vārdnīca > korejiešu valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Labdien 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 Labdien 🔊 안녕 Annyeong
🔊 Labvakar 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 Labvakar 🔊 안녕 Annyeong
🔊 Uz redzēšanos 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo
🔊 Uz redzēšanos 🔊 잘가 - 잘있어 Jalga – Jal-iss-eo
🔊 Uz tikšanos 🔊 나중에 봅시다 Najung-e bobsida
🔊 Uz tikšanos 🔊 나중에 보자 Najung-e boja
🔊 Jā 🔊 네 Ne
🔊 Jā 🔊 예 Ye
🔊 Nē 🔊 아니요 Aniyo
🔊 Nē 🔊 아니 Ani
🔊 Atvainojiet 🔊 실례합니다 Sillyehabnida
🔊 Atvainojiet 🔊 저기요 Jeogiyo
🔊 Paldies 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Paldies 🔊 고마워 Gomawo
🔊 Liels paldies! 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 도와주셔서 감사합니다 Dowajusyeoseo gamsahabnida
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 도와줘서 고마워 Dowajwoseo gomawo
🔊 Lūdzu 🔊 아니예요 Aniyeyo
🔊 Labi 🔊 알았습니다 Al-assseubnida
🔊 Labi 🔊 알았어 Al-ass-eo
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 가격이 얼마예요? Gagyeog-i eolmayeyo?
🔊 Piedodiet! 🔊 죄송해요 Joesonghaeyo
🔊 Piedodiet! 🔊 미안해 Mianhae
🔊 Es nesaprotu 🔊 이해를 못 했어요 Ihaeleul mos haess-eoyo
🔊 Es nesaprotu 🔊 이해가 안 돼 Ihaega an dwae
🔊 Es sapratu 🔊 이해했어요 Ihaehaess-eoyo
🔊 Es sapratu 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 Es nezinu 🔊 잘 모르겠는데요 Jal moleugessneundeyo
🔊 Es nezinu 🔊 잘 몰라 Jal molla
🔊 Aizliegts 🔊 금지 Geumji
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 화장실이 어디에 있어요? Hwajangsil-i eodie iss-eoyo?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 새해 복 많이 받으세요 Saehae bog manh-i bad-euseyo
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 생신을 축하 드려요 Saengsin-eul chugha deulyeoyo
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 경사를 축하드려요 Gyeongsaleul chughadeulyeoyo
🔊 Apsveicu! 🔊 축하해요 Chughahaeyo
🔊 Apsveicu! 🔊 축하해 Chughahae
2 - Saruna
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? Annyeonghaseyo. Eotteohge jinaeseyo?
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 안녕, 어떻게 지내? Annyeong, eotteohge jinae?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 Annyeonghaseyo. Jal jinaego iss-eoyo
🔊 Vai tu runā korejiski? 🔊 한국어를 할 줄 아세요? Hangug-eoleul hal jul aseyo?
🔊 Nē, es nerunāju korejiski 🔊 아니요, 한국어를 못해요 Aniyo, hangug-eoleul moshaeyo
🔊 Tikai mazliet 🔊 아주 조금만요 Aju jogeumman-yo
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 어느 나라에서 오셨어요? Eoneu nala-eseo osyeoss-eoyo?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 어느 나라 사람입니까? Eoneu nala salam-ibnikka?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 저는 레토니아 사람입니다 Jeoneun letonia salam-ibnida
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 여기서 사세요? Yeogiseo saseyo?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 네, 여기서 살고 있어요 Ne, yeogiseo salgo iss-eoyo
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? Je ileum-eun salayeyo. Dangsin-eun-yo?
🔊 ?iljēns 🔊 쥴리앙입니다 Jyulliang-ibnida
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 여기서 무엇을 하세요? Yeogiseo mueos-eul haseyo?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 저는 휴가중이에요 Jeoneun hyugajung-ieyo
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 저희는 휴가중 입니다 Jeohuineun hyugajung ibnida
🔊 Esmu komandējumā 🔊 사업일로 왔어요 Sa-eob-illo wass-eoyo
🔊 Es šeit strādāju 🔊 이곳에서 일하고 있어요 Igos-eseo ilhago iss-eoyo
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 저희는 여기서 일을 해요 Jeohuineun yeogiseo il-eul haeyo
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 맛있는 식당을 아세요? Mas-issneun sigdang-eul aseyo?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? I geuncheoe bagmulgwan-i issnayo?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? Eodiseo inteones-eul sayonghal su issnayo?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Es sapratu 🔊 이해했어요 Ihaehaess-eoyo
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 단어를 좀 더 배울래요? Dan-eoleul jom deo baeullaeyo?
