Vārdnīca igauņu valodā iesācējiem un ceļotājiem
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Labdien | 🔊 Tere! | 
| 🔊 Labvakar | 🔊 Tere õhtust! | 
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Head aega! | 
| 🔊 Uz tikšanos | 🔊 Kohtumiseni! | 
| 🔊 Jā | 🔊 Jah | 
| 🔊 Nē | 🔊 Ei | 
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Vabandage! | 
| 🔊 Paldies | 🔊 Tänan | 
| 🔊 Liels paldies! | 🔊 Tänan väga | 
| 🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Tänan teid abi eest! | 
| 🔊 Lūdzu | 🔊 Pole tänu väärt! | 
| 🔊 Labi | 🔊 Nõus | 
| 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 Palju see maksab? | 
| 🔊 Piedodiet! | 🔊 Vabandust! | 
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Ma ei saa aru | 
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Ma sain aru | 
| 🔊 Es nezinu | 🔊 Ma ei tea | 
| 🔊 Aizliegts | 🔊 Keelatud! | 
| 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 Kus on tualett, palun? | 
| 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 Head uut aastat! | 
| 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! | 
| 🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 Häid pühi! | 
| 🔊 Apsveicu! | 🔊 Palju õnne! | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Tere! Kuidas läheb? | 
| 🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Tere! Tänan, hästi | 
| 🔊 Vai tu runā igauniski? | 🔊 Kas sa räägid eesti keelt? | 
| 🔊 Nē, es nerunāju igauniski | 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt | 
| 🔊 Tikai mazliet | 🔊 Ainult natukene | 
| 🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 Mis maalt sa pärit oled? | 
| 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 Mis rahvusest sa oled? | 
| 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? | 
| 🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Jah, ma elan siin | 
| 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? | 
| 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 Mida sa siin teed? | 
| 🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Ma puhkan | 
| 🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Me puhkame | 
| 🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Ma olen tööreisil | 
| 🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Ma töötan siin | 
| 🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Me töötame siin | 
| 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 Kus on siin head söögikohad? | 
| 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? | 
| 🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 Kus ma saaksin internetti? | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? | 
| 🔊 Jā, labi! | 🔊 Nõus | 
| 🔊 Kā tas saucās? | 🔊 Kuidas seda kutsutakse? | 
| 🔊 Tas ir galds | 🔊 See on laud | 
| 🔊 Galds, saproti | 🔊 Laud. Saad aru? | 
| 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Kas sa võiksid korrata? | 
| 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | 
| 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? | 
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Ma ei saa aru | 
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Ma sain aru | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 Mulle meeldib selle laua värv | 
| 🔊 Tas ir sarkans | 🔊 See on punane | 
| 🔊 Zils | 🔊 Sinine | 
| 🔊 Dzeltens | 🔊 Kollane | 
| 🔊 Balts | 🔊 Valge | 
| 🔊 Melns | 🔊 Must | 
| 🔊 Zaļš | 🔊 roheline | 
| 🔊 Oranžs | 🔊 Oranž | 
| 🔊 Violets | 🔊 Lilla | 
| 🔊 Pelēks | 🔊 Hall | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Nulle | 🔊 Null | 
| 🔊 Viens | 🔊 Üks | 
| 🔊 Divi | 🔊 Kaks | 
| 🔊 Trīs | 🔊 Kolm | 
| 🔊 Četri | 🔊 Neli | 
| 🔊 Pieci | 🔊 Viis | 
| 🔊 Seši | 🔊 Kuus | 
| 🔊 Septiņi | 🔊 Seitse | 
| 🔊 Astoņi | 🔊 Kaheksa | 
| 🔊 Deviņi | 🔊 Üheksa | 
| 🔊 Desmit | 🔊 Kümme | 
| 🔊 Vienpadsmit | 🔊 Üksteist | 
| 🔊 Divpadsmit | 🔊 Kaksteist | 
| 🔊 Trīspadsmit | 🔊 Kolmteist | 
| 🔊 Četrpadsmit | 🔊 Neliteist | 
| 🔊 Piecpadsmit | 🔊 Viisteist | 
| 🔊 Sešpadsmit | 🔊 Kuusteist | 
| 🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Seitseteist | 
| 🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Kaheksateist | 
| 🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Üheksateist | 
| 🔊 Divdesmit | 🔊 Kakskümmend | 
