vārdnīca > Poļu valoda

1 | Labdien | Dzień dobry |
2 | Labvakar | Dobry wieczór |
3 | Uz redzēanos | Do widzenia |
4 | Uz tikanos | Do zobaczenia |
5 | Jā | Tak |
6 | Nē | Nie |
7 | Atvainojiet | Przepraszam! |
8 | Paldies | Dziękuję |
9 | Liels paldies! | Dziękuję bardzo! |
10 | Pateicos par palīdzību | Dziękuję za pomoc |
11 | Lūdzu | Proszę |
12 | Labi | Zgoda! |
13 | Cik tas maksā, lūdzu? | Przepraszam, ile to kosztuje? |
14 | Piedodiet! | Przepraszam! |
15 | Es nesaprotu | Nie rozumiem |
16 | Es sapratu | Zrozumiałem |
17 | Es nezinu | Nie wiem |
18 | Aizliegts | Wstęp wzbroniony |
19 | Kur ir tualete, lūdzu? | Przepraszam, gdzie są toalety? |
20 | Laimīgu Jauno Gadu! | Szczęśliwego Nowego Roku! |
21 | Daudz laimes dzimanas dienā! | Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! |
22 | Apsveicu! | Gratulacje! |

1 | Labdien! Kā tev iet? | Dzień dobry. Jak się masz? |
2 | Labdien! Paldies, labi | Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. |
3 | Vai tu runā poliski? | Czy mówisz po polsku? |
4 | Nē, es nerunāju poliski | Nie, nie mówię po polsku |
5 | Tikai mazliet | Tylko trochę. |
6 | No kuras valsts tu esi? | Skąd jesteś? |
7 | Kāda ir tava nacionalitāte? | Jaka jest twoja narodowość? |
8 | Es esmu latvietis | Jestem Łotyszem |
9 | Un tu, vai tu dzīvo eit? | A ty, mieszkasz tutaj? |
10 | Jā, es dzīvoju eit | Tak, mieszkam tu. |
11 | Mani sauc Sāra, un tevi? | Nazywam się Sarah, a ty? |
12 | ?iljēns | Julien. |
13 | Ar ko tu eit nodarbojies? | Co tutaj robisz? |
14 | Esmu atvaļinājumā | Jestem na wakacjach. |
15 | Esam atvaļinājumā | Jesteśmy na wakacjach. |
16 | Esmu komandējumā | Jestem tu służbowo |
17 | Es eit strādāju | Pracuję tutaj |
18 | Mēs eit strādājam | Pracujemy tutaj |
19 | Tu zini labu vietu, kur var paēst? | Gdzie tu można dobrze zjeść? |
20 | Vai netālu ir kāds muzejs? | Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? |
21 | Kur var pieslēgties internetam? | Gdzie mogę skorzystać z internetu? |

1 | Tu gribi iemācīties daus vārdus? | Chcesz się nauczyć kilku słów? |
2 | Jā, labi! | Tak, chcę |
3 | Kā tas saucās? | Jak to się nazywa? |
4 | Tas ir galds | To jest stół |
5 | Galds, saproti | Stół, rozumiesz? |
6 | Es nesaprotu | Nie rozumiem |
7 | Tu vari atkārtot, lūdzu? | Możesz powtórzyć? |
8 | Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | Czy możesz mówić trochę wolniej? |
9 | Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | Możesz to napisać? |
10 | Es sapratu | Zrozumiałem |

