vārdnīca > rumāņu valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Labdien 🔊 Bună ziua
🔊 Labvakar 🔊 Bună seara
🔊 Uz redzēšanos 🔊 La revedere
🔊 Uz tikšanos 🔊 Pe curând
🔊 Jā 🔊 Da
🔊 Nē 🔊 Nu
🔊 Atvainojiet 🔊 Vă rog!
🔊 Paldies 🔊 Mulţumesc
🔊 Liels paldies! 🔊 Vă mulţumesc!
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
🔊 Lūdzu 🔊 Cu plăcere
🔊 Labi 🔊 De acord
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Cât costă, vă rog
🔊 Piedodiet! 🔊 Pardon!
🔊 Es nesaprotu 🔊 Nu înţeleg
🔊 Es sapratu 🔊 Am înţeles
🔊 Es nezinu 🔊 Nu ştiu
🔊 Aizliegts 🔊 Interzis
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Unde este toaleta, vă rog?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Un an nou fericit !
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 La mulți ani !
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Sărbători fericite !
🔊 Apsveicu! 🔊 Felicitări !
2 - Saruna
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Bună ziua Ce mai faci?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc
🔊 Vai tu runā rumāniski? 🔊 Vorbeşti româneşte?
🔊 Nē, es nerunāju rumāniski 🔊 Nu, nu vorbesc româneşte
🔊 Tikai mazliet 🔊 Puţin de tot
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 Din ce ţară eşti?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 De ce naționalitate ești?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 Sunt leton
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 Locuieşti aici?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Da, locuiesc aici
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
🔊 ?iljēns 🔊 Iulian
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 Ce faci aici?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Sunt în vacanță.
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Noi suntem în vacanță
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Sunt în deplasare de afaceri
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Eu lucrez aici
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Noi lucrăm aici
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Unde mă pot conecta la internet?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Es sapratu 🔊 Am înţeles
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte?
🔊 Jā, labi! 🔊 Da, desigur
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Cum se numeşte?
🔊 Tas ir galds 🔊 Este o masă
🔊 Galds, saproti 🔊 O masă, înţelegi?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Poţi să repeţi, te rog?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 N-ai putea să vorbești mai încet?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Îmi place culoarea acestei mese
🔊 Tas ir sarkans 🔊 Este roşu
🔊 Zils 🔊 Albastru
🔊 Dzeltens 🔊 Galben
🔊 Balts 🔊 Alb
🔊 Melns 🔊 Negru
🔊 Zaļš 🔊 Verde
🔊 Oranžs 🔊 Portocaliu
🔊 Violets 🔊 Violet
🔊 Pelēks 🔊 Gri
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Nulle 🔊 Zero
🔊 Viens 🔊 Unu
🔊 Divi 🔊 Doi
🔊 Trīs 🔊 Trei
🔊 Četri 🔊 Patru
🔊 Pieci 🔊 Cinci
🔊 Seši 🔊 Şase
🔊 Septiņi 🔊 Şapte
🔊 Astoņi 🔊 Opt
🔊 Deviņi 🔊 Nouă
🔊 Desmit 🔊 Zece
🔊 Vienpadsmit 🔊 Unsprezece
🔊 Divpadsmit 🔊 Doisprezece
🔊 Trīspadsmit 🔊 Treisprezece
🔊 Četrpadsmit 🔊 Paisprezece
🔊 Piecpadsmit 🔊 Cincisprezece
🔊 Sešpadsmit 🔊 Șaisprezece
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Şaptesprezece
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Optsprezece
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Nouăsprezece
🔊 Divdesmit 🔊 Douăzeci
🔊 Divdesmit viens 🔊 Douăzeci şi unu
🔊 Divdesmit divi 🔊 Douăzeci şi doi
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Douăzeci şi trei
🔊 Divdesmit četri 🔊 Douăzeci şi patru
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Douăzeci şi cinci
🔊 Divdesmit seši 🔊 Douăzeci şi şase
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Douăzeci și șapte
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Douăzeci şi opt
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Douăzeci şi nouă
🔊 Trīsdesmit 🔊 Treizeci
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Treizeci şi unu
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Treizeci şi doi
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Treizeci şi trei
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 Treizeci şi patru
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Treizeci şi cinci
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Treizeci şi şase
🔊 Četrdesmit 🔊 Patruzeci
🔊 Piecdesmit 🔊 Cincizeci
🔊 Sešdesmit 🔊 Șaizeci
🔊 Septiņdesmit 🔊 Şaptezeci
🔊 Astoņdesmit 🔊 Optzeci
🔊 Deviņdesmit 🔊 Nouăzeci
🔊 Simts 🔊 O sută
🔊 Simts pieci 🔊 O sută cinci
🔊 Divi simti 🔊 Două sute
🔊 Trīs simti 🔊 Trei sute
🔊 Četri simti 🔊 Patru sute
🔊 Tūkstotis 🔊 O mie
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 O mie cinci sute
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Două mii
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Zece mii
6 - Laiks
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 Cînd ai sosit?