| 🔊 Divdesmit viens | 🔊 Kakskümmend üks | 
| 🔊 Divdesmit divi | 🔊 Kakskümmend kaks | 
| 🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Kakskümmend kolm | 
| 🔊 Divdesmit četri | 🔊 Kakskümmend neli | 
| 🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Kakskümmend viis | 
| 🔊 Divdesmit seši | 🔊 Kakskümmend kuus | 
| 🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Kakskümmend seitse | 
| 🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Kakskümmend kaheksa | 
| 🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Kakskümmend üheksa | 
| 🔊 Trīsdesmit | 🔊 Kolmkümmend | 
| 🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Kolmkümmend üks | 
| 🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Kolmkümmend kaks | 
| 🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Kolmkümmend kolm | 
| 🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 Kolmkümmend neli | 
| 🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Kolmkümmend viis | 
| 🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Kolmkümmend kuus | 
| 🔊 Četrdesmit | 🔊 Nelikümmend | 
| 🔊 Piecdesmit | 🔊 Viiskümmend | 
| 🔊 Sešdesmit | 🔊 Kuuskümmend | 
| 🔊 Septiņdesmit | 🔊 Seitsekümmend | 
| 🔊 Astoņdesmit | 🔊 Kaheksakümmend | 
| 🔊 Deviņdesmit | 🔊 Üheksakümmend | 
| 🔊 Simts | 🔊 Sada | 
| 🔊 Simts pieci | 🔊 Sada viis | 
| 🔊 Divi simti | 🔊 Kakssada | 
| 🔊 Trīs simti | 🔊 Kolmsada | 
| 🔊 Četri simti | 🔊 Nelisada | 
| 🔊 Tūkstotis | 🔊 Tuhat | 
| 🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Tuhat viissada | 
| 🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Kaks tuhat | 
| 🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Kümme tuhat | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Kad tu atbrauci šeit? | 🔊 Millal sa jõudsid? | 
| 🔊 Šodien | 🔊 Täna | 
| 🔊 Vakar | 🔊 Eile | 
| 🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 Kaks päeva tagasi | 
| 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 Kui kauaks sa jääd? | 
| 🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Ma sõidan homme ära | 
| 🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Ma sõidan ülehomme ära | 
| 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast | 
| 🔊 Pirmdiena | 🔊 Esmaspäev | 
| 🔊 Otrdiena | 🔊 Teisipäev | 
| 🔊 Trešdiena | 🔊 Kolmapäev | 
| 🔊 Ceturtdiena | 🔊 Neljapäev | 
| 🔊 Piektdiena | 🔊 Reede | 
| 🔊 Sestdiena | 🔊 Laupäev | 
| 🔊 Svētdiena | 🔊 Pühapäev | 
| 🔊 Janvāris | 🔊 Jaanuar | 
| 🔊 Februāris | 🔊 Veebruar | 
| 🔊 Marts | 🔊 Märts | 
| 🔊 Aprīlis | 🔊 Aprill | 
| 🔊 Maijs | 🔊 Mai | 
| 🔊 Jūnijs | 🔊 Juuni | 
| 🔊 Jūlijs | 🔊 Juuli | 
| 🔊 Augusts | 🔊 August | 
| 🔊 Septembris | 🔊 September | 
| 🔊 Oktobris | 🔊 Oktoober | 
| 🔊 Novembris | 🔊 November | 
| 🔊 Decembris | 🔊 Detsember | 
| 🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 Mis kell sa sõidad? | 
| 🔊 Astoņos no rīta | 🔊 Hommikul kell kaheksa | 
| 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist | 
| 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 Hommikul kell pool üheksa | 
| 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa | 
| 🔊 Sešos vakarā | 🔊 Õhtul kell kuus | 
| 🔊 Es kavēju | 🔊 Ma olen hiljaks jäänud | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Takso! | 
| 🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 Kuhu te soovite sôita? | 
| 🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Ma lähen raudteejaama | 
| 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö | 
| 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? | 
| 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? | 
| 🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 Kas see on siit kaugel? | 
| 🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 Ei, see on siin lähedal | 
| 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 See on kaugemal | 
| 🔊 Cik tas maksās? | 🔊 Kui palju see maksma läheb? | 
| 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Palun viige mind siia! | 
| 🔊 Tas ir pa labi | 🔊 Paremal | 
| 🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 Vasakul | 
| 🔊 Tas ir taisni | 🔊 Otse | 
| 🔊 Tas ir šeit | 🔊 See on siin | 
| 🔊 Tas ir tur | 🔊 See jääb sinnapoole | 
| 🔊 Apstājieties! | 🔊 Peatus! | 
| 🔊 Nesteidzieties | 🔊 Tehke rahulikult | 
