vārdnīca > nīderlandiešu valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Labdien 🔊 Goedendag
🔊 Labvakar 🔊 Goedenavond
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Tot ziens
🔊 Uz tikšanos 🔊 Tot straks
🔊 Jā 🔊 Ja
🔊 Nē 🔊 Nee
🔊 Atvainojiet 🔊 Alstublieft
🔊 Paldies 🔊 Dank u
🔊 Liels paldies! 🔊 Dank u wel
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Bedankt voor uw hulp
🔊 Lūdzu 🔊 Graag gedaan
🔊 Labi 🔊 Okee
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Hoeveel kost dat?
🔊 Piedodiet! 🔊 Pardon!
🔊 Es nesaprotu 🔊 Ik begrijp het niet
🔊 Es sapratu 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Es nezinu 🔊 Ik weet het niet
🔊 Aizliegts 🔊 Verboden
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Gelukkig Nieuwjaar!
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 Gelukkige verjaardag!
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Prettige feesten!
🔊 Apsveicu! 🔊 Gefeliciteerd!
2 - Saruna
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Hallo. Hoe gaat het?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je
🔊 Vai tu runā nīderlandiski? 🔊 Spreek je Nederlands ?
🔊 Nē, es nerunāju nīderlandiski 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands
🔊 Tikai mazliet 🔊 Slechts een klein beetje
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 Waar kom je vandaan?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 Wat is je nationaliteit?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 Ik ben Lets
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 En jij, woon je hier?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Ja, ik woon hier
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Ik heet Sarah, en jij?
🔊 ?iljēns 🔊 Julien
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 Wat doe je hier?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Ik ben op vakantie
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Wij zijn op vakantie
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Ik ben op zakenreis
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Ik werk hier
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Wij werken hier
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 Is er een museum in de buurt?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Es sapratu 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 Wil je enkele woorden leren?
🔊 Jā, labi! 🔊 Okee!
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Hoe heet dat?
🔊 Tas ir galds 🔊 Dat is een tafel
🔊 Galds, saproti 🔊 Een tafel, begrijp je?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi
🔊 Tas ir sarkans 🔊 Het is rood
🔊 Zils 🔊 Blauw
🔊 Dzeltens 🔊 Geel
🔊 Balts 🔊 Wit
🔊 Melns 🔊 Zwart
🔊 Zaļš 🔊 Groen
🔊 Oranžs 🔊 Oranje
🔊 Violets 🔊 Paars
🔊 Pelēks 🔊 Grijs
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Nulle 🔊 Nul
🔊 Viens 🔊 Een
🔊 Divi 🔊 Twee
🔊 Trīs 🔊 Drie
🔊 Četri 🔊 Vier
🔊 Pieci 🔊 Vijf
🔊 Seši 🔊 Zes
🔊 Septiņi 🔊 Zeven
🔊 Astoņi 🔊 Acht
🔊 Deviņi 🔊 Negen
🔊 Desmit 🔊 Tien
🔊 Vienpadsmit 🔊 Elf
🔊 Divpadsmit 🔊 Twaalf
🔊 Trīspadsmit 🔊 Dertien
🔊 Četrpadsmit 🔊 Veertien
🔊 Piecpadsmit 🔊 Vijftien
🔊 Sešpadsmit 🔊 Zestien
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Zeventien
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Achttien
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Negentien
🔊 Divdesmit 🔊 Twintig
🔊 Divdesmit viens 🔊 Eenentwintig
🔊 Divdesmit divi 🔊 Tweeëntwintig
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Drieëntwintig
🔊 Divdesmit četri 🔊 Vierentwintig
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Vijfentwintig
🔊 Divdesmit seši 🔊 Zesentwintig
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Zevenentwintig
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Achtentwintig
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Negenentwintig
🔊 Trīsdesmit 🔊 Dertig
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Eenendertig
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Tweeëndertig
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Drieëndertig
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 Vierendertig
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Vijfendertig
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Zesendertig
🔊 Četrdesmit 🔊 Veertig
🔊 Piecdesmit 🔊 Vijftig
🔊 Sešdesmit 🔊 Zestig
🔊 Septiņdesmit 🔊 Zeventig
🔊 Astoņdesmit 🔊 Tachtig
🔊 Deviņdesmit 🔊 Negentig
🔊 Simts 🔊 Honderd
🔊 Simts pieci 🔊 Honderd vijf
🔊 Divi simti 🔊 Tweehonderd
🔊 Trīs simti 🔊 Driehonderd
🔊 Četri simti 🔊 Vierhonderd
🔊 Tūkstotis 🔊 Duizend
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 Vijftienhonderd
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Tweeduizend
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Tienduizend
6 - Laiks
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 Wanneer ben je aangekomen?