1 | Nulle | Zero |
2 | Viens | Jeden |
3 | Divi | Dwa |
4 | Trīs | Trzy |
5 | Četri | Cztery |
6 | Pieci | Pięć |
7 | Sei | Sześć |
8 | Septiņi | Siedem |
9 | Astoņi | Osiem |
10 | Deviņi | Dziewięć |
11 | Desmit | Dziesięć |
12 | Vienpadsmit | Jedenaście |
13 | Divpadsmit | Dwanaście |
14 | Trīspadsmit | Trzynaście |
15 | Četrpadsmit | Czternaście |
16 | Piecpadsmit | Piętnaście |
17 | Sepadsmit | Szesnaście |
18 | Septiņpadsmit | Siedemnaście |
19 | Astoņpadsmit | Osiemnaście |
20 | Deviņpadsmit | Dziewiętnaście |
21 | Divdesmit | Dwadzieścia |
22 | Divdesmit viens | Dwadzieścia jeden |
23 | Divdesmit divi | Dwadzieścia dwa |
24 | Divdesmit trīs | Dwadzieścia trzy |
25 | Divdesmit četri | Dwadzieścia cztery |
26 | Divdesmit pieci | Dwadzieścia pięć |
27 | Divdesmit sei | Dwadzieścia sześć |
28 | Divdesmit septiņi | Dwadzieścia siedem |
29 | Divdesmit astoņi | Dwadzieścia osiem |
30 | Divdesmit deviņi | Dwadzieścia dziewięć |
31 | Trīsdesmit | Trzydzieści |
32 | Trīsdesmit viens | Trzydzieści jeden |
33 | Trīsdesmit divi | Trzydzieści dwa |
34 | Trīsdesmit trīs | Trzydzieści trzy |
35 | Trīsdesmit četri | Trzydzieści cztery |
36 | Trīsdesmit pieci | Trzydzieści pięć |
37 | Trīsdesmit sei | Trzydzieści sześć |
38 | Četrdesmit | Czterdzieści |
39 | Piecdesmit | Pięćdziesiąt |
40 | Sedesmit | Sześćdziesiąt |
41 | Septiņdesmit | Siedemdziesiąt |
42 | Astoņdesmit | Osiemdziesiąt |
43 | Deviņdesmit | Dziewięćdziesiąt |
44 | Simts | Sto |
45 | Simts pieci | Sto pięć |
46 | Divi simti | Dwieście |
47 | Trīs simti | Trzysta |
48 | Četri simti | Czterysta |
49 | Tūkstotis | Tysiąc |
50 | Tūkstotis pieci simti | Tysiąc pięćset |
51 | Divi tūkstoi | Dwa tysiące |
52 | Desmit tūkstoi | Dziesięć tysięcy |

1 | Kad tu esi atbraucis eit? | Kiedy tu przyjechałeś? |
2 | odien | Dzisiaj |
3 | Vakar | Wczoraj |
4 | Divas dienas atpakaļ | Dwa dni temu |
5 | Cik ilgi tu paliec eit? | Ile czasu zostajesz? |
6 | Es braucu prom rīt | Wyjeżdżam jutro |
7 | Es braucu prom parīt | Wyjeżdżam pojutrze |
8 | Es braucu prom pēc trim dienām | Wyjeżdżam za trzy dni |
9 | Pirmdiena | Poniedziałek |
10 | Otrdiena | Wtorek |
11 | Trediena | Środa |
12 | Ceturtdiena | Czwartek |
13 | Piektdiena | Piątek |
14 | Sestdiena | Sobota |
15 | Svētdiena | Niedziela |
16 | Janvāris | Styczeń |
17 | Februāris | Luty |
18 | Marts | Marzec |
19 | Aprīlis | Kwiecień |
20 | Maijs | Maj |
21 | Jūnija | Czerwiec |
22 | Jūlijs | Lipiec |
23 | Augusts | Sierpień |
24 | Septembris | Wrzesień |
25 | Oktobris | Październik |
26 | Novembris | Listopad |
27 | Decembris | Grudzień |
28 | Cikos tu brauc prom? | O której godzinie wyjeżdżasz? |
29 | Astoņos no rīta | Rano, o godzinie ósmej |
30 | Astoņos piecpadsmit no rīta | Rano, o godzinie ósmej piętnaście |
31 | Astoņos trīsdesmit no rīta | Rano, o godzinie ósmej trzydzieści |
32 | Astoņos četrdesmit piecās no rīta | Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć |
33 | Seos vakarā | Wieczorem, o godzinie osiemnastej |
34 | Es kavēju | Jestem spóźniony |