| 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 Kas sul on siin sugulasi? | 
| 🔊 Mans tēvs | 🔊 Minu isa | 
| 🔊 Mana māte | 🔊 Minu ema | 
| 🔊 Mans dēls | 🔊 Minu poeg | 
| 🔊 Mana meita | 🔊 Minu tütar | 
| 🔊 Brālis | 🔊 Üks vend | 
| 🔊 Māsa | 🔊 Üks õde | 
| 🔊 Draugs | 🔊 Üks sõber | 
| 🔊 Draudzene | 🔊 Üks sõbranna | 
| 🔊 Mans draugs | 🔊 Minu sõber | 
| 🔊 Mana draudzene | 🔊 Minu sõbranna | 
| 🔊 Mans vīrs | 🔊 Minu abikaasa | 
| 🔊 Mana sieva | 🔊 Minu abikaasa | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa | 
| 🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Ma armastan sind | 
| 🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Ma olen õnnelik | 
| 🔊 Esmu skumjš | 🔊 Ma olen kurb | 
| 🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi | 
| 🔊 Man ir auksti | 🔊 Mul on külm | 
| 🔊 Man ir karsti | 🔊 Mul on soe | 
| 🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 See on liiga suur | 
| 🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 See on liiga väike | 
| 🔊 Tas ir perfekti | 🔊 See sobib hästi | 
| 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? | 
| 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna | 
| 🔊 Laba doma | 🔊 See on hea mõte | 
| 🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 Mul on peotuju | 
| 🔊 Tā nav laba doma | 🔊 See ei ole hea mõte | 
| 🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna | 
| 🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 Ma tahan puhata | 
| 🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? | 
| 🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada | 
| 🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Ma mängin tennist | 
| 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Bārs | 🔊 Baar | 
| 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Soovid sa midagi juua? | 
| 🔊 Dzert | 🔊 Jooma | 
| 🔊 Glāze | 🔊 Klaas | 
| 🔊 Labprāt | 🔊 Meelsasti | 
| 🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 Mida sina jood? | 
| 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 Mis siin juua on? | 
| 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 Vett vôi mahla | 
| 🔊 Ūdens | 🔊 Vett | 
| 🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | 
| 🔊 Ledu | 🔊 Jääd | 
| 🔊 Šokolādi | 🔊 Kakaod | 
| 🔊 Pienu | 🔊 Piima | 
| 🔊 Tēju | 🔊 Teed | 
| 🔊 Kafiju | 🔊 Kohvi | 
| 🔊 Ar cukuru | 🔊 Suhkruga | 
| 🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Koorega | 
| 🔊 Vīnu | 🔊 Veini | 
| 🔊 Alu | 🔊 Õlut | 
| 🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 Üks tee, palun | 
| 🔊 Alu, lūdzu | 🔊 Üks õlu, palun! | 
| 🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 Mida te soovite juua? | 
| 🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 Kaks teed, palun! | 
| 🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Kaks õlut, palun! | 
| 🔊 Neko, paldies | 🔊 Ei midagi, tänan | 
| 🔊 Priekā! | 🔊 Sinu terviseks! | 
| 🔊 Uz veselību! | 🔊 Terviseks! | 
| 🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 Arve, palun! | 
| 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 Palju ma teile võlgnen? | 
| 🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Kakskümmend eurot | 
| 🔊 Es uzsaucu | 🔊 Mina maksan | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Restorāns | 🔊 Restoran | 
| 🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Kas sa süüa tahad ? | 
| 🔊 Jā, labrāt | 🔊 Jah, tahan küll | 
| 🔊 Ēst | 🔊 Sööma | 
| 🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 Kus me saaksime süüa? | 
| 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? | 
| 🔊 Vakariņas | 🔊 Õhtusöök | 
| 🔊 Brokastis | 🔊 Hommikusöök | 
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Palun! | 
| 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 Menüü palun! | 
| 🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 Siin on menüü! | 
| 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | 
| 🔊 Ar rīsiem | 🔊 Riisiga | 
| 🔊 Ar marakoniem | 🔊 Makaronidega | 
| 🔊 Kartupeļi | 🔊 Kartuleid | 
| 🔊 Dārzeņi | 🔊 Juurvilju | 
| 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna | 
| 🔊 Maize | 🔊 Leiba | 
| 🔊 Sviests | 🔊 Võid | 
| 🔊 Lapu salāti | 🔊 Roheline salat | 
| 🔊 Deserts | 🔊 Magustoit | 
| 🔊 Augļi | 🔊 Puuvilju | 
