Vārdnīca itāļu valodā iesācējiem un ceļotājiem
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Labdien | 🔊 Ciao! | 
| 🔊 Labvakar | 🔊 Buonasera | 
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Arrivederci | 
| 🔊 Uz tikšanos | 🔊 A dopo | 
| 🔊 Jā | 🔊 Sì | 
| 🔊 Nē | 🔊 No | 
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Per favore! | 
| 🔊 Paldies | 🔊 Grazie | 
| 🔊 Liels paldies! | 🔊 Grazie mille | 
| 🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Grazie per il suo aiuto | 
| 🔊 Lūdzu | 🔊 Prego | 
| 🔊 Labi | 🔊 Va bene | 
| 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 Quanto costa, per favore? | 
| 🔊 Piedodiet! | 🔊 Mi scusi ! | 
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Non capisco | 
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Ho capito | 
| 🔊 Es nezinu | 🔊 Non so | 
| 🔊 Aizliegts | 🔊 Vietato | 
| 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 Dove sono i bagni per favore ? | 
| 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 Buon anno! | 
| 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 Buon compleanno! | 
| 🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 Buone feste! | 
| 🔊 Apsveicu! | 🔊 Congratulazioni! | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Ciao. Come stai ? | 
| 🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Ciao. Bene, grazie | 
| 🔊 Vai tu runā itāliski? | 🔊 Parli italiano ? | 
| 🔊 Nē, es nerunāju itāliski | 🔊 No, non parlo italiano | 
| 🔊 Tikai mazliet | 🔊 Soltanto un po' | 
| 🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 Di dove sei ? | 
| 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 Di che nazionalità sei? | 
| 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 E tu, vivi qui? | 
| 🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Si, abito qui | 
| 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 
| 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 Che fai qui? | 
| 🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Sono in vacanza | 
| 🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Siamo in vacanza | 
| 🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Sono in viaggio d'affari | 
| 🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Lavoro qui | 
| 🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Lavoriamo qui | 
| 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 Quali sono i posti migliori dove mangiare? | 
| 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 C'è un museo qui vicino? | 
| 🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 Dove posso collegarmi a internet? | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 
| 🔊 Jā, labi! | 🔊 Con piacere! | 
| 🔊 Kā tas saucās? | 🔊 Come si chiama ? | 
| 🔊 Tas ir galds | 🔊 È un tavolo | 
| 🔊 Galds, saproti | 🔊 Un tavolo, hai capito ? | 
| 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Puoi ripetere per favore ? | 
| 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Puoi parlare più lentamente? | 
| 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Potresti scriverlo per favore? | 
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Non capisco | 
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Ho capito | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo | 
| 🔊 Tas ir sarkans | 🔊 È rosso | 
| 🔊 Zils | 🔊 Blu | 
| 🔊 Dzeltens | 🔊 Giallo | 
| 🔊 Balts | 🔊 Bianco | 
| 🔊 Melns | 🔊 Nero | 
| 🔊 Zaļš | 🔊 Verde | 
| 🔊 Oranžs | 🔊 Arancione | 
| 🔊 Violets | 🔊 Viola | 
| 🔊 Pelēks | 🔊 Grigio | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Nulle | 🔊 Zero | 
| 🔊 Viens | 🔊 Uno | 
| 🔊 Divi | 🔊 Due | 
| 🔊 Trīs | 🔊 Tre | 
| 🔊 Četri | 🔊 Quattro | 
| 🔊 Pieci | 🔊 Cinque | 
| 🔊 Seši | 🔊 Sei | 
| 🔊 Septiņi | 🔊 Sette | 
| 🔊 Astoņi | 🔊 Otto | 
| 🔊 Deviņi | 🔊 Nove | 
| 🔊 Desmit | 🔊 Dieci | 
| 🔊 Vienpadsmit | 🔊 Undici | 
| 🔊 Divpadsmit | 🔊 Dodici | 
| 🔊 Trīspadsmit | 🔊 Tredici | 
| 🔊 Četrpadsmit | 🔊 Quattordici | 
| 🔊 Piecpadsmit | 🔊 Quindici | 
| 🔊 Sešpadsmit | 🔊 Sedici | 
| 🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Diciassette | 
| 🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Diciotto | 
| 🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Diciannove | 
| 🔊 Divdesmit | 🔊 Venti | 
| 🔊 Divdesmit viens | 🔊 Ventuno | 
| 🔊 Divdesmit divi | 🔊 Ventidue | 