🔊 Jā, labi! 🔊 네, 좋아요 Ne, joh-ayo
🔊 Kā tas saucās? 🔊 이것은 이름이 뭐에요? Igeos-eun ileum-i mwo-eyo?
🔊 Kā tas saucās? 🔊 이것은 무엇입니까? Igeos-eun mueos-ibnikka?
🔊 Tas ir galds 🔊 이것은 테이블입니다 Igeos-eun teibeul-ibnida
🔊 Tas ir galds 🔊 테이블입니다 Teibeul-ibnida
🔊 Galds, saproti 🔊 테이블, 이해했어요? Teibeul, ihaehaess-eoyo?
🔊 Galds, saproti 🔊 테이블, 알겠어요? Teibeul, algess-eoyo?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 한 번 더 말해 주실래요? Han beon deo malhae jusillaeyo?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 한 번 더 말해줄래? Han beon deo malhaejullae?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? Jom deo cheoncheonhi malhae jullaeyo?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? Jom deo cheoncheonhi malhae jullae?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 그것을 좀 써줄래요? Geugeos-eul jom sseojullaeyo?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 그것 좀 써줘 Geugeos jom sseojwo
4 - Krāsas
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 Jeoneun geu chaegsang saegkkal-eul joh-ahabnida
🔊 Tas ir sarkans 🔊 빨간색입니다 Ppalgansaeg-ibnida
🔊 Zils 🔊 파란색 Palan-saeg
🔊 Dzeltens 🔊 노란색 Nolan-saeg
🔊 Balts 🔊 흰색 Huin-saeg
🔊 Melns 🔊 검정색 Geomjeong-saeg
🔊 Zaļš 🔊 녹색 Nog-saeg
🔊 Oranžs 🔊 주황색 Juhwang-saeg
🔊 Violets 🔊 보라색 Bola-saeg
🔊 Pelēks 🔊 회색 Hoe-saeg
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Nulle 🔊 영 Yeong
🔊 Viens 🔊 일 Il
🔊 Viens 🔊 하나 Hana
🔊 Divi 🔊 이 I
🔊 Divi 🔊 둘 Dul
🔊 Trīs 🔊 삼 Sam
🔊 Trīs 🔊 셋 Ses
🔊 Četri 🔊 사 Sa
🔊 Četri 🔊 넷 Nes
🔊 Pieci 🔊 오 O
🔊 Pieci 🔊 다섯 Daseos
🔊 Seši 🔊 육 Yug
🔊 Seši 🔊 여섯 Yeoseos
🔊 Septiņi 🔊 칠 Chil
🔊 Septiņi 🔊 일곱 Ilgob
🔊 Astoņi 🔊 팔 Pal
🔊 Astoņi 🔊 여덟 Yeodeolb
🔊 Deviņi 🔊 구 Gu
🔊 Deviņi 🔊 아홉 Ahob
🔊 Desmit 🔊 십 Sib
🔊 Desmit 🔊 열 Yeol
🔊 Vienpadsmit 🔊 십일 Sib-il
🔊 Vienpadsmit 🔊 열하나 Yeolhana
🔊 Divpadsmit 🔊 십이 Sib-i
🔊 Divpadsmit 🔊 열둘 Yeoldul
🔊 Trīspadsmit 🔊 십삼 Sibsam
🔊 Trīspadsmit 🔊 열셋 Yeolses
🔊 Četrpadsmit 🔊 십사 Sibsa
🔊 Četrpadsmit 🔊 열넷 Yeolnes
🔊 Piecpadsmit 🔊 십오 Sib-o
🔊 Piecpadsmit 🔊 열다섯 Yeoldaseos
🔊 Sešpadsmit 🔊 십육 Sib-yug
🔊 Sešpadsmit 🔊 열여섯 Yeol-yeoseos
🔊 Septiņpadsmit 🔊 십칠 Sibchil
🔊 Septiņpadsmit 🔊 열일곱 Yeol-ilgob
🔊 Astoņpadsmit 🔊 십팔 Sibpal
🔊 Astoņpadsmit 🔊 열여덟 Yeol-yeodeolb
🔊 Deviņpadsmit 🔊 십구 Sibgu
🔊 Deviņpadsmit 🔊 열아홉 Yeol-ahob
🔊 Divdesmit 🔊 이십 Isib
🔊 Divdesmit 🔊 스물 Seumul
🔊 Divdesmit viens 🔊 이십일 Isib-il
🔊 Divdesmit viens 🔊 스물 하나 Seumul hana
🔊 Divdesmit divi 🔊 이십이 Isib-i
🔊 Divdesmit divi 🔊 스물 둘 Seumul dul
🔊 Divdesmit trīs 🔊 이십삼 Isibsam
🔊 Divdesmit trīs 🔊 스물 셋 Seumul ses
