vārdnīca > zviedru valoda

1 - Pamatfrāzes
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Labdien 🔊 Hej
🔊 Labvakar 🔊 Hej
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Hejdå
🔊 Uz tikšanos 🔊 Vi ses
🔊 Jā 🔊 Ja
🔊 Nē 🔊 Nej
🔊 Atvainojiet 🔊 Skulle du kunna
🔊 Paldies 🔊 Tack!
🔊 Liels paldies! 🔊 Tack så mycket!
🔊 Pateicos par palīdzību 🔊 Tack för hjälpen
🔊 Lūdzu 🔊 Varsågod
🔊 Labi 🔊 Okej
🔊 Cik tas maksā, lūdzu? 🔊 Hur mycket kostar det?
🔊 Piedodiet! 🔊 Förlåt!
🔊 Es nesaprotu 🔊 Jag förstår inte
🔊 Es sapratu 🔊 Jag förstår
🔊 Es nezinu 🔊 Jag vet inte
🔊 Aizliegts 🔊 Förbjudet
🔊 Kur ir tualete, lūdzu? 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett?
🔊 Laimīgu Jauno Gadu! 🔊 Gott Nytt År!
🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! 🔊 Grattis på födelsedagen!
🔊 Priecīgus svētkus! 🔊 Trevliga helgdagar
🔊 Apsveicu! 🔊 Gratulerar!
2 - Saruna
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Labdien! Kā tev iet? 🔊 Hej. Hur mår du?
🔊 Labdien! Paldies, labi 🔊 Hej. Jag mår bra, tack
🔊 Vai tu runā zviedriski? 🔊 Talar du svenska?
🔊 Nē, es nerunāju zviedriski 🔊 Nej, jag talar inte svenska
🔊 Tikai mazliet 🔊 Bara lite
🔊 No kuras valsts tu esi? 🔊 Vilket land kommer du ifrån?
🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? 🔊 Vilken nationalitet är du?
🔊 Es esmu latvietis 🔊 Jag är lett
🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? 🔊 Och du, bor du här?
🔊 Jā, es dzīvoju šeit 🔊 Ja, jag bor här
🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du?
🔊 ?iljēns 🔊 Julien
🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? 🔊 Vad gör du här?
🔊 Esmu atvaļinājumā 🔊 Jag är på semester
🔊 Esam atvaļinājumā 🔊 Vi är på semester
🔊 Esmu komandējumā 🔊 Jag är på affärsresa
🔊 Es šeit strādāju 🔊 Jag arbetar här
🔊 Mēs šeit strādājam 🔊 Vi arbetar här
🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på?
🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? 🔊 Finns det något museum i närheten?
🔊 Kur var pieslēgties internetam? 🔊 Var finns det internetanslutning?
3 - Vēlos iemācīties
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Es sapratu 🔊 Jag förstår
🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? 🔊 Vill du lära dig några ord?
🔊 Jā, labi! 🔊 Okej!
🔊 Kā tas saucās? 🔊 Vad heter det?
🔊 Tas ir galds 🔊 Det är ett bord
🔊 Galds, saproti 🔊 Ett bord. Förstår du?
🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? 🔊 Kan du säga det en gång till?
🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? 🔊 Kan du tala lite långsammare?
🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? 🔊 Skulle du kunna skriva det?
