vārdnīca > Portugāļu valoda

1 - Pamatfrāzes
🔊 Labdien 🔊 Bom dia
🔊 Labvakar 🔊 Boa noite
🔊 Labvakar 🔊 Boa tarde
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Adeus
🔊 Uz tikšanos 🔊 Até Logo
🔊 Jā 🔊 Sim
🔊 Nē 🔊 Não
🔊 Atvainojiet 🔊 Por favor!
🔊 Atvainojiet 🔊 Se faz favor
🔊 Paldies 🔊 Obrigado
🔊 Paldies 🔊 Obrigada
🔊 Liels paldies! 🔊 Muito obrigada!
🔊 Liels paldies! 🔊 Muito obrigado!
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Obrigado pela sua ajuda
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Obrigada pela sua ajuda
🔊 Lūdzu 🔊 Solicito-os
🔊 Lūdzu 🔊 De nada
🔊 Labi 🔊 Está bem !
🔊 Labi 🔊 De acordo !
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Quanto custa por favor? 
🔊 Piedodiet! 🔊 Desculpe !
🔊 Es nesaprotu 🔊 Não compreendo
🔊 Es sapratu 🔊 Compreendi
🔊 Es nezinu 🔊 Não sei
🔊 Aizliegts 🔊 Proibido
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Onde é a casa de banho por favor?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Feliz ano novo!
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 Feliz aniversario!
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Boas festas!
🔊 Apsveicu! 🔊 Felicidades!
🔊 Apsveicu! 🔊 Parabéns
2 - Saruna
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Bom dia. Como estás?
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Bom dia. Tudo bem?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Bom dia Vou bem, obrigado
🔊 Vai tu runā portugāliski? 🔊 Tu falas português?
🔊 Nē, es nerunāju portugāliski 🔊 Não, não falo português
🔊 Tikai mazliet 🔊 Só um pouco
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 Vens de que país ?
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 De onde és ?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 Qual é a tua nacionalidade
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 És de que nacionalidade?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 Eu sou letão
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 E tu, vives aqui?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Sim, moro aqui
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Chamo-me Sarah, e tu?
🔊 ?iljēns 🔊 Juliano
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 O que fazes aqui?
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 O que é que fazes por aqui?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Estou de férias
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Nós estamos de férias
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Ando em viagem de negócios
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Trabalho aqui
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Nós trabalhamos aqui
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Quais são os bons lugares para comer?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 Há algum museu aqui perto?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Onde tenho acesso à internet?
3 - Vēlos iemācīties
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário?
🔊 Jā, labi! 🔊 Claro !
🔊 Jā, labi! 🔊 Sim, de acordo!
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Como é que isto se chama?
🔊 Tas ir galds 🔊 É uma mesa
🔊 Galds, saproti 🔊 Uma mesa, compreendes?
🔊 Es nesaprotu 🔊 Não compreendo
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Podes repetir por favor?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Podes falar um pouco mais devagar?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Podes escrever por favor?
🔊 Es sapratu 🔊 Compreendi
4 - Krāsas
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa
🔊 Tas ir sarkans 🔊 É vermelho
🔊 Zils 🔊 Azul
🔊 Dzeltens 🔊 Amarelo
🔊 Balts 🔊 Branco
🔊 Melns 🔊 Preto
🔊 Zaļš 🔊 Verde
🔊 Oranžs 🔊 Cor-de-laranja
🔊 Violets 🔊 Violeta
🔊 Pelēks 🔊 Cinzento
5 - Skaitļi
🔊 Nulle 🔊 Zero
🔊 Viens 🔊 Um
🔊 Divi 🔊 Dois
🔊 Trīs 🔊 Três
🔊 Četri 🔊 Quatro
🔊 Pieci 🔊 Cinco
🔊 Seši 🔊 Seis
🔊 Septiņi 🔊 Sete
🔊 Astoņi 🔊 Oito
🔊 Deviņi 🔊 Nove
🔊 Desmit 🔊 Dez
🔊 Vienpadsmit 🔊 Onze
🔊 Divpadsmit 🔊 Doze
🔊 Trīspadsmit 🔊 Treze
🔊 Četrpadsmit 🔊 Catorze
🔊 Piecpadsmit 🔊 Quinze
🔊 Sešpadsmit 🔊 Dezasseis
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Dezassete
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Dezoito
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Dezanove
🔊 Divdesmit 🔊 Vinte
🔊 Divdesmit viens 🔊 Vinte e um
🔊 Divdesmit divi 🔊 Vinte e dois
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Vinte e três
🔊 Divdesmit četri 🔊 Vinte e quatro
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Vinte e cinco
🔊 Divdesmit seši 🔊 Vinte e seis
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Vinte e sete
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Vinte e oito
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Vinte e nove
🔊 Trīsdesmit 🔊 Trinta
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Trinta e um
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Trinta e dois
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Trinta e três
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 Trinta e quatro
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Trinta e cinco
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Trinta e seis
🔊 Četrdesmit 🔊 Quarenta
🔊 Piecdesmit 🔊 Cinquenta
🔊 Sešdesmit 🔊 Sessenta
🔊 Septiņdesmit 🔊 Setenta
🔊 Astoņdesmit 🔊 Oitenta
🔊 Deviņdesmit 🔊 Noventa
🔊 Simts 🔊 Cem
🔊 Simts pieci 🔊 Cento e cinco
🔊 Divi simti 🔊 Duzentos
🔊 Trīs simti 🔊 Trezentos
🔊 Četri simti 🔊 Quatrocentos
🔊 Tūkstotis 🔊 Mil
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 Mil e quinhentos
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Dois mil
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Dez mil
6 - Laiks
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 Quando é que chegaste?
