Vārdnīca poļu valodā iesācējiem un ceļotājiem
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Labdien | 🔊 Dzień dobry | 
| 🔊 Labvakar | 🔊 Dobry wieczór | 
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Do widzenia | 
| 🔊 Uz tikšanos | 🔊 Do zobaczenia | 
| 🔊 Jā | 🔊 Tak | 
| 🔊 Nē | 🔊 Nie | 
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Proszę! | 
| 🔊 Paldies | 🔊 Dziękuję | 
| 🔊 Liels paldies! | 🔊 Dziękuję bardzo! | 
| 🔊 Pateicos par palīdzību | 🔊 Dziękuję za pomoc | 
| 🔊 Lūdzu | 🔊 Nie ma za co! | 
| 🔊 Labi | 🔊 Zgoda! | 
| 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? | 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 
| 🔊 Piedodiet! | 🔊 Przepraszam! | 
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Nie rozumiem | 
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Zrozumiałem | 
| 🔊 Es nezinu | 🔊 Nie wiem | 
| 🔊 Aizliegts | 🔊 Wstęp wzbroniony | 
| 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? | 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 
| 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! | 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 
| 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! | 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 
| 🔊 Priecīgus svētkus! | 🔊 Wesołych świąt! | 
| 🔊 Apsveicu! | 🔊 Gratulacje! | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Labdien! Kā tev iet? | 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 
| 🔊 Labdien! Paldies, labi | 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 
| 🔊 Vai tu runā poliski? | 🔊 Czy mówisz po polsku? | 
| 🔊 Nē, es nerunāju poliski | 🔊 Nie, nie mówię po polsku | 
| 🔊 Tikai mazliet | 🔊 Tylko trochę. | 
| 🔊 No kuras valsts tu esi? | 🔊 Skąd jesteś? | 
| 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? | 🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 
| 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? | 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 
| 🔊 Jā, es dzīvoju šeit | 🔊 Tak, mieszkam tu. | 
| 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? | 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 
| 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? | 🔊 Co tutaj robisz? | 
| 🔊 Esmu atvaļinājumā | 🔊 Jestem na wakacjach. | 
| 🔊 Esam atvaļinājumā | 🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 
| 🔊 Esmu komandējumā | 🔊 Jestem tu służbowo | 
| 🔊 Es šeit strādāju | 🔊 Pracuję tutaj | 
| 🔊 Mēs šeit strādājam | 🔊 Pracujemy tutaj | 
| 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? | 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 
| 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? | 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 
| 🔊 Kur var pieslēgties internetam? | 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? | 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 
| 🔊 Jā, labi! | 🔊 Tak, chcę | 
| 🔊 Kā tas saucās? | 🔊 Jak to się nazywa? | 
| 🔊 Tas ir galds | 🔊 To jest stół | 
| 🔊 Galds, saproti | 🔊 Stół, rozumiesz? | 
| 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? | 🔊 Możesz powtórzyć? | 
| 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? | 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 
| 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? | 🔊 Możesz to napisać? | 
| 🔊 Es nesaprotu | 🔊 Nie rozumiem | 
| 🔊 Es sapratu | 🔊 Zrozumiałem | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Man patīk šī galda krāsa | 🔊 Lubię kolor tego stołu | 
| 🔊 Tas ir sarkans | 🔊 To kolor czerwony | 
| 🔊 Zils | 🔊 Niebieski | 
| 🔊 Dzeltens | 🔊 Żółty | 
| 🔊 Balts | 🔊 Biały | 
| 🔊 Melns | 🔊 Czarny | 
| 🔊 Zaļš | 🔊 Zielony | 
| 🔊 Oranžs | 🔊 Pomarańczowy | 
| 🔊 Violets | 🔊 Fioletowy | 