4 - Krāsas
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Man patīk šī galda krāsa 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord
🔊 Tas ir sarkans 🔊 Det är rött
🔊 Zils 🔊 Blått
🔊 Dzeltens 🔊 Gult
🔊 Balts 🔊 Vitt
🔊 Melns 🔊 Svart
🔊 Zaļš 🔊 Grönt
🔊 Oranžs 🔊 Orange
🔊 Violets 🔊 Lila
🔊 Pelēks 🔊 Grått
5 - Skaitļi
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Nulle 🔊 Noll
🔊 Viens 🔊 Ett
🔊 Divi 🔊 Två
🔊 Trīs 🔊 Tre
🔊 Četri 🔊 Fyra
🔊 Pieci 🔊 Fem
🔊 Seši 🔊 Sex
🔊 Septiņi 🔊 Sju
🔊 Astoņi 🔊 Åtta
🔊 Deviņi 🔊 Nio
🔊 Desmit 🔊 Tio
🔊 Vienpadsmit 🔊 Elva
🔊 Divpadsmit 🔊 Tolv
🔊 Trīspadsmit 🔊 Tretton
🔊 Četrpadsmit 🔊 Fjorton
🔊 Piecpadsmit 🔊 Femton
🔊 Sešpadsmit 🔊 Sexton
🔊 Septiņpadsmit 🔊 Sjutton
🔊 Astoņpadsmit 🔊 Arton
🔊 Deviņpadsmit 🔊 Nitton
🔊 Divdesmit 🔊 Tjugo
🔊 Divdesmit viens 🔊 Tjugoett
🔊 Divdesmit divi 🔊 Tjugotvå
🔊 Divdesmit trīs 🔊 Tjugotre
🔊 Divdesmit četri 🔊 Tjugofyra
🔊 Divdesmit pieci 🔊 Tjugofem
🔊 Divdesmit seši 🔊 Tjugosex
🔊 Divdesmit septiņi 🔊 Tjugosju
🔊 Divdesmit astoņi 🔊 Tjugoåtta
🔊 Divdesmit deviņi 🔊 Tjugonio
🔊 Trīsdesmit 🔊 Trettio
🔊 Trīsdesmit viens 🔊 Trettioett
🔊 Trīsdesmit divi 🔊 Trettiotvå
🔊 Trīsdesmit trīs 🔊 Trttiotre
🔊 Trīsdesmit četri 🔊 Trettiofyra
🔊 Trīsdesmit pieci 🔊 Trettiofem
🔊 Trīsdesmit seši 🔊 Trettiosex
🔊 Četrdesmit 🔊 Fyrtio
🔊 Piecdesmit 🔊 Femtio
🔊 Sešdesmit 🔊 Sextio
🔊 Septiņdesmit 🔊 Sjuttio
🔊 Astoņdesmit 🔊 Åttio
🔊 Deviņdesmit 🔊 Nittio
🔊 Simts 🔊 Ett hundra
🔊 Simts pieci 🔊 Ett hundrafem
🔊 Divi simti 🔊 Två hundra
🔊 Trīs simti 🔊 Tre hundra
🔊 Četri simti 🔊 Fyra hundra
🔊 Tūkstotis 🔊 Ett tusen
🔊 Tūkstotis pieci simti 🔊 Ett tusen fem
🔊 Divi tūkstoši 🔊 Två tusen
🔊 Desmit tūkstoši 🔊 Tio tusen
6 - Laiks
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? 🔊 När kom du hit?
🔊 Šodien 🔊 Idag
🔊 Vakar 🔊 Igår
🔊 Divas dienas atpakaļ 🔊 För två dagar sedan
🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? 🔊 Hur länge skall du stanna?
🔊 Es braucu prom rīt 🔊 Jag åker imorgon.
🔊 Es braucu prom parīt 🔊 Jag åker i övermorgon
🔊 Es braucu prom pēc trim dienām 🔊 Jag åker om tre dagar
🔊 Pirmdiena 🔊 Måndag
🔊 Otrdiena 🔊 Tisdag
🔊 Trešdiena 🔊 Onsdag
🔊 Ceturtdiena 🔊 Torsdag
🔊 Piektdiena 🔊 Fredag
🔊 Sestdiena 🔊 Lördag
🔊 Svētdiena 🔊 Söndag
🔊 Janvāris 🔊 Januari
🔊 Februāris 🔊 Februari
🔊 Marts 🔊 Mars
🔊 Aprīlis 🔊 April
🔊 Maijs 🔊 Maj
🔊 Jūnija 🔊 Juni
🔊 Jūlijs 🔊 Juli
🔊 Augusts 🔊 Augusti
🔊 Septembris 🔊 September
🔊 Oktobris 🔊 Oktober
🔊 Novembris 🔊 November
🔊 Decembris 🔊 December
🔊 Cikos tu brauc prom? 🔊 Hur dags åker du?