🔊 Divdesmit četri 🔊 이십사 Isibsa
🔊 Divdesmit četri 🔊 스물 넷 Seumul nes
🔊 Divdesmit pieci 🔊 이십오 Isib-o
🔊 Divdesmit pieci 🔊 스물 다섯 Seumul daseos
🔊 Divdesmit seši 🔊 이십육 Isib-yug
🔊 Divdesmit seši 🔊 스물 여섯 Seumul yeoseos
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 이십칠 Isibchil
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 스물 일곱 Seumul ilgob
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 이십팔 Isibpal
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 스물 여덟 Seumul yeodeolb
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 이십구 Isibgu
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 스물 아홉 Seumul ahob
🔊 Trīsdesmit 🔊 삼십 Samsib
🔊 Trīsdesmit 🔊 서른 Seoleun
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 삼십일 Samsib-il
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 서른 하나 Seoleun hana
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 삼십이 Samsib-i
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 서른 둘 Seoleun dul
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 삼십삼 Samsibsam
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 서른 셋 Seoleun ses
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 삼십사 Samsibsa
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 서른 넷 Seoleun nes
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 삼십오 Samsib-o
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 서른 다섯 Seoleun daseos
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 삼십육 Samsib-yug
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 서른 여섯 Seoleun yeoseos
🔊 Četrdesmit 🔊 사십 Sasib
🔊 Četrdesmit 🔊 마흔 Maheun
🔊 Piecdesmit 🔊 오십 Osib
🔊 Piecdesmit 🔊 쉰 Swin
🔊 Sešdesmit 🔊 육십 Yugsib
🔊 Sešdesmit 🔊 예순 Yesun
🔊 Septiņdesmit 🔊 칠십 Chilsib
🔊 Septiņdesmit 🔊 일흔 Ilheun
🔊 Astoņdesmit 🔊 팔십 Palsib
🔊 Astoņdesmit 🔊 여든 Yeodeun
🔊 Deviņdesmit 🔊 구십 Gusib
🔊 Deviņdesmit 🔊 아흔 Aheun
🔊 Simts 🔊 백 Baeg
🔊 Simts pieci 🔊 백오 Baeg-o
🔊 Divi simti 🔊 이백 Ibaeg
🔊 Trīs simti 🔊 삼백 Sambaeg
🔊 Četri simti 🔊 사백 Sabaeg
🔊 Tūkstotis 🔊 천 Cheon
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 천오백 Cheon-obaeg
🔊 Divi tūkstoši 🔊 이천 Icheon
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 만 Man
6 - Laiks
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 언제 이곳에 도착했어요? Eonje igos-e dochaghaess-eoyo?
🔊 Šodien 🔊 오늘 Oneul
🔊 Vakar 🔊 어제 Eoje
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 이틀전에 Iteuljeon-e
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? Eolmana meomuleusil yejeong-ibnikka?