🔊 Šodien 🔊 Astăzi
🔊 Vakar 🔊 Ieri
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 Acum două zile
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 Cât timp vei sta aici?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Plec mîine
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Plec poimîine
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Plec peste trei zile
🔊 Pirmdiena 🔊 Luni
🔊 Otrdiena 🔊 Marţi
🔊 Trešdiena 🔊 Miercuri
🔊 Ceturtdiena 🔊 Joi
🔊 Piektdiena 🔊 Vineri
🔊 Sestdiena 🔊 Sâmbătă
🔊 Svētdiena 🔊 Duminică
🔊 Janvāris 🔊 Ianuarie
🔊 Februāris 🔊 Februarie
🔊 Marts 🔊 Martie
🔊 Aprīlis 🔊 Aprilie
🔊 Maijs 🔊 Mai
🔊 Jūnija 🔊 Iunie
🔊 Jūlijs 🔊 Iulie
🔊 Augusts 🔊 August
🔊 Septembris 🔊 Septembrie
🔊 Oktobris 🔊 Octombrie
🔊 Novembris 🔊 Noiembrie
🔊 Decembris 🔊 Decembrie
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 La ce oră pleci?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 Dimineața, la ora opt
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 Dimineața, la opt și un sfert
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci
🔊 Sešos vakarā 🔊 Seara ... la ora optsprezece
🔊 Es kavēju 🔊 Am întârziat
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Unde vreţi să mergeţi?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 La gară
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 Ați putea să-mi luați bagagele?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Este departe de aici?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Nu, este alături
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Da, e ceva mai departe
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Cât va costa?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Duceți-mă acolo, vă rog.
🔊 Tas ir pa labi 🔊 Este la dreapta
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 Este la stânga
🔊 Tas ir taisni 🔊 Este drept înainte
🔊 Tas ir šeit 🔊 Este aici
🔊 Tas ir tur 🔊 Pe aici
🔊 Apstājieties! 🔊 Stop!
🔊 Nesteidzieties 🔊 Nu vă grăbiți
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog
8 - Ģimene
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 Ai rude aici?
🔊 Mans tēvs 🔊 Tatăl meu
🔊 Mana māte 🔊 Mama mea
🔊 Mans dēls 🔊 Fiul meu
🔊 Mana meita 🔊 Fiica mea
🔊 Brālis 🔊 Un frate
🔊 Māsa 🔊 O soră
🔊 Draugs 🔊 Un prieten
🔊 Draudzene 🔊 O prietenă
🔊 Mans draugs 🔊 Prietenul meu
🔊 Mana draudzene 🔊 Prietena mea
🔊 Mans vīrs 🔊 Soţul meu
🔊 Mana sieva 🔊 Soţia mea
9 - Emocijas
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Îmi place mult țara ta
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Te iubesc
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Sunt fericit
🔊 Esmu skumjš 🔊 Sunt trist
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Mă simt bine aici
🔊 Man ir auksti 🔊 Îmi este frig
🔊 Man ir karsti 🔊 Îmi este cald
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 E prea mare
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 E prea mic
🔊 Tas ir perfekti 🔊 E perfect
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Da, vreau să ieșim astă seară
🔊 Laba doma 🔊 E o idee bună
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Vreau să mă distrez
🔊 Tā nav laba doma 🔊 Nu e o idee bună
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 Nu vreau să ieșim astă seară
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Vreau sămă odihnesc
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Vrei să faci sport?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Da, am nevoie să mă defulez!
