vārdnīca > indonēziešu valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Labdien 🔊 Selamat pagi
🔊 Labvakar 🔊 Selamat malam
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Sampai jumpa 
🔊 Uz tikšanos 🔊 Sampai nanti
🔊 Jā 🔊 Ya
🔊 Nē 🔊 Tidak
🔊 Paldies 🔊 Terimah kasih
🔊 Liels paldies! 🔊 Terima kasih banyak
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Terima kasih atas bantuan anda
🔊 Lūdzu 🔊 Kembali kasih
🔊 Labi 🔊 Setuju
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Boleh saya tahu berapa harganya
🔊 Piedodiet! 🔊 Maaf
🔊 Es nesaprotu 🔊 Saya tidak mengerti
🔊 Es sapratu 🔊 Saya mengerti
🔊 Es nezinu 🔊 Saya tidak tahu
🔊 Aizliegts 🔊 Dilarang
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Selamat tahun baru
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 Selamat ulang tahun
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Selamat pesta
🔊 Apsveicu! 🔊 Selamat
2 - Saruna
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Selamat pagi, apa kabar ?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih
🔊 Tikai mazliet 🔊 Cuma sedikit aja
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 Kamu datang dari negara yang mana
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 Apakah warga negara kamu
🔊 Es esmu latvietis 🔊 Saya orang Latvia
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Ya saya tinggal disini
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Nama saya sarah, dan kamu ?
🔊 ?iljēns 🔊 Julien
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 Kamu bikin apa disini ?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Saya sedang berlibur
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Kita sedang berlibur 
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan 
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Saya bekerja disini
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Kita bekerja disini
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 Apakah ada musium di dekat sini ?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Es sapratu 🔊 Saya mengerti
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata
🔊 Jā, labi! 🔊 Ya, dengan senang hati
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Apa namanya itu ?
🔊 Tas ir galds 🔊 Itu meja
🔊 Galds, saproti 🔊 Meja, apakah kamu mengerti?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Mohon diulang?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Saya suka warna meja ini
🔊 Tas ir sarkans 🔊 Itu merah
🔊 Zils 🔊 Biru
🔊 Dzeltens 🔊 Kuning
🔊 Balts 🔊 Putih
🔊 Melns 🔊 Hitam
🔊 Zaļš 🔊 Hijau
🔊 Oranžs 🔊 Oranye
🔊 Violets 🔊 Ungu
🔊 Pelēks 🔊 Abu abu
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Nulle 🔊 Enol
🔊 Viens 🔊 Satu
🔊 Divi 🔊 Dua
🔊 Trīs 🔊 Tiga
🔊 Četri 🔊 Empat
🔊 Pieci 🔊 Lima
🔊 Seši 🔊 Enam
🔊 Septiņi 🔊 Tujuh
🔊 Astoņi 🔊 Delapan
🔊 Deviņi 🔊 Sembilan
🔊 Desmit 🔊 Sepuluh
🔊 Vienpadsmit 🔊 Sebelas
🔊 Divpadsmit 🔊 Dua belas
🔊 Trīspadsmit 🔊 Tiga belas
🔊 Četrpadsmit 🔊 Empat belas
🔊 Piecpadsmit 🔊 Lima belas
🔊 Sešpadsmit 🔊 Enam belas
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Tujuh belas
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Delapan belas
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Sembilan belas
🔊 Divdesmit 🔊 Dua puluh
🔊 Divdesmit viens 🔊 Dua puluh satu
🔊 Divdesmit divi 🔊 Dua puluh dua
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Dua puluh tiga
🔊 Divdesmit četri 🔊 Dua puluh empat
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Dua puluh lima
🔊 Divdesmit seši 🔊 Dua puluh enam
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Dua puluh tujuh
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Dua puluh delapan
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Dua pulu sembilan
🔊 Trīsdesmit 🔊 Tiga puluh
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Tiga puluh satu
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Tiga puluh dua
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Tiga puluh tiga
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 Tiga puluh empat
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Tiga puluh lima
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Tigu puluh enam
🔊 Četrdesmit 🔊 Empat pulu
🔊 Piecdesmit 🔊 Lima puluh
🔊 Sešdesmit 🔊 Enam puluh
🔊 Septiņdesmit 🔊 Tujuh puluh
🔊 Astoņdesmit 🔊 Delapan puluh
🔊 Deviņdesmit 🔊 Sembilan puluh
