Vārdnīca holandiešu valodā iesācējiem un ceļotājiem
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Labdien | 🔊 Hallo! |
| 🔊 Labvakar | 🔊 Goedenavond |
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Tot ziens |
| 🔊 Uz tikšanos | 🔊 Tot straks |
| 🔊 Jā | 🔊 Ja |
| 🔊 Nē | 🔊 Nee |
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Alstublieft! |
| 🔊 Paldies | 🔊 Dank u |
| 🔊 Liels paldies! | 🔊 Dank u wel |
| 🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Bedankt voor uw hulp |
| 🔊 Lūdzu | 🔊 Graag gedaan |
| 🔊 Labi | 🔊 Okee |
| 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 Hoeveel kost dat? |
| 🔊 Piedodiet! | 🔊 Pardon! |
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Ik begrijp het niet |
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Ik heb het begrepen |
| 🔊 Es nezinu | 🔊 Ik weet het niet |
| 🔊 Aizliegts | 🔊 Verboden |
| 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
| 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 Gelukkig Nieuwjaar! |
| 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 Gelukkige verjaardag! |
| 🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 Prettige feesten! |
| 🔊 Apsveicu! | 🔊 Gefeliciteerd! |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Hallo. Hoe gaat het? |
| 🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je |
| 🔊 Vai tu runā nīderlandiski? | 🔊 Spreek je Nederlands ? |
| 🔊 Nē, es nerunāju nīderlandiski | 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands |
| 🔊 Tikai mazliet | 🔊 Slechts een klein beetje |
| 🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 Waar kom je vandaan? |
| 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 Wat is je nationaliteit? |
| 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 En jij, woon je hier? |
| 🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Ja, ik woon hier |
| 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Ik heet Sarah, en jij? |
| 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 Wat doe je hier? |
| 🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Ik ben op vakantie |
| 🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Wij zijn op vakantie |
| 🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Ik ben op zakenreis |
| 🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Ik werk hier |
| 🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Wij werken hier |
| 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
| 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 Is er een museum in de buurt? |
| 🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 Wil je enkele woorden leren? |
| 🔊 Jā, labi! | 🔊 Okee! |
| 🔊 Kā tas saucās? | 🔊 Hoe heet dat? |
| 🔊 Tas ir galds | 🔊 Dat is een tafel |
| 🔊 Galds, saproti | 🔊 Een tafel, begrijp je? |
| 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
| 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
| 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Ik begrijp het niet |
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Ik heb het begrepen |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi |
| 🔊 Tas ir sarkans | 🔊 Het is rood |
| 🔊 Zils | 🔊 Blauw |
| 🔊 Dzeltens | 🔊 Geel |
| 🔊 Balts | 🔊 Wit |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Melns | 🔊 Zwart |
| 🔊 Zaļš | 🔊 Groen |
| 🔊 Oranžs | 🔊 Oranje |
| 🔊 Violets | 🔊 Paars |
| 🔊 Pelēks | 🔊 Grijs |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Nulle | 🔊 Nul |
| 🔊 Viens | 🔊 Een |
| 🔊 Divi | 🔊 Twee |
| 🔊 Trīs | 🔊 Drie |
| 🔊 Četri | 🔊 Vier |
| 🔊 Pieci | 🔊 Vijf |
| 🔊 Seši | 🔊 Zes |
| 🔊 Septiņi | 🔊 Zeven |
| 🔊 Astoņi | 🔊 Acht |
| 🔊 Deviņi | 🔊 Negen |
| 🔊 Desmit | 🔊 Tien |
| 🔊 Vienpadsmit | 🔊 Elf |
| 🔊 Divpadsmit | 🔊 Twaalf |
| 🔊 Trīspadsmit | 🔊 Dertien |
| 🔊 Četrpadsmit | 🔊 Veertien |
| 🔊 Piecpadsmit | 🔊 Vijftien |
| 🔊 Sešpadsmit | 🔊 Zestien |
| 🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Zeventien |
| 🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Achttien |
| 🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Negentien |
| 🔊 Divdesmit | 🔊 Twintig |
| 🔊 Divdesmit viens | 🔊 Eenentwintig |
| 🔊 Divdesmit divi | 🔊 Tweeëntwintig |
| 🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Drieëntwintig |