| 🔊 Pelēks | 🔊 Szary | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Nulle | 🔊 Zero | 
| 🔊 Viens | 🔊 Jeden | 
| 🔊 Divi | 🔊 Dwa | 
| 🔊 Trīs | 🔊 Trzy | 
| 🔊 Četri | 🔊 Cztery | 
| 🔊 Pieci | 🔊 Pięć | 
| 🔊 Seši | 🔊 Sześć | 
| 🔊 Septiņi | 🔊 Siedem | 
| 🔊 Astoņi | 🔊 Osiem | 
| 🔊 Deviņi | 🔊 Dziewięć | 
| 🔊 Desmit | 🔊 Dziesięć | 
| 🔊 Vienpadsmit | 🔊 Jedenaście | 
| 🔊 Divpadsmit | 🔊 Dwanaście | 
| 🔊 Trīspadsmit | 🔊 Trzynaście | 
| 🔊 Četrpadsmit | 🔊 Czternaście | 
| 🔊 Piecpadsmit | 🔊 Piętnaście | 
| 🔊 Sešpadsmit | 🔊 Szesnaście | 
| 🔊 Septiņpadsmit | 🔊 Siedemnaście | 
| 🔊 Astoņpadsmit | 🔊 Osiemnaście | 
| 🔊 Deviņpadsmit | 🔊 Dziewiętnaście | 
| 🔊 Divdesmit | 🔊 Dwadzieścia | 
| 🔊 Divdesmit viens | 🔊 Dwadzieścia jeden | 
| 🔊 Divdesmit divi | 🔊 Dwadzieścia dwa | 
| 🔊 Divdesmit trīs | 🔊 Dwadzieścia trzy | 
| 🔊 Divdesmit četri | 🔊 Dwadzieścia cztery | 
| 🔊 Divdesmit pieci | 🔊 Dwadzieścia pięć | 
| 🔊 Divdesmit seši | 🔊 Dwadzieścia sześć | 
| 🔊 Divdesmit septiņi | 🔊 Dwadzieścia siedem | 
| 🔊 Divdesmit astoņi | 🔊 Dwadzieścia osiem | 
| 🔊 Divdesmit deviņi | 🔊 Dwadzieścia dziewięć | 
| 🔊 Trīsdesmit | 🔊 Trzydzieści | 
| 🔊 Trīsdesmit viens | 🔊 Trzydzieści jeden | 
| 🔊 Trīsdesmit divi | 🔊 Trzydzieści dwa | 
| 🔊 Trīsdesmit trīs | 🔊 Trzydzieści trzy | 
| 🔊 Trīsdesmit četri | 🔊 Trzydzieści cztery | 
| 🔊 Trīsdesmit pieci | 🔊 Trzydzieści pięć | 
| 🔊 Trīsdesmit seši | 🔊 Trzydzieści sześć | 
| 🔊 Četrdesmit | 🔊 Czterdzieści | 
| 🔊 Piecdesmit | 🔊 Pięćdziesiąt | 
| 🔊 Sešdesmit | 🔊 Sześćdziesiąt | 
| 🔊 Septiņdesmit | 🔊 Siedemdziesiąt | 
| 🔊 Astoņdesmit | 🔊 Osiemdziesiąt | 
| 🔊 Deviņdesmit | 🔊 Dziewięćdziesiąt | 
| 🔊 Simts | 🔊 Sto | 
| 🔊 Simts pieci | 🔊 Sto pięć | 
| 🔊 Divi simti | 🔊 Dwieście | 
| 🔊 Trīs simti | 🔊 Trzysta | 
| 🔊 Četri simti | 🔊 Czterysta | 
| 🔊 Tūkstotis | 🔊 Tysiąc | 
| 🔊 Tūkstotis pieci simti | 🔊 Tysiąc pięćset | 
| 🔊 Divi tūkstoši | 🔊 Dwa tysiące | 
| 🔊 Desmit tūkstoši | 🔊 Dziesięć tysięcy | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Kad tu atbrauci šeit? | 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 
| 🔊 Šodien | 🔊 Dzisiaj | 
| 🔊 Vakar | 🔊 Wczoraj | 
| 🔊 Divas dienas atpakaļ | 🔊 Dwa dni temu | 
| 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? | 🔊 Ile czasu zostajesz? | 
| 🔊 Es braucu prom rīt | 🔊 Wyjeżdżam jutro | 
| 🔊 Es braucu prom parīt | 🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 
| 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām | 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 
| 🔊 Pirmdiena | 🔊 Poniedziałek | 
| 🔊 Otrdiena | 🔊 Wtorek | 
| 🔊 Trešdiena | 🔊 Środa | 
| 🔊 Ceturtdiena | 🔊 Czwartek | 
| 🔊 Piektdiena | 🔊 Piątek | 
| 🔊 Sestdiena | 🔊 Sobota | 
| 🔊 Svētdiena | 🔊 Niedziela | 
| 🔊 Janvāris | 🔊 Styczeń | 
| 🔊 Februāris | 🔊 Luty | 
| 🔊 Marts | 🔊 Marzec | 
| 🔊 Aprīlis | 🔊 Kwiecień | 
| 🔊 Maijs | 🔊 Maj | 
| 🔊 Jūnijs | 🔊 Czerwiec | 
| 🔊 Jūlijs | 🔊 Lipiec | 
| 🔊 Augusts | 🔊 Sierpień | 
| 🔊 Septembris | 🔊 Wrzesień | 
| 🔊 Oktobris | 🔊 Październik | 
| 🔊 Novembris | 🔊 Listopad | 
| 🔊 Decembris | 🔊 Grudzień | 
| 🔊 Cikos tu brauc prom? | 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 
| 🔊 Astoņos no rīta | 🔊 Rano, o godzinie ósmej | 
| 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta | 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 
| 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta | 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 
| 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta | 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 
| 🔊 Sešos vakarā | 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 
| 🔊 Es kavēju | 🔊 Jestem spóźniony | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 Kūr Jūs braucat? | 🔊 Dokąd jedziemy? | 
