vārdnīca > Zviedru valoda

1 | Labdien | Hej |
2 | Labvakar | Hej |
3 | Uz redzēanos | Hejdå |
4 | Uz tikanos | Vi ses |
5 | Jā | Ja |
6 | Nē | Nej |
7 | Atvainojiet | Skulle du kunna |
8 | Paldies | Tack! |
9 | Liels paldies! | Tack så mycket! |
10 | Pateicos par palīdzību | Tack för hjälpen |
11 | Lūdzu | Varsågod |
12 | Labi | Okej |
13 | Cik tas maksā, lūdzu? | Hur mycket kostar det? |
14 | Piedodiet! | Förlåt! |
15 | Es nesaprotu | Jag förstår inte |
16 | Es sapratu | Jag förstår |
17 | Es nezinu | Jag vet inte |
18 | Aizliegts | Förbjudet |
19 | Kur ir tualete, lūdzu? | Ursäkta mig, var finns det en toalett? |
20 | Laimīgu Jauno Gadu! | Gott Nytt År! |
21 | Daudz laimes dzimanas dienā! | Grattis på födelsedagen! |
22 | Priecīgus svētkus! | Trevliga helgdagar |
23 | Apsveicu! | Gratulerar! |

1 | Labdien! Kā tev iet? | Hej. Hur mår du? |
2 | Labdien! Paldies, labi | Hej. Jag mår bra, tack |
3 | Vai tu runā zviedriski? | Talar du svenska? |
4 | Nē, es nerunāju zviedriski | Nej, jag talar inte svenska |
5 | Tikai mazliet | Bara lite |
6 | No kuras valsts tu esi? | Vilket land kommer du ifrån? |
7 | Kāda ir tava nacionalitāte? | Vilken nationalitet är du? |
8 | Es esmu latvietis | Jag är lett |
9 | Un tu, vai tu dzīvo eit? | Och du, bor du här? |
10 | Jā, es dzīvoju eit | Ja, jag bor här |
11 | Mani sauc Sāra, un tevi? | Jag heter Sara. Vad heter du? |
12 | ?iljēns | Julien |
13 | Ar ko tu eit nodarbojies? | Vad gör du här? |
14 | Esmu atvaļinājumā | Jag är på semester |
15 | Esam atvaļinājumā | Vi är på semester |
16 | Esmu komandējumā | Jag är på affärsresa |
17 | Es eit strādāju | Jag arbetar här |
18 | Mēs eit strādājam | Vi arbetar här |
19 | Tu zini labu vietu, kur var paēst? | Vad finns det för bra ställen att äta på? |
20 | Vai netālu ir kāds muzejs? | Finns det något museum i närheten? |
21 | Kur var pieslēgties internetam? | Var finns det internetanslutning? |

1 | Tu gribi iemācīties daus vārdus? | Vill du lära dig några ord? |
2 | Jā, labi! | Okej! |
3 | Kā tas saucās? | Vad heter det? |
4 | Tas ir galds | Det är ett bord |
5 | Galds, saproti | Ett bord. Förstår du? |
6 | Es nesaprotu | Jag förstår inte |
7 | Tu vari atkārtot, lūdzu? | Kan du säga det en gång till? |
8 | Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | Kan du tala lite långsammare? |
9 | Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | Skulle du kunna skriva det? |
10 | Es sapratu | Jag förstår |