| 🔊 Divdesmit četri | 🔊 Vierentwintig |
| 🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Vijfentwintig |
| 🔊 Divdesmit seši | 🔊 Zesentwintig |
| 🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Zevenentwintig |
| 🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Achtentwintig |
| 🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Negenentwintig |
| 🔊 Trīsdesmit | 🔊 Dertig |
| 🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Eenendertig |
| 🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Tweeëndertig |
| 🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Drieëndertig |
| 🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 Vierendertig |
| 🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Vijfendertig |
| 🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Zesendertig |
| 🔊 Četrdesmit | 🔊 Veertig |
| 🔊 Piecdesmit | 🔊 Vijftig |
| 🔊 Sešdesmit | 🔊 Zestig |
| 🔊 Septiņdesmit | 🔊 Zeventig |
| 🔊 Astoņdesmit | 🔊 Tachtig |
| 🔊 Deviņdesmit | 🔊 Negentig |
| 🔊 Simts | 🔊 Honderd |
| 🔊 Simts pieci | 🔊 Honderd vijf |
| 🔊 Divi simti | 🔊 Tweehonderd |
| 🔊 Trīs simti | 🔊 Driehonderd |
| 🔊 Četri simti | 🔊 Vierhonderd |
| 🔊 Tūkstotis | 🔊 Duizend |
| 🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Vijftienhonderd |
| 🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Tweeduizend |
| 🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Tienduizend |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Kad tu atbrauci šeit? | 🔊 Wanneer ben je aangekomen? |
| 🔊 Šodien | 🔊 Vandaag |
| 🔊 Vakar | 🔊 Gisteren |
| 🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 Twee dagen geleden |
| 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 Hoe lang blijf je? |
| 🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Ik vertrek morgen |
| 🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Ik vertrek overmorgen |
| 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Ik vertrek over drie dagen |
| 🔊 Pirmdiena | 🔊 Maandag |
| 🔊 Otrdiena | 🔊 Dinsdag |
| 🔊 Trešdiena | 🔊 Woensdag |
| 🔊 Ceturtdiena | 🔊 Donderdag |
| 🔊 Piektdiena | 🔊 Vrijdag |
| 🔊 Sestdiena | 🔊 Zaterdag |
| 🔊 Svētdiena | 🔊 Zondag |
| 🔊 Janvāris | 🔊 Januari |
| 🔊 Februāris | 🔊 Februari |
| 🔊 Marts | 🔊 Maart |
| 🔊 Aprīlis | 🔊 April |
| 🔊 Maijs | 🔊 Mei |
| 🔊 Jūnijs | 🔊 Juni |
| 🔊 Jūlijs | 🔊 Juli |
| 🔊 Augusts | 🔊 Augustus |
| 🔊 Septembris | 🔊 September |
| 🔊 Oktobris | 🔊 Oktober |
| 🔊 Novembris | 🔊 November |
| 🔊 Decembris | 🔊 December |
| 🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 Hoe laat vertrek je? |
| 🔊 Astoņos no rīta | 🔊 Om acht uur 's ochtends |
| 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 Om kwart over acht 's ochtends |
| 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 Om half negen 's ochtends |
| 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends |
| 🔊 Sešos vakarā | 🔊 Om zes uur 's avonds |
| 🔊 Es kavēju | 🔊 Ik ben laat |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 Waar wilt u naartoe? |
| 🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Ik ga naar het station |
| 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
| 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? |
| 🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 Is het ver van hier? |
| 🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 Nee, het is vlakbij |
| 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 Ja, het is iets verder weg |
| 🔊 Cik tas maksās? | 🔊 Hoeveel zal het kosten? |
| 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft |
| 🔊 Tas ir pa labi | 🔊 Het is rechts |
| 🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 Het is links |
| 🔊 Tas ir taisni | 🔊 Het is rechtdoor |
| 🔊 Tas ir šeit | 🔊 Het is hier |
| 🔊 Tas ir tur | 🔊 Het is die kant uit |
| 🔊 Apstājieties! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Nesteidzieties | 🔊 Neem uw tijd |
| 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 Heb je familie hier? |
| 🔊 Mans tēvs | 🔊 Mijn vader |
| 🔊 Mana māte | 🔊 Mijn moeder |
| 🔊 Mans dēls | 🔊 Mijn zoon |
| 🔊 Mana meita | 🔊 Mijn dochter |
| 🔊 Brālis | 🔊 Een broer |
| 🔊 Māsa | 🔊 Een zus |