1 | Taksi! | Taxi! |
2 | Kūr Jūs braucat? | Dokąd jedziemy? |
3 | Man vajag uz staciju | Na dworzec, poproszę |
4 | Braucu uz Diennakts viesnīcu | Do hotelu Dzień i Noc, poproszę |
5 | Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? |
6 | Vai Jūs varat paņemt manu bagāu? | Mógłby pan wziąć mój bagaż? |
7 | Vai tas ir tālu? | Czy to daleko stąd? |
8 | Nē, tas ir tuvu | Nie, to tuż obok |
9 | Jā, tas ir nedaudz tālāk | Tak, trochę daleko |
10 | Cik tas maksās? | Ile to będzie kosztować? |
11 | Aizvediet mani eit, lūdzu | Proszę mnie zawieźć tutaj |
12 | Tas ir pa labi | W prawo |
13 | Tas ir pa kreisi | W lewo |
14 | Tas ir taisni | Prosto |
15 | Tas ir eit | To tutaj |
16 | Tas ir tur | Tędy |
17 | Apstājieties! | Stop! |
18 | Nesteidzieties | Proszę się nie spieszyć |
19 | Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | Czy mogę prosić o paragon? |

1 | Man ļoti patīk tava zeme | Bardzo lubię twój kraj |
2 | Es tevi mīlu | Kocham cię |
3 | Esmu laimīgs | Jestem szczęśliwy |
4 | Esmu skumj | Jestem smutny |
5 | Es labi jūtos eit | Dobrze mi tutaj |
6 | Man ir auksti | Zimno mi |
7 | Man ir karsti | Gorąco mi |
8 | Tas ir pārāk liels | To jest za duże |
9 | Tas ir pārāk mazs | To jest za małe |
10 | Tas ir perfekti | To jest idealne |
11 | Tu gribi kaut kur aiziet ovakar? | Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? |
12 | Es gribētu kaut kur aiziet ovakar | Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem |
13 | Laba doma | To dobry pomysł |
14 | Gribu izklaidēties | Chcę się trochę rozerwać |
15 | Tā nav laba doma | To nie jest dobry pomysł |
16 | Es negribu nekur iet ovakar | Nie chce mi się wychodzić wieczorem |
17 | Es gribu atpūsties | Chcę trochę odpocząć |
18 | Varbūt vēlies pasportot? | Czy chcesz trochę poćwiczyć? |
19 | Jā, gribu iztrakoties! | Tak, muszę się odprężyć! |
20 | Es spēlēju tenisu | Gram w tenisa |
21 | Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony |

1 | Vai tev eit ir radi? | Masz tutaj rodzinę? |
2 | Mans tēvs | Mój ojciec |
3 | Mana māte | Moja matka |
4 | Mans dēls | Mój syn |
5 | Mana meita | Moja córka |
6 | Brālis | Brat |
7 | Māsa | Siostra |
8 | Draugs | Przyjaciel |
9 | Draudzene | Przyjaciółka |
10 | Mans draugs | Mój przyjaciel |
11 | Mana draudzene | Moja przyjaciółka |
12 | Mans vīrs | Mój mąż |
13 | Mana sieva | Moja żona |