🔊 Astoņos no rīta 🔊 På morgonen, klockan åtta.
🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta
🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta 🔊 På morgonen, klockan halv nio
🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio
🔊 Sešos vakarā 🔊 På kvällen, klockan sex
🔊 Es kavēju 🔊 Jag är sen
7 - Taksometrs
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Kūr Jūs braucat? 🔊 Vart vill du åka?
🔊 Man vajag uz staciju 🔊 Jag skall till järnvägsstationen
🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt
🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? 🔊 Kan ni ta mina väskor?
🔊 Vai tas ir tālu? 🔊 Är det långt härifrån?
🔊 Nē, tas ir tuvu 🔊 Nej, den ligger här intill
🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk 🔊 Den ligger lite längre bort
🔊 Cik tas maksās? 🔊 Hur mycket kommer det att kosta?
🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu 🔊 Kör mig dit, tack.
🔊 Tas ir pa labi 🔊 Den ligger till höger
🔊 Tas ir pa kreisi 🔊 Den ligger till vänster
🔊 Tas ir taisni 🔊 Den ligger rakt fram
🔊 Tas ir šeit 🔊 Den ligger här
🔊 Tas ir tur 🔊 Det är därborta
🔊 Apstājieties! 🔊 Stopp!
🔊 Nesteidzieties 🔊 Det är ingen brådska
🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto?
8 - Ģimene
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Vai tev šeit ir radi? 🔊 Har du familj här?
🔊 Mans tēvs 🔊 Min pappa
🔊 Mana māte 🔊 Min mamma
🔊 Mans dēls 🔊 Min son
🔊 Mana meita 🔊 Min dotter
🔊 Brālis 🔊 En bror
🔊 Māsa 🔊 En syster
🔊 Draugs 🔊 En vän
🔊 Draudzene 🔊 En väninna
🔊 Mans draugs 🔊 Min pojkvän
🔊 Mana draudzene 🔊 Min flickvän
🔊 Mans vīrs 🔊 Min man
🔊 Mana sieva 🔊 Min fru
9 - Emocijas
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Man ļoti patīk tava zeme 🔊 Jag tycker mycket om ditt land
🔊 Es tevi mīlu 🔊 Jag älskar dig
🔊 Esmu laimīgs 🔊 Jag är lycklig
🔊 Esmu skumjš 🔊 Jag är ledsen
🔊 Es labi jūtos šeit 🔊 Jag mår bra här
🔊 Man ir auksti 🔊 Jag fryser
🔊 Man ir karsti 🔊 Jag är varm
🔊 Tas ir pārāk liels 🔊 Det är för stort
🔊 Tas ir pārāk mazs 🔊 Det är för litet
🔊 Tas ir perfekti 🔊 Det är perfekt
🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? 🔊 Vill du gå ut ikväll?
🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll
🔊 Laba doma 🔊 Det är en bra idé
🔊 Gribu izklaidēties 🔊 Jag vill ha kul
🔊 Tā nav laba doma 🔊 Det är inte en bra idé
🔊 Es negribu nekur iet šovakar 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll
🔊 Es gribu atpūsties 🔊 Jag vill vila
🔊 Varbūt vēlies pasportot? 🔊 Vill du motionera?
🔊 Jā, gribu iztrakoties! 🔊 Ja, jag behöver släppa loss!
🔊 Es spēlēju tenisu 🔊 Jag spelar tennis
🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris 🔊 Nej tack, jag är ganska trött
10 - Bārs
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Bārs 🔊 Baren
🔊 Vēlies kaut ko iedzert? 🔊 Vill du ha något att dricka?