🔊 Simts 🔊 Seratus
🔊 Simts pieci 🔊 Seratu lima
🔊 Divi simti 🔊 Dua ratus
🔊 Trīs simti 🔊 Tiga ratus
🔊 Četri simti 🔊 Empat ratus
🔊 Tūkstotis 🔊 Seribu
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 Seribu lima ratus
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Dua ribu
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Sepuluh ribu
6 - Laiks
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 Kapan kamu tiba disini
🔊 Šodien 🔊 Hari ini
🔊 Vakar 🔊 Kemarin
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 Dua hari yang lalu
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 Berapa lama kamu tinggal disini
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Saya akan pergi lagi besok
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi
🔊 Pirmdiena 🔊 Senin
🔊 Otrdiena 🔊 Selasa
🔊 Trešdiena 🔊 Rabu
🔊 Ceturtdiena 🔊 Kamis
🔊 Piektdiena 🔊 Jum'at
🔊 Sestdiena 🔊 Sabtu
🔊 Svētdiena 🔊 Minggu
🔊 Janvāris 🔊 Januari
🔊 Februāris 🔊 Februari
🔊 Marts 🔊 Maret
🔊 Aprīlis 🔊 April
🔊 Maijs 🔊 Mei
🔊 Jūnija 🔊 Juni
🔊 Jūlijs 🔊 Juli
🔊 Augusts 🔊 Agustus
🔊 Septembris 🔊 September
🔊 Oktobris 🔊 Oktober
🔊 Novembris 🔊 November
🔊 Decembris 🔊 Desember
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 Kamu pergi jam berapa ?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 Jam delapan pagi
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 Jam delapan seperempat pagi
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 Jam setengah sembilan pagi
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi
🔊 Sešos vakarā 🔊 Jam enam malam
🔊 Es kavēju 🔊 Saya terlambat
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Taksi! 🔊 Taksi
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Anda mau kemana
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Saya mau pergi ke stasiun
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam »
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Apakah jauh dari sini
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Tidak, dekat dari sini
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Ya sedikit lebih jauh
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Berapa kira-kira biayanya?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Mohon antar saya dialamat ini
🔊 Tas ir pa labi 🔊 Disebelah kanan
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 Disebelah kiri
🔊 Tas ir taisni 🔊 Lurus
🔊 Tas ir šeit 🔊 Disini
🔊 Tas ir tur 🔊 Disana
🔊 Apstājieties! 🔊 Berhenti
🔊 Nesteidzieties 🔊 Jangan buru-buru
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Mohon minta kwitansi
8 - Ģimene
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 Kamu ada keluarga disini
🔊 Mans tēvs 🔊 Ayah saya
🔊 Mana māte 🔊 Ibu saya
🔊 Mans dēls 🔊 Putra saya
🔊 Mana meita 🔊 Putri saya
🔊 Brālis 🔊 Kakak laki laki
🔊 Māsa 🔊 Kakak perempuan
🔊 Draugs 🔊 Teman
🔊 Draudzene 🔊 Teman
🔊 Mans draugs 🔊 Teman saya
🔊 Mana draudzene 🔊 Teman saya
🔊 Mans vīrs 🔊 Suami saya
🔊 Mana sieva 🔊 Istri saya
9 - Emocijas
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Aku senang sekali negara kamu
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Saya cinta kamu
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Saya bahagia
🔊 Esmu skumjš 🔊 Saya sedih
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Saya betah disini
🔊 Man ir auksti 🔊 Saya kedinginan
🔊 Man ir karsti 🔊 Saya kepanasan
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 Terlalu besar
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 Terlalu kecil
🔊 Tas ir perfekti 🔊 Sempurna
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 Kamu mau keluar nanti malam ?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Saya ingin keluar nanti malam
🔊 Laba doma 🔊 Ide yang bagus
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Saya ingin bersenang senang
🔊 Tā nav laba doma 🔊 Itu bukan ide yang bagus
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Saya mau istirahat
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Kamu mau olah raga
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Ya saya perlu bergerak
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Saya main tenis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah
10 - Bārs
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Bārs 🔊 Bar
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Apakah kamu mau pesan minum ?