1 | Nulle | Noll |
2 | Viens | Ett |
3 | Divi | Två |
4 | Trīs | Tre |
5 | Četri | Fyra |
6 | Pieci | Fem |
7 | Sei | Sex |
8 | Septiņi | Sju |
9 | Astoņi | Åtta |
10 | Deviņi | Nio |
11 | Desmit | Tio |
12 | Vienpadsmit | Elva |
13 | Divpadsmit | Tolv |
14 | Trīspadsmit | Tretton |
15 | Četrpadsmit | Fjorton |
16 | Piecpadsmit | Femton |
17 | Sepadsmit | Sexton |
18 | Septiņpadsmit | Sjutton |
19 | Astoņpadsmit | Arton |
20 | Deviņpadsmit | Nitton |
21 | Divdesmit | Tjugo |
22 | Divdesmit viens | Tjugoett |
23 | Divdesmit divi | Tjugotvå |
24 | Divdesmit trīs | Tjugotre |
25 | Divdesmit četri | Tjugofyra |
26 | Divdesmit pieci | Tjugofem |
27 | Divdesmit sei | Tjugosex |
28 | Divdesmit septiņi | Tjugosju |
29 | Divdesmit astoņi | Tjugoåtta |
30 | Divdesmit deviņi | Tjugonio |
31 | Trīsdesmit | Trettio |
32 | Trīsdesmit viens | Trettioett |
33 | Trīsdesmit divi | Trettiotvå |
34 | Trīsdesmit trīs | Trttiotre |
35 | Trīsdesmit četri | Trettiofyra |
36 | Trīsdesmit pieci | Trettiofem |
37 | Trīsdesmit sei | Trettiosex |
38 | Četrdesmit | Fyrtio |
39 | Piecdesmit | Femtio |
40 | Sedesmit | Sextio |
41 | Septiņdesmit | Sjuttio |
42 | Astoņdesmit | Åttio |
43 | Deviņdesmit | Nittio |
44 | Simts | Ett hundra |
45 | Simts pieci | Ett hundrafem |
46 | Divi simti | Två hundra |
47 | Trīs simti | Tre hundra |
48 | Četri simti | Fyra hundra |
49 | Tūkstotis | Ett tusen |
50 | Tūkstotis pieci simti | Ett tusen fem |
51 | Divi tūkstoi | Två tusen |
52 | Desmit tūkstoi | Tio tusen |

1 | Kad tu esi atbraucis eit? | När kom du hit? |
2 | odien | Idag |
3 | Vakar | Igår |
4 | Divas dienas atpakaļ | För två dagar sedan |
5 | Cik ilgi tu paliec eit? | Hur länge skall du stanna? |
6 | Es braucu prom rīt | Jag åker imorgon. |
7 | Es braucu prom parīt | Jag åker i övermorgon |
8 | Es braucu prom pēc trim dienām | Jag åker om tre dagar |
9 | Pirmdiena | Måndag |
10 | Otrdiena | Tisdag |
11 | Trediena | Onsdag |
12 | Ceturtdiena | Torsdag |
13 | Piektdiena | Fredag |
14 | Sestdiena | Lördag |
15 | Svētdiena | Söndag |
16 | Janvāris | Januari |
17 | Februāris | Februari |
18 | Marts | Mars |
19 | Aprīlis | April |
20 | Maijs | Maj |
21 | Jūnija | Juni |
22 | Jūlijs | Juli |
23 | Augusts | Augusti |
24 | Septembris | September |
25 | Oktobris | Oktober |
26 | Novembris | November |
27 | Decembris | December |
28 | Cikos tu brauc prom? | Hur dags åker du? |
29 | Astoņos no rīta | På morgonen, klockan åtta. |
30 | Astoņos piecpadsmit no rīta | På morgonen, klockan kvart över åtta |
31 | Astoņos trīsdesmit no rīta | På morgonen, klockan halv nio |
32 | Astoņos četrdesmit piecās no rīta | På morgonen, klockan kvart i nio |
33 | Seos vakarā | På kvällen, klockan sex |
34 | Es kavēju | Jag är sen |

1 | Taksi! | Taxi! |
2 | Kūr Jūs braucat? | Vart vill du åka? |
3 | Man vajag uz staciju | Jag skall till järnvägsstationen |
4 | Braucu uz Diennakts viesnīcu | Jag skall till Hotell Dag och Natt |
5 | Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? |
6 | Vai Jūs varat paņemt manu bagāu? | Kan ni ta mina väskor? |
7 | Vai tas ir tālu? | Är det långt härifrån? |
8 | Nē, tas ir tuvu | Nej, den ligger här intill |
9 | Jā, tas ir nedaudz tālāk | Den ligger lite längre bort |
10 | Cik tas maksās? | Hur mycket kommer det att kosta? |
11 | Aizvediet mani eit, lūdzu | Kör mig dit, tack. |
12 | Tas ir pa labi | Den ligger till höger |
13 | Tas ir pa kreisi | Den ligger till vänster |
14 | Tas ir taisni | Den ligger rakt fram |
15 | Tas ir eit | Den ligger här |
16 | Tas ir tur | Det är därborta |
17 | Apstājieties! | Stopp! |
18 | Nesteidzieties | Det är ingen brådska |
19 | Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | Skulle jag kunna få ett kvitto? |