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Eu joc tenis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit
10 - Bārs
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Bārs 🔊 Barul
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Vrei să bei ceva?
🔊 Dzert 🔊 a bea
🔊 Glāze 🔊 un pahar
🔊 Labprāt 🔊 Cu plăcere
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Ce iei?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 Ce este de băut?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Este apă sau suc de fructe
🔊 Ūdens 🔊 apă
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață?
🔊 Ledu 🔊 Cuburi de gheață
🔊 Šokolādi 🔊 Ciocolată
🔊 Pienu 🔊 Lapte
🔊 Tēju 🔊 Ceai
🔊 Kafiju 🔊 Cafea
🔊 Ar cukuru 🔊 Cu zahăr
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Cu frişcă
🔊 Vīnu 🔊 Vin
🔊 Alu 🔊 Bere
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 Un ceai, te rog!
🔊 Alu, lūdzu 🔊 O bere, te rog!
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 Ce vreţi să beţi?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Două ceaiuri, vă rog
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Două beri, vă rog
🔊 Neko, paldies 🔊 Nimic, mulţumesc
🔊 Priekā! 🔊 Noroc!
🔊 Uz veselību! 🔊 Sănătate!
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 Nota, vă rog!
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Cât vă datorez?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Douăzeci de euro
🔊 Es uzsaucu 🔊 Te invit
11 - Restorāns
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Restorāns 🔊 Restaurantul
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Vrei să mănînci?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Da, vreau
🔊 Ēst 🔊 A mânca
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Unde putem lua prânzul?
🔊 Vakariņas 🔊 Cina
🔊 Brokastis 🔊 Micul dejun
🔊 Lūdzu! 🔊 Vă rog!
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 Meniul, vă rog !
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Poftiți meniul!
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 Ce preferi: carne sau peşte?
🔊 Ar rīsiem 🔊 Cu orez
🔊 Ar marakoniem 🔊 Cu paste făinoase
🔊 Kartupeļi 🔊 Cartofi
🔊 Dārzeņi 🔊 Legume
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 Omletă - ochiuri - ou moale
🔊 Maize 🔊 Pîine
🔊 Sviests 🔊 Unt
🔊 Lapu salāti 🔊 O salată
🔊 Deserts 🔊 Un desert
🔊 Augļi 🔊 Fructe
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Un cuțit, vă rog
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Vi-l aduc imediat.
🔊 Nazis 🔊 Un cuțit.
🔊 Dakša 🔊 O furculiță
🔊 Karote 🔊 O lingură
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 Aceasta e o mâncare caldă?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 Da, și foarte picantă !
🔊 Silts 🔊 Cald
🔊 Auksts 🔊 rece
🔊 Ass 🔊 picant
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 Voi lua peşte!
🔊 Es arī 🔊 Şi eu
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 E târziu, trebuie să plec
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Am putea să ne revedem?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Da, cu plăcere
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Locuiesc la această adresă
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Tu ai un număr de telefon?
🔊 Jā, lūk 🔊 Da, iată-l
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Mi-a fost bine în compania ta
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Ne vom revedea curând
🔊 Es arī ceru 🔊 Sper și eu
🔊 Uz redzēšanos 🔊 La revedere
🔊 Līdz rītam! 🔊 Pe mâine!
🔊 Čau! 🔊 Salut!
13 - Transports
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Paldies 🔊 Mulţumesc
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 Unde merge trenul acesta?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog!
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Aveți orarul trenurilor?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 Orarul aotobuzelor
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog?
🔊 Tas ir šis 🔊 Acesta
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută!
🔊 Autoserviss 🔊 Atelierul de reparaţii
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 Benzinăria
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 Plinul, vă rog
🔊 Ritenis 🔊 Bicicletă
🔊 Pilsētas centrs 🔊 Centrul orașului
🔊 Priekšpilsēta 🔊 Periferie
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 E un oraș mare
🔊 Tas ir ciems 🔊 E un sat
🔊 Kalns 🔊 Un munte
🔊 Ezers 🔊 Un lac
🔊 Lauki 🔊 Țară
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Viesnīca 🔊 Hotel
🔊 Dzīvoklis 🔊 Apartament
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 Bine ai venit !