| 🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Ventitre | 
| 🔊 Divdesmit četri | 🔊 Ventiquattro | 
| 🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Venticinque | 
| 🔊 Divdesmit seši | 🔊 Ventisei | 
| 🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Ventisette | 
| 🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Ventotto | 
| 🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Ventinove | 
| 🔊 Trīsdesmit | 🔊 Trenta | 
| 🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Trentuno | 
| 🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Trentadue | 
| 🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Trentatre | 
| 🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 Trentaquattro | 
| 🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Trentacinque | 
| 🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Trentasei | 
| 🔊 Četrdesmit | 🔊 Quaranta | 
| 🔊 Piecdesmit | 🔊 Cinquanta | 
| 🔊 Sešdesmit | 🔊 Sessanta | 
| 🔊 Septiņdesmit | 🔊 Settanta | 
| 🔊 Astoņdesmit | 🔊 Ottanta | 
| 🔊 Deviņdesmit | 🔊 Novanta | 
| 🔊 Simts | 🔊 Cento | 
| 🔊 Simts pieci | 🔊 Cento-cinque | 
| 🔊 Divi simti | 🔊 Duecento | 
| 🔊 Trīs simti | 🔊 Trecento | 
| 🔊 Četri simti | 🔊 Quattrocento | 
| 🔊 Tūkstotis | 🔊 Mille | 
| 🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Millecinquecento | 
| 🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Duemila | 
| 🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Diecimila | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Kad tu atbrauci šeit? | 🔊 Da quando sei qui? | 
| 🔊 Šodien | 🔊 Da oggi | 
| 🔊 Vakar | 🔊 Da ieri | 
| 🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 Da due giorni | 
| 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 Quanto tempo resti ? | 
| 🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Riparto domani | 
| 🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Riparto dopodomani | 
| 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Riparto tra tre giorni | 
| 🔊 Pirmdiena | 🔊 Lunedì | 
| 🔊 Otrdiena | 🔊 Martedì | 
| 🔊 Trešdiena | 🔊 Mercoledì | 
| 🔊 Ceturtdiena | 🔊 Giovedì | 
| 🔊 Piektdiena | 🔊 Venerdì | 
| 🔊 Sestdiena | 🔊 Sabato | 
| 🔊 Svētdiena | 🔊 Domenica | 
| 🔊 Janvāris | 🔊 Gennaio | 
| 🔊 Februāris | 🔊 Febbraio | 
| 🔊 Marts | 🔊 Marzo | 
| 🔊 Aprīlis | 🔊 Aprile | 
| 🔊 Maijs | 🔊 Maggio | 
| 🔊 Jūnijs | 🔊 Giugno | 
| 🔊 Jūlijs | 🔊 Luglio | 
| 🔊 Augusts | 🔊 Agosto | 
| 🔊 Septembris | 🔊 Settembre | 
| 🔊 Oktobris | 🔊 Ottobre | 
| 🔊 Novembris | 🔊 Novembre | 
| 🔊 Decembris | 🔊 Dicembre | 
| 🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 A che ora parti ? | 
| 🔊 Astoņos no rīta | 🔊 La mattina, alle otto | 
| 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 
| 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 La mattina, alle otto e trenta | 
| 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque | 
| 🔊 Sešos vakarā | 🔊 La sera, alle diciotto | 
| 🔊 Es kavēju | 🔊 Sono in ritardo | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 Dove vuole andare? | 
| 🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Vado alla stazione | 
| 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte | 
| 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 
| 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 
| 🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 È lontano da qui ? | 
| 🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 No è vicino | 
| 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 Sì è un po' più lontano | 
| 🔊 Cik tas maksās? | 🔊 Quanto costa? | 
| 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Mi porti qui per favore | 
| 🔊 Tas ir pa labi | 🔊 A destra | 
| 🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 A sinistra | 
| 🔊 Tas ir taisni | 🔊 Dritto | 
| 🔊 Tas ir šeit | 🔊 È qui | 
| 🔊 Tas ir tur | 🔊 È di là | 
| 🔊 Apstājieties! | 🔊 Alt! | 
| 🔊 Nesteidzieties | 🔊 Faccia con comodo | 
| 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 Hai dei parenti qui? | 
| 🔊 Mans tēvs | 🔊 Mio padre | 
| 🔊 Mana māte | 🔊 Mia madre | 
| 🔊 Mans dēls | 🔊 Mio figlio | 
| 🔊 Mana meita | 🔊 Mia figlia | 
| 🔊 Brālis | 🔊 Un fratello | 
| 🔊 Māsa | 🔊 Una sorella | 
| 🔊 Draugs | 🔊 Un amico | 
| 🔊 Draudzene | 🔊 Un'amica | 
| 🔊 Mans draugs | 🔊 Il mio ragazzo | 
