vārdnīca > valonijas valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Labdien 🔊 Bondjou
🔊 Labvakar 🔊 Bone nut'
🔊 Labvakar 🔊 Bonut'
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Å r'vèy
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Ås treûs vîs-omes
🔊 Uz tikšanos 🔊 Disqu'a pus tård
🔊 Uz tikšanos 🔊 (Disqu')a tot-rade
🔊 Jā 🔊 Awè
🔊 Nē 🔊 Nèni
🔊 Nē 🔊 Nonna
🔊 Atvainojiet 🔊 S'i-v' plêt !
🔊 Paldies 🔊 Mèrci
🔊 Liels paldies! 🔊 Mèrci bråmint dès côps !
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Mèrci po vosse côp di spale !
🔊 Lūdzu 🔊 Ci n'èst rin d' çoula
🔊 Lūdzu 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes
🔊 Labi 🔊 D'acwérd
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ?
🔊 Piedodiet! 🔊 Pardon !
🔊 Es nesaprotu 🔊 Dji n' comprind nin
🔊 Es sapratu 🔊 Dj'a compris
🔊 Es nezinu 🔊 Dji n' sé nin
🔊 Aizliegts 🔊 Disfindou
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Bone annêye !
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 Bonès-annêyes !
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Djoyeûsès fièsses !
🔊 Apsveicu! 🔊 Proféciyat´ !
🔊 Apsveicu! 🔊 Complumints
2 - Saruna
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ?
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Qué novèles ?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci.
🔊 Tikai mazliet 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 Di qué payis vinez-v' ?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Awè, dji vike chal
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ?
🔊 ?iljēns 🔊 Djulyin
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 Qui fez-v' chal ?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Dj'a pris dès condjîs
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Nos-avans condjî
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Dj'ouveure chal
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Nos-ovrans chal
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Wice pout-on bin magnî ?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Es nesaprotu 🔊 Dji n' comprind nin
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ?
🔊 Jā, labi! 🔊 Awè, d'acwérd !
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Kimint loume-t-on çoula ?
🔊 Tas ir galds 🔊 C'è-st-ine tåve
🔊 Galds, saproti 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve
🔊 Tas ir sarkans 🔊 C'èst dè rodje
🔊 Zils 🔊 Bleû
🔊 Dzeltens 🔊 Djène
🔊 Balts 🔊 Blanc
🔊 Melns 🔊 Neûr
🔊 Zaļš 🔊 Vért
🔊 Oranžs 🔊 Oranje
🔊 Violets 🔊 Violèt
🔊 Pelēks 🔊 Gris
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Nulle 🔊 Zérô
🔊 Viens 🔊 Eune
🔊 Divi 🔊 Deûs
🔊 Trīs 🔊 Treûs
🔊 Četri 🔊 Qwate
🔊 Pieci 🔊 Cinq
🔊 Seši 🔊 Sîh
🔊 Septiņi 🔊 Sèt'
🔊 Astoņi 🔊 Ût'
🔊 Deviņi 🔊 Noûf
🔊 Desmit 🔊 Dîh
🔊 Vienpadsmit 🔊 Onze
🔊 Divpadsmit 🔊 Doze
🔊 Trīspadsmit 🔊 Traze
🔊 Četrpadsmit 🔊 Catwaze
🔊 Piecpadsmit 🔊 Qwinze
🔊 Sešpadsmit 🔊 Saze
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Dî-sèt'
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Dî-ût'
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Dîh-noûf
🔊 Divdesmit 🔊 Vint'
🔊 Divdesmit viens 🔊 Vint-onk
🔊 Divdesmit divi 🔊 Vint'-deûs
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Vint'-treûs
🔊 Divdesmit četri 🔊 Vint'-qwate
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Vint'-cinq'
🔊 Divdesmit seši 🔊 Vint'-sîh
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Vint'-sèt'
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Vint'-ût'
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Vint'-noûf
🔊 Trīsdesmit 🔊 Trinte
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Trinte-onk
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Trinte-deûs
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Trinte-treûs
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 Trinte-qwate
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Trinte-cinq'
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Trinte-sîh
🔊 Četrdesmit 🔊 Quarante
🔊 Piecdesmit 🔊 Cinquante
🔊 Sešdesmit 🔊 Swèssante
🔊 Septiņdesmit 🔊 Sèptante
🔊 Astoņdesmit 🔊 Quatrè-vints
🔊  🔊 ûtante
🔊 Deviņdesmit 🔊 Nonante
🔊 Simts 🔊 Cint'
🔊 Simts pieci 🔊 Cint-èt-cinq'
🔊 Divi simti 🔊 Deûs cints
🔊 Trīs simti 🔊 Treûs cints
🔊 Četri simti 🔊 Qwate cints
🔊 Tūkstotis 🔊 Mèye
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 Mèye cinq cints
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Deûs mèyes
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Dî mèyes
6 - Laiks
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ?