🔊 Dzert 🔊 Dricka
🔊 Glāze 🔊 Glas
🔊 Labprāt 🔊 Gärna
🔊 Ko tu ņemsi? 🔊 Vad vill du ha?
🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? 🔊 Vad finns det att dricka ?
🔊 Ir ūdens vai augļu sulas 🔊 Det finns vatten och juice
🔊 Ūdens 🔊 Vatten
🔊 Pielieciet ledu lūdzu 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar?
🔊 Ledu 🔊 Isbitar
🔊 Šokolādi 🔊 Choklad
🔊 Pienu 🔊 Mjölk
🔊 Tēju 🔊 Te
🔊 Kafiju 🔊 Kaffe
🔊 Ar cukuru 🔊 Med socker
🔊 Ar saldo krējumu 🔊 Med grädde
🔊 Vīnu 🔊 Vin
🔊 Alu 🔊 Öl
🔊 Tēju, lūdzu 🔊 En kopp te, tack
🔊 Alu, lūdzu 🔊 En öl, tack
🔊 Ko jūs dzersiet? 🔊 Vad vill ni dricka?
🔊 Divas tējas, lūdzu 🔊 Två koppar te, tack
🔊 Divus alus, lūdzu 🔊 Två öl, tack
🔊 Neko, paldies 🔊 Inget, tack
🔊 Priekā! 🔊 Skål!
🔊 Uz veselību! 🔊 Skål!
🔊 Sarēķiniet lūdzu 🔊 Skulle jag kunna få notan?
🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? 🔊 Hur mycket är jag skyldig?
🔊 Divdesmit eiro 🔊 Tjugo euros
🔊 Es uzsaucu 🔊 Jag bjuder
11 - Restorāns
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Restorāns 🔊 Restaurangen
🔊 Tu gribi ēst? 🔊 Vill du äta något?
🔊 Jā, labrāt 🔊 Ja, det vill jag gärna.
🔊 Ēst 🔊 Äta
🔊 Kur mēs varam paēst? 🔊 Var kan vi äta?
🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? 🔊 Var kan vi äta lunch?
🔊 Vakariņas 🔊 Middag
🔊 Brokastis 🔊 Frukost
🔊 Lūdzu! 🔊 Ursäkta!
🔊 Ēdienkarti, lūdzu! 🔊 Menyn, tack!
🔊 Lūk, ēdienkarte! 🔊 Här är menyn.
🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
🔊 Ar rīsiem 🔊 Med ris
🔊 Ar marakoniem 🔊 Med pasta
🔊 Kartupeļi 🔊 Potatis
🔊 Dārzeņi 🔊 Grönsaker
🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
🔊 Maize 🔊 Bröd
🔊 Sviests 🔊 Smör
🔊 Lapu salāti 🔊 Sallad
🔊 Deserts 🔊 Efterrätt
🔊 Augļi 🔊 Frukt
🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv?
🔊 Jā, tūlīt atnesīšu 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma
🔊 Nazis 🔊 En kniv
🔊 Dakša 🔊 En gaffel
🔊 Karote 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
🔊 Tas ir siltais ēdiens? 🔊 Är det en varm rätt?
🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu 🔊 Ja, och väldigt stark också!
🔊 Silts 🔊 Varm
🔊 Auksts 🔊 Kall
🔊 Ass 🔊 Stark
🔊 Es ņemšu zivi 🔊 Jag skall ha fisk!
🔊 Es arī 🔊 Jag också
12 - Atvadīšanās
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå!
🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? 🔊 Skulle vi kunna ses igen?
🔊 Jā, ar prieku 🔊 Ja, gärna
🔊 Es dzīvoju šajā adresē 🔊 Jag bor pa denna adress
🔊 Vai tev ir tālruņa numurs 🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
🔊 Jā, lūk 🔊 Ja, här får du
🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi 🔊 Det var trevligt att träffas
🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
🔊 Mēs drīz atkal tiksimies 🔊 Vi ses snart.