| 🔊 Mana draudzene | 🔊 La mia ragazza | 
| 🔊 Mans vīrs | 🔊 Mio marito | 
| 🔊 Mana sieva | 🔊 Mia moglie | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 Il tuo paese mi piace molto | 
| 🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Ti amo | 
| 🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Sono felice | 
| 🔊 Esmu skumjš | 🔊 Sono triste | 
| 🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Sto bene qui | 
| 🔊 Man ir auksti | 🔊 Sento freddo | 
| 🔊 Man ir karsti | 🔊 Sento caldo | 
| 🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 È' troppo grande | 
| 🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 È troppo piccolo | 
| 🔊 Tas ir perfekti | 🔊 È perfetto | 
| 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 Vuoi uscire stasera? | 
| 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 Vorrei uscire stasera | 
| 🔊 Laba doma | 🔊 È una buon'idea | 
| 🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 Ho voglia di divertirmi | 
| 🔊 Tā nav laba doma | 🔊 Non è una buon'idea | 
| 🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 Non ho voglia di uscire stasera | 
| 🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 Ho voglia di riposarmi | 
| 🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 Vuoi fare sport? | 
| 🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 
| 🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Io gioco a tennis | 
| 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Bārs | 🔊 Il bar | 
| 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Vuoi bere qualcosa? | 
| 🔊 Dzert | 🔊 Bere | 
| 🔊 Glāze | 🔊 Bicchiere | 
| 🔊 Labprāt | 🔊 Con piacere | 
| 🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 Che cosa prendi? | 
| 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 Che cosa c'è da bere ? | 
| 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 
| 🔊 Ūdens | 🔊 Acqua | 
| 🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 
| 🔊 Ledu | 🔊 Del ghiaccio | 
| 🔊 Šokolādi | 🔊 Una cioccolata | 
| 🔊 Pienu | 🔊 Del latte | 
| 🔊 Tēju | 🔊 Del tè | 
| 🔊 Kafiju | 🔊 Del caffè | 
| 🔊 Ar cukuru | 🔊 Con zucchero | 
| 🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Con panna | 
| 🔊 Vīnu | 🔊 Del vino | 
| 🔊 Alu | 🔊 Una birra | 
| 🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 Un tè, per favore | 
| 🔊 Alu, lūdzu | 🔊 Una birra per favore | 
| 🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 Cosa vuoi bere ? | 
| 🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 Due tè per favore | 
| 🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Due birre per favore | 
| 🔊 Neko, paldies | 🔊 Niente, grazie | 
| 🔊 Priekā! | 🔊 Alla tua | 
| 🔊 Uz veselību! | 🔊 Salute | 
| 🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 Il conto per favore | 
| 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 
| 🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Venti Euro | 
| 🔊 Es uzsaucu | 🔊 È per me | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Restorāns | 🔊 Il ristorante | 
| 🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Vuoi mangiare? | 
| 🔊 Jā, labrāt | 🔊 Sì, ne ho voglia | 
| 🔊 Ēst | 🔊 Mangiare | 
| 🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 Dove possiamo mangiare? | 
| 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 Dove possiamo pranzare? | 
| 🔊 Vakariņas | 🔊 La cena | 
| 🔊 Brokastis | 🔊 La prima colazione | 
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Per favore ! | 
| 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 Il menu per favore! | 
| 🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 Ecco il menu! | 
| 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 
| 🔊 Ar rīsiem | 🔊 Con riso | 
| 🔊 Ar marakoniem | 🔊 Con pasta | 
| 🔊 Kartupeļi | 🔊 Delle patate | 
| 🔊 Dārzeņi | 🔊 Della verdura | 
| 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 
| 🔊 Maize | 🔊 Del pane | 
| 🔊 Sviests | 🔊 Del burro | 
| 🔊 Lapu salāti | 🔊 Un'insalata | 
| 🔊 Deserts | 🔊 Un dolce | 
| 🔊 Augļi | 🔊 Della frutta | 
| 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 Ha un coltello per favore? | 
| 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Sì, glielo porto subito | 
| 🔊 Nazis | 🔊 Un coltello | 
| 🔊 Dakša | 🔊 Una forchetta | 
| 🔊 Karote | 🔊 Un cucchiaio | 
| 🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 È un piatto caldo? | 
| 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 Sì, ed anche molto speziato! | 
| 🔊 Silts | 🔊 Caldo | 
| 🔊 Auksts | 🔊 Freddo | 
| 🔊 Ass | 🔊 Speziato | 
| 🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 Prenderò il pesce! | 
| 🔊 Es arī | 🔊 Anch'io | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 È tardi ! Devo andare! | 
| 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 Ci rivedremo ? | 
| 🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Sì, certamente | 
| 🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 Abito a quest'indirizzo | 
| 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 Hai un numero di telefono? | 
| 🔊 Jā, lūk | 🔊 Sì, eccolo | 
| 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 
| 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 
| 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 Ci rivedremo presto | 
| 🔊 Es arī ceru | 🔊 Lo spero anch'io | 
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Arrivederci | 
| 🔊 Līdz rītam! | 🔊 A domani | 
| 🔊 Čau! | 🔊 Ciao | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 
| 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 
| 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 Dove va questo treno per favore? | 
| 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 
| 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? | 
| 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 
| 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 
| 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 Conosce l'orario dei treni? | 
| 🔊 Paldies | 🔊 Grazie | 
| 🔊 Autobusu saraksts | 🔊 L'orario degli autobus | 
| 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 
| 🔊 Tas ir šis | 🔊 È quello | 
| 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 Di niente. Buon Viaggio | 
| 🔊 Autoserviss | 🔊 L’officina | 
| 🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 La stazione di servizio | 
| 🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 Il pieno, per favore | 
| 🔊 Ritenis | 🔊 Bici | 
| 🔊 Pilsētas centrs | 🔊 Il centro città | 
| 🔊 Priekšpilsēta | 🔊 La periferia | 
| 🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 È una grande città | 
| 🔊 Tas ir ciems | 🔊 È un paese | 
| 🔊 Kalns | 🔊 Una montagna | 
| 🔊 Ezers | 🔊 Un lago | 
| 🔊 Lauki | 🔊 La campagna | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Viesnīca | 🔊 L'hotel | 
| 🔊 Dzīvoklis | 🔊 Appartamento | 
| 🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 Benvenuti! | 
| 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 Ha una camera libera? | 
| 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 È una camera con bagno? | 
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 Preferisce due letti separati? | 
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 Desidera una camera doppia? | 
| 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia | 
| 🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Camera con la prima colazione | 
| 🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 
| 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 
| 🔊 Jā, protams! | 🔊 Sì, certo! | 
| 🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 
| 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? | 
| 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 
| 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 
| 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? | 
| 🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 È al primo piano | 
| 🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 C'è un ascensore? | 
| 🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 
| 🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 L'ascensore è alla sua destra | 
| 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 Dov'è la lavanderia? | 
| 🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 È al pianterreno. | 
| 🔊 Pirmais stāvs | 🔊 Pianterreno. | 
| 🔊 Istaba | 🔊 Camera | 
| 🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Lavanderia | 
| 🔊 Frizētava | 🔊 Parrucchiere | 
| 🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Parcheggio auto | 
| 🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? | 
| 🔊 Konferenču zāle | 🔊 La sala di riunione | 