| 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 Kas teil nuga on? | 
| 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Jaa, kohe toon! | 
| 🔊 Nazis | 🔊 Nuga | 
| 🔊 Dakša | 🔊 Kahvel | 
| 🔊 Karote | 🔊 Lusikas | 
| 🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 Kas see on soe toit? | 
| 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas | 
| 🔊 Silts | 🔊 Soe | 
| 🔊 Auksts | 🔊 Külm | 
| 🔊 Ass | 🔊 Vürtsikas | 
| 🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 Ma võtan kala! | 
| 🔊 Es arī | 🔊 Mina ka | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! | 
| 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? | 
| 🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Jaa, hea meelega! | 
| 🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 Ma elan sellel aadressil | 
| 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 Kas sul on telefoninumber? | 
| 🔊 Jā, lūk | 🔊 Jaa, siin see on | 
| 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 Mul oli sinuga tore | 
| 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda | 
| 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 Me näeme varsti jälle | 
| 🔊 Es arī ceru | 🔊 Ma loodan samuti | 
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Head-aega! | 
| 🔊 Līdz rītam! | 🔊 Homseni! | 
| 🔊 Čau! | 🔊 Tšau! | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? | 
| 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? | 
| 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 Kuhu see rong läheb? | 
| 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? | 
| 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? | 
| 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? | 
| 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! | 
| 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 Kas teil on rongiajad? | 
| 🔊 Paldies | 🔊 Tänan | 
| 🔊 Autobusu saraksts | 🔊 Bussiajad | 
| 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 
| 🔊 Tas ir šis | 🔊 See siin | 
| 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! | 
| 🔊 Autoserviss | 🔊 Autoremonditöökoda | 
| 🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 Bensiinijaam | 
| 🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 Üks paak bensiini, palun! | 
| 🔊 Ritenis | 🔊 Jalgratas | 
| 🔊 Pilsētas centrs | 🔊 Kesklinn | 
| 🔊 Priekšpilsēta | 🔊 Äärelinn | 
| 🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 See on suur linn | 
| 🔊 Tas ir ciems | 🔊 See on küla | 
| 🔊 Kalns | 🔊 Mägi | 
| 🔊 Ezers | 🔊 Järv | 
| 🔊 Lauki | 🔊 Maa | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Viesnīca | 🔊 Hotell | 
| 🔊 Dzīvoklis | 🔊 Korter | 
| 🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 Teretulemast! | 
| 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? | 
| 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 Kas toas on vannituba? | 
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? | 
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? | 
| 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga | 
| 🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Tuba hommikusöögiga | 
| 🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 Palju üks öö maksab? | 
| 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha | 
| 🔊 Jā, protams! | 🔊 Jaa, muidugi | 
| 🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea | 
| 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? | 
| 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! | 
| 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? | 
| 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 Kus mu tuba asub? | 
| 🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 Esimesel korrusel | 
| 🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 Kas siin on lift? | 
| 🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 Lift on teist vasakul | 
| 🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 Lift on teist paremal | 
| 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 Kus asub pesumaja? | 
| 🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 See on esimesel korrusel | 
| 🔊 Pirmais stāvs | 🔊 Esimene korrus | 
| 🔊 Istaba | 🔊 Tuba | 
| 🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Keemiline puhastus | 