🔊 Šodien 🔊 Hoje
🔊 Vakar 🔊 Ontem
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 Há dois dias
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 Ficas quanto tempo?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Regresso amanhâ
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Regresso depois de amanhâ
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Regresso amanhâ
🔊 Pirmdiena 🔊 Segunda-feira
🔊 Otrdiena 🔊 Terça-feira
🔊 Trešdiena 🔊 Quarta-feira
🔊 Ceturtdiena 🔊 Quinta-feira
🔊 Piektdiena 🔊 Sexta-feira
🔊 Sestdiena 🔊 Sábado
🔊 Svētdiena 🔊 Domingo
🔊 Janvāris 🔊 Janeiro
🔊 Februāris 🔊 Fevereiro
🔊 Marts 🔊 Março
🔊 Aprīlis 🔊 Abril
🔊 Maijs 🔊 Maio
🔊 Jūnija 🔊 Junho
🔊 Jūlijs 🔊 Julho
🔊 Augusts 🔊 Agosto
🔊 Septembris 🔊 Setembro
🔊 Oktobris 🔊 Outubro
🔊 Novembris 🔊 Novembro
🔊 Decembris 🔊 Dezembro
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 Partes à que horas?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 De manhã, às oito
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 De manhã, às oito e quinze
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 De manhã, às oito e trinta
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 De manhã, às oito e meia
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco
🔊 Sešos vakarā 🔊 À noite, às dezoito horas
🔊 Es kavēju 🔊 Estou atrasado
7 - Taksometrs
🔊 Taksi! 🔊 Táxi!
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Onde deseja ir?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Vou para a estação
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Podia levar-me ao aeroporto?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Fica longe daqui ?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Sim é um pouco mais longe
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Quanto vai custar?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Leve-me aqui por favor
🔊 Tas ir pa labi 🔊 É à direita
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 É à esquerda
🔊 Tas ir taisni 🔊 É sempre à direito
🔊 Tas ir šeit 🔊 É aqui
🔊 Tas ir tur 🔊 É por ali
🔊 Apstājieties! 🔊 Pare!
🔊 Nesteidzieties 🔊 Não se apresse
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor?
8 - Ģimene
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 Tens cá família?
🔊 Mans tēvs 🔊 O meu pai
🔊 Mana māte 🔊 A minha mãe
🔊 Mans dēls 🔊 O meu filho
🔊 Mana meita 🔊 A minha filha
🔊 Brālis 🔊 Um irmão
🔊 Māsa 🔊 Uma irmã
🔊 Draugs 🔊 Um amigo
🔊 Draudzene 🔊 Uma amiga
🔊 Mans draugs 🔊 O meu namorado
🔊 Mana draudzene 🔊 A minha namorada
🔊 Mans vīrs 🔊 O meu marido
🔊 Mana sieva 🔊 A minha mulher
🔊 Mana sieva 🔊 A minha esposa
9 - Emocijas
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Gosto muito do teu país
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Amo-te
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Estou feliz
🔊 Esmu skumjš 🔊 Estou triste
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Sinto-me bem aqui
🔊 Man ir auksti 🔊 Estou com frio
🔊 Man ir auksti 🔊 Tenho frio
🔊 Man ir karsti 🔊 Tenho calor
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 É muito grande
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 É muito pequeno
🔊 Tas ir perfekti 🔊 É óptimo !