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 얼마나 있을 예정이야? Eolmana iss-eul yejeong-iya?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 내일 떠날거예요 Naeil tteonalgeoyeyo
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 내일 다시 떠날꺼야 Naeil dasi tteonalkkeoya
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 모레에 떠날거예요 Molee tteonalgeoyeyo
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 모레 다시 떠날꺼야 Mole dasi tteonalkkeoya
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 삼일후에 떠날거예요 Sam-ilhue tteonalgeoyeyo
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 삼일후에 다시 떠날꺼야 Sam-ilhue dasi tteonalkkeoya
🔊 Pirmdiena 🔊 월요일 Wol-yoil
🔊 Otrdiena 🔊 화요일 Hwa-yoil
🔊 Trešdiena 🔊 수요일 Su-yoil
🔊 Ceturtdiena 🔊 목요일 Mog-yoil
🔊 Piektdiena 🔊 금요일 Geum-yoil
🔊 Sestdiena 🔊 토요일 To-yoil
🔊 Svētdiena 🔊 일요일 Il-yoil
🔊 Janvāris 🔊 일월달 Il-woldal
🔊 Februāris 🔊 이월달 I-woldal
🔊 Marts 🔊 삼월달 Sam-woldal
🔊 Aprīlis 🔊 사월달 Sa-woldal
🔊 Maijs 🔊 오월달 O-woldal
🔊 Jūnija 🔊 유월달 Yu-woldal
🔊 Jūlijs 🔊 칠월달 Chil-woldal
🔊 Augusts 🔊 팔월달 Pal-woldal
🔊 Septembris 🔊 구월달 Gu-woldal
🔊 Oktobris 🔊 시월달 Si-woldal
🔊 Novembris 🔊 십일월월달 Sib-il-wol-woldal
🔊 Decembris 🔊 십이월달 Sib-iwoldal
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? Myeoch sie tteonasil geoeyo?
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 몇 시에 떠날 거니? Myeoch sie tteonal geoni?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 아침 여덟 시 Achim yeodeolb si
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 오전 여덟 시 Ojeon yeodeolb si
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 아침 여덟 시 십오 분 Achim yeodeolb si sib-o bun
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 오전 여덟 시 십오 분 Ojeon yeodeolb si sib-o bun
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 Achim yeodeolb si samsib bun
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 오전 여덟 시 삼십 분 Ojeon yeodeolb si samsib bun
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 Achim yeodeolb si sasib-o bun
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 오전 여덟 시 사십오 분 Ojeon yeodeolb si sasib-o bun
🔊 Sešos vakarā 🔊 저녁 여섯 시 Jeonyeog yeoseos si
🔊 Es kavēju 🔊 저는 늦었어요 Jeoneun neuj-eoss-eoyo
🔊 Sešos vakarā 🔊 오후 여섯 시 Ohu yeoseos si
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Taksi! 🔊 택시! Taegsi!
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 어디 가십니까? Eodi gasibnikka?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 역으로 가 주세요 Yeog-eulo ga juseyo
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 Najgwa bam hotello ga juseyo
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 공항으로 가 주세요 Gonghang-eulo ga juseyo
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? Je jim jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 여기서 먼가요? Yeogiseo meongayo?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 아니요, 이 근처예요 Aniyo, i geuncheoyeyo
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 네, 조금 멀어요 Ne, jogeum meol-eoyo
🔊 Cik tas maksās? 🔊 요금이 얼마나 나오나요? Yogeum-i eolmana naonayo?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 여기로 데려다 주세요 Yeogilo delyeoda juseyo
🔊 Tas ir pa labi 🔊 오른쪽 입니다 Oleunjjog ibnida
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 왼쪽입니다 Oenjjog-ibnida
🔊 Tas ir taisni 🔊 곧장 가세요 Godjang gaseyo
🔊 Tas ir šeit 🔊 여기입니다 Yeogiibnida
🔊 Tas ir tur 🔊 저쪽입니다 Jeojjog-ibnida
🔊 Apstājieties! 🔊 여기서 세워 주세요 Yeogiseo sewo juseyo
🔊 Nesteidzieties 🔊 천천히 하세요 Cheoncheonhi haseyo
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 영수증 하나 만들어 주세요 Yeongsujeung hana mandeul-eo juseyo
8 - Ģimene
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? Dangsin gajog-i yeogie salgo iss-eoyo?
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 너희 식구들이 여기에 있니? Neohui siggudeul-i yeogie issni?
