Vārdnīca korsikāņu valodā iesācējiem un ceļotājiem
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Labdien | 🔊 Bonghjornu |
| 🔊 Labvakar | 🔊 Bonasera |
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Avvedeci |
| 🔊 Uz tikšanos | 🔊 À dopu |
| 🔊 Jā | 🔊 Iè |
| 🔊 Nē | 🔊 Nò |
| 🔊 Nē | 🔊 Innò |
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Pè piacè ! |
| 🔊 Paldies | 🔊 À ringraziavvi! |
| 🔊 Liels paldies! | 🔊 Ti ringraziu |
| 🔊 Liels paldies! | 🔊 Vi Ringraziu |
| 🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 À ringraziatti per u to aiutu |
| 🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 À ringraziavvi per u vostru aiutu |
| 🔊 Lūdzu | 🔊 Di nunda |
| 🔊 Labi | 🔊 Sò d'accunsentu |
| 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 Chì hè u prezzu pè piacè? |
| 🔊 Piedodiet! | 🔊 Scusami! |
| 🔊 Piedodiet! | 🔊 Scusatemi |
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Ùn capiscu micca |
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Aghju capitu |
| 🔊 Es nezinu | 🔊 Ùn sò micca |
| 🔊 Aizliegts | 🔊 Pruibitu |
| 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 Induve sò i cabinetti pè piacè? |
| 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 Bon annu ! |
| 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 Felice anniversariu ! |
| 🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 Bone Feste ! |
| 🔊 Apsveicu! | 🔊 Felicitazione ! |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Bonghjornu. Cumu va ? |
| 🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Bonghjornu. và bè, grazie |
| 🔊 Tikai mazliet | 🔊 Appinuccia solu |
| 🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 Da chì paese veni? |
| 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 Chì ghjè a to naziunalità ? |
| 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 È tù, campi quì ? |
| 🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Iè stò di casa quì |
| 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Mi chjamu Sara, è tù? |
| 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 Chì faci quì ? |
| 🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Sò in vacanze |
| 🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Simu in vacanze |
| 🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Sò in viaghju d'affari |
| 🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Travagliu quì |
| 🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Travagliemu quì |
| 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 Chì sò i belli lochi pè manghjà? |
| 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 Ci hè un museu accantu ? |
| 🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 Induve mi puderia cunnette à Internet? |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 Vulete amparà un pocu di vocabulariu ? |
| 🔊 Jā, labi! | 🔊 Iè d'accordu! |
| 🔊 Kā tas saucās? | 🔊 Cumu si chjama què? |
| 🔊 Tas ir galds | 🔊 Hè un tavulinu |
| 🔊 Galds, saproti | 🔊 Un tavulinu, capisci? |
| 🔊 Galds, saproti | 🔊 Un tavulinu, capite? |
| 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Mi poi ripete pè piacè? |
| 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Poi parlà un pocu più pianu ? |
| 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Pudete parlà un pò più pianu? |
| 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Poi scrivelu, per piacè? |
| 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Pudete scrivelu pè piacè? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Ùn capiscu micca |
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Aghju capitu |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 Mi piace u culore di sta tavola. |
| 🔊 Tas ir sarkans | 🔊 Ghjé rossu |
| 🔊 Zils | 🔊 Turchinu |
| 🔊 Dzeltens | 🔊 Giallu |
| 🔊 Balts | 🔊 Biancu |
| 🔊 Melns | 🔊 Neru |
| 🔊 Zaļš | 🔊 Verde |
| 🔊 Oranžs | 🔊 Aranciu |
| 🔊 Violets | 🔊 Viulettu |
| 🔊 Pelēks | 🔊 Grisgiu |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Nulle | 🔊 Zeru |
| 🔊 Viens | 🔊 Unu |
| 🔊 Divi | 🔊 Dui |
| 🔊 Divi | 🔊 Duie |
| 🔊 Trīs | 🔊 Trè |
| 🔊 Četri | 🔊 Quattru |
| 🔊 Pieci | 🔊 Cinque |
| 🔊 Seši | 🔊 Sei |
| 🔊 Septiņi | 🔊 Sette |
| 🔊 Astoņi | 🔊 Ottu |
| 🔊 Deviņi | 🔊 Nove |
| 🔊 Desmit | 🔊 Deci |
| 🔊 Vienpadsmit | 🔊 Ondeci |
| 🔊 Divpadsmit | 🔊 Dodeci |
| 🔊 Trīspadsmit | 🔊 Tredeci |
| 🔊 Četrpadsmit | 🔊 Quattordeci |
| 🔊 Piecpadsmit | 🔊 Quindeci |
| 🔊 Sešpadsmit | 🔊 Sedici |
| 🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Diciessette |
| 🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Diciottu |
| 🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Dicienove |
| 🔊 Divdesmit | 🔊 Venti |
