Vokabular na italijanskom jeziku za početnike i putnike
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Zdravo | 🔊 Ciao! |
| 🔊 Dobro veče | 🔊 Buonasera |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Arrivederci |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Da | 🔊 Sì |
| 🔊 Ne | 🔊 No |
| 🔊 Molim vas | 🔊 Per favore! |
| 🔊 Hvala | 🔊 Grazie |
| 🔊 Hvala puno! | 🔊 Grazie mille |
| 🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Grazie per il suo aiuto |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Koliko košta? | 🔊 Quanto costa, per favore? |
| 🔊 Izvinite | 🔊 Mi scusi ! |
| 🔊 Ne razumem | 🔊 Non capisco |
| 🔊 Razumeo sam | 🔊 Ho capito |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Zabranjeno | 🔊 Vietato |
| 🔊 Molim Vas, gde je toalet ? | 🔊 Dove sono i bagni per favore ? |
| 🔊 Srećna Nova godina | 🔊 Buon anno! |
| 🔊 Srećan rođendan | 🔊 Buon compleanno! |
| 🔊 Srećni praznici! | 🔊 Buone feste! |
| 🔊 Čestitam! | 🔊 Congratulazioni! |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Dobar dan. Kako si? | 🔊 Ciao. Come stai ? |
| 🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | 🔊 Ciao. Bene, grazie |
| 🔊 Govoriš li italijanski? | 🔊 Parli italiano ? |
| 🔊 Ne, ne govorim italijanski | 🔊 No, non parlo italiano |
| 🔊 Samo malo | 🔊 Soltanto un po' |
| 🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Di dove sei ? |
| 🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Di che nazionalità sei? |
| 🔊 Ti živiš ovde? | 🔊 E tu, vivi qui? |
| 🔊 Da, ja živim ovde | 🔊 Si, abito qui |
| 🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? |
| 🔊 Šta radiš tu? | 🔊 Che fai qui? |
| 🔊 Na odmoru sam | 🔊 Sono in vacanza |
| 🔊 Na odmoru smo | 🔊 Siamo in vacanza |
| 🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Sono in viaggio d'affari |
| 🔊 Radim ovde | 🔊 Lavoro qui |
| 🔊 Radimo ovde | 🔊 Lavoriamo qui |
| 🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Quali sono i posti migliori dove mangiare? |
| 🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 C'è un museo qui vicino? |
| 🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Dove posso collegarmi a internet? |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Con piacere! |
| 🔊 Šta je to? | 🔊 Come si chiama ? |
| 🔊 To je sto | 🔊 È un tavolo |
| 🔊 Sto. Razumeš? | 🔊 Un tavolo, hai capito ? |
| 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Puoi ripetere per favore ? |
| 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Puoi parlare più lentamente? |
| 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Potresti scriverlo per favore? |
| 🔊 Ne razumem | 🔊 Non capisco |
| 🔊 Razumeo sam | 🔊 Ho capito |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo |
| 🔊 To je crveno | 🔊 È rosso |
| 🔊 Plavo | 🔊 Blu |
| 🔊 Žuto | 🔊 Giallo |
| 🔊 Belo | 🔊 Bianco |
| 🔊 Crno | 🔊 Nero