1 | Man ļoti patīk tava zeme | Jag tycker mycket om ditt land |
2 | Es tevi mīlu | Jag älskar dig |
3 | Esmu laimīgs | Jag är lycklig |
4 | Esmu skumj | Jag är ledsen |
5 | Es labi jūtos eit | Jag mår bra här |
6 | Man ir auksti | Jag fryser |
7 | Man ir karsti | Jag är varm |
8 | Tas ir pārāk liels | Det är för stort |
9 | Tas ir pārāk mazs | Det är för litet |
10 | Tas ir perfekti | Det är perfekt |
11 | Tu gribi kaut kur aiziet ovakar? | Vill du gå ut ikväll? |
12 | Es gribētu kaut kur aiziet ovakar | Jag skulle vilja gå ut ikväll |
13 | Laba doma | Det är en bra idé |
14 | Gribu izklaidēties | Jag vill ha kul |
15 | Tā nav laba doma | Det är inte en bra idé |
16 | Es negribu nekur iet ovakar | Jag har ingen lust att gå ut ikväll |
17 | Es gribu atpūsties | Jag vill vila |
18 | Varbūt vēlies pasportot? | Vill du motionera? |
19 | Jā, gribu iztrakoties! | Ja, jag behöver släppa loss! |
20 | Es spēlēju tenisu | Jag spelar tennis |
21 | Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | Nej tack, jag är ganska trött |

1 | Vai tev eit ir radi? | Har du familj här? |
2 | Mans tēvs | Min pappa |
3 | Mana māte | Min mamma |
4 | Mans dēls | Min son |
5 | Mana meita | Min dotter |
6 | Brālis | En bror |
7 | Māsa | En syster |
8 | Draugs | En vän |
9 | Draudzene | En väninna |
10 | Mans draugs | Min pojkvän |
11 | Mana draudzene | Min flickvän |
12 | Mans vīrs | Min man |
13 | Mana sieva | Min fru |

1 | Bārs | Baren |
2 | Vēlies kaut ko iedzert? | Vill du ha något att dricka? |
3 | Dzert | Dricka |
4 | Glāze | Glas |
5 | Labprāt | Gärna |
6 | Ko tu ņemsi? | Vad vill du ha? |
7 | Ko Jūs piedāvājat iedzert? | Vad finns det att dricka ? |
8 | Ir ūdens vai augļu sulas | Det finns vatten och juice |
9 | Ūdens | Vatten |
10 | Pielieciet ledu lūdzu | Skulle jag kunna få några isbitar? |
11 | Ledu | Isbitar |
12 | okolādi | Choklad |
13 | Pienu | Mjölk |
14 | Tēju | Te |
15 | Kafiju | Kaffe |
16 | Ar cukuru | Med socker |
17 | Ar saldo krējumu | Med grädde |
18 | Vīnu | Vin |
19 | Alu | Öl |
20 | Tēju, lūdzu | En kopp te, tack |
21 | Alu, lūdzu | En öl, tack |
22 | Ko jūs dzersiet? | Vad vill ni dricka? |
23 | Divas tējas, lūdzu | Två koppar te, tack |
24 | Divus alus, lūdzu | Två öl, tack |
25 | Neko, paldies | Inget, tack |
26 | Priekā! | Skål! |
27 | Uz veselību! | Skål! |
28 | Sarēķiniet lūdzu | Skulle jag kunna få notan? |
29 | Cik man ir jāmaksā, lūzu? | Hur mycket är jag skyldig? |
30 | Divdesmit eiro | Tjugo euros |
31 | Es uzsaucu | Jag bjuder |

1 | Restorāns | Restaurangen |
2 | Tu gribi ēst? | Vill du äta något? |
3 | Jā, labrāt | Ja, det vill jag gärna. |
4 | Ēst | Äta |
5 | Kur mēs varam paēst? | Var kan vi äta? |
6 | Kur mēs varam paēst brokastis? | Var kan vi äta lunch? |
7 | Vakariņas | Middag |
8 | Brokastis | Frukost |
9 | Lūdzu! | Ursäkta! |
10 | Ēdienkarti, lūdzu! | Menyn, tack! |
11 | Lūk, ēdienkarte! | Här är menyn. |
12 | Kas tev vairāk garo - gaļa vai zivs? | Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? |
13 | Ar rīsiem | Med ris |
14 | Ar marakoniem | Med pasta |
15 | Kartupeļi | Potatis |
16 | Dārzeņi | Grönsaker |
17 | Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | Äggröra - stekt ägg - kokt ägg |
18 | Maize | Bröd |
19 | Sviests | Smör |
20 | Lapu salāti | Sallad |
21 | Deserts | Efterrätt |
22 | Augļi | Frukt |
23 | Vai Jūs varat iedot nazi? | Skulle jag kunna få be om en kniv? |
24 | Jā, tūlīt atnesīu | Ja, jag kommer med en meddetsamma |
25 | Nazis | En kniv |
26 | Daka | En gaffel |
27 | Karote | En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked |
28 | Tas ir siltais ēdiens? | Är det en varm rätt? |
29 | Jā, un tajā ir daudz garvielu | Ja, och väldigt stark också! |
30 | Silts | Varm |
31 | Auksts | Kall |
32 | Ass | Stark |
33 | Es ņemu zivi | Jag skall ha fisk! |
34 | Es arī | Jag också |