🔊 Es arī ceru 🔊 Det hoppas jag också
🔊 Uz redzēšanos 🔊 Hejdå
🔊 Līdz rītam! 🔊 Vi ses imorgon
🔊 Čau! 🔊 Hejdå
13 - Transports
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Paldies 🔊 Tack!
🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden?
🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? 🔊 Vart går detta tåg?
🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden?
🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 När avgår tåget till Solstaden?
🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden?
🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? 🔊 Har ni tågtidtabellen?
🔊 Autobusu saraksts 🔊 Busstidtabellen
🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
🔊 Tas ir šis 🔊 Det är det där
🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! 🔊 Varsågod! Trevlig resa!
🔊 Autoserviss 🔊 Verkstaden
🔊 Degvielas uzpildes stacija 🔊 Bensinmacken
🔊 Pilnu bāku, lūdzu 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack.
🔊 Ritenis 🔊 Cykel
🔊 Pilsētas centrs 🔊 Centrum
🔊 Priekšpilsēta 🔊 Förorten
🔊 Tā ir liela pilsēta 🔊 Det är en stor stad
🔊 Tas ir ciems 🔊 Det är en by
🔊 Kalns 🔊 Ett berg
🔊 Ezers 🔊 En sjö
🔊 Lauki 🔊 Landet
14 - Viesnīcā
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Viesnīca 🔊 Hotellet
🔊 Dzīvoklis 🔊 Lägenhet
🔊 Laipni lūdzam! 🔊 Välkommen!
🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? 🔊 Har ni ett ledigt rum?
🔊 Vai tajā ir vannas istaba? 🔊 Har rummet badrum?
🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? 🔊 Föredrar ni två enkelsängar?
🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum?
🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch
🔊 Istaba ar brokastīm 🔊 Frukost ingår i rummet
🔊 Cik maksā par vienu nakti? 🔊 Vad kostar en natt?
🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack!
🔊 Jā, protams! 🔊 Visst!
🔊 Paldies. Man patīk istaba 🔊 Tack, rummet är jättefint.
🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? 🔊 OK, kan jag boka för inatt då?
🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack.
🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? 🔊 Var är rummet?
🔊 Tā ir otrajā stāvā 🔊 Det ligger på första våningen
🔊 Vai Jums ir lifts? 🔊 Finns det hiss?
🔊 Lifts ir pa kreisi 🔊 Hissen är på vänster sida
🔊 Lifts ir pa labi 🔊 Hissen är på höger sida
🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? 🔊 Var finns tvättstugan?
🔊 Tā ir pirmajā stāvā 🔊 Den ligger på bottenvåningen
🔊 Pirmais stāvs 🔊 Bottenvåningen
🔊 Istaba 🔊 Rum
🔊 Ķīmiskā tīrītava 🔊 Kemtvätt
🔊 Frizētava 🔊 Frisörsalong
🔊 Automašīnu stāvvieta 🔊 Parkering
🔊 Tiekamies konferenču zālē? 🔊 Skall vi ses i mötesrummet?
🔊 Konferenču zāle 🔊 Mötesrummet
🔊 Baseins ir apsildāms 🔊 Bassängen är uppvärmd
🔊 Baseins 🔊 Badbassäng - swimming pool
🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
🔊 Atslēgu, lūdzu 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? 🔊 Finns det några meddelanden till mig?
🔊 Jā, lūdzu 🔊 Ja, varsågod.
🔊 Nē, priekš Jums nekā nav 🔊 Nej, det har inte kommit något till er.
🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? 🔊 Var kan jag växla?
🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? 🔊 Skulle ni kunna växla?
🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
15 - Meklēt cilvēku
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? 🔊 Är Sara här?