🔊 Dzert 🔊 Minum
🔊 Glāze 🔊 Gelas
🔊 Labprāt 🔊 Dengan senang hati
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Kamu mau pesan apa ?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 Ada minuman apa ?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Ada air atau jus buah
🔊 Ūdens 🔊 Air
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ?
🔊 Ledu 🔊 Es batu
🔊 Šokolādi 🔊 Coklat
🔊 Pienu 🔊 Susu
🔊 Tēju 🔊 Teh
🔊 Kafiju 🔊 Kopi
🔊 Ar cukuru 🔊 Pakai gula
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Pakai susu crem
🔊 Vīnu 🔊 Anggur merah
🔊 Alu 🔊 Bir
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 Boleh saya pesan satu teh
🔊 Alu, lūdzu 🔊 Boleh saya pesan satu bir
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 Mau minum apa kalian ?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Boleh saya minta dua teh
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Boleh saya minta dua bir
🔊 Neko, paldies 🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih
🔊 Priekā! 🔊 Cheers
🔊 Uz veselību! 🔊 Cheers
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 Apakah saya boleh minta bon?
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Berapa saya harus bayar anda?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Dua puluh euro
🔊 Es uzsaucu 🔊 Saya yang undang
11 - Restorāns
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Restorāns 🔊 Restoran
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Apakah kamu mau makan?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Ya saya mau makan
🔊 Ēst 🔊 Makan
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Dimana kita bisa makan ?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Dimana kita bisa makan siang
🔊 Vakariņas 🔊 Makan malam
🔊 Brokastis 🔊 Makan pagi
🔊 Lūdzu! 🔊 Maaf,
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 Boleh saya minta menu
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Ini menunya
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan
🔊 Ar rīsiem 🔊 Pakai nasi
🔊 Ar marakoniem 🔊 Pakai pasta
🔊 Kartupeļi 🔊 Kentang
🔊 Dārzeņi 🔊 Sayur
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus
🔊 Maize 🔊 Roti
🔊 Sviests 🔊 Mentega
🔊 Lapu salāti 🔊 Selada
🔊 Deserts 🔊 Pencuci mulut
🔊 Augļi 🔊 Buah buahan
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Boleh saya minta satu pisau
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya
🔊 Nazis 🔊 Pisau
🔊 Dakša 🔊 Garpu
🔊 Karote 🔊 Sendok
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 Apakah itu hidangan panas
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 Ya, dan sangat pedas juga
🔊 Silts 🔊 Panas
🔊 Auksts 🔊 Dingin
🔊 Ass 🔊 Pedas
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 Saya akan pesan ikan
🔊 Es arī 🔊 Saya juga sama
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 Sudah malam, saya harus pergi
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Ya dengan senang hati
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Saya tinggal di alamat ini
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Kamu punya nomor telepon ?
🔊 Jā, lūk 🔊 Ya ini nomornya
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya
🔊 Es arī ceru 🔊 Saya harap juga
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Sampai jumpa
🔊 Līdz rītam! 🔊 Sampai besok
🔊 Čau! 🔊 Halo
13 - Transports
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Paldies 🔊 Terimah kasih
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari »
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 Kereta ini pergi kearah mana?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari »
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »?