1 | Bārs | Bar |
2 | Vēlies kaut ko iedzert? | Chcesz się czegoś napić? |
3 | Dzert | Pić |
4 | Glāze | Szklanka |
5 | Labprāt | Z przyjemnością |
6 | Ko tu ņemsi? | Co zamawiasz? |
7 | Ko Jūs piedāvājat iedzert? | Co jest do picia? |
8 | Ir ūdens vai augļu sulas | Jest woda lub soki |
9 | Ūdens | Woda |
10 | Pielieciet ledu lūdzu | Proszę dorzucić kostki lodu |
11 | Ledu | Kostki lodu |
12 | okolādi | Czekolada do picia |
13 | Pienu | Mleko |
14 | Tēju | Herbata |
15 | Kafiju | Kawa |
16 | Ar cukuru | Z cukrem |
17 | Ar saldo krējumu | Ze śmietanką |
18 | Vīnu | Wino |
19 | Alu | Piwo |
20 | Tēju, lūdzu | Herbatę proszę |
21 | Alu, lūdzu | Piwo proszę |
22 | Ko jūs dzersiet? | Co do picia dla pana? |
23 | Divas tējas, lūdzu | Dwie herbaty proszę! |
24 | Divus alus, lūdzu | Dwa piwa proszę! |
25 | Neko, paldies | Nic, dziękuję |
26 | Priekā! | Twoje zdrowie! |
27 | Uz veselību! | Na zdrowie! |
28 | Sarēķiniet lūdzu | Poproszę rachunek ! |
29 | Cik man ir jāmaksā, lūzu? | Ile jestem panu winien? |
30 | Divdesmit eiro | Dwadzieścia euro |
31 | Es uzsaucu | Ja płacę |

1 | Restorāns | Restauracja |
2 | Tu gribi ēst? | Chcesz coś zjeść? |
3 | Jā, labrāt | Tak, chcę |
4 | Ēst | Jeść |
5 | Kur mēs varam paēst? | Gdzie moglibyśmy coś zjeść? |
6 | Kur mēs varam paēst brokastis? | Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? |
7 | Vakariņas | Kolacja |
8 | Brokastis | Śniadanie |
9 | Lūdzu! | Przepraszam! |
10 | Ēdienkarti, lūdzu! | Poproszę menu! |
11 | Lūk, ēdienkarte! | Oto menu! |
12 | Kas tev vairāk garo - gaļa vai zivs? | Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? |
13 | Ar rīsiem | Z ryżem |
14 | Ar marakoniem | Z makaronem |
15 | Kartupeļi | Ziemniaki |
16 | Dārzeņi | Warzywa |
17 | Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko |
18 | Maize | Chleb |
19 | Sviests | Masło |
20 | Lapu salāti | Sałata |
21 | Deserts | Deser |
22 | Augļi | Owoce |
23 | Vai Jūs varat iedot nazi? | Czy mogę poprosić o nóż? |
24 | Jā, tūlīt atnesīu | Tak, już przynoszę |
25 | Nazis | Nóż |
26 | Daka | Widelec |
27 | Karote | Łyżeczka |
28 | Tas ir siltais ēdiens? | Czy to danie na gorąco? |
29 | Jā, un tajā ir daudz garvielu | Tak, i też bardzo pikantne! |
30 | Silts | Gorące |
31 | Auksts | Zimne |
32 | Ass | Pikantne |
33 | Es ņemu zivi | Zamówię rybę! |
34 | Es arī | Ja też |

1 | Ir vēls! Man ir jāiet! | Już późno! Muszę iść! |
2 | Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | Moglibyśmy się znów spotkać? |
3 | Jā, ar prieku | Tak, z przyjemnością |
4 | Es dzīvoju ajā adresē | Mieszkam pod tym adresem |
5 | Vai tev ir tālruņa numurs | Czy mogę prosić o twój numer telefonu? |
6 | Jā, lūk | Tak, proszę |
7 | Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | Było mi bardzo miło |
8 | Man arī bija bija prieks tevi satikt | Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam |
9 | Mēs drīz atkal tiksimies | Zobaczymy się wkrótce |
10 | Es arī ceru | Mam taką nadzieję! |
11 | Uz redzēanos | Do widzenia! |
12 | Līdz rītam! | Do jutra! |
13 | Čau! | Cześć! |