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 Queres sair esta noite?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Eu gostaria de sair esta noite
🔊 Laba doma 🔊 É uma boa idéia
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Tenho vontade de me divertir
🔊 Tā nav laba doma 🔊 Não é uma boa idéia
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Tenho vontade de descansar
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Queres fazer desporto?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Eu jogo ténis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Não obrigado, estou muito cansado
10 - Bārs
🔊 Bārs 🔊 O bar
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Queres beber algo?
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Queres beber alguma coisa?
🔊 Dzert 🔊 Beber
🔊 Glāze 🔊 Copo
🔊 Labprāt 🔊 Com todo o gosto
🔊 Labprāt 🔊 Com prazer
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Bebes o quê?
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 O que bebes?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 O que há para beber?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Há água ou sumo de fruta
🔊 Ūdens 🔊 Água
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Pode pôr gelo por favor?
🔊 Ledu 🔊 Gelo
🔊 Šokolādi 🔊 Chocolate
🔊 Pienu 🔊 Leite
🔊 Tēju 🔊 Chá
🔊 Kafiju 🔊 Café
🔊 Ar cukuru 🔊 Com açúcar
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Com nata
🔊 Vīnu 🔊 Vinho
🔊 Alu 🔊 Cerveja
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 Um chá por favor
🔊 Alu, lūdzu 🔊 Uma cerveja por favor
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 O que querem beber ?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Dois chás por favor!
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Duas cervejas por favor
🔊 Neko, paldies 🔊 Nada, obrigado
🔊 Neko, paldies 🔊 Nada, obrigada
🔊 Priekā! 🔊 À tua saúde!
🔊 Uz veselību! 🔊 Saúde!
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 A conta por favor!
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Quanto devo por favor?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Vinte euros
🔊 Es uzsaucu 🔊 Sou eu que te convido
11 - Restorāns
🔊 Restorāns 🔊 O restaurante
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Queres comer alguma coisa?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Sim, quero
🔊 Jā, labrāt 🔊 Quero, pois !
🔊 Ēst 🔊 Comer
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Onde podemos comer?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Onde podemos almoçar?
🔊 Vakariņas 🔊 O jantar
🔊 Brokastis 🔊 O pequeno almoço
🔊 Lūdzu! 🔊 Por favor!
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 A ementa, se faz favor
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Aqui tem o menu
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe?
🔊 Ar rīsiem 🔊 Com arroz
🔊 Ar marakoniem 🔊 Com massa
🔊 Kartupeļi 🔊 Batatas
🔊 Dārzeņi 🔊 Legumes
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco
🔊 Maize 🔊 Pão
🔊 Sviests 🔊 Manteiga
🔊 Lapu salāti 🔊 Uma alface
🔊 Deserts 🔊 Uma sobremesa
🔊 Augļi 🔊 Fruta
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Você tem uma faca por favor?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Sim, trago já
🔊 Nazis 🔊 Uma faca
🔊 Dakša 🔊 Um garfo
🔊 Karote 🔊 Uma colher
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 É um prato quente?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 Sim, e muito temperado também
🔊 Silts 🔊 Quente
🔊 Auksts 🔊 Frio
🔊 Ass 🔊 Temperado com especiarias
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 Vou escolher peixe!
🔊 Es arī 🔊 Eu também
12 - Atvadīšanās
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 É tarde, tenho que ir!
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Podemos voltar a ver-nos?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Claro, com todo o gosto
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Sim, com prazer
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Vivo nesta morada
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Tens um número de telefone?
🔊 Jā, lūk 🔊 Tenho, toma lá!
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Passei um bom momento contigo
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado.
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve
🔊 Es arī ceru 🔊 Espero bem!
🔊 Es arī ceru 🔊 Assim o espero
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Adeus!
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Tchau!
🔊 Līdz rītam! 🔊 Até amanhã
🔊 Čau! 🔊 Olá!
13 - Transports
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Tem o horário dos comboios
🔊 Autobusu saraksts 🔊 O horario dos autocarnos
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor?
🔊 Tas ir šis 🔊 É este
🔊 Paldies 🔊 Obrigado
🔊 Paldies 🔊 Obrigada
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 De nada. Boa viagem!