🔊 Mans tēvs 🔊 아버지 Abeoji
🔊 Mans tēvs 🔊 아빠 Appa
🔊 Mana māte 🔊 어머니 Eomeoni
🔊 Mana māte 🔊 엄마 Eomma
🔊 Mans dēls 🔊 아들 Adeul
🔊 Mana meita 🔊 딸 Ttal
🔊 Brālis 🔊 형제 Hyeongje
🔊 Māsa 🔊 형- 오빠 Hyeong – Oppa
🔊 Māsa 🔊 자매 Jamae
🔊 Māsa 🔊 누나 – 언니 Nuna – Eonni
🔊 Draugs 🔊 친구 Chingu
🔊 Draudzene 🔊 친구 Chingu
🔊 Mans draugs 🔊 남자 친구 Namja chingu
🔊 Mans draugs 🔊 애인 Aein
🔊 Mana draudzene 🔊 여자 친구 Yeoja chingu
🔊 Mana draudzene 🔊 애인 Aein
🔊 Mans vīrs 🔊 남편 Nampyeon
🔊 Mana sieva 🔊 아내 Anae
9 - Emocijas
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 Dangsinne nalaga mam-e deul-eoyo
🔊 Es tevi mīlu 🔊 사랑해요 Salanghaeyo
🔊 Esmu laimīgs 🔊 행복해요 Haengboghaeyo
🔊 Esmu skumjš 🔊 슬퍼요 Seulpeoyo
🔊 Esmu skumjš 🔊 우울해요
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 기분이 좋아요 Gibun-i joh-ayo
🔊 Man ir auksti 🔊 추워요 Chuwoyo
🔊 Man ir karsti 🔊 더워요 Deowoyo
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 이건 너무 큰데요 Igeon neomu keundeyo
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 이건 너무 작은데요 Igeon neomu jag-eundeyo
🔊 Tas ir perfekti 🔊 딱 맞네요 Ttag majneyo
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? Oneul jeonyeog-e deiteu hallaeyo?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 Oneul jeonyeog-e oechulhago sip-eoyo
🔊 Laba doma 🔊 좋은 생각이예요 Joh-eun saeng-gag-iyeyo
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 Sin-i nage jeulgigo sip-eoyo
🔊 Tā nav laba doma 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 Byeollo johji anh-eun saeng-gag-indeyo
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 Oneul jeonyeog-en an nagago sip-eoyo
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 쉬고 싶어요 Swigo sip-eoyo
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 운동하실래요? Undonghasillaeyo?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 Ne, gibunjeonhwan-eul jom haeya haeyo
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 전 테니스를 해요 Jeon teniseuleul haeyo
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 Aniyo, jeon kkwae pigonhaeyo
10 - Bārs
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Bārs 🔊 바 Ba
🔊 Bārs 🔊 술집 Suljib
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 무엇을 마실래요? Mueos-eul masillaeyo?
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 뭘 마실래요? Mwol masillaeyo?
🔊 Dzert 🔊 마시다 Masida
🔊 Glāze 🔊 잔 Jan
🔊 Glāze 🔊 컵 Keob
🔊 Labprāt 🔊 좋아요 Joh-ayo
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 무엇을 드실래요? Mueos-eul deusillaeyo?
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 뭘 마실래? Mwol masillae?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 어떤 음료수가 있어요? Eotteon eumlyosuga iss-eoyo?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 뭐가 있나요? Mwoga issnayo?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 Mul-ilang gwailjuseuga iss-eoyo
🔊 Ūdens 🔊 물 Mul
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? Eol-eum jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 Ledu 🔊 얼음 Eol-eum
🔊 Šokolādi 🔊 핫쵸코 Haschyoko
🔊 Pienu 🔊 우유 Uyu
🔊 Tēju 🔊 차 Cha
🔊 Kafiju 🔊 커피 Keopi
🔊 Ar cukuru 🔊 설탕이랑 Seoltang-ilang
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 크림이랑 Keulim-ilang
🔊 Vīnu 🔊 포도주 Podoju
🔊 Alu 🔊 맥주 Maegju
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 차 한 잔 주세요! Cha han jan juseyo!
🔊 Alu, lūdzu 🔊 맥주 한 잔 주세요! Maegju han jan juseyo!
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 무엇을 드시겠어요? Mueos-eul deusigess-eoyo?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 차 두 잔 주세요! Cha du jan juseyo!
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 맥주 두 잔 주세요! Maegju du jan juseyo!
🔊 Neko, paldies 🔊 아무것도 안 마실래요 Amugeosdo an masillaeyo
🔊 Priekā! 🔊 건배 Geonbae
🔊 Uz veselību! 🔊 건배 Geonbae
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 계산서 주세요! Gyesanseo juseyo!
