņi | Grønnsaker |
17 | Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg |
18 | Maize | Brød |
19 | Sviests | Smør |
20 | Lapu salāti | En salat |
21 | Deserts | En dessert |
22 | Augļi | Frukt |
23 | Vai Jūs varat iedot nazi? | Kan jeg få en kniv, vær så snill? |
24 | Jā, tūlīt atnesīu | Ja, det skal du få |
25 | Nazis | En kniv |
26 | Daka | En gaffel |
27 | Karote | En skje |
28 | Tas ir siltais ēdiens? | Er det en varm rett? |
29 | Jā, un tajā ir daudz garvielu | Ja, og veldig sterk! |
30 | Silts | Varm |
31 | Auksts | Kald |
32 | Ass | Sterk |
33 | Es ņemu zivi | Jeg vil ha fisk! |
34 | Es arī | Jeg også |

1 | Ir vēls! Man ir jāiet! | Det er sent! Jeg må gå |
2 | Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | Kan vi møtes igjen? |
3 | Jā, ar prieku | Ja, gjerne |
4 | Es dzīvoju ajā adresē | Jeg bor på denne adressen |
5 | Vai tev ir tālruņa numurs | Har du et telefonnummer? |
6 | Jā, lūk | Ja, vær så god |
7 | Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | Jeg har hatt det kjempehyggelig |
8 | Man arī bija bija prieks tevi satikt | Ja, det var hyggelig å møte deg |
9 | Mēs drīz atkal tiksimies | Vi sees snart |
10 | Es arī ceru | Jeg håper det |
11 | Uz redzēanos | Ha det bra! |
12 | Līdz rītam! | Sees i morgen! |
13 | Čau! | Ha det! |

1 | Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | Unnskyld, jeg ser etter et busstopp |
2 | Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Hva koster en billett til « Solbyen »? |
3 | Kur iet is vilciens, lūdzu? | Hvor skal dette toget? |
4 | Vai is vilciens pietur Saules Pilsētā? | Stopper dette toget i « Solbyen »? |
5 | Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | Når går toget til « Solbyen »? |
6 | Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | Når kommer toget til « Solbyen »? |
7 | Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | En billett til « Solbyen », vær så snill |
8 | Vai Jums ir vilcienu saraksts? | Har du togtidene? |
9 | Autobusu saraksts | Busstidene |
10 | Kur būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Hvilket tog går til « Solbyen »? |
11 | Tas ir is | Det er det toget der |
12 | Paldies | Takk! |
13 | Nav par ko. Patīkamu braucienu! | Det var så lite God tur! |
14 | Autoserviss | Verkstedet |
15 | Degvielas uzpildes stacija | Bensinstasjonen |
16 | Pilnu bāku, lūdzu | Full tank, takk |
17 | Ritenis | Sykkel |
18 | Pilsētas centrs | Sentrum |
19 | Priekpilsēta | Forstaden |
20 | Tā ir liela pilsēta | Det er en stor by |
21 | Tas ir ciems | Det er en landsby |
22 | Kalns | Et fjell |
23 | Ezers | En innsjø |
24 | Lauki | (På) landet |

1 | Vai Sāra ir, lūdzu? | Er Sarah hjemme? |
2 | Jā, viņa ir eit | Ja, hun er her |
3 | Viņa ir izgājusi | Hun er gått ut |
4 | Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | Du kan ringe henne på mobilen |
5 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Vet du hvor jeg kan treffe henne? |
6 | Viņa ir darbā | Hun er på jobb |
7 | Viņa ir mājās | Hun er hjemme |
8 | Vai iljēns ir, lūdzu? | Unnskyld, er Julien hjemme? |
9 | Jā, viņ ir eit | Ja, han er her |
10 | Viņ ir izgājis | Han er gått ut |
11 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Vet du hvor jeg kan treffe han? |
12 | Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | Du kan ringe han på mobilen |
13 | Viņ ir darbā | Han er på jobb |
14 | Viņ ir mājās | Han er hjemme |