| 🔊 Divdesmit viens | 🔊 Vint'unu |
| 🔊 Divdesmit divi | 🔊 Vintidui |
| 🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Vintitrè |
| 🔊 Divdesmit četri | 🔊 Vintiquattru |
| 🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Vinticinque |
| 🔊 Divdesmit seši | 🔊 Vintisei |
| 🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Vintisette |
| 🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Vint'ottu |
| 🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Vinti nove |
| 🔊 Trīsdesmit | 🔊 Trenta |
| 🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Trent'unu |
| 🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Trenta dui |
| 🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Trenta trè |
| 🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 trentaquattru |
| 🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Trenta cinque |
| 🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Trenta sei |
| 🔊 Četrdesmit | 🔊 Quaranta |
| 🔊 Piecdesmit | 🔊 Cinquanta |
| 🔊 Sešdesmit | 🔊 Sessanta |
| 🔊 Septiņdesmit | 🔊 Settanta |
| 🔊 Astoņdesmit | 🔊 Ottanta |
| 🔊 Deviņdesmit | 🔊 Novanta |
| 🔊 Simts | 🔊 Centu |
| 🔊 Simts pieci | 🔊 Centecinque |
| 🔊 Divi simti | 🔊 Duiecentu |
| 🔊 Trīs simti | 🔊 Trecentu |
| 🔊 Četri simti | 🔊 Quattrucentu |
| 🔊 Tūkstotis | 🔊 Mille |
| 🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Millecinquecentu |
| 🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Duimila |
| 🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Deciemila |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Kad tu atbrauci šeit? | 🔊 Quandu sì ghjuntu? |
| 🔊 Šodien | 🔊 Oghje |
| 🔊 Vakar | 🔊 Eri |
| 🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 Dui ghjorni fà |
| 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 Stai quantu? |
| 🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Ripartu dumane |
| 🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Ripartu dopu dumani |
| 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Ripartu da qui à trè ghjorni |
| 🔊 Pirmdiena | 🔊 Luni |
| 🔊 Otrdiena | 🔊 Marti |
| 🔊 Trešdiena | 🔊 Marcuri |
| 🔊 Ceturtdiena | 🔊 ghjovi |
| 🔊 Piektdiena | 🔊 Vennari |
| 🔊 Sestdiena | 🔊 Sabatu |
| 🔊 Svētdiena | 🔊 Dumenica |
| 🔊 Janvāris | 🔊 Ghjinnaghju |
| 🔊 Februāris | 🔊 Febbraiu |
| 🔊 Marts | 🔊 Marzu |
| 🔊 Aprīlis | 🔊 Aprile |
| 🔊 Maijs | 🔊 Maghju |
| 🔊 Jūnijs | 🔊 Ghjugnu |
| 🔊 Jūlijs | 🔊 Lugliu |
| 🔊 Augusts | 🔊 Aostu |
| 🔊 Septembris | 🔊 Sittembre |
| 🔊 Oktobris | 🔊 Ottobre |
| 🔊 Novembris | 🔊 Nuvembre |
| 🔊 Decembris | 🔊 Dicembre |
| 🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 A chì ora parti? |
| 🔊 Astoņos no rīta | 🔊 A mane à ott' ore |
| 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 A mane, à ott'ore è quartu |
| 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 A mane, à ott'ore è è mezu |
| 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 A mane, à nove menu un quartu |
| 🔊 Sešos vakarā | 🔊 A sera, à sei ore |
| 🔊 Es kavēju | 🔊 Sò in ritardu |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Tassi ! |
| 🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 Induve vulete andà ? |
| 🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Vò à a gara |
| 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Vò à l'hotel Ghjornu è Notte |
| 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 Mi puderete purtà à l'aeroportu ? |
| 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 Pudete piglià i mo bagaglii ? |
| 🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 Hè luntanu da quì ? |
| 🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 Innò, hè vicinu |
| 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 Iè, hè un pocu più luntanu |
| 🔊 Cik tas maksās? | 🔊 Quantu custerà ? |
| 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Pè piacè purtami quì |
| 🔊 Tas ir pa labi | 🔊 Hè à diritta |
| 🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 Hè à manca |
| 🔊 Tas ir taisni | 🔊 Hè drittu drittu |
| 🔊 Tas ir šeit | 🔊 Hè quì |
| 🔊 Tas ir tur | 🔊 Hè pè quindi |
| 🔊 Apstājieties! | 🔊 Ferma ! |
| 🔊 Nesteidzieties | 🔊 Piglia u to tempu |
| 🔊 Nesteidzieties | 🔊 Pigliate u vostru tempu |
| 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 Mi pudete fà una nota pè piacè ? |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 Famiglia ne ai quì ? |
| 🔊 Mans tēvs | 🔊 U mo babbu |
| 🔊 Mana māte | 🔊 A mo mamma |
| 🔊 Mans dēls | 🔊 U mo figliolu |
| 🔊 Mana meita | 🔊 A mo figliola |
| 🔊 Brālis | 🔊 Un fratellu |
| 🔊 Māsa | 🔊 Una surella |
| 🔊 Draugs | 🔊 Un amicu |
| 🔊 Draudzene | 🔊 Un' amica |
| 🔊 Mans draugs | 🔊 U m' amicu |
| 🔊 Mana draudzene | 🔊 A m' amica |