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 얼마예요? Eolmayeyo?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 이만 원입니다 Iman won-ibnida
🔊 Es uzsaucu 🔊 제가 살게요 Jega salgeyo
🔊 Es uzsaucu 🔊 제가 낼게요 Jega naelgeyo
11 - Restorāns
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Restorāns 🔊 식당 Sigdang
🔊 Restorāns 🔊 레스토랑 Leseutolang
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 뭐 드시고 싶어요? Mwo deusigo sip-eoyo?
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 뭐 먹을래? Mwo meog-eullae?
🔊 Jā, labrāt 🔊 네 Ne
🔊 Ēst 🔊 먹다 Meogda
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 어디서 먹을까요? Eodiseo meog-eulkkayo?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 어디서 점심을 먹을까요? Eodiseo jeomsim-eul meog-eulkkayo?
🔊 Vakariņas 🔊 저녁식사 Jeonyeogsigsa
🔊 Brokastis 🔊 아침식사 Achimsigsa
🔊 Lūdzu! 🔊 여기요! Yeogiyo!
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 Menyupan jom gajda juseyo
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 메뉴판 여기 있어요 Menyupan yeogi iss-eoyo
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? Gogiwa saengseon jung-e mwol deusigess-eoyo?
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? Gogiwa saengseon jung-e mwol meog-eullae?
🔊 Ar rīsiem 🔊 밥이랑 Bab-ilang
🔊 Ar marakoniem 🔊 면이랑 Myeon-ilang
🔊 Kartupeļi 🔊 감자 Gamja
🔊 Dārzeņi 🔊 야채 Yachae
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 Gyelanseukeulaembeul - gyelanpeulai - gyelanbansug
🔊 Maize 🔊 빵 Ppang
🔊 Sviests 🔊 버터 Beoteo
🔊 Lapu salāti 🔊 샐러드 Saelleodeu
🔊 Deserts 🔊 디저트 Dijeoteu
🔊 Augļi 🔊 과일 Gwail
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 칼 좀 갖다 주세요 Kal jom gajda juseyo
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 네, 갖다 드릴게요 Ne, gajda deulilgeyo
🔊 Nazis 🔊 칼 Kal
🔊 Dakša 🔊 포오크 Pookeu
🔊 Karote 🔊 숟가락 Sudgalag
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? Igeon ttatteushan eumsig-ingayo?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 네. 그리고 아주 매워요. Ne. Geuligo aju maewoyo.
🔊 Silts 🔊 따뜻하다 Ttatteushada
🔊 Auksts 🔊 차갑다 Chagabda
🔊 Ass 🔊 맵다 Maebda
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 전, 생선으로 할게요 Jeon, saengseon-eulo halgeyo
🔊 Es arī 🔊 저도요 Jeodoyo
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 시간이 늦어서 가야해요 Sigan-i neuj-eoseo gayahaeyo
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 다시 만날 수 있을까요? Dasi mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 네, 그럼요 Ne, geuleom-yo
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 우리 집 주소예요 Uli jib jusoyeyo
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 전화번호 있어요? Jeonhwabeonho iss-eoyo?
🔊 Jā, lūk 🔊 네, 여기있어요 Ne, yeogiiss-eoyo
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 Jeulgeoun sigan-eul bonaess-eoyo
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 저도 만나서 반가웠어요 Jeodo mannaseo bangawoss-eoyo
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 조만간에 다시 만나요 Jomangan-e dasi mannayo
🔊 Es arī ceru 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 Jeodo geulaess-eum johgessneyo
🔊 Uz redzēšanos 🔊 안녕히 가세요 Annyeonghi gaseyo
🔊 Uz redzēšanos 🔊 잘 가 Jal ga
🔊 Līdz rītam! 🔊 내일 봐요 Naeil bwayo
🔊 Līdz rītam! 🔊 내일 봐 Naeil bwa
🔊 Čau! 🔊 잘 가요 Jal gayo
🔊 Čau! 🔊 잘 가 Jal ga
13 - Transports
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Paldies 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? Sillyehabnidaman beoseu jeonglyujang-i eodiissnayo?
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? Taeyangsi ganeun pyo gagyeog-i eolmaingayo?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 이 기차는 어디로 가나요? I gichaneun eodilo ganayo?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? I gichaneun taeyangsie jeongchahanayo?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje chulbalhabnikka?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje dochaghabnikka?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 Taeyangsi ganeun pyo hana juseyo
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 기차 시간표를 아시나요? Gicha siganpyoleul asinayo?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 버스 시간표 Beoseu siganpyo
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? Taeyangsi ganeun gichaga eodi issnayo?
🔊 Tas ir šis 🔊 저기에 있습니다 Jeogie issseubnida
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 Cheonman-eyo. Yeohaeng jal haseyo
🔊 Autoserviss 🔊 카센터 Kasenteo
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 주유소 Juyuso
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 꽉 채워 주세요 Kkwag chaewo juseyo
🔊 Ritenis 🔊 자전거 Jajeongeo
🔊 Pilsētas centrs 🔊 중심지 Jungsimji
🔊 Priekšpilsēta 🔊 교외 Gyooe
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 이곳은 큰 도시입니다 Igos-eun keun dosiibnida
🔊 Tas ir ciems 🔊 이곳은 마을입니다 Igos-eun ma-eul-ibnida
🔊 Kalns 🔊 산 San
🔊 Ezers 🔊 호수 Hosu
🔊 Lauki 🔊 시골, 농촌 Sigol, nongchon
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Viesnīca 🔊 호텔 Hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 아파트 Apateu
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 환영합니다 Hwan-yeonghabnida
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 빈 방 있나요? Bin bang issnayo?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? Bang-an-e yogsil-i ttallyeo issnayo?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? Il-in-yong chimdae du gaeleul wonhasinayo?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? Iin-yong chimdae hanaleul wonhasinayo?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 Yogsil ttallin bang - balkoni ttallin - syawosil-i ttallin
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 숙박과 아침식사 포함 Sugbaggwa achimsigsa poham
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 하루 밤에 얼마입니까? Halu bam-e eolmaibnikka?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? Bang-eul jom meonjeo bol su iss-eulkkayo?
🔊 Jā, protams! 🔊 네. 그럼요 Ne. Geuleom-yo
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 Gomabseubnida. Bang-i aju johneyo
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? Geuleom, oneul bam yeogiseo mug-eul su issnayo?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 저한텐 조금 비싸네요. Jeohanten jogeum bissaneyo.
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? Je jim jom mat-ajusigessseubnikka?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 제 방은 어디 인가요? Je bang-eun eodi ingayo?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 이층에 있습니다. Icheung-e issseubnida.
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 엘리베이터가 있나요? Ellibeiteoga issnayo?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oenjjog-e issseubnida
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oleunjjog-e issseubnida
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 세탁실이 어디 있나요 Setagsil-i eodi issnayo
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 Setagsil-eun ilcheung-e issseubnida
🔊 Pirmais stāvs 🔊 일층 Ilcheung
🔊 Istaba 🔊 방 Bang
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 세탁소 Setagso
🔊 Frizētava 🔊 미용실 Miyongsil
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 주차장 Juchajang
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 회의실에서 만날까요? Hoeuisil-eseo mannalkkayo?
🔊 Konferenču zāle 🔊 회의실 Hoeuisil
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 온수물 수영장 Onsumul suyeongjang
🔊 Baseins 🔊 수영장 Suyeongjang
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 Jeo jom achim ilgob sie kkaewojuseyo
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 열쇠 좀 주세요 Yeolsoe jom juseyo
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 Bimilbeonho jom allyeo juseyo
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? Jeoege yeonlag on geo issnayo?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 네. 여기있어요 Ne. Yeogiiss-eoyo
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 Aniyo. Amu yeonlagdo an wassneundeyo