1 | Viesnīca | Hotellet |
2 | Dzīvoklis | Leilighet |
3 | Laipni lūdzam! | Velkommen! |
4 | Vai Jums ir brīvs numurs? | Har dere et ledig rom? |
5 | Vai tajā ir vannas istaba? | Er det bad på rommet? |
6 | Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | Foretrekker du to enkeltsenger? |
7 | Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | |
8 | Istaba ar vannu - ar balkonu - ar duu | Bad med badekar - med balkong - med dusj |
9 | Istaba ar brokastīm | Rom med frokost |
10 | Cik maksā par vienu nakti? | Hva koster det for en natt? |
11 | Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | Jeg vil gjerne se rommet først, takk! |
12 | Jā, protams! | Ja, selvfølgelig! |
13 | Paldies. Man patīk istaba | Takk, rommet er veldig fint |
14 | Labi, vai es varu rezervēt uz o vakaru? | Ok, kan jeg reservere for i kveld? |
15 | Tas ir pārāk dārgi priek manis, paldies | Det er litt for dyrt for meg |
16 | Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāu? | Kan du ta bagasjen min, vær så snill? |
17 | Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | Hvor ligger rommet mitt? |
18 | Tā ir otrajā stāvā | Det ligger i andre etasje |
19 | Vai Jums ir lifts? | Er det heis? |
20 | Lifts ir pa kreisi | Heisen ligger til venstre |
21 | Lifts ir pa labi | Heisen ligger til høyre |
22 | Kur atrodas veļas mazgātava? | Hvor ligger vaskeriet? |
23 | Tā ir pirmajā stāvā | Det er i første etasje |
24 | Pirmais stāvs | Første etasje |
25 | Istaba | Rom |
26 | Ķīmiskā tīrītava | Renseri |
27 | Frizētava | Frisørsalong |
28 | Automaīnu stāvvieta | Parkeringsplass |
29 | Tiekamies konferenču zālē? | Hvor ligger møterommet? |
30 | Konferenču zāle | Møterommet |
31 | Baseins ir apsildāms | Bassenget er oppvarmet |
32 | Baseins | Bassenget |
33 | Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | Vekk meg klokken 7, vær så snill |
34 | Atslēgu, lūdzu | Nøkkelen, takk |
35 | Elektronisko atslēgu, lūdzu | Passet, takk |
36 | Vai ir ziņojumi priek manis? | Er det noen beskjeder til meg? |
37 | Jā, lūdzu | Ja, vær så god |
38 | Nē, priek Jums nekā nav | Nei, du har ingen beskjeder |
39 | Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | Hvor kan jeg veksle? |
40 | Vai Jūs varētu man samainit naudu? | Kan du veksle for meg? |
41 | Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? |

1 | Pludmale | Stranda |
2 | Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? |
3 | Uz to pusi ir veikals | Det ligger en butikk i den retningen |
4 | Bumba | En ball |
5 | Binoklis | En kikkert |
6 | Naģene | En hatt |
7 | Dvielis | Hånduk |
8 | Zandales | Sandaler |
9 | Spainis | Bøtte |
10 | Pretiedeguma krēms | Solkrem |
11 | Peldbikses - orti | Badebukse |
12 | Saules brilles | Solbriller |
13 | Vēveidīgie | Sjømat |
14 | Sauļoties | Sole seg |
15 | Saulains | Solfylt |
16 | Saulriets | Solnedgang |
17 | Saulessargs | Parasoll |
18 | Saule | Sol |
19 | Saules dūriens | Solbrenthet |
20 | Vai eit ir bīstami peldēties? | Er det farlig å svømme her? |
21 | Nē, nav bīstami | Nei, det er ikke farlig |
22 | Jā, eit ir aizliegts peldēties | Ja, det er forbudt å bade her |
23 | Peldēt | Svømme |
24 | Peldēana | Svømming |
25 | Vilnis | Bølge |
26 | Jūra | Hav |
27 | Kāpa | Dyne |
28 | Smiltis | Sand |
29 | Kāds būs laiks rīt? | Hvordan blir været i morgen? |
30 | Laiks mainīsies | Været slår om |
31 | Būs lietus | Det blir regn |
32 | Būs saule | Det blir sol |
33 | Būs liels vēj | Det blir mye vind |
34 | Peldkostīms | Badedrakt |
35 | Ēna | Skygge |

1 | Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | Kan du hjelpe meg, vær så snill? |
2 | Esmu apmaldījies | Jeg har gått meg bort |
3 | Ko Jūs vēlaties? | Hva vil du? |
4 | Kas notika? | Hva har skjedd? |
5 | Kur es varu atrast tulku? | Hvor kan jeg finne en tolk? |
6 | Kur atrodas tuvākā aptieka? | Hvor er nærmeste apotek? |
7 | Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | Kan du ringe en lege, vær så snill? |
8 | Kādas zāles Jūs obrīd lietojat? | Hvilke medisiner tar du? |
9 | Slimnīca | Et sykehus |
10 | Aptieka | Et apotek |
11 | Ārsts | En lege |
12 | Medicīniskā palīdzība | Medisinsk nødhjelp |
13 | Es pazaudēju manus dokumentus | Jeg har mistet identitetspapirene mine |
14 | Man nozaga manus dokumentus | Noen har stjålet identitetspapirene mine |
15 | Atradumu birojs | Hittegodskontor |
16 | Glābanas dienests | Førstehjelpsstasjon |
17 | Avārijas izeja | Nødutgang |
18 | Policija | Politi |
19 | Dokumenti | Identitetspapirer |
20 | Nauda | Penger |
21 | Pase | Pass |
22 | Bagāa | Bagasje |
23 | Paldies, nevajag | Nei takk, det går bra |
24 | Lieciet man mieru! | La meg være (i fred) |
25 | Ejiet! | Gå vekk! |