| 🔊 Draugs | 🔊 Een vriend |
| 🔊 Draudzene | 🔊 Een vriendin |
| 🔊 Mans draugs | 🔊 Mijn vriend |
| 🔊 Mana draudzene | 🔊 Mijn vriendin |
| 🔊 Mans vīrs | 🔊 Mijn man |
| 🔊 Mana sieva | 🔊 Mijn vrouw |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 Ik hou erg van jouw land |
| 🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Ik hou van je |
| 🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Ik ben blij |
| 🔊 Esmu skumjš | 🔊 Ik ben verdrietig |
| 🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Ik voel me goed hier |
| 🔊 Man ir auksti | 🔊 Ik heb het koud |
| 🔊 Man ir karsti | 🔊 Ik heb het warm |
| 🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 Het is te groot |
| 🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 Het is te klein |
| 🔊 Tas ir perfekti | 🔊 Het is perfect |
| 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 Wil je vanavond uit? |
| 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond |
| 🔊 Laba doma | 🔊 Dat is een goed idee |
| 🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 Ik wil me amuseren |
| 🔊 Tā nav laba doma | 🔊 Dat is geen goed idee |
| 🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
| 🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 Ik wil rusten |
| 🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 Wil je sporten? |
| 🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Ik heb ontspanning nodig |
| 🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Ik speel tennis |
| 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Bārs | 🔊 De bar |
| 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Wil je iets drinken? |
| 🔊 Dzert | 🔊 Drinken |
| 🔊 Glāze | 🔊 Glas |
| 🔊 Labprāt | 🔊 Ja, graag |
| 🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 Wat wil je? |
| 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 Waar kan ik uit kiezen? |
| 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 Er is water of vruchtensap |
| 🔊 Ūdens | 🔊 Water |
| 🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
| 🔊 Ledu | 🔊 Ijsblokjes |
| 🔊 Šokolādi | 🔊 Chocolademelk |
| 🔊 Pienu | 🔊 Melk |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Tēju | 🔊 Thee |
| 🔊 Kafiju | 🔊 Koffie |
| 🔊 Ar cukuru | 🔊 Met suiker |
| 🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Met melk |
| 🔊 Vīnu | 🔊 Wijn |
| 🔊 Alu | 🔊 Bier |
| 🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 Een thee, graag |
| 🔊 Alu, lūdzu | 🔊 Een biertje, graag |
| 🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 Wat wilt u drinken? |
| 🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 Twee thee's, graag |
| 🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Twee biertjes, graag |
| 🔊 Neko, paldies | 🔊 Niets, dank u |
| 🔊 Priekā! | 🔊 Proost |
| 🔊 Uz veselību! | 🔊 Santé! |
| 🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 De rekening, alstublieft! |
| 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 Hoeveel kost dat ? |
| 🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Twintig euro |
| 🔊 Es uzsaucu | 🔊 Ik trakteer je |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Restorāns | 🔊 Het restaurant |
| 🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Wil je iets eten? |
| 🔊 Jā, labrāt | 🔊 Ja, graag |
| 🔊 Ēst | 🔊 Eten |
| 🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 Waar kunnen we eten? |
| 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 Waar kunnen we lunchen? |
| 🔊 Vakariņas | 🔊 Het avondmaal |
| 🔊 Brokastis | 🔊 Het ontbijt |
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Excuseer! |
| 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 De menukaart, alstublieft! |
| 🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 Hier is de menukaart! |
| 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 Eet je liever vlees of vis? |
| 🔊 Ar rīsiem | 🔊 Met rijst |
| 🔊 Ar marakoniem | 🔊 Met pasta |
| 🔊 Kartupeļi | 🔊 Aardappels |
| 🔊 Dārzeņi | 🔊 Groenten |
| 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
| 🔊 Maize | 🔊 Brood |
| 🔊 Sviests | 🔊 Boter |
| 🔊 Lapu salāti | 🔊 Een salade |
| 🔊 Deserts | 🔊 Een toetje |
| 🔊 Augļi | 🔊 Fruit |
| 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? |
| 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
| 🔊 Nazis | 🔊 Een mes |
| 🔊 Dakša | 🔊 Een vork |
| 🔊 Karote | 🔊 Een lepel |
| 🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 Is dit een warme schotel? |
| 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 Ja, en erg pikant ook! |
| 🔊 Silts | 🔊 Warm |
| 🔊 Auksts | 🔊 Koud |
| 🔊 Ass | 🔊 Pikant |
| 🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 Ik neem vis! |
| 🔊 Es arī | 🔊 Ik ook |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
| 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? |
| 🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Ja, leuk! |
| 🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 Ik woon op dit adres |
| 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 Heb je een telefoonnummer? |
| 🔊 Jā, lūk | 🔊 Ja, dit is het |
| 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 Ik vond het gezellig |
| 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
| 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 We zien elkaar snel weer |
| 🔊 Es arī ceru | 🔊 Ik hoop het ook |
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Tot ziens! |
| 🔊 Līdz rītam! | 🔊 Tot morgen |
| 🔊 Čau! | 🔊 Dag! |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte |
| 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
| 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
| 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 Stopt deze trein in Zonstad? |
| 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
| 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
| 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
| 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? |
| 🔊 Paldies | 🔊 Dank u |
| 🔊 Autobusu saraksts | 🔊 De dienstregeling van de bus |
| 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
| 🔊 Tas ir šis | 🔊 Die trein |
| 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 Graag gedaan. Goede reis! |
| 🔊 Autoserviss | 🔊 De (repareer)garage |
| 🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 Het benzinestation |
| 🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 Voltanken, alstublieft |
| 🔊 Ritenis | 🔊 Fiets |
| 🔊 Pilsētas centrs | 🔊 Het stadscentrum |
| 🔊 Priekšpilsēta | 🔊 De voorstad |
| 🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 Het is een grote stad |
| 🔊 Tas ir ciems | 🔊 Het is een dorp |
| 🔊 Kalns | 🔊 Een berg |
| 🔊 Ezers | 🔊 Een meer |
| 🔊 Lauki | 🔊 Het platteland |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Viesnīca | 🔊 Het hotel |
| 🔊 Dzīvoklis | 🔊 Appartement |
| 🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 Welkom! |
| 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 Hebt u een kamer vrij? |
| 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 Is er een badkamer in de kamer? |
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
| 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche |
| 🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Kamer met ontbijt |
| 🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 Wat is de prijs voor één nacht? |
| 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien |
| 🔊 Jā, protams! | 🔊 Ja, natuurlijk |
| 🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi |
| 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
| 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt |
| 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
| 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? |
| 🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 Het is op de eerste verdieping |
| 🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 Is er een lift? |
| 🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 De lift is aan uw linkerkant |
| 🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 De lift is aan uw rechterkant |
| 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? |
| 🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping |
| 🔊 Pirmais stāvs | 🔊 De begane grond |
| 🔊 Istaba | 🔊 Kamer |
| 🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Droogkuis |
| 🔊 Frizētava | 🔊 Kapsalon |
| 🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Autoparking |