🔊 Autoserviss 🔊 A oficina
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 O posto de gasolina
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 Pode atestar, se faz favor
🔊 Ritenis 🔊 Bicicleta
🔊 Pilsētas centrs 🔊 O centro da cidade
🔊 Priekšpilsēta 🔊 A periferia
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 É uma grande cidade
🔊 Tas ir ciems 🔊 É uma aldeia
🔊 Kalns 🔊 Uma montanha
🔊 Ezers 🔊 Um lago
🔊 Lauki 🔊 O interior
🔊 Lauki 🔊 A campanha - O campo
14 - Viesnīcā
🔊 Viesnīca 🔊 O hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 Apartamento
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 Bem-vinda
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Você tem um quarto livre?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Prefere duas camas individuais
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Você deseja um quarto duplo?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 quarto com banheira- varanda- douche
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Quarto com pequeno almoço
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Qual é o preço de uma noite?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor!
🔊 Jā, protams! 🔊 Sim claro!
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 É no primeiro andar
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 Tem elevador?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 O elevador fica à sua esquerda
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 O elevador fica à sua direita
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Onde é a lavandaria
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Fica no rez-de-châo
🔊 Pirmais stāvs 🔊 Térreo
🔊 Istaba 🔊 Quarto
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Lavandaria
🔊 Frizētava 🔊 Cabeleireiro
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Garagem
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião?
🔊 Konferenču zāle 🔊 A sala de reunião
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 A piscina é aquecida ?
🔊 Baseins 🔊 A piscina
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 A chave por favor
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 O passe por favor
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 Há alguma mensagem para mim?
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 Há algum recado para mim?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Sim, aqui tem
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 Não, não tem nenhuma mensagem
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar?
15 - Meklēt cilvēku
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Sim, ela está aqui
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Ela saiu
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 Pode ligar para o telemovél dela
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Sabe onde posso encontrá-la?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Ela está no trabalho dela
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Ela está em casa
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 O Juliano está, por favor?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Sim, ele está aqui
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 Ele saiu
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 Pode ligar para o telemovél dele
🔊 Viņš ir darbā 🔊 Ele está no trabalho dele
🔊 Viņš ir mājās 🔊 Ele está em casa
16 - Pludmale
🔊 Pludmale 🔊 A praia
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Há alguma loja por qui?
🔊 Bumba 🔊 Uma bola
🔊 Binoklis 🔊 Binóculos
🔊 Naģene 🔊 Um boné
🔊 Dvielis 🔊 Toalha
🔊 Zandales 🔊 Sandálias
🔊 Spainis 🔊 Balde
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Protector solar
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Calções de banho
🔊 Saules brilles 🔊 Óculos de sol
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Crustáceo
🔊 Sauļoties 🔊 Apanhar sol
🔊 Saulains 🔊 Soalheiro
🔊 Saulriets 🔊 Pôr-do-sol
🔊 Saulessargs 🔊 Guarda-sol
🔊 Saule 🔊 Sol
🔊 Saules dūriens 🔊 Insolação
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 É perigoso nadar aqui?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 Não, não é perigoso
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui
🔊 Peldēt 🔊 Nadar
🔊 Peldēšana 🔊 Natação
🔊 Vilnis 🔊 Onda
🔊 Jūra 🔊 Mar
🔊 Kāpa 🔊 Duna
🔊 Smiltis 🔊 Areia
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 O tempo vai mudar
🔊 Būs lietus 🔊 Vai chover
🔊 Būs saule 🔊 Vai haver sol
🔊 Būs liels vējš 🔊 Vai haver muito vento
🔊 Peldkostīms 🔊 Fato-de-banho
🔊 Ēna 🔊 Sombra
17 - Ja ir radušās problēmas
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Podes ajudar-me por favor?
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Pode dar-me uma ajuda ?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Estou perdido
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 O que deseja?
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Posso ajudar?
🔊 Kas notika? 🔊 O que é que aconteceu?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Onde posso encontrar um tradutor?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Onde é a farmácia mais próxima?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 Pode chamar um médico por favor?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 Que tratamento é que segue neste momento?
🔊 Slimnīca 🔊 Um hóspital
🔊 Aptieka 🔊 Uma farmácia
🔊 Ārsts 🔊 Um médico
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Serviço médico
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 Perdi os meus documentos
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Roubaram-me os documentos
🔊 Atradumu birojs 🔊 Seviço de perdidos e achados
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Posto de socorro
🔊 Avārijas izeja 🔊 Saida de emergência
🔊 Policija 🔊 Polícia
🔊 Dokumenti 🔊 Documentos
🔊 Nauda 🔊 Dinheiro
🔊 Pase 🔊 Passaporte
🔊 Bagāža 🔊 Bagagens
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Esta bem, não obrigada
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Deixe-me em paz!
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Deixem-me em paz!
🔊 Ejiet! 🔊 Va-se embora!
🔊 Ejiet! 🔊 Saia!