| 🔊 Man vajag uz staciju | 🔊 Na dworzec, poproszę | 
| 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu | 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 
| 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? | 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 
| 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? | 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 
| 🔊 Vai tas ir tālu? | 🔊 Czy to daleko stąd? | 
| 🔊 Nē, tas ir tuvu | 🔊 Nie, to tuż obok | 
| 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk | 🔊 Tak, trochę daleko | 
| 🔊 Cik tas maksās? | 🔊 Ile to będzie kosztować? | 
| 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu | 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 
| 🔊 Tas ir pa labi | 🔊 W prawo | 
| 🔊 Tas ir pa kreisi | 🔊 W lewo | 
| 🔊 Tas ir taisni | 🔊 Prosto | 
| 🔊 Tas ir šeit | 🔊 To tutaj | 
| 🔊 Tas ir tur | 🔊 Tędy | 
| 🔊 Apstājieties! | 🔊 Stop! | 
| 🔊 Nesteidzieties | 🔊 Proszę się nie spieszyć | 
| 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? | 🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai tev šeit ir radi? | 🔊 Masz tutaj rodzinę? | 
| 🔊 Mans tēvs | 🔊 Mój ojciec | 
| 🔊 Mana māte | 🔊 Moja matka | 
| 🔊 Mans dēls | 🔊 Mój syn | 
| 🔊 Mana meita | 🔊 Moja córka | 
| 🔊 Brālis | 🔊 Brat | 
| 🔊 Māsa | 🔊 Siostra | 
| 🔊 Draugs | 🔊 Przyjaciel | 
| 🔊 Draudzene | 🔊 Przyjaciółka | 
| 🔊 Mans draugs | 🔊 Mój chłopak | 
| 🔊 Mana draudzene | 🔊 Moja dziewczyna | 
| 🔊 Mans vīrs | 🔊 Mój mąż | 
| 🔊 Mana sieva | 🔊 Moja żona | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Man ļoti patīk tava zeme | 🔊 Bardzo lubię twój kraj | 
| 🔊 Es tevi mīlu | 🔊 Kocham cię | 
| 🔊 Esmu laimīgs | 🔊 Jestem szczęśliwy | 
| 🔊 Esmu skumjš | 🔊 Jestem smutny | 
| 🔊 Es labi jūtos šeit | 🔊 Dobrze mi tutaj | 
| 🔊 Man ir auksti | 🔊 Zimno mi | 
| 🔊 Man ir karsti | 🔊 Gorąco mi | 
| 🔊 Tas ir pārāk liels | 🔊 To jest za duże | 
| 🔊 Tas ir pārāk mazs | 🔊 To jest za małe | 
| 🔊 Tas ir perfekti | 🔊 To jest idealne | 
| 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? | 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 
| 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar | 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 
| 🔊 Laba doma | 🔊 To dobry pomysł | 
| 🔊 Gribu izklaidēties | 🔊 Chcę się trochę rozerwać | 
| 🔊 Tā nav laba doma | 🔊 To nie jest dobry pomysł | 
| 🔊 Es negribu nekur iet šovakar | 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 
| 🔊 Es gribu atpūsties | 🔊 Chcę trochę odpocząć | 
| 🔊 Varbūt vēlies pasportot? | 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 
| 🔊 Jā, gribu iztrakoties! | 🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 
| 🔊 Es spēlēju tenisu | 🔊 Gram w tenisa | 
| 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Bārs | 🔊 Bar | 
| 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? | 🔊 Chcesz się czegoś napić? | 
| 🔊 Dzert | 🔊 Pić | 
| 🔊 Glāze | 🔊 Szklanka | 
| 🔊 Labprāt | 🔊 Z przyjemnością | 
| 🔊 Ko tu ņemsi? | 🔊 Co zamawiasz? | 
| 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? | 🔊 Co jest do picia? | 
| 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas | 🔊 Jest woda lub soki | 
| 🔊 Ūdens | 🔊 Woda | 
| 🔊 Pielieciet ledu lūdzu | 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 
| 🔊 Ledu | 🔊 Kostki lodu | 
| 🔊 Šokolādi | 🔊 Czekolada do picia | 
| 🔊 Pienu | 🔊 Mleko | 
| 🔊 Tēju | 🔊 Herbata | 
| 🔊 Kafiju | 🔊 Kawa | 
| 🔊 Ar cukuru | 🔊 Z cukrem | 
| 🔊 Ar saldo krējumu | 🔊 Ze śmietanką | 
| 🔊 Vīnu | 🔊 Wino | 
| 🔊 Alu | 🔊 Piwo | 
| 🔊 Tēju, lūdzu | 🔊 Herbatę proszę | 
| 🔊 Alu, lūdzu | 🔊 Piwo proszę | 
| 🔊 Ko jūs dzersiet? | 🔊 Co do picia dla pana? | 
| 🔊 Divas tējas, lūdzu | 🔊 Dwie herbaty proszę! | 