1 | Ir vēls! Man ir jāiet! | Vad sent det är! Jag måste gå! |
2 | Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | Skulle vi kunna ses igen? |
3 | Jā, ar prieku | Ja, gärna |
4 | Es dzīvoju ajā adresē | Jag bor pa denna adress |
5 | Vai tev ir tālruņa numurs | Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? |
6 | Jā, lūk | Ja, här får du |
7 | Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | Det var trevligt att träffas |
8 | Man arī bija bija prieks tevi satikt | Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig |
9 | Mēs drīz atkal tiksimies | Vi ses snart. |
10 | Es arī ceru | Det hoppas jag också |
11 | Uz redzēanos | Hejdå |
12 | Līdz rītam! | Vi ses imorgon |
13 | Čau! | Hejdå |

1 | Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen |
2 | Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Vad kostar en biljett till Solstaden? |
3 | Kur iet is vilciens, lūdzu? | Vart går detta tåg? |
4 | Vai is vilciens pietur Saules Pilsētā? | Stannar detta tåg i Solstaden? |
5 | Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | När avgår tåget till Solstaden? |
6 | Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | När anländer tåget som går till Solstaden? |
7 | Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? |
8 | Vai Jums ir vilcienu saraksts? | Har ni tågtidtabellen? |
9 | Autobusu saraksts | Busstidtabellen |
10 | Kur būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? |
11 | Tas ir is | Det är det där |
12 | Paldies | Tack! |
13 | Nav par ko. Patīkamu braucienu! | Varsågod! Trevlig resa! |
14 | Autoserviss | Verkstaden |
15 | Degvielas uzpildes stacija | Bensinmacken |
16 | Pilnu bāku, lūdzu | Skulle jag kunna få tanken full, tack. |
17 | Ritenis | Cykel |
18 | Pilsētas centrs | Centrum |
19 | Priekpilsēta | Förorten |
20 | Tā ir liela pilsēta | Det är en stor stad |
21 | Tas ir ciems | Det är en by |
22 | Kalns | Ett berg |
23 | Ezers | En sjö |
24 | Lauki | Landet |

1 | Vai Sāra ir, lūdzu? | Är Sara här? |
2 | Jā, viņa ir eit | Ja, hon är här |
3 | Viņa ir izgājusi | Hon gick ut |
4 | Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | Ni kan ringa henne på hennes mobil |
5 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? |
6 | Viņa ir darbā | Hon är på jobbet |
7 | Viņa ir mājās | Hon är hemma |
8 | Vai iljēns ir, lūdzu? | Är Julien här? |
9 | Jā, viņ ir eit | Ja, han är här |
10 | Viņ ir izgājis | Han gick ut |
11 | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? |
12 | Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | Ni kan ringa honom på hans mobil |
13 | Viņ ir darbā | Han är på jobbet |
14 | Viņ ir mājās | Han är hemma |