🔊 Šodien 🔊 Vandaag
🔊 Vakar 🔊 Gisteren
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 Twee dagen geleden
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 Hoe lang blijf je?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Ik vertrek morgen
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Ik vertrek overmorgen
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Ik vertrek over drie dagen
🔊 Pirmdiena 🔊 Maandag
🔊 Otrdiena 🔊 Dinsdag
🔊 Trešdiena 🔊 Woensdag
🔊 Ceturtdiena 🔊 Donderdag
🔊 Piektdiena 🔊 Vrijdag
🔊 Sestdiena 🔊 Zaterdag
🔊 Svētdiena 🔊 Zondag
🔊 Janvāris 🔊 Januari
🔊 Februāris 🔊 Februari
🔊 Marts 🔊 Maart
🔊 Aprīlis 🔊 April
🔊 Maijs 🔊 Mei
🔊 Jūnija 🔊 Juni
🔊 Jūlijs 🔊 Juli
🔊 Augusts 🔊 Augustus
🔊 Septembris 🔊 September
🔊 Oktobris 🔊 Oktober
🔊 Novembris 🔊 November
🔊 Decembris 🔊 December
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 Hoe laat vertrek je?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 Om acht uur 's ochtends
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 Om kwart over acht 's ochtends
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 Om half negen 's ochtends
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends
🔊 Sešos vakarā 🔊 Om zes uur 's avonds
🔊 Es kavēju 🔊 Ik ben laat
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Waar wilt u naartoe?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Ik ga naar het station
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 Kunt u mijn bagage nemen?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Is het ver van hier?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Nee, het is vlakbij
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Ja, het is iets verder weg
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Hoeveel zal het kosten?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft
🔊 Tas ir pa labi 🔊 Het is rechts
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 Het is links
🔊 Tas ir taisni 🔊 Het is rechtdoor
🔊 Tas ir šeit 🔊 Het is hier
🔊 Tas ir tur 🔊 Het is die kant uit
🔊 Apstājieties! 🔊 Stop!
🔊 Nesteidzieties 🔊 Neem uw tijd
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft?
8 - Ģimene
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 Heb je familie hier?
🔊 Mans tēvs 🔊 Mijn vader
🔊 Mana māte 🔊 Mijn moeder
🔊 Mans dēls 🔊 Mijn zoon
🔊 Mana meita 🔊 Mijn dochter
🔊 Brālis 🔊 Een broer
🔊 Māsa 🔊 Een zus
🔊 Draugs 🔊 Een vriend
🔊 Draudzene 🔊 Een vriendin
🔊 Mans draugs 🔊 Mijn vriend
🔊 Mana draudzene 🔊 Mijn vriendin
🔊 Mans vīrs 🔊 Mijn man
🔊 Mana sieva 🔊 Mijn vrouw
9 - Emocijas
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Ik hou erg van jouw land
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Ik hou van je
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Ik ben blij
🔊 Esmu skumjš 🔊 Ik ben verdrietig
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Ik voel me goed hier
🔊 Man ir auksti 🔊 Ik heb het koud
🔊 Man ir karsti 🔊 Ik heb het warm
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 Het is te groot
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 Het is te klein
🔊 Tas ir perfekti 🔊 Het is perfect
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 Wil je vanavond uit?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond
🔊 Laba doma 🔊 Dat is een goed idee
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Ik wil me amuseren
🔊 Tā nav laba doma 🔊 Dat is geen goed idee
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Ik wil rusten
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Wil je sporten?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Ik heb ontspanning nodig
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Ik speel tennis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe
10 - Bārs
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Bārs 🔊 De bar
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Wil je iets drinken?