| 🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? |
| 🔊 Konferenču zāle | 🔊 De vergaderzaal |
| 🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 Het zwembad is verwarmd |
| 🔊 Baseins | 🔊 Het zwembad |
| 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
| 🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 De sleutel, alstublieft |
| 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 De pas, alstublieft |
| 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Zijn er berichten voor mij? |
| 🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Ja, alstublieft |
| 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
| 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? |
| 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? |
| 🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Ja, ze is hier |
| 🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 Ze is weg |
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel |
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? |
| 🔊 Viņa ir darbā | 🔊 Ze is op haar werk |
| 🔊 Viņa ir mājās | 🔊 Ze is thuis |
| 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 Is Julien hier, alstublieft? |
| 🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Ja, hij is hier |
| 🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 Hij is weg |
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? |
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel |
| 🔊 Viņš ir darbā | 🔊 Hij is op zijn werk |
| 🔊 Viņš ir mājās | 🔊 Hij is thuis |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Pludmale | 🔊 Het strand |
| 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? |
| 🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 Er is een winkel in die richting |
| 🔊 Bumba | 🔊 Een bal |
| 🔊 Binoklis | 🔊 Een verrekijker |
| 🔊 Naģene | 🔊 Een pet |
| 🔊 Dvielis | 🔊 Een handdoek |
| 🔊 Zandales | 🔊 Sandalen |
| 🔊 Spainis | 🔊 Een emmer |
| 🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Zonnecrème |
| 🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Zwembroek |
| 🔊 Saules brilles | 🔊 Zonnebril |
| 🔊 Sauļoties | 🔊 Zonnebaden |
| 🔊 Saulains | 🔊 Zonnig |
| 🔊 Saulriets | 🔊 Zonsondergang |
| 🔊 Saulessargs | 🔊 Parasol |
| 🔊 Saule | 🔊 Zon |
| 🔊 Ēna | 🔊 Schaduw |
| 🔊 Saules dūriens | 🔊 Zonneslag |
| 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
| 🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk |
| 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
| 🔊 Peldēt | 🔊 Zwemmen |
| 🔊 Peldēšana | 🔊 Het zwemmen |
| 🔊 Vilnis | 🔊 Golf |
| 🔊 Jūra | 🔊 Zee |
| 🔊 Kāpa | 🔊 Duin |
| 🔊 Smiltis | 🔊 Zand |
| 🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
| 🔊 Laiks mainīsies | 🔊 Het weer gaat veranderen |
| 🔊 Būs lietus | 🔊 Het gaat regenen |
| 🔊 Būs saule | 🔊 Het wordt zonnig |
| 🔊 Būs liels vējš | 🔊 Het wordt erg winderig |
| 🔊 Peldkostīms | 🔊 Zwempak |
| Latviešu valoda | Nīderlandiešu valoda |
|---|---|
| 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? |
| 🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Ik ben de weg kwijt |
| 🔊 Kas notika? | 🔊 Wat is er gebeurd? |
| 🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? |
| 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
| 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
| 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
| 🔊 Slimnīca | 🔊 Een ziekenhuis |
| 🔊 Aptieka | 🔊 Een apotheek |
| 🔊 Ārsts | 🔊 Een dokter |
| 🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Medische dienst |
| 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt |
| 🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Mijn papieren zijn gestolen |
| 🔊 Atradumu birojs | 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen |
| 🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Hulppost |
| 🔊 Avārijas izeja | 🔊 Nooduitgang |
| 🔊 Policija | 🔊 De Politie |
| 🔊 Dokumenti | 🔊 Identiteitsbewijs |
| 🔊 Nauda | 🔊 Geld |
| 🔊 Pase | 🔊 Paspoort |
| 🔊 Bagāža | 🔊 Bagage |
| 🔊 Paldies, nevajag | 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse |
| 🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Laat me met rust! |
| 🔊 Ejiet! | 🔊 Ga weg! |