| 🔊 Divus alus, lūdzu | 🔊 Dwa piwa proszę! | 
| 🔊 Neko, paldies | 🔊 Nic, dziękuję | 
| 🔊 Priekā! | 🔊 Twoje zdrowie! | 
| 🔊 Uz veselību! | 🔊 Na zdrowie! | 
| 🔊 Sarēķiniet lūdzu | 🔊 Poproszę rachunek ! | 
| 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? | 🔊 Ile jestem panu winien? | 
| 🔊 Divdesmit eiro | 🔊 Dwadzieścia euro | 
| 🔊 Es uzsaucu | 🔊 Ja płacę | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Restorāns | 🔊 Restauracja | 
| 🔊 Tu gribi ēst? | 🔊 Chcesz coś zjeść? | 
| 🔊 Jā, labrāt | 🔊 Tak, chcę | 
| 🔊 Ēst | 🔊 Jeść | 
| 🔊 Kur mēs varam paēst? | 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 
| 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? | 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 
| 🔊 Vakariņas | 🔊 Kolacja | 
| 🔊 Brokastis | 🔊 Śniadanie | 
| 🔊 Lūdzu! | 🔊 Przepraszam! | 
| 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! | 🔊 Poproszę menu! | 
| 🔊 Lūk, ēdienkarte! | 🔊 Oto menu! | 
| 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? | 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 
| 🔊 Ar rīsiem | 🔊 Z ryżem | 
| 🔊 Ar marakoniem | 🔊 Z makaronem | 
| 🔊 Kartupeļi | 🔊 Ziemniaki | 
| 🔊 Dārzeņi | 🔊 Warzywa | 
| 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas | 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 
| 🔊 Maize | 🔊 Chleb | 
| 🔊 Sviests | 🔊 Masło | 
| 🔊 Lapu salāti | 🔊 Sałata | 
| 🔊 Deserts | 🔊 Deser | 
| 🔊 Augļi | 🔊 Owoce | 
| 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? | 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 
| 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu | 🔊 Tak, już przynoszę | 
| 🔊 Nazis | 🔊 Nóż | 
| 🔊 Dakša | 🔊 Widelec | 
| 🔊 Karote | 🔊 Łyżeczka | 
| 🔊 Tas ir siltais ēdiens? | 🔊 Czy to danie na gorąco? | 
| 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu | 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 
| 🔊 Silts | 🔊 Gorące | 
| 🔊 Auksts | 🔊 Zimne | 
| 🔊 Ass | 🔊 Pikantne | 
| 🔊 Es ņemšu zivi | 🔊 Zamówię rybę! | 
| 🔊 Es arī | 🔊 Ja też | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! | 🔊 Już późno! Muszę iść! | 
| 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? | 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 
| 🔊 Jā, ar prieku | 🔊 Tak, z przyjemnością | 
| 🔊 Es dzīvoju šajā adresē | 🔊 Mieszkam pod tym adresem | 
| 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs | 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 
| 🔊 Jā, lūk | 🔊 Tak, proszę | 
| 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi | 🔊 Było mi bardzo miło | 
| 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 
| 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies | 🔊 Zobaczymy się wkrótce | 
| 🔊 Es arī ceru | 🔊 Mam taką nadzieję! | 
| 🔊 Uz redzēšanos | 🔊 Do widzenia! | 
| 🔊 Līdz rītam! | 🔊 Do jutra! | 
| 🔊 Čau! | 🔊 Cześć! | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? | 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 
| 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? | 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 
| 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? | 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 
| 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? | 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu | 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 
| 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? | 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 
| 🔊 Paldies | 🔊 Dziękuję | 
| 🔊 Autobusu saraksts | 🔊 Rozkład jazdy autobusów | 
| 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? | 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 Tas ir šis | 🔊 To ten pociąg | 
| 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! | 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 
| 🔊 Autoserviss | 🔊 Serwis samochodowy | 
| 🔊 Degvielas uzpildes stacija | 🔊 Stacja benzynowa | 
| 🔊 Pilnu bāku, lūdzu | 🔊 Do pełna proszę | 
| 🔊 Ritenis | 🔊 Rower | 
| 🔊 Pilsētas centrs | 🔊 Centrum miasta | 
| 🔊 Priekšpilsēta | 🔊 Przedmieście | 
| 🔊 Tā ir liela pilsēta | 🔊 To duże miasto | 
| 🔊 Tas ir ciems | 🔊 To miasteczko | 
| 🔊 Kalns | 🔊 Góra | 
| 🔊 Ezers | 🔊 Jezioro | 
| 🔊 Lauki | 🔊 Wieś | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Viesnīca | 🔊 Hotel | 
| 🔊 Dzīvoklis | 🔊 Mieszkanie | 
| 🔊 Laipni lūdzam! | 🔊 Witamy! | 
| 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? | 🔊 Czy są wolne pokoje? | 
| 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? | 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? | 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 
| 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? | 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 
| 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu | 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 
| 🔊 Istaba ar brokastīm | 🔊 Pokój ze śniadaniem | 
| 🔊 Cik maksā par vienu nakti? | 🔊 Jaka jest cena noclegu? | 
| 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! | 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 
| 🔊 Jā, protams! | 🔊 Tak, oczywiście! | 
| 🔊 Paldies. Man patīk istaba | 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 
| 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? | 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 
| 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies | 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 
| 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? | 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 
| 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? | 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 
| 🔊 Tā ir otrajā stāvā | 🔊 Na pierwszym piętrze | 
| 🔊 Vai Jums ir lifts? | 🔊 Czy jest winda? | 
| 🔊 Lifts ir pa kreisi | 🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 
| 🔊 Lifts ir pa labi | 🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 
| 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? | 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 
| 🔊 Tā ir pirmajā stāvā | 🔊 Na parterze | 
| 🔊 Pirmais stāvs | 🔊 Parter | 
| 🔊 Istaba | 🔊 Pokój | 
| 🔊 Ķīmiskā tīrītava | 🔊 Prasowalnia | 
| 🔊 Frizētava | 🔊 Salon fryzjerski | 
| 🔊 Automašīnu stāvvieta | 🔊 Parking samochodowy | 
| 🔊 Tiekamies konferenču zālē? | 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 
| 🔊 Konferenču zāle | 🔊 Sala konferencyjna | 
| 🔊 Baseins ir apsildāms | 🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 
| 🔊 Baseins | 🔊 Basen | 
| 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu | 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 
| 🔊 Atslēgu, lūdzu | 🔊 Poproszę klucz | 
| 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu | 🔊 Poproszę kartę | 
| 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? | 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 
| 🔊 Jā, lūdzu | 🔊 Tak, proszę | 
| 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? | 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 
| 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? | 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 
| 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? | 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? | 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 
| 🔊 Jā, viņa ir šeit | 🔊 Tak, jest | 
| 🔊 Viņa ir izgājusi | 🔊 Sarah wyszła | 