🔊 Dzert 🔊 Drinken
🔊 Glāze 🔊 Glas
🔊 Labprāt 🔊 Ja, graag
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Wat wil je?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 Waar kan ik uit kiezen?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Er is water of vruchtensap
🔊 Ūdens 🔊 Water
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen?
🔊 Ledu 🔊 Ijsblokjes
🔊 Šokolādi 🔊 Chocolademelk
🔊 Pienu 🔊 Melk
🔊 Tēju 🔊 Thee
🔊 Kafiju 🔊 Koffie
🔊 Ar cukuru 🔊 Met suiker
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Met melk
🔊 Vīnu 🔊 Wijn
🔊 Alu 🔊 Bier
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 Een thee, graag
🔊 Alu, lūdzu 🔊 Een biertje, graag
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 Wat wilt u drinken?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Twee thee's, graag
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Twee biertjes, graag
🔊 Neko, paldies 🔊 Niets, dank u
🔊 Priekā! 🔊 Proost
🔊 Uz veselību! 🔊 Santé!
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 De rekening, alstublieft!
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Hoeveel kost dat ?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Twintig euro
🔊 Es uzsaucu 🔊 Ik trakteer je
11 - Restorāns
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Restorāns 🔊 Het restaurant
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Wil je iets eten?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Ja, graag
🔊 Ēst 🔊 Eten
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Waar kunnen we eten?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Waar kunnen we lunchen?
🔊 Vakariņas 🔊 Het avondmaal
🔊 Brokastis 🔊 Het ontbijt
🔊 Lūdzu! 🔊 Excuseer!
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 De menukaart, alstublieft!
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Hier is de menukaart!
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 Eet je liever vlees of vis?
🔊 Ar rīsiem 🔊 Met rijst
🔊 Ar marakoniem 🔊 Met pasta
🔊 Kartupeļi 🔊 Aardappels
🔊 Dārzeņi 🔊 Groenten
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje
🔊 Maize 🔊 Brood
🔊 Sviests 🔊 Boter
🔊 Lapu salāti 🔊 Een salade
🔊 Deserts 🔊 Een toetje
🔊 Augļi 🔊 Fruit
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Hebt u een mes, alstublieft?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een
🔊 Nazis 🔊 Een mes
🔊 Dakša 🔊 Een vork
🔊 Karote 🔊 Een lepel
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 Is dit een warme schotel?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 Ja, en erg pikant ook!
🔊 Silts 🔊 Warm
🔊 Auksts 🔊 Koud
🔊 Ass 🔊 Pikant
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 Ik neem vis!
🔊 Es arī 🔊 Ik ook
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan!
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Kunnen we elkaar weerzien?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Ja, leuk!
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Ik woon op dit adres
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Heb je een telefoonnummer?
🔊 Jā, lūk 🔊 Ja, dit is het
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Ik vond het gezellig
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 We zien elkaar snel weer
🔊 Es arī ceru 🔊 Ik hoop het ook
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Tot ziens!
🔊 Līdz rītam! 🔊 Tot morgen
🔊 Čau! 🔊 Dag!
13 - Transports
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Paldies 🔊 Dank u
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Stopt deze trein in Zonstad?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 De dienstregeling van de bus
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad?
🔊 Tas ir šis 🔊 Die trein
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 Graag gedaan. Goede reis!