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? Eodiseo jandon-eulo bakkul su iss-eulkkayo?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? Jandon-eulo jom bakkwo jusigess-eoyo?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? Ne. Eolma bakkusil geondeyo?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 사라 있습니까? Sala issseubnikka?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 사라씨는 외출했어요 Salassineun oechulhaess-eoyo
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 Viņa ir darbā 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 Viņa ir mājās 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 쥴리앙 있습니까? Jyulliang issseubnikka?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 Julliangssineun oechulhaess-eoyo
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 Viņš ir darbā 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 Viņš ir darbā 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 Viņš ir mājās 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
16 - Pludmale
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Pludmale 🔊 해변 Haebyeon
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? Mulnol-i gong-eul eodiseo paneunji aseyo?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 Ililo gasimyeon gagega issseubnida
🔊 Bumba 🔊 물놀이 공 Mulnol-i gong
🔊 Binoklis 🔊 쌍안경 Ssang-angyeong
🔊 Naģene 🔊 챙 달린 모자 Chaeng dallin moja
🔊 Dvielis 🔊 수건 Sugeon
🔊 Zandales 🔊 샌달 Saendal
🔊 Spainis 🔊 물통 Multong
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 썬크림 Sseonkeulim
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 수영 팬티 Suyeong paenti
🔊 Saules brilles 🔊 썬그라스 Sseongeulaseu
🔊 Vēžveidīgie 🔊 새우, 조개류 Saeu, jogaelyu
🔊 Sauļoties 🔊 햇빛을 쬐다 Haesbich-eul jjoeda
🔊 Saulains 🔊 양지바른 Yangjibaleun
🔊 Saulriets 🔊 일몰 Ilmol
🔊 Saulessargs 🔊 파라솔 Palasol
🔊 Saule 🔊 해 Hae
🔊 Saule 🔊 태양 Taeyang
🔊 Ēna 🔊 그늘 Geuneul
🔊 Saules dūriens 🔊 일광욕 Ilgwang-yog
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? Yeogiseo suyeonghamyeon wiheomhangayo?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 아니요. 위험하지 않아요 Aniyo. Wiheomhaji anh-ayo
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 Ne. Yeogiseoneun suyeonghaneun ge geumjidwaeiss-eoyo
🔊 Peldēt 🔊 수영하다 Suyeonghada
🔊 Peldēšana 🔊 수영 Suyeong
🔊 Vilnis 🔊 파도 Pado
🔊 Jūra 🔊 바다 Bada
🔊 Kāpa 🔊 모래 언덕 Molae eondeog
🔊 Smiltis 🔊 모래 Molae
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? Naeil ilgiyeboneun eotteongayo?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 날씨가 바뀔 거예요 Nalssiga bakkwil geoyeyo
🔊 Būs lietus 🔊 비가 올 거예요 Biga ol geoyeyo
🔊 Būs saule 🔊 해가 뜰거예요 Haega tteulgeoyeyo
🔊 Būs liels vējš 🔊 바람이 많이 불 거예요 Balam-i manh-i bul geoyeyo
🔊 Peldkostīms 🔊 수영복 Suyeongbog
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Korejiešu valoda Izruna
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 저 좀 도와주시겠어요? Jeo jom dowajusigess-eoyo?
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 나 좀 도와줘 Na jom dowajwo
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 길을 잃어버렸어요 Gil-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 무슨 일이신가요? Museun il-isingayo?
🔊 Kas notika? 🔊 무슨 일이 일어났지요? Museun il-i il-eonassjiyo?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? Tong-yeogsaleul eodiseo guhal su issnayo?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? Gajang gakkaun yaggug-i eodie issnayo?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 의사 좀 불러 주세요 Uisa jom bulleo juseyo
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? Museun chilyoleul badgo gyesingayo?
🔊 Slimnīca 🔊 병원 Byeong-won
🔊 Aptieka 🔊 약국 Yaggug
🔊 Ārsts 🔊 의사 Uisa
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 의료 서비스 Uilyo seobiseu
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 Je sinbunjeung-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 Je sinbunjeung-eul donan danghaess-eoyo
🔊 Atradumu birojs 🔊 분실물 보관소 Bunsilmul bogwanso
🔊 Glābšanas dienests 🔊 구조대 Gujodae
🔊 Avārijas izeja 🔊 비상구 Bisang-gu
🔊 Policija 🔊 경찰서 Gyeongchalseo
🔊 Dokumenti 🔊 신분증명서 Sinbunjeungmyeongseo
🔊 Dokumenti 🔊 신분증 Sinbunjeung
🔊 Nauda 🔊 현금 Hyeongeum
🔊 Nauda 🔊 돈 Don
🔊 Pase 🔊 여권 Yeogwon
🔊 Bagāža 🔊 짐 Jim
🔊 Paldies, nevajag 🔊 아니요, 괜찮습니다 Aniyo, gwaenchanhseubnida
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 Jeo jom gamanhi naebeolyeo duseyo
🔊 Ejiet! 🔊 저리 가세요! Jeoli gaseyo!