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo | 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 
| 🔊 Viņa ir darbā | 🔊 Jest w pracy | 
| 🔊 Viņa ir mājās | 🔊 Jest u siebie | 
| 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? | 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 
| 🔊 Jā, viņš ir šeit | 🔊 Tak, jest | 
| 🔊 Viņš ir izgājis | 🔊 Julien wyszedł | 
| 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? | 🔊 Wie pan gdzie on jest? | 
| 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo | 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 
| 🔊 Viņš ir darbā | 🔊 Jest w pracy | 
| 🔊 Viņš ir mājās | 🔊 Jest u siebie | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Pludmale | 🔊 Plaża | 
| 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? | 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 
| 🔊 Uz to pusi ir veikals | 🔊 Tam dalej jest sklep | 
| 🔊 Bumba | 🔊 Piłka | 
| 🔊 Binoklis | 🔊 Lornetka | 
| 🔊 Naģene | 🔊 Czapka z daszkiem | 
| 🔊 Dvielis | 🔊 Ręcznik | 
| 🔊 Zandales | 🔊 Klapki | 
| 🔊 Spainis | 🔊 Wiaderko | 
| 🔊 Pretiedeguma krēms | 🔊 Krem przeciwsłoneczny | 
| 🔊 Peldbikses - šorti | 🔊 Kąpielówki | 
| 🔊 Saules brilles | 🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 
| 🔊 Sauļoties | 🔊 Opalać się | 
| 🔊 Saulains | 🔊 Słonecznie | 
| 🔊 Saulriets | 🔊 Zachód słońca | 
| 🔊 Saulessargs | 🔊 Parasol | 
| 🔊 Saule | 🔊 Słońce | 
| 🔊 Ēna | 🔊 Cień | 
| 🔊 Saules dūriens | 🔊 Udar słoneczny | 
| 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? | 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 
| 🔊 Nē, nav bīstami | 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 
| 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties | 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 
| 🔊 Peldēt | 🔊 Pływać | 
| 🔊 Peldēšana | 🔊 Pływanie | 
| 🔊 Vilnis | 🔊 Fala | 
| 🔊 Jūra | 🔊 Morze | 
| 🔊 Kāpa | 🔊 Wydma | 
| 🔊 Smiltis | 🔊 Piasek | 
| 🔊 Kāds būs laiks rīt? | 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 
| 🔊 Laiks mainīsies | 🔊 Pogoda się zmieni | 
| 🔊 Būs lietus | 🔊 Będzie padać | 
| 🔊 Būs saule | 🔊 Będzie słonecznie | 
| 🔊 Būs liels vējš | 🔊 Będzie wietrznie | 
| 🔊 Peldkostīms | 🔊 Kostium kąpielowy | 
| Latviešu valoda | Poļu valoda | 
|---|---|
| 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? | 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 
| 🔊 Esmu apmaldījies | 🔊 Zgubiłem się | 
| 🔊 Kas notika? | 🔊 Co się stało? | 
| 🔊 Kur es varu atrast tulku? | 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 
| 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? | 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 
| 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu | 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 
| 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? | 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 
| 🔊 Slimnīca | 🔊 Szpital | 
| 🔊 Aptieka | 🔊 Apteka | 
| 🔊 Ārsts | 🔊 Lekarz | 
| 🔊 Medicīniskā palīdzība | 🔊 Służby medyczne | 
| 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus | 🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 
| 🔊 Man nozaga manus dokumentus | 🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 
| 🔊 Atradumu birojs | 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 
| 🔊 Glābšanas dienests | 🔊 Punkt pierwszej pomocy | 
| 🔊 Avārijas izeja | 🔊 Wyjście ewakuacyjne | 
| 🔊 Policija | 🔊 Policja | 
| 🔊 Dokumenti | 🔊 Dokumenty | 
| 🔊 Nauda | 🔊 Pieniądze | 
| 🔊 Pase | 🔊 Paszport | 
| 🔊 Bagāža | 🔊 Bagaż | 
| 🔊 Paldies, nevajag | 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 
| 🔊 Lieciet man mieru! | 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 
| 🔊 Ejiet! | 🔊 Proszę odejść! |