| 🔊 Frizētava | 🔊 Juuksurisalong | 
| 🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Autoparkla | 
| 🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? | 
| 🔊 Konferenču zāle | 🔊 Nõupidamisruum | 
| 🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 Bassein on soe | 
| 🔊 Baseins | 🔊 Bassein | 
| 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Palun äratage mind kell 7 | 
| 🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 Võti palun! | 
| 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 Magnetkaart | 
| 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Kas mulle on teateid? | 
| 🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Jaa, siin need on | 
| 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? | 
| 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | 
| 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 Kas Sarah on siin? | 
| 🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Jaa, ta on siin | 
| 🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 Ta läks välja | 
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 
| 🔊 Viņa ir darbā | 🔊 Ta on tööl | 
| 🔊 Viņa ir mājās | 🔊 Ta on kodus | 
| 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 Kas Julien on siin? | 
| 🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Jaa, ta on siin | 
| 🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 Ta läks välja | 
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 
| 🔊 Viņš ir darbā | 🔊 Ta on tööl | 
| 🔊 Viņš ir mājās | 🔊 Ta on kodus | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Pludmale | 🔊 Rand | 
| 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? | 
| 🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood | 
| 🔊 Bumba | 🔊 Pall | 
| 🔊 Binoklis | 🔊 Pinokkel | 
| 🔊 Naģene | 🔊 Nokamüts | 
| 🔊 Dvielis | 🔊 Käterätik | 
| 🔊 Zandales | 🔊 Sandaalid | 
| 🔊 Spainis | 🔊 Pang | 
| 🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Päikesekreem | 
| 🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Ujumispüksid | 
| 🔊 Saules brilles | 🔊 Päikeseprillid | 
| 🔊 Sauļoties | 🔊 Päevitama | 
| 🔊 Saulains | 🔊 Päikeseline | 
| 🔊 Saulriets | 🔊 Päikeseloojang | 
| 🔊 Saulessargs | 🔊 Päikesevari | 
| 🔊 Saule | 🔊 Päike | 
| 🔊 Ēna | 🔊 Vari | 
| 🔊 Saules dūriens | 🔊 Päikesepiste | 
| 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? | 
| 🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 Ei, ei ole ohtlik | 
| 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda | 
| 🔊 Peldēt | 🔊 Ujuma | 
| 🔊 Peldēšana | 🔊 Ujumine | 
| 🔊 Vilnis | 🔊 Laine | 
| 🔊 Jūra | 🔊 Meri | 
| 🔊 Kāpa | 🔊 Liivaluide | 
| 🔊 Smiltis | 🔊 Liiv | 
| 🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 Millist ilma homme lubatakse? | 
| 🔊 Laiks mainīsies | 🔊 Ilm muutub | 
| 🔊 Būs lietus | 🔊 Hakkab sadama | 
| 🔊 Būs saule | 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm | 
| 🔊 Būs liels vējš | 🔊 Tuleb väga tuuline ilm | 
| 🔊 Peldkostīms | 🔊 Ujumistrikoo | 
| Latviešu valoda | Igauņu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Kas te saaksite mind aidata? | 
| 🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Ma olen ära eksinud | 
| 🔊 Kas notika? | 🔊 Mis juhtus? | 
| 🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? | 
| 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 Kus on lähim apteek? | 
| 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 Kutsuge arst, palun! | 
| 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? | 
| 🔊 Slimnīca | 🔊 Haigla | 
| 🔊 Aptieka | 🔊 Apteek | 
| 🔊 Ārsts | 🔊 Arst | 
| 🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Arstiteenus | 
| 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid | 
| 🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Mul varastati dokumendid | 
| 🔊 Atradumu birojs | 🔊 Kaotatud asjade büroo | 
| 🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Hädaabipunkt | 
| 🔊 Avārijas izeja | 🔊 Hädaabiväljapääs | 
| 🔊 Policija | 🔊 Politsei | 
| 🔊 Dokumenti | 🔊 Dokumendid | 
| 🔊 Nauda | 🔊 Raha | 
| 🔊 Pase | 🔊 Pass | 
| 🔊 Bagāža | 🔊 Pagas | 
| 🔊 Paldies, nevajag | 🔊 Ei tänan | 
| 🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Jatke mind rahule! | 
| 🔊 Ejiet! | 🔊 Lahkuge! |