1 | Viesnīca | Hotellet |
2 | Dzīvoklis | Lägenhet |
3 | Laipni lūdzam! | Välkommen! |
4 | Vai Jums ir brīvs numurs? | Har ni ett ledigt rum? |
5 | Vai tajā ir vannas istaba? | Har rummet badrum? |
6 | Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | Föredrar ni två enkelsängar? |
7 | Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | Vill ni ha ett dubbelrum? |
8 | Istaba ar vannu - ar balkonu - ar duu | Rum med badkar - med balkong - med dusch |
9 | Istaba ar brokastīm | Frukost ingår i rummet |
10 | Cik maksā par vienu nakti? | Vad kostar en natt? |
11 | Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | Jag skulle vilja se rummet först, tack! |
12 | Jā, protams! | Visst! |
13 | Paldies. Man patīk istaba | Tack, rummet är jättefint. |
14 | Labi, vai es varu rezervēt uz o vakaru? | OK, kan jag boka för inatt då? |
15 | Tas ir pārāk dārgi priek manis, paldies | Det är lite för dyrt för mig, tack. |
16 | Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāu? | Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? |
17 | Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | Var är rummet? |
18 | Tā ir otrajā stāvā | Det ligger på första våningen |
19 | Vai Jums ir lifts? | Finns det hiss? |
20 | Lifts ir pa kreisi | Hissen är på vänster sida |
21 | Lifts ir pa labi | Hissen är på höger sida |
22 | Kur atrodas veļas mazgātava? | Var finns tvättstugan? |
23 | Tā ir pirmajā stāvā | Den ligger på bottenvåningen |
24 | Pirmais stāvs | Bottenvåningen |
25 | Istaba | Rum |
26 | Ķīmiskā tīrītava | Kemtvätt |
27 | Frizētava | Frisörsalong |
28 | Automaīnu stāvvieta | Parkering |
29 | Tiekamies konferenču zālē? | Skall vi ses i mötesrummet? |
30 | Konferenču zāle | Mötesrummet |
31 | Baseins ir apsildāms | Bassängen är uppvärmd |
32 | Baseins | Badbassäng - swimming pool |
33 | Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? |
34 | Atslēgu, lūdzu | Skulle jag kunna få nyckeln, tack? |
35 | Elektronisko atslēgu, lūdzu | Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? |
36 | Vai ir ziņojumi priek manis? | Finns det några meddelanden till mig? |
37 | Jā, lūdzu | Ja, varsågod. |
38 | Nē, priek Jums nekā nav | Nej, det har inte kommit något till er. |
39 | Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | Var kan jag växla? |
40 | Vai Jūs varētu man samainit naudu? | Skulle ni kunna växla? |
41 | Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? |

1 | Pludmale | Stranden |
2 | Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | Vet ni var jag kan köpa en boll? |
3 | Uz to pusi ir veikals | Det finns en affär åt det hållet. |
4 | Bumba | En boll |
5 | Binoklis | Kikare |
6 | Naģene | En keps |
7 | Dvielis | Handduk |
8 | Zandales | Sandaler |
9 | Spainis | Spann |
10 | Pretiedeguma krēms | Solkräm |
11 | Peldbikses - orti | Badbyxor |
12 | Saules brilles | Solglasögon |
13 | Vēveidīgie | Skaldjur |
14 | Sauļoties | Sola sig |
15 | Saulains | Soligt |
16 | Saulriets | Solnedgång |
17 | Saulessargs | Parasoll |
18 | Saule | Sol |
19 | Saules dūriens | Solsting |
20 | Vai eit ir bīstami peldēties? | Är det farligt att simma här? |
21 | Nē, nav bīstami | Nej, det är inte farligt |
22 | Jā, eit ir aizliegts peldēties | Ja, det ar förbjudet att bada här |
23 | Peldēt | Simma |
24 | Peldēana | Simning |
25 | Vilnis | Våg |
26 | Jūra | Hav |
27 | Kāpa | Sanddyna |
28 | Smiltis | Sand |
29 | Kāds būs laiks rīt? | Hurdant skall vädret bli imorgon? |
30 | Laiks mainīsies | Vädret kommer att förändras |
31 | Būs lietus | Det skall regna |
32 | Būs saule | Det skall vara soligt |
33 | Būs liels vēj | Det skall vara mycket blåsigt |
34 | Peldkostīms | Baddräkt |
35 | Ēna | Skugga |

1 | Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | Skulle ni kunna hjälpa mig? |
2 | Esmu apmaldījies | Jag är vilse |
3 | Ko Jūs vēlaties? | Vad vill ni ha? |
4 | Kas notika? | Vad hände? |
5 | Kur es varu atrast tulku? | Var kan jag hitta en tolk? |
6 | Kur atrodas tuvākā aptieka? | Var finns närmsta apotek? |
7 | Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? |
8 | Kādas zāles Jūs obrīd lietojat? | Vilken slags behandling går ni på för tillället? |
9 | Slimnīca | Ett sjukhus |
10 | Aptieka | Ett apotek |
11 | Ārsts | En läkare |
12 | Medicīniskā palīdzība | Vårdcentral |
13 | Es pazaudēju manus dokumentus | Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. |
14 | Man nozaga manus dokumentus | Mina identitets-handlingar har blivit stulna. |
15 | Atradumu birojs | Hittegodsavdelning. |
16 | Glābanas dienests | Första hjälpen |
17 | Avārijas izeja | Nödutgång |
18 | Policija | Polisen |
19 | Dokumenti | Handlingar |
20 | Nauda | Pengar |
21 | Pase | Pass |
22 | Bagāa | Bagage |
23 | Paldies, nevajag | Nej tack, det är bra |
24 | Lieciet man mieru! | Låt mig vara ifred! |
25 | Ejiet! | Försvinn! |