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Apakah anda punya jadwal kereta?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 Jadwal bis
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari
🔊 Tas ir šis 🔊 Kereta yang ini
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 Sama sama.Selamat Jalan
🔊 Autoserviss 🔊 Garasi reparasi
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 Pompa bensin
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 Penuh
🔊 Ritenis 🔊 Sepeda
🔊 Pilsētas centrs 🔊 Pusat kota
🔊 Priekšpilsēta 🔊 Daerah pinggiran kota
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 Itu kota yang besar
🔊 Tas ir ciems 🔊 Itu desa
🔊 Kalns 🔊 Gunung
🔊 Ezers 🔊 Danau
🔊 Lauki 🔊 Pedesaan
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Viesnīca 🔊 Hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 Apartemen
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 Selamat datang
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Apakah ada kamar kosong?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Kamar dan termasuk makan pagi
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Berapa harganya untuk satu malam ?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu
🔊 Jā, protams! 🔊 Ya tentu saja
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Dimana kamar saya?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Kamarnya di lantai pertama
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 Disini ada lift ?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 Lift ada disebelah kanan anda
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 Lift ada disebelah kiri anda
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Dimana laundry
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Laundry ada dilantai dasar
🔊 Pirmais stāvs 🔊 Lantai dasar
🔊 Istaba 🔊 Kamar
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Laundry
🔊 Frizētava 🔊 Salon rambut
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Parking mobil
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 Kita ketemu di ruang rapat?
🔊 Konferenču zāle 🔊 Ruang rapat
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 Kolam renang dipanaskan
🔊 Baseins 🔊 Kolam renang
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 Mohon kuncinya
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 Mohon passnya
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 Apakah ada pesan buat saya
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Ya, ini
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Dimana saya bisa tukar uang?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Ya, berapa anda ingin tukar?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Apakah sara ada disini
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Ya dia disini
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Dia keluar
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Dia sedang di rumahnya
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Apakah julien ada disini
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Ya dia disini
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 Dia keluar
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Viņš ir darbā 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Viņš ir mājās 🔊 Dia sedang di rumahnya
16 - Pludmale
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Pludmale 🔊 Pantai
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Ada toko di jalan ini
🔊 Bumba 🔊 Balon
🔊 Binoklis 🔊 Teropong
🔊 Naģene 🔊 Topi
🔊 Dvielis 🔊 Handuk
🔊 Zandales 🔊 Sandal
🔊 Spainis 🔊 Ember
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Creme pelindung matahari
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Celana renang
🔊 Saules brilles 🔊 Kaca mata hitam
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Udang
🔊 Sauļoties 🔊 Menjemur di matahari
🔊 Saulains 🔊 Cerah
🔊 Saulriets 🔊 Matahari terbenam
🔊 Saulessargs 🔊 Parasol
🔊 Saule 🔊 Matahari
🔊 Ēna 🔊 Bayangan
🔊 Saules dūriens 🔊 Sengatan matahari
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 Tidak, disini tidak berbahaya
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Ya, dilarang berenang disini
🔊 Peldēt 🔊 Renang
🔊 Peldēšana 🔊 Renang
🔊 Vilnis 🔊 Ombak
🔊 Jūra 🔊 Laut
🔊 Kāpa 🔊 Bukit pasir
🔊 Smiltis 🔊 Pasir
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Bagaimana cuacanya besok
🔊 Laiks mainīsies 🔊 Cuaca akan berubah
🔊 Būs lietus 🔊 Nanti akan turun hujan
🔊 Būs saule 🔊 Nanti akan ada matahari
🔊 Būs liels vējš 🔊 Nanti akan ada banyak angin
🔊 Peldkostīms 🔊 Baju renang
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Indonēziešu valoda
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Apakah anda bisa membantu saya?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Saya tersesat
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Anda mau apa ?
🔊 Kas notika? 🔊 Apa yang terjadi
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Dimana apotik yang paling dekat
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 Apakah anda bisa telpon dokter
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini
🔊 Slimnīca 🔊 Rumah sakit
🔊 Aptieka 🔊 Apotik
🔊 Ārsts 🔊 Dokter
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Service kedokteran
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 Saya kehilangan surat surat penting
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Surat surat penting saya dicopet
🔊 Atradumu birojs 🔊 Pos untuk barang hilang
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Pos darurat
🔊 Avārijas izeja 🔊 Pintu keluar
🔊 Policija 🔊 Polisi
🔊 Dokumenti 🔊 Surat-surat
🔊 Nauda 🔊 Uang
🔊 Pase 🔊 Paspor
🔊 Bagāža 🔊 Koper
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Tidah usah,terima kasih
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Maaf, jangan diganggu
🔊 Ejiet! 🔊 Pergi