🔊 Autoserviss 🔊 De (repareer)garage
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 Het benzinestation
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 Voltanken, alstublieft
🔊 Ritenis 🔊 Fiets
🔊 Pilsētas centrs 🔊 Het stadscentrum
🔊 Priekšpilsēta 🔊 De voorstad
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 Het is een stad
🔊 Tas ir ciems 🔊 Het is een dorp
🔊 Kalns 🔊 Een berg
🔊 Ezers 🔊 Een meer
🔊 Lauki 🔊 Het platteland
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Viesnīca 🔊 Het hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 Appartement
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 Welkom!
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Hebt u een kamer vrij?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 Is er een badkamer in de kamer?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Kamer met ontbijt
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Wat is de prijs voor één nacht?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien
🔊 Jā, protams! 🔊 Ja, natuurlijk
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Het is op de eerste verdieping
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 Is er een lift?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 De lift is aan uw linkerkant
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 De lift is aan uw rechterkant
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping
🔊 Pirmais stāvs 🔊 De begane grond
🔊 Istaba 🔊 Kamer
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Droogkuis
🔊 Frizētava 🔊 Kapsalon
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Autoparking
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal?
🔊 Konferenču zāle 🔊 De vergaderzaal
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 Het zwembad is verwarmd
🔊 Baseins 🔊 Het zwembad
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 De sleutel, alstublieft
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 De pas, alstublieft
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 Zijn er berichten voor mij?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Ja, alstublieft
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Is Sarah hier, alstublieft?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Ja, ze is hier
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Ze is weg
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Ze is op haar werk
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Ze is thuis
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Is Julien hier, alstublieft?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Ja, hij is hier
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 Hij is weg
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel
🔊 Viņš ir darbā 🔊 Hij is op zijn werk
🔊 Viņš ir mājās 🔊 Hij is thuis
16 - Pludmale
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Pludmale 🔊 Het strand
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Er is een winkel in die richting
🔊 Bumba 🔊 Een bal
🔊 Binoklis 🔊 Een verrekijker
🔊 Naģene 🔊 Een pet
🔊 Dvielis 🔊 Een handdoek
🔊 Zandales 🔊 Sandalen
🔊 Spainis 🔊 Een emmer
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Zonnecrème
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Zwembroek
🔊 Saules brilles 🔊 Zonnebril
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Schaaldieren
🔊 Sauļoties 🔊 Zonnebaden
🔊 Saulains 🔊 Zonnig
🔊 Saulriets 🔊 Zonsondergang
🔊 Saulessargs 🔊 Parasol
🔊 Saule 🔊 Zon
🔊 Ēna 🔊 Schaduw
🔊 Saules dūriens 🔊 Zonneslag
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen
🔊 Peldēt 🔊 Zwemmen
🔊 Peldēšana 🔊 Zwemmen
🔊 Vilnis 🔊 Golf
🔊 Jūra 🔊 Zee
🔊 Kāpa 🔊 Duin
🔊 Smiltis 🔊 Zand
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 Het weer gaat veranderen
🔊 Būs lietus 🔊 Het gaat regenen
🔊 Būs saule 🔊 Het wordt zonnig
🔊 Būs liels vējš 🔊 Het wordt erg winderig
🔊 Peldkostīms 🔊 Zwempak
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Nīderlandiešu valoda
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Ik ben de weg kwijt
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Wat wenst u?
🔊 Kas notika? 🔊 Wat is er gebeurd?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Waar kan ik een tolk vinden?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment?
🔊 Slimnīca 🔊 Een ziekenhuis
🔊 Aptieka 🔊 Een apotheek
🔊 Ārsts 🔊 Een dokter
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Medische dienst
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Mijn papieren zijn gestolen
🔊 Atradumu birojs 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Hulppost
🔊 Avārijas izeja 🔊 Nooduitgang
🔊 Policija 🔊 De Politie
🔊 Dokumenti 🔊 Identiteitsbewijs
🔊 Nauda 🔊 Geld
🔊 Pase 🔊 Paspoort
🔊 Bagāža 🔊 Bagage
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Laat me met rust!
🔊 Ejiet! 🔊 Ga weg!