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Aveți o cameră liberă?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 Camera e cu bae?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Preferați cu două paturi?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Vreți o cameră dublă?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Cameră cu micul dejun
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Cât costă o noapte?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
🔊 Jā, protams! 🔊 Da, bineînțeles
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 O pot rezerva pentru această seară?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Ea se găsește la primul etaj
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 Aveți un ascensor?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 Ascensorul e la stânga
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 Ascensorul e la dreapta
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Unde se găsește spălătoria?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Ea se găsește la parter
🔊 Pirmais stāvs 🔊 Parter
🔊 Istaba 🔊 Cameră
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Călcatul rufelor
🔊 Frizētava 🔊 Frizerie
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Locuri de parcare
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe?
🔊 Konferenču zāle 🔊 Sala de conferințe
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 Piscina e încălzită
🔊 Baseins 🔊 O piscină
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 Cheia, vă rog
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 Pasul, vă rog
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 Este vre-un mesaj pentru mine?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Da, iată-l
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 Nu, n-ați primit nimic
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Unde pot schimba banii?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Da, câți bani vreți să schimbați?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Sara este aici, vă rog?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Da, ea este aici
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Ea a ieșit
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Știți unde o pot găsi?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Ea-i la servici
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Ea e în camera ei
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Julien e aici, vă rog?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Da, el este aici
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 el a ieșit
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Știți unde îl pot găsi?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 Viņš ir darbā 🔊 El e la servici
🔊 Viņš ir mājās 🔊 El e în camera lui
16 - Pludmale
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Pludmale 🔊 O plajă
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Este un magazin în această direcție?
🔊 Bumba 🔊 O minge
🔊 Binoklis 🔊 Un binoclu
🔊 Naģene 🔊 O caschetă
🔊 Dvielis 🔊 Un șervet
🔊 Zandales 🔊 Niște sandale
🔊 Spainis 🔊 O găleată
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Cremă solară
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Costum de bae
🔊 Saules brilles 🔊 Ochelari de soare
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Crustacee
🔊 Sauļoties 🔊 A se bronza
🔊 Saulains 🔊 Însorit
🔊 Saulriets 🔊 Apusul soarelui
🔊 Saulessargs 🔊 Umbrelă
🔊 Saule 🔊 Soare
🔊 Ēna 🔊 Umbră
🔊 Saules dūriens 🔊 Insolație
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 E periculos de înotat aici?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 Nu, nu e periculos
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Da, e interzis de a înota aici
🔊 Peldēt 🔊 A înota
🔊 Peldēšana 🔊 înot
🔊 Vilnis 🔊 Val
🔊 Jūra 🔊 Mare
🔊 Kāpa 🔊 Dună
🔊 Smiltis 🔊 Nisip
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Care este timpul probabil pe mâine?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 Timpul se va schimba
🔊 Būs lietus 🔊 Va ploua
🔊 Būs saule 🔊 Va fi soare
🔊 Būs liels vējš 🔊 Va fi vânt
🔊 Peldkostīms 🔊 Costum de baîe
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Rumāņu valoda
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Unde este farmacia, vă rog?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 M-am rătăcit
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Ce doriți?
🔊 Kas notika? 🔊 Ce s-a întâmplat?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Unde pot găsi un interpret?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 Ce tratament urmați în momentul de față?
🔊 Slimnīca 🔊 Un spital
🔊 Aptieka 🔊 O farmacie
🔊 Ārsts 🔊 Un doctor
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Serviciu medical
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 Mi-am pierdut actele
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Mi-au furat actele
🔊 Atradumu birojs 🔊 Biroul obiectelor găsite
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Postul de securitate
🔊 Avārijas izeja 🔊 Ieșire de serviciu
🔊 Policija 🔊 Poliţia
🔊 Dokumenti 🔊 Actele
🔊 Nauda 🔊 Banii
🔊 Pase 🔊 Paşaport
🔊 Bagāža 🔊 Bagaje
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Nu, mulţumesc E în regulă
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Lăsaţi-mă în pace!
🔊 Ejiet! 🔊 Plecaţi!