1 | Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? |
2 | Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? |
3 | Kur iet is vilciens, lūdzu? | Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? |
4 | Vai is vilciens pietur Saules Pilsētā? | Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? |
5 | Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? |
6 | Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? |
7 | Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | Poproszę bilet do Słonecznego Miasta |
8 | Vai Jums ir vilcienu saraksts? | Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? |
9 | Autobusu saraksts | Rozkład jazdy autobusów |
10 | Kur būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? |
11 | Tas ir is | To ten pociąg |
12 | Paldies | Dziękuję |
13 | Nav par ko. Patīkamu braucienu! | Nie ma za co. Miłej podróży! |
14 | Autoserviss | Serwis samochodowy |
15 | Degvielas uzpildes stacija | Stacja benzynowa |
16 | Pilnu bāku, lūdzu | Do pełna proszę |
17 | Ritenis | Rower |
18 | Pilsētas centrs | Centrum miasta |
19 | Priekpilsēta | Przedmieście |
20 | Tā ir liela pilsēta | To duże miasto |
21 | Tas ir ciems | To miasteczko |
22 | Kalns | Góra |
23 | Ezers | Jezioro |
24 | Lauki | Wieś |

1 | Vai Sāra ir, lūdzu? | Przepraszam, czy jest Sarah? |
2 | Jā, viņa ir eit | Tak, jest |
3 | Viņa ir izgājusi | Sarah wyszła |
4 | Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | Może pan do niej zadzwonić na komórkę |
5 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Wie pani gdzie ona jest? |
6 | Viņa ir darbā | Jest w pracy |
7 | Viņa ir mājās | Jest u siebie |
8 | Vai iljēns ir, lūdzu? | Przepraszam, czy jest Julien? |
9 | Jā, viņ ir eit | Tak, jest |
10 | Viņ ir izgājis | Julien wyszedł |
11 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Wie pan gdzie on jest? |
12 | Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | Może pani do niego zadzwonić na komórkę |
13 | Viņ ir darbā | Jest w pracy |
14 | Viņ ir mājās | Jest u siebie |

1 | Viesnīca | Hotel |
2 | Dzīvoklis | Mieszkanie |
3 | Laipni lūdzam! | Witamy! |
4 | Vai Jums ir brīvs numurs? | Czy są wolne pokoje? |
5 | Vai tajā ir vannas istaba? | Czy to jest pokój z łazienką? |
6 | Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? |
7 | Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? |
8 | Istaba ar vannu - ar balkonu - ar duu | Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem |
9 | Istaba ar brokastīm | Pokój ze śniadaniem |
10 | Cik maksā par vienu nakti? | Jaka jest cena noclegu? |
11 | Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? |
12 | Jā, protams! | Tak, oczywiście! |
13 | Paldies. Man patīk istaba | Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny |
14 | Labi, vai es varu rezervēt uz o vakaru? | Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? |
15 | Tas ir pārāk dārgi priek manis, paldies | Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo |
16 | Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāu? | Mogłaby pani zająć się moim bagażem? |
17 | Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | Przepraszam, gdzie jest mój pokój? |
18 | Tā ir otrajā stāvā | Na pierwszym piętrze |
19 | Vai Jums ir lifts? | Czy jest winda? |
20 | Lifts ir pa kreisi | Winda jest po pani lewej stronie |
21 | Lifts ir pa labi | Winda jest po pani prawej stronie |
22 | Kur atrodas veļas mazgātava? | Przepraszam, gdzie jest pralnia? |
23 | Tā ir pirmajā stāvā | Na parterze |
24 | Pirmais stāvs | Parter |
25 | Istaba | Pokój |
26 | Ķīmiskā tīrītava | Prasowalnia |
27 | Frizētava | Salon fryzjerski |
28 | Automaīnu stāvvieta | Parking samochodowy |
29 | Tiekamies konferenču zālē? | Spotykamy się w sali konferencyjnej? |
30 | Konferenču zāle | Sala konferencyjna |
31 | Baseins ir apsildāms | Basen z podgrzewaną wodą |
32 | Baseins | Basen |
33 | Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej |
34 | Atslēgu, lūdzu | Poproszę klucz |
35 | Elektronisko atslēgu, lūdzu | Poproszę kartę |
36 | Vai ir ziņojumi priek manis? | Czy są dla mnie jakieś wiadomości? |
37 | Jā, lūdzu | Tak, proszę |
38 | Nē, priek Jums nekā nav | Nie, nie ma |
39 | Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | Gdzie można rozmienić pieniądze? |
40 | Vai Jūs varētu man samainit naudu? | Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? |
41 | Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? |