| 🔊 Mans vīrs | 🔊 U mo maritu |
| 🔊 Mana sieva | 🔊 A mo moglia |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 Mi piace assai u to paese |
| 🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Ti tengu caru |
| 🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Sò sebbiatu |
| 🔊 Esmu skumjš | 🔊 Sò tristu |
| 🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Mi sentu bè quì |
| 🔊 Man ir auksti | 🔊 Aghju u fretu |
| 🔊 Man ir karsti | 🔊 Aghju u caldu |
| 🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 Hè troppu maiò |
| 🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 Hè troppu chjucu |
| 🔊 Tas ir perfekti | 🔊 Hè benissimu |
| 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 Voli esce sta sera ? |
| 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 Mi piaceria di esce sta sera |
| 🔊 Laba doma | 🔊 Hè una bona idea |
| 🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 Aghju a voglia di divertimmi |
| 🔊 Tā nav laba doma | 🔊 Ùn hè micca una bona idea |
| 🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 Aghju pocu laziu d' esce sta sera |
| 🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 Aghju u laziu di ripusammi |
| 🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 Voli fà u sportu? |
| 🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Iè, aghju bisognu di sfugammi ! |
| 🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Ghjucu à u tennis |
| 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 No grazie, sò abbastanza stancu |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Bārs | 🔊 U caffè |
| 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Voli beie qualcosa ? |
| 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Vulete beie qualcosa? |
| 🔊 Dzert | 🔊 Beie |
| 🔊 Glāze | 🔊 Bichjeru |
| 🔊 Labprāt | 🔊 Cù piacè |
| 🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 Chì pigli ? |
| 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 Chì ci hè da beie ? |
| 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 Ci hè acqua o suchju di frutta |
| 🔊 Ūdens | 🔊 Acqua |
| 🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè? |
| 🔊 Ledu | 🔊 Cubi di ghiaccio |
| 🔊 Šokolādi | 🔊 Cioccoulata |
| 🔊 Pienu | 🔊 Latte |
| 🔊 Tēju | 🔊 Tè |
| 🔊 Kafiju | 🔊 Caff |
| 🔊 Ar cukuru | 🔊 Cù zuccheru |
| 🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Cù appena di crema |
| 🔊 Vīnu | 🔊 Un pò di vinu |
| 🔊 Alu | 🔊 Appena di biera |
| 🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 Un tè pè piacè |
| 🔊 Alu, lūdzu | 🔊 Una biera pè piacè |
| 🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 Chì vulete beie ? |
| 🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 Dui tè pè piacè! |
| 🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Duie biere pè piacè |
| 🔊 Neko, paldies | 🔊 Nunda grazie |
| 🔊 Priekā! | 🔊 À a salute |
| 🔊 Uz veselību! | 🔊 Salute ! |
| 🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 A nota pè piacè! |
| 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 Quantu vi devu per piacè ? |
| 🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Vint' euro |
| 🔊 Es uzsaucu | 🔊 Vi invitu |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Restorāns | 🔊 U ristorante |
| 🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Voli manghjà ? |
| 🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Vulete manghjà? |
| 🔊 Jā, labrāt | 🔊 Iè vogliu |
| 🔊 Ēst | 🔊 Manghjà |
| 🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 Induve pudemu manghjà ? |
| 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 Induve pudemu fà culaziò? |
| 🔊 Vakariņas | 🔊 A cena |
| 🔊 Brokastis | 🔊 U sdighjunu |
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Pè piacè ! |
| 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 U listinu, pè piacè! |
| 🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 Eccu u listinu! |
| 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ? |
| 🔊 Ar rīsiem | 🔊 Cù risu |
| 🔊 Ar marakoniem | 🔊 Cù pasta |
| 🔊 Kartupeļi | 🔊 Pomi |
| 🔊 Dārzeņi | 🔊 Legumi |
| 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Ovi in pappina - fritti - o boulliti |
| 🔊 Maize | 🔊 Pane |
| 🔊 Sviests | 🔊 Butiru |
| 🔊 Lapu salāti | 🔊 Un' insalata |
| 🔊 Deserts | 🔊 Dulcimi |
| 🔊 Augļi | 🔊 Frutta |
| 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 Avete un cultellu pè piacè ? |
| 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Iè,u v'arrecu subitu subitu |
| 🔊 Nazis | 🔊 Un cultellu |
| 🔊 Dakša | 🔊 Una furcina |
| 🔊 Karote | 🔊 Una Cuchjara |
| 🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 Hè un piattu caldu? |