| 🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 La piscina è riscaldata | 
| 🔊 Baseins | 🔊 La piscina | 
| 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Mi svegli alle sette per favore | 
| 🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 La chiave per favore | 
| 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 Il pass per favore | 
| 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Ci sono messaggi per me? | 
| 🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Sì, eccoli | 
| 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 
| 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 
| 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 C'è Sara per favore ? | 
| 🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Sì, è qui | 
| 🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 È uscita | 
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Sa dove posso trovarla? | 
| 🔊 Viņa ir darbā | 🔊 È andata al lavoro | 
| 🔊 Viņa ir mājās | 🔊 È a casa sua | 
| 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 C'è Giuliano per favore ? | 
| 🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Sì, è qui | 
| 🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 È uscito | 
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Sa dove posso trovarlo? | 
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 
| 🔊 Viņš ir darbā | 🔊 È andato al lavoro | 
| 🔊 Viņš ir mājās | 🔊 È a casa sua | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Pludmale | 🔊 La spiaggia | 
| 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 
| 🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 C'è un negozio da questa parte | 
| 🔊 Bumba | 🔊 Un palloncino | 
| 🔊 Binoklis | 🔊 Un binocolo | 
| 🔊 Naģene | 🔊 Un berretto | 
| 🔊 Dvielis | 🔊 Asciugamano | 
| 🔊 Zandales | 🔊 Sandali | 
| 🔊 Spainis | 🔊 Secchiello | 
| 🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Crema solare | 
| 🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Costume da bagno maschile | 
| 🔊 Saules brilles | 🔊 Occhiali da sole | 
| 🔊 Sauļoties | 🔊 Fare un bagno di sole | 
| 🔊 Saulains | 🔊 Assolato | 
| 🔊 Saulriets | 🔊 Tramonto | 
| 🔊 Saulessargs | 🔊 Ombrellone | 
| 🔊 Saule | 🔊 Sole | 
| 🔊 Ēna | 🔊 Ombra | 
| 🔊 Saules dūriens | 🔊 Insolazione | 
| 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 È pericoloso nuotare qui? | 
| 🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 No, non è pericoloso | 
| 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui | 
| 🔊 Peldēt | 🔊 Nuotare | 
| 🔊 Peldēšana | 🔊 Nuoto | 
| 🔊 Vilnis | 🔊 Onda | 
| 🔊 Jūra | 🔊 Mare | 
| 🔊 Kāpa | 🔊 Duna | 
| 🔊 Smiltis | 🔊 Sabbia | 
| 🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 Che tempo farà domani ? | 
| 🔊 Laiks mainīsies | 🔊 Il tempo sta cambiando | 
| 🔊 Būs lietus | 🔊 Pioverà | 
| 🔊 Būs saule | 🔊 Ci sarà il sole | 
| 🔊 Būs liels vējš | 🔊 Ci sarà molto vento | 
| 🔊 Peldkostīms | 🔊 Costume da bagno | 
| Latviešu valoda | Itāļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Mi può aiutare per favore ? | 
| 🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Mi sono perso | 
| 🔊 Kas notika? | 🔊 Che è successo? | 
| 🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 Dove posso trovare un interprete? | 
| 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 
| 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 
| 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 Che cura segue al momento? | 
| 🔊 Slimnīca | 🔊 Un ospedale | 
| 🔊 Aptieka | 🔊 Una farmacia | 
| 🔊 Ārsts | 🔊 Un medico | 
| 🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Servizio medico | 
| 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 Ho perso i documenti | 
| 🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Mi hanno rubato i documenti | 
| 🔊 Atradumu birojs | 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti | 
| 🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Posto di soccorso | 
| 🔊 Avārijas izeja | 🔊 Uscita di sicurezza | 
| 🔊 Policija | 🔊 La polizia | 
| 🔊 Dokumenti | 🔊 Documenti | 
| 🔊 Nauda | 🔊 Soldi | 
| 🔊 Pase | 🔊 Passaporto | 
| 🔊 Bagāža | 🔊 Bagagli | 
| 🔊 Paldies, nevajag | 🔊 No, grazie | 
| 🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Lasciami in pace ! | 
| 🔊 Ejiet! | 🔊 Vattene ! |