1 | Pludmale | Plaża |
2 | Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | Gdzie mógłbym kupić piłkę? |
3 | Uz to pusi ir veikals | Tam dalej jest sklep |
4 | Bumba | Piłka |
5 | Binoklis | Lornetka |
6 | Naģene | Czapka z daszkiem |
7 | Dvielis | Ręcznik |
8 | Zandales | Sandały |
9 | Spainis | Wiaderko |
10 | Pretiedeguma krēms | Krem przeciwsłoneczny |
11 | Peldbikses - orti | Kąpielówki |
12 | Saules brilles | Okulary przeciwsłoneczne |
13 | Vēveidīgie | Owoce morza |
14 | Sauļoties | Opalać się |
15 | Saulains | Słonecznie |
16 | Saulriets | Zachód słońca |
17 | Saulessargs | Parasol |
18 | Saule | Słońce |
19 | Saules dūriens | Udar słoneczny |
20 | Vai eit ir bīstami peldēties? | Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? |
21 | Nē, nav bīstami | Nie, tu jest bezpiecznie |
22 | Jā, eit ir aizliegts peldēties | Tak, pływanie jest tu zabronione |
23 | Peldēt | Pływać |
24 | Peldēana | Pływanie |
25 | Vilnis | Fala |
26 | Jūra | Morze |
27 | Kāpa | Wydma |
28 | Smiltis | Piasek |
29 | Kāds būs laiks rīt? | Jaka jest prognoza pogody na jutro? |
30 | Laiks mainīsies | Pogoda się zmieni |
31 | Būs lietus | Będzie padać |
32 | Būs saule | Będzie słonecznie |
33 | Būs liels vēj | Będzie wietrznie |
34 | Peldkostīms | Kostium kąpielowy |
35 | Ēna | Cień |

1 | Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | Mogłaby mi pani pomóc? |
2 | Esmu apmaldījies | Zgubiłem się |
3 | Ko Jūs vēlaties? | Co dla pani? |
4 | Kas notika? | Co się stało? |
5 | Kur es varu atrast tulku? | Gdzie mogę znaleźć tłumacza? |
6 | Kur atrodas tuvākā aptieka? | Gdzie jest najbliższa apteka? |
7 | Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | Mogłaby pani wezwać lekarza? |
8 | Kādas zāles Jūs obrīd lietojat? | Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? |
9 | Slimnīca | Szpital |
10 | Aptieka | Apteka |
11 | Ārsts | Lekarz |
12 | Medicīniskā palīdzība | Służby medyczne |
13 | Es pazaudēju manus dokumentus | Zgubiłem moje dokumenty |
14 | Man nozaga manus dokumentus | Skradziono mi moje dokumenty |
15 | Atradumu birojs | Biuro Rzeczy Znalezionych |
16 | Glābanas dienests | Punkt pierwszej pomocy |
17 | Avārijas izeja | Wyjście ewakuacyjne |
18 | Policija | Policja |
19 | Dokumenti | Dokumenty |
20 | Nauda | Pieniądze |
21 | Pase | Paszport |
22 | Bagāa | Bagaż |
23 | Paldies, nevajag | Już dosyć! Nie, dziękuję! |
24 | Lieciet man mieru! | Proszę mnie zostawić w spokoju! |
25 | Ejiet! | Proszę odejść! |