| 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 Iè é assai puverosu dinò! |
| 🔊 Silts | 🔊 Caldu |
| 🔊 Auksts | 🔊 Fretu |
| 🔊 Ass | 🔊 Puverosu |
| 🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 Piglieraghju u pesciu ! |
| 🔊 Es arī | 🔊 Anch'eiu |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 Hè tardu ! Devu andà ! |
| 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 Ci puderemu rivede? |
| 🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Iè cu piacè |
| 🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 Stò in st'indirizzu |
| 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 Ai un numeru di telefonu ? |
| 🔊 Jā, lūk | 🔊 Iè, ecculu |
| 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 Aghju passatu una bella stonda cun tèi |
| 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Anch'eu, era un piacè di scuntratti |
| 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 Ci turneremu à vede prestu |
| 🔊 Es arī ceru | 🔊 Spergu dinò |
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Avvedeci ! |
| 🔊 Līdz rītam! | 🔊 À dumane |
| 🔊 Čau! | 🔊 Salute ! |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus |
| 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè? |
| 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 Induve và stu trenu pè piacè ? |
| 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 Stu trenu si ferma in a cità di u sole ? |
| 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ? |
| 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ? |
| 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè |
| 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 Avete l'orariu di i treni ? |
| 🔊 Autobusu saraksts | 🔊 L'orarii di l'autobus |
| 🔊 Paldies | 🔊 À ringraziavvi! |
| 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè? |
| 🔊 Tas ir šis | 🔊 Hè què sò |
| 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 Di nunda. Bon viaghju ! |
| 🔊 Autoserviss | 🔊 U garage di riparazione |
| 🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 A stazione di l'essenza |
| 🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 U pienu per piacè |
| 🔊 Ritenis | 🔊 Bissicletta |
| 🔊 Pilsētas centrs | 🔊 U centru di a cità |
| 🔊 Priekšpilsēta | 🔊 U circondu |
| 🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 Hè una cità maiò |
| 🔊 Tas ir ciems | 🔊 Ghjé un paese |
| 🔊 Kalns | 🔊 Una muntagna |
| 🔊 Ezers | 🔊 Un lavu |
| 🔊 Lauki | 🔊 A campagna |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Viesnīca | 🔊 L'hotel |
| 🔊 Dzīvoklis | 🔊 Appartamentu |
| 🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 Siate i benvenuti ! |
| 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 Avete una stanza libera ? |
| 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 Ci hè una salla di bagnu cù a camera ? |
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 Preferite una stanza à dui letti ? |
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 Vulete una camera doppia ? |
| 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia |
| 🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Stanza cù u sdighjunu |
| 🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 Chì hè u prezzu per una notte ? |
| 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Vuleria vede a stanza prima pè piacè ! |
| 🔊 Jā, protams! | 🔊 Ié benintesa ! |
| 🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Grazie. A stanza hè bella bè |
| 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 Va bè, possu riservà pè stasera ? |
| 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie |
| 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ? |
| 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 Induve hè a mo stanza pè piacè ? |
| 🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 Hè à u primu pianu |
| 🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 Ci hè un ascensore ? |
| 🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 L'ascensore hè à manca |
| 🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 L'ascensore hè à diritta |
| 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 Induve si trova a lavaria? |
| 🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 Hè à pianu di terra |
| 🔊 Pirmais stāvs | 🔊 Pianu di terra |
| 🔊 Istaba | 🔊 stanza |
| 🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Stireria |
| 🔊 Frizētava | 🔊 Salone di piluccheru |
| 🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Parcheghju pè e vitture |
| 🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 Ci ritruvemu in a sala di riunione? |
| 🔊 Konferenču zāle | 🔊 A sala di riunione |