🔊 Šodien 🔊 Oûy
🔊 Vakar 🔊 Îr
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 I-n-a deûs djoûs
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Dj'ènnè r'va d'min
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs
🔊 Pirmdiena 🔊 Londi
🔊 Otrdiena 🔊 Mårdi
🔊 Trešdiena 🔊 Mérkidi
🔊 Ceturtdiena 🔊 Djûdi
🔊 Piektdiena 🔊 Vinr'di
🔊 Sestdiena 🔊 Sèmedi
🔊 Svētdiena 🔊 Dimègne
🔊 Janvāris 🔊 Djanvîr
🔊 Februāris 🔊 Févrîr
🔊 Marts 🔊 Mås'
🔊 Aprīlis 🔊 Avri
🔊 Maijs 🔊 May
🔊 Jūnija 🔊 Djun
🔊 Jūlijs 🔊 Djulèt'
🔊 Augusts 🔊 Awous'
🔊 Septembris 🔊 Sètimbe
🔊 Oktobris 🔊 Octôbe
🔊 Novembris 🔊 Nôvimbe
🔊 Decembris 🔊 Décimbe
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 L'å-matin, a ût eûres
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 L'å-matin, à d'mèye po noûf'
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf
🔊 Sešos vakarā 🔊 Al' nut', a sîh eûres
🔊 Es kavēju 🔊 Dji so tådrou
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Taksi! 🔊 Tacsi !
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Wice volez-v' aler ?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Dji va al gåre
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut'
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Èst-ce lon di d' chal ?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Nèni, c'èst tot à costé
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt
🔊 Tas ir pa labi 🔊 C'è-st-a dreûte
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 C'è-st-a hintche
🔊 Tas ir taisni 🔊 C'èst tot dreût
🔊 Tas ir šeit 🔊 C'èst chal
🔊 Tas ir tur 🔊 C'èst tot la
🔊 Apstājieties! 🔊 Arèstez-v' !
🔊 Nesteidzieties 🔊 Prindez vosse timps
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ?
8 - Ģimene
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 Avez-v' dèl famile chal ?
🔊 Mans tēvs 🔊 Mi pére
🔊 Mans tēvs 🔊 Mi papa
🔊 Mana māte 🔊 Mi mére
🔊 Mans dēls 🔊 Mi fi
🔊 Mana meita 🔊 Mi fèye
🔊 Brālis 🔊 On fré
🔊 Māsa 🔊 Ine soûr
🔊 Draugs 🔊 On camaråde
🔊 Draudzene 🔊 Ine camaråde
🔊 Mans draugs 🔊 Mi camaråde
🔊 Mana draudzene 🔊 Mi camaråde
🔊 Mans vīrs 🔊 Mi ome
🔊 Mana sieva 🔊 Mi feume
9 - Emocijas
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Dji v's-inme
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Dji so binåhe
🔊 Esmu skumjš 🔊 Dji so-st-anoyeûs
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Dji m' sin bin chal
🔊 Man ir auksti 🔊 Dj'a freûd
🔊 Man ir karsti 🔊 Dj'a tchôd
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 C'èst trop grand
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 C'èst trop p'tit
🔊 Tas ir perfekti 🔊 C'è-st-al lècsion
🔊 Tas ir perfekti 🔊 C'èst parfêt
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut'
🔊 Laba doma 🔊 C'è-st-ine bone îdêye
🔊 Laba doma 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre
🔊 Tā nav laba doma 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut'
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Dji djowe å tènis'
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye
10 - Bārs
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Bārs 🔊 Li cåbarèt
🔊 Bārs 🔊 Li cafè
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ?
🔊 Dzert 🔊 Beûre
🔊 Glāze 🔊 On vêre
🔊 Labprāt 🔊 Vol'tî
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Qui buvez-v' ?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût'
🔊 Ūdens 🔊 Di l'êwe
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ?
🔊 Ledu 🔊 Dès glèçons
🔊 Šokolādi 🔊 Dè tchocolåt
🔊 Pienu 🔊 Dè lèçê
🔊 Tēju 🔊 Dè té
🔊 Kafiju 🔊 Dè cafè
🔊 Ar cukuru 🔊 Avou dè souke
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Avou dèl crinme
🔊 Vīnu 🔊 Dè vin
🔊 Alu 🔊 Dèl bîre
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 On té s'i-v' plêt
🔊 Alu, lūdzu 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 Qui volez-v' beûre ?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Deûs tés, si-v' plêt !
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt !
🔊 Neko, paldies 🔊 Rin, mèrci
🔊 Priekā! 🔊 A l' vosse !
🔊 Uz veselību! 🔊 Santé !
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt !
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Vint eûros
🔊 Es uzsaucu 🔊 C'èst por mi !
11 - Restorāns
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Restorāns 🔊 Li rèstaurant
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Volez-v' magnî ?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Awè, dji vou bin
🔊 Ēst 🔊 Magnî
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Wice pout-on magnî ?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Wice pout-on dîner ?
🔊 Vakariņas 🔊 Li soper
🔊 Brokastis 🔊 Li d'djunî
🔊 Lūdzu! 🔊 Si-v' plêt
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 Li carte, si-v' plêt !
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Vochal li carte !
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ?
🔊 Ar rīsiem 🔊 Avou dè riz
🔊 Ar marakoniem 🔊 Avou dès macarônîs
🔊 Kartupeļi 🔊 Dès crompîres
🔊 Dārzeņi 🔊 Dès lègumes
🔊  🔊 Dèl verdeûre
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts
🔊 Maize 🔊 Dè pan
🔊 Sviests 🔊 Dè boure
🔊 Lapu salāti 🔊 Ine salåde
🔊 Deserts 🔊 On dèssêrt
🔊 Augļi 🔊 Dès frût'
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp
🔊 Nazis 🔊 On coûtê
🔊 Dakša 🔊 Ine fortchète
🔊 Karote 🔊 On cwî
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 Awè, èt fwért spécî avou !
🔊 Silts 🔊 Tchôd
🔊 Auksts 🔊 Freûd
🔊 Ass 🔊 Spécî
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 Dji va prinde dè pèhon !
🔊 Es arī 🔊 Mi avou
🔊 Es arī 🔊 Mi ossu
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler !
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Awè, vol'tî !
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ?
🔊 Jā, lūk 🔊 Awè, vo-l' chal !
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade
🔊 Es arī ceru 🔊 Dji l'èspére avou
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Å r'vèy
🔊 Līdz rītam! 🔊 Qu'à d'min
🔊 Līdz rītam! 🔊 Disqu'à d'min
🔊 Čau! 🔊 Adiè !
13 - Transports
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Paldies 🔊 Mèrci
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus'
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt !
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus'
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ?
🔊 Tas ir šis 🔊 C'èst ci-la
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje !
🔊 Autoserviss 🔊 Li gårèdje
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 Li ståcion service
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 Li plin si-v' plêt
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 A stok, si-v' plêt
🔊 Ritenis 🔊 Vèlo
🔊 Pilsētas centrs 🔊 Li coûr dèl vèye
🔊 Priekšpilsēta 🔊 Lès fåboûr
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 C'è-st-ine grande vèye
🔊 Tas ir ciems 🔊 C'è-st-on vîyèdje
🔊 Kalns 🔊 Ine montagne
🔊 Ezers 🔊 On lac
🔊 Lauki 🔊 Li campagne
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Viesnīca 🔊 L'ôtél
🔊 Dzīvoklis 🔊 Apartumint
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 Binv'nowe !
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Tchambe avou d'djuner
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Kibin costêye ine nutêye ?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt !
🔊 Jā, protams! 🔊 Awè, assûré çoula !
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin.
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Èlle è-st-è låvå
🔊 Pirmais stāvs 🔊 Li låvå
🔊 Istaba 🔊 Tchambe
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Sètch nètèdje
🔊 Frizētava 🔊 Amon l' cwèfeû
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Parkin' po lès-ôtos
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ?
🔊 Konferenču zāle 🔊 Li såle po lès-assimblêyes
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 Li picine èst tchåfêye
🔊 Baseins 🔊 Li picine
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 Li clé si-v' plêt
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 Li pass si-v' plêt
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Awè, vo-lès-là
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 Nèni, nos n'avans rin r'çû
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ?
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Awè, èlle èst chal
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Èlle a sôrtou
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Èlle è-st-è s' mohone
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ?
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Awè, il est chal
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 Il a sôrtou
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone
🔊 Viņš ir darbā 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje
🔊 Viņš ir mājās 🔊 Il è-st-è s' mohone
16 - Pludmale
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Pludmale 🔊 Li plâje
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 I-n-a-st-on botike tot la
🔊 Bumba 🔊 On balon
🔊 Binoklis 🔊 Dès lunètes d'aproche
🔊 Naģene 🔊 Ine calote
🔊 Dvielis 🔊 On drap
🔊 Zandales 🔊 Dès sandåles
🔊 Spainis 🔊 Sèyê
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Crinme po l' solo
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Caleçon po s' bagni
🔊 Saules brilles 🔊 Bèrikes di solo
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Mosse
🔊 Sauļoties 🔊 Prinde on bagn di solo
🔊 Saulains 🔊 On tchôd solo
🔊 Saulriets 🔊 Coûkant dè solo
🔊 Saulessargs 🔊 Parasol
🔊 Saule 🔊 Solo
🔊 Ēna 🔊 Ombe
🔊 Saules dūriens 🔊 Côp d' solo
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal
🔊 Peldēt 🔊 Noyî
🔊 Peldēšana 🔊 Noyèdje
🔊 Vilnis 🔊 Vague
🔊 Jūra 🔊 Mér
🔊 Kāpa 🔊 Dune
🔊 Smiltis 🔊 Såvion
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 Li timps va candjî
🔊 Būs lietus 🔊 I va ploûre
🔊 Būs saule 🔊 I va aveûr dè solo
🔊 Būs liels vējš 🔊 I-n-årè bråmint dè vint
🔊 Peldkostīms 🔊 Mayot
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Valonijas valoda
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Dji so pièrdou
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Qui volez-v' ?
🔊 Kas notika? 🔊 Qui s'a-t-i passé ?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ?
🔊 Slimnīca 🔊 In-ospitå
🔊 Aptieka 🔊 ine farmacerèye
🔊 Ārsts 🔊 on docteûr
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Chèrvice dè docteûr
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs
🔊 Atradumu birojs 🔊 Burô dès-afêres pièrdous
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Posse di sécoûrs
🔊 Avārijas izeja 🔊 Sôrtèye di sécoûrs
🔊 Policija 🔊 Li police
🔊 Dokumenti 🔊 Papîs
🔊 Nauda 🔊 Çans'
🔊 Pase 🔊 Passepôrt
🔊 Bagāža 🔊 Bagadjes
🔊 Paldies, nevajag 🔊 C'èst bon, nèni mèrci
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Lêhîz-m' è påye !
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Lêhîz-m' tranquile
🔊 Ejiet! 🔊 Va-z-è !
🔊 Ejiet! 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle !