vārdnīca > korsika valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Labdien 🔊 Bonghjornu
🔊 Labvakar 🔊 Bonasera
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Avvedeci
🔊 Uz tikšanos 🔊 À dopu
🔊 Jā 🔊 Iè
🔊 Nē 🔊 Nò
🔊 Nē 🔊 Innò
🔊 Atvainojiet 🔊 Pè piacè !
🔊 Paldies 🔊 À ringraziavvi!
🔊 Liels paldies! 🔊 Ti ringraziu
🔊 Liels paldies! 🔊 Vi Ringraziu
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 À ringraziatti per u to aiutu
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 À ringraziavvi per u vostru aiutu
🔊 Lūdzu 🔊 Di nunda
🔊 Labi 🔊 Sò d'accunsentu
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Chì hè u prezzu pè piacè?
🔊 Piedodiet! 🔊 Scusami!
🔊 Piedodiet! 🔊 Scusatemi
🔊 Es nesaprotu 🔊 Ùn capiscu micca
🔊 Es sapratu 🔊 Aghju capitu
🔊 Es nezinu 🔊 Ùn sò micca
🔊 Aizliegts 🔊 Pruibitu
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Induve sò i cabinetti pè piacè?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Bon annu !
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 Felice anniversariu !
🔊  🔊 
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Bone Feste !
🔊 Apsveicu! 🔊 Felicitazione !
2 - Saruna
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Bonghjornu. Cumu va ?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Bonghjornu. và bè, grazie
🔊 Tikai mazliet 🔊 Appinuccia solu
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 Da chì paese veni?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 Chì ghjè a to naziunalità ?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 È tù, campi quì ?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Iè stò di casa quì
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Mi chjamu Sara, è tù?
🔊 ?iljēns 🔊 Ghjulianu
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 Chì faci quì ?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Sò in vacanze
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Simu in vacanze
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Sò in viaghju d'affari
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Travagliu quì
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Travagliemu quì
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Chì sò i belli lochi pè manghjà?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 Ci hè un museu accantu ?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Induve mi puderia cunnette à Internet?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Es nesaprotu 🔊 Ùn capiscu micca
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 Vulete amparà un pocu di vocabulariu ?
🔊 Jā, labi! 🔊 Iè d'accordu!
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Cumu si chjama què?
🔊 Tas ir galds 🔊 Hè un tavulinu
🔊 Galds, saproti 🔊 Un tavulinu, capisci?
🔊 Galds, saproti 🔊 Un tavulinu, capite?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Mi poi ripete pè piacè?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Poi parlà un pocu più pianu ?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Pudete parlà un pò più pianu?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Poi scrivelu, per piacè?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Pudete scrivelu pè piacè?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Mi piace u culore di sta tavola.
🔊 Tas ir sarkans 🔊 Ghjé rossu
🔊 Zils 🔊 Turchinu
🔊 Dzeltens 🔊 Giallu
🔊 Balts 🔊 Biancu
🔊 Melns 🔊 Neru
🔊 Zaļš 🔊 Verde
🔊 Oranžs 🔊 Aranciu
🔊 Violets 🔊 Viulettu
🔊 Pelēks 🔊 Grisgiu
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Nulle 🔊 Zeru
🔊 Viens 🔊 Unu
🔊 Divi 🔊 Dui
🔊 Divi 🔊 Duie
🔊 Trīs 🔊 Trè
🔊 Četri 🔊 Quattru
🔊 Pieci 🔊 Cinque
🔊 Seši 🔊 Sei
🔊 Septiņi 🔊 Sette
🔊 Astoņi 🔊 Ottu
🔊 Deviņi 🔊 Nove
🔊 Desmit 🔊 Deci
🔊 Vienpadsmit 🔊 Ondeci
🔊 Divpadsmit 🔊 Dodeci
🔊 Trīspadsmit 🔊 Tredeci
🔊 Četrpadsmit 🔊 Quattordeci
🔊 Piecpadsmit 🔊 Quindeci
🔊 Sešpadsmit 🔊 Sedici
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Diciessette
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Diciottu
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Dicienove
🔊 Divdesmit 🔊 Venti
🔊 Divdesmit viens 🔊 Vint'unu
🔊 Divdesmit divi 🔊 Vintidui
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Vintitrè
🔊 Divdesmit četri 🔊 Vintiquattru
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Vinticinque
🔊 Divdesmit seši 🔊 Vintisei
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Vintisette
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Vint'ottu
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Vinti nove
🔊 Trīsdesmit 🔊 Trenta
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Trent'unu
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Trenta dui
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Trenta trè
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 trentaquattru
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Trenta cinque
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Trenta sei
🔊 Četrdesmit 🔊 Quaranta
🔊 Piecdesmit 🔊 Cinquanta
🔊 Sešdesmit 🔊 Sessanta
🔊 Septiņdesmit 🔊 Settanta
🔊 Astoņdesmit 🔊 Ottanta
🔊 Deviņdesmit 🔊 Novanta
🔊 Simts 🔊 Centu
🔊 Simts pieci 🔊 Centecinque
🔊 Divi simti 🔊 Duiecentu
🔊 Trīs simti 🔊 Trecentu
🔊 Četri simti 🔊 Quattrucentu
🔊 Tūkstotis 🔊 Mille
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 Millecinquecentu
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Duimila
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Deciemila
6 - Laiks
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 Quandu sì ghjuntu?
🔊 Šodien 🔊 Oghje
🔊 Vakar 🔊 Eri
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 Dui ghjorni fà
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 Stai quantu?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Ripartu dumane
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Ripartu dopu dumani
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Ripartu da qui à trè ghjorni
🔊 Pirmdiena 🔊 Luni
🔊 Otrdiena 🔊 Marti
🔊 Trešdiena 🔊 Marcuri
🔊 Ceturtdiena 🔊 ghjovi
🔊 Piektdiena 🔊 Vennari
🔊 Sestdiena 🔊 Sabatu
🔊 Svētdiena 🔊 Dumenica
🔊 Janvāris 🔊 Ghjinnaghju
🔊 Februāris 🔊 Febbraiu
🔊 Marts 🔊 Marzu
🔊 Aprīlis 🔊 Aprile
🔊 Maijs 🔊 Maghju
🔊 Jūnija 🔊 Ghjugnu
🔊 Jūlijs 🔊 Lugliu
🔊 Augusts 🔊 Aostu
🔊 Septembris 🔊 Sittembre
🔊 Oktobris 🔊 Ottobre
🔊 Novembris 🔊 Nuvembre
🔊 Decembris 🔊 Dicembre
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 A chì ora parti?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 A mane à ott' ore
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 A mane, à ott'ore è quartu
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 A mane, à ott'ore è è mezu
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 A mane, à ottu menu un quartu
🔊 Sešos vakarā 🔊 A sera, à sei ore
🔊 Es kavēju 🔊 Sò in ritardu
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Taksi! 🔊 Tassi !
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Induve vulete andà ?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Vò à a gara
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Vò à l'hotel Ghjornu è Notte
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Mi puderete purtà à l'aeroportu ?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 Pudete piglià i mo bagaglii ?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Hè luntanu da quì ?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Innò, hè vicinu
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Iè, hè un pocu più luntanu
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Quantu custerà ?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Pè piacè purtami quì
🔊 Tas ir pa labi 🔊 Hè à diritta
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 Hè à manca
🔊 Tas ir taisni 🔊 Hè drittu drittu
🔊 Tas ir šeit 🔊 Hè quì
🔊 Tas ir tur 🔊 Hè pè quindi
🔊 Apstājieties! 🔊 Ferma !
🔊 Nesteidzieties 🔊 Piglia u to tempu
🔊 Nesteidzieties 🔊 Pigliate u vostru tempu
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Mi pudete fà una nota pè piacè ?
8 - Ģimene
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 Famiglia ne ai quì ?
🔊 Mans tēvs 🔊 U mo babbu
🔊 Mana māte 🔊 A mo mamma
🔊 Mans dēls 🔊 U mo figliolu
🔊 Mana meita 🔊 A mo figliola
🔊 Brālis 🔊 Un fratellu
🔊 Māsa 🔊 Una surella
🔊 Draugs 🔊 Un amicu
🔊 Draudzene 🔊 Un' amica
🔊 Mans draugs 🔊 U m' amicu
🔊 Mana draudzene 🔊 A m' amica
🔊 Mans vīrs 🔊 U mo maritu
🔊 Mana sieva 🔊 A mo moglia
9 - Emocijas
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Mi piace assai u to paese
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Ti tengu caru
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Sò sebbiatu
🔊 Esmu skumjš 🔊 Sò tristu
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Mi sentu bè quì
🔊 Man ir auksti 🔊 Aghju u fretu
🔊 Man ir karsti 🔊 Aghju u caldu
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 Hè troppu maiò
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 Hè troppu chjucu
🔊 Tas ir perfekti 🔊 Hè benissimu
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 Voli esce sta sera ?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Mi piaceria di esce sta sera
🔊 Laba doma 🔊 Hè una bona idea
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Aghju a voglia di divertimmi
🔊 Tā nav laba doma 🔊 Ùn hè micca una bona idea
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 Aghju pocu laziu d' esce sta sera
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Aghju u laziu di ripusammi
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Voli fà u sporu?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Iè, aghju bisognu di sfugammi !
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Ghjucu à u tennis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 No grazie, sò abbastanza stancu
10 - Bārs
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Bārs 🔊 U caffè
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Voli beie qualcosa ?
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Vulete beie qualcosa?
🔊 Dzert 🔊 Beie
🔊 Glāze 🔊 Bichjeru
🔊 Labprāt 🔊 Cù piacè
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Chì pigli ?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 Chì ci hè da beie ?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Ci hè acqua o suchju di frutta
🔊 Ūdens 🔊 Acqua
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè?
🔊 Ledu 🔊 Cubi di ghiaccio
🔊 Šokolādi 🔊 Cioccoulata
🔊 Pienu 🔊 Latte
🔊 Tēju 🔊 Tè
🔊 Kafiju 🔊 Caff
🔊 Ar cukuru 🔊 Cù zuccheru
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Cù appena di crema
🔊 Vīnu 🔊 Un pò di vinu
🔊 Alu 🔊 Appena di biera
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 Un tè pè piacè
🔊 Alu, lūdzu 🔊 Una biera pè piacè
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 Chì vulete beie ?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Dui tè pè piacè!
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Duie biere pè piacè
🔊 Neko, paldies 🔊 Nunda grazie
🔊 Priekā! 🔊 À a salute
🔊 Uz veselību! 🔊 Salute !
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 A nota pè piacè!
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Quantu vi devu per piacè ?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Vint' euro
🔊 Es uzsaucu 🔊 Vi invitu
11 - Restorāns
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Restorāns 🔊 U ristorante
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Voli manghjà ?
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Vulete manghjà?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Iè vogliu
🔊 Ēst 🔊 Manghjà
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Induve pudemu manghjà ?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Induve pudemu fà culaziò?
🔊 Vakariņas 🔊 A cena
🔊 Brokastis 🔊 U sdighjunu
🔊 Lūdzu! 🔊 Pè piacè !
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 U listinu, pè piacè!
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Eccu u listinu!
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ?
🔊 Ar rīsiem 🔊 Cù risu
🔊 Ar marakoniem 🔊 Cù pasta
🔊 Kartupeļi 🔊 Pomi
🔊 Dārzeņi 🔊 Legumi
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 Ovi in pappina - fritti - o boulliti
🔊 Maize 🔊 Pane
🔊 Sviests 🔊 Butiru
🔊 Lapu salāti 🔊 Un' insalata
🔊 Deserts 🔊 Dulcimi
🔊 Augļi 🔊 Frutta
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Avete un cultellu pè piacè ?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Iè,u v'arrecu subitu subitu
🔊 Nazis 🔊 Un cultellu
🔊 Dakša 🔊 Una furcina
🔊 Karote 🔊 Una Cuchjara
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 Hè un piattu caldu?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 Iè é assai puverosu dinò!
🔊 Silts 🔊 Caldu
🔊 Auksts 🔊 Fretu
🔊 Ass 🔊 Puverosu
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 Piglieraghju u pesciu !
🔊 Es arī 🔊 Anch'eiu
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 Hè tardu ! Devu andà !
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Ci puderemu rivede?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Iè cu piacè
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Stò in st'indirizzu
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Ai un numeru di telefonu ?
🔊 Jā, lūk 🔊 Iè, ecculu
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Aghju passatu una bella stonda cun tèi
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Anch'eu, era un piacè di scuntratti
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Ci turneremu à vede prestu
🔊 Es arī ceru 🔊 Spergu dinò
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Avvedeci !
🔊 Līdz rītam! 🔊 À dumane
🔊 Čau! 🔊 Salute !
13 - Transports
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Paldies 🔊 À ringraziavvi!
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 Induve và stu trenu pè piacè ?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Stu trenu si ferma in a cità di u sole ?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Avete l'orariu di i treni ?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 L'orarii di l'autobus
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè?
🔊 Tas ir šis 🔊 Hè què
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 Di nunda. Bon viaghju !
🔊 Autoserviss 🔊 U garage di riparazione
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 A stazione di l'essenza
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 U pienu per piacè
🔊 Ritenis 🔊 Bissicletta
🔊 Pilsētas centrs 🔊 U centru di a cità
🔊 Priekšpilsēta 🔊 U circondu
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 Hè una cità maiò
🔊 Tas ir ciems 🔊 Ghjé un paese
🔊 Kalns 🔊 Una muntagna
🔊 Ezers 🔊 Un lavu
🔊 Lauki 🔊 A campagna
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Viesnīca 🔊 L'hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 Appartamentu
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 Siate i benvenuti !
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Avete una stanza libera ?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 Ci hè una salla di bagnu cù a camera ?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Preferite una stanza à dui letti ?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Vulete una camera doppia ?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Stanza cù u sdighjunu
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Chì hè u prezzu per una notte ?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Vuleria vede a stanza prima pè piacè !
🔊 Jā, protams! 🔊 Ié benintesa !
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Grazie. A stanza hè bella bè
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 Va bè, possu riservà pè stasera ?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Induve hè a mo stanza pè piacè ?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Hè à u primu pianu
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 Ci hè un ascensore ?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 L'ascensore hè à manca
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 L'ascensore hè à diritta
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Induve si trova a lavaria?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Hè à pianu di terra
🔊 Pirmais stāvs 🔊 Pianu di terra
🔊 Istaba 🔊 stanza
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Stireria
🔊 Frizētava 🔊 Salone di piluccheru
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Parcheghju pè e vitture
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 Ci ritruvemu in a sala di riunione?
🔊 Konferenču zāle 🔊 A sala di riunione
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 A piscina hè riscaldata
🔊 Baseins 🔊 A piscina
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 A chjave per piacè
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 U pass per piacè
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 Ci hè qualchì messagiu per mè ?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Iè, ecculi
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Induve possu fà a muneta ?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Mi pudete fà un a muneta,per piacè ?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Hè quì Sara pè piacè?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Iè hè quì, ella
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Hè fora
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 U pudete chjamà à u so telefuninu
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Sapete induve a pudia truvà ?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Hè à u travagliu, ella
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Hè ind'è ella
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Hè quì Julien peè piacè ?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Iè hè quì, ellu
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 Hè andata fora
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Sapete induve puderia truvallu?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 A pudete chjamà à so telefuninu
🔊 Viņš ir darbā 🔊 Hè à u travagliu, ellu
🔊 Viņš ir mājās 🔊 Hè ind'è ellu
16 - Pludmale
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Pludmale 🔊 A marina
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Sapete induve possu cumprà una ballò ?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Ci hè una buttea in sta direzzione
🔊 Bumba 🔊 Un ballò
🔊 Binoklis 🔊 I cannuchjali
🔊 Naģene 🔊 Una beretta
🔊 Dvielis 🔊 Asciuvamanu
🔊 Zandales 🔊 Sandule
🔊 Spainis 🔊 stagnone
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Crema pè u sole
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Calzunellu di bagnu
🔊 Saules brilles 🔊 Spechjetti pè sole
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Crustaceu
🔊 Sauļoties 🔊 Piglià un bagnu di sole
🔊 Saulains 🔊 Assulanatu
🔊 Saulriets 🔊 Tramontu
🔊 Saulessargs 🔊 Parasole
🔊 Saule 🔊 Sole
🔊 Ēna 🔊 Ombra
🔊 Saules dūriens 🔊 Insulazione
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 Hè periculosu di nutà quì ?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 No, ùn hè micca periculosu
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Iè, hè difesu di nutà quì
🔊 Peldēt 🔊 Nutà
🔊 Peldēšana 🔊 Nutera
🔊 Vilnis 🔊 Marosu
🔊 Jūra 🔊 mare
🔊 Kāpa 🔊 Tombulu di rena
🔊 Smiltis 🔊 Rena
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Chì sò e previsione di u tempu per dumane ?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 U tempu hà da cambià
🔊 Būs lietus 🔊 Hà da Piove
🔊 Būs saule 🔊 Ci hà da esse u sole
🔊 Būs liels vējš 🔊 Ci sarà assai ventu
🔊 Peldkostīms 🔊 Calzunellu da bagnu
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Korsika valoda
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Mi pudete aiutà mi pè piacè?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Sò persu
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Chì vulete ?
🔊 Kas notika? 🔊 Chì ghjè accadutu ?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Induve possu truvà un interprete?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Induve hè a farmacia più vicina ?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 Chì trattamentu seguitate avà?
🔊 Slimnīca 🔊 Un ospitale
🔊 Aptieka 🔊 Una farmacia
🔊 Ārsts 🔊 Un duttore
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Un serviziu medicale
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 Aghju persu i mo documenti persunali
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Mi anu arrubatu i mo documenti persunali
🔊 Atradumu birojs 🔊 U scagnu di l'oggetti trovi
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Postu di succorsi
🔊 Avārijas izeja 🔊 Esciuta di succorsi
🔊 Policija 🔊 A pilizza
🔊 Dokumenti 🔊 Documenti persunali
🔊 Nauda 🔊 I soldi
🔊 Pase 🔊 Passaportu
🔊 Bagāža 🔊 I bagagli
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Bonu, no grazie
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Lasciami stà !
🔊 Ejiet! 🔊 Vai !