| 🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 A piscina hè riscaldata |
| 🔊 Baseins | 🔊 A piscina |
| 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè |
| 🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 A chjave per piacè |
| 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 U pass per piacè |
| 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Ci hè qualchì messagiu per mè ? |
| 🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Iè, ecculi |
| 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 Induve possu fà a muneta ? |
| 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 Mi pudete fà un a muneta,per piacè ? |
| 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià? |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 Hè quì Sara pè piacè? |
| 🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Iè hè quì, ella |
| 🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 Hè fora |
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 U pudete chjamà à u so telefuninu |
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Sapete induve a puderia truvà ? |
| 🔊 Viņa ir darbā | 🔊 Hè à u travagliu, ella |
| 🔊 Viņa ir mājās | 🔊 Hè ind'è ella |
| 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 Hè quì Julien peè piacè ? |
| 🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Iè hè quì, ellu |
| 🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 Hè andata fora |
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Sapete induve puderia truvallu? |
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 A pudete chjamà à so telefuninu |
| 🔊 Viņš ir darbā | 🔊 Hè à u travagliu, ellu |
| 🔊 Viņš ir mājās | 🔊 Hè ind'è ellu |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Pludmale | 🔊 A marina |
| 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 Sapete induve possu cumprà una ballò ? |
| 🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 Ci hè una buttea in sta direzzione |
| 🔊 Bumba | 🔊 Un ballò |
| 🔊 Binoklis | 🔊 I cannuchjali |
| 🔊 Naģene | 🔊 Una beretta |
| 🔊 Dvielis | 🔊 Asciuvamanu |
| 🔊 Zandales | 🔊 Sandule |
| 🔊 Spainis | 🔊 stagnone |
| 🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Crema pè u sole |
| 🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Calzunellu di bagnu |
| 🔊 Saules brilles | 🔊 Spechjetti pè sole |
| 🔊 Sauļoties | 🔊 Piglià un bagnu di sole |
| 🔊 Saulains | 🔊 Assulanatu |
| 🔊 Saulriets | 🔊 Tramontu |
| 🔊 Saulessargs | 🔊 Parasole |
| 🔊 Saule | 🔊 Sole |
| 🔊 Ēna | 🔊 Ombra |
| 🔊 Saules dūriens | 🔊 Insulazione |
| 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 Hè periculosu di nutà quì ? |
| 🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 No, ùn hè micca periculosu |
| 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Iè, hè difesu di nutà quì |
| 🔊 Peldēt | 🔊 Nutà |
| 🔊 Peldēšana | 🔊 Nutera |
| 🔊 Vilnis | 🔊 Marosu |
| 🔊 Jūra | 🔊 mare |
| 🔊 Kāpa | 🔊 Tombulu di rena |
| 🔊 Smiltis | 🔊 Rena |
| 🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 Chì sò e previsione di u tempu per dumane ? |
| 🔊 Laiks mainīsies | 🔊 U tempu hà da cambià |
| 🔊 Būs lietus | 🔊 Hà da Piove |
| 🔊 Būs saule | 🔊 Ci hà da esse u sole |
| 🔊 Būs liels vējš | 🔊 Ci sarà assai ventu |
| 🔊 Peldkostīms | 🔊 Calzunellu da bagnu |
| Latviešu valoda | Korsika valoda |
|---|---|
| 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Mi pudete aiutà mi pè piacè? |
| 🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Sò persu |
| 🔊 Kas notika? | 🔊 Chì ghjè accadutu ? |
| 🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 Induve possu truvà un interprete? |
| 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 Induve hè a farmacia più vicina ? |
| 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè? |
| 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 Chì trattamentu seguitate avà? |
| 🔊 Slimnīca | 🔊 Un ospitale |
| 🔊 Aptieka | 🔊 Una farmacia |
| 🔊 Ārsts | 🔊 Un duttore |
| 🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Un serviziu medicale |
| 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 Aghju persu i mo documenti persunali |
| 🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Mi anu arrubatu i mo documenti persunali |
| 🔊 Atradumu birojs | 🔊 U scagnu di l'oggetti trovi |
| 🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Postu di succorsi |
| 🔊 Avārijas izeja | 🔊 Esciuta di succorsi |
| 🔊 Policija | 🔊 A pilizza |
| 🔊 Dokumenti | 🔊 Documenti persunali |
| 🔊 Nauda | 🔊 I soldi |
| 🔊 Pase | 🔊 Passaportu |
| 🔊 Bagāža | 🔊 I bagagli |
| 🔊 Paldies, nevajag | 🔊 Bonu, no grazie |
| 🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Lasciami stà ! |
| 🔊 Ejiet! | 🔊 Vai ! |