🔊 Jā, viņa ir šeit 🔊 Ja, hon är här
🔊 Viņa ir izgājusi 🔊 Hon gick ut
🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
🔊 Viņa ir darbā 🔊 Hon är på jobbet
🔊 Viņa ir mājās 🔊 Hon är hemma
🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? 🔊 Är Julien här?
🔊 Jā, viņš ir šeit 🔊 Ja, han är här
🔊 Viņš ir izgājis 🔊 Han gick ut
🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil
🔊 Viņš ir darbā 🔊 Han är på jobbet
🔊 Viņš ir mājās 🔊 Han är hemma
16 - Pludmale
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Pludmale 🔊 Stranden
🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll?
🔊 Uz to pusi ir veikals 🔊 Det finns en affär åt det hållet.
🔊 Bumba 🔊 En boll
🔊 Binoklis 🔊 Kikare
🔊 Naģene 🔊 En keps
🔊 Dvielis 🔊 Handduk
🔊 Zandales 🔊 Sandaler
🔊 Spainis 🔊 Spann
🔊 Pretiedeguma krēms 🔊 Solkräm
🔊 Peldbikses - šorti 🔊 Badbyxor
🔊 Saules brilles 🔊 Solglasögon
🔊 Vēžveidīgie 🔊 Skaldjur
🔊 Sauļoties 🔊 Sola sig
🔊 Saulains 🔊 Soligt
🔊 Saulriets 🔊 Solnedgång
🔊 Saulessargs 🔊 Parasoll
🔊 Saule 🔊 Sol
🔊 Ēna 🔊 Skugga
🔊 Saules dūriens 🔊 Solsting
🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? 🔊 Är det farligt att simma här?
🔊 Nē, nav bīstami 🔊 Nej, det är inte farligt
🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här
🔊 Peldēt 🔊 Simma
🔊 Peldēšana 🔊 Simning
🔊 Vilnis 🔊 Våg
🔊 Jūra 🔊 Hav
🔊 Kāpa 🔊 Sanddyna
🔊 Smiltis 🔊 Sand
🔊 Kāds būs laiks rīt? 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon?
🔊 Laiks mainīsies 🔊 Vädret kommer att förändras
🔊 Būs lietus 🔊 Det skall regna
🔊 Būs saule 🔊 Det skall vara soligt
🔊 Būs liels vējš 🔊 Det skall vara mycket blåsigt
🔊 Peldkostīms 🔊 Baddräkt
17 - Ja ir radušās problēmas
Latviešu valoda Zviedru valoda
🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig?
🔊 Esmu apmaldījies 🔊 Jag är vilse
🔊 Ko Jūs vēlaties? 🔊 Vad vill ni ha?
🔊 Kas notika? 🔊 Vad hände?
🔊 Kur es varu atrast tulku? 🔊 Var kan jag hitta en tolk?
🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? 🔊 Var finns närmsta apotek?
🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället?
🔊 Slimnīca 🔊 Ett sjukhus
🔊 Aptieka 🔊 Ett apotek
🔊 Ārsts 🔊 En läkare
🔊 Medicīniskā palīdzība 🔊 Vårdcentral
🔊 Es pazaudēju manus dokumentus 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
🔊 Man nozaga manus dokumentus 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
🔊 Atradumu birojs 🔊 Hittegodsavdelning.
🔊 Glābšanas dienests 🔊 Första hjälpen
🔊 Avārijas izeja 🔊 Nödutgång
🔊 Policija 🔊 Polisen
🔊 Dokumenti 🔊 Handlingar
🔊 Nauda 🔊 Pengar
🔊 Pase 🔊 Pass
🔊 Bagāža 🔊 Bagage
🔊 Paldies, nevajag 🔊 Nej tack, det är bra
🔊 Lieciet man mieru! 🔊 Låt mig vara ifred!
🔊 Ejiet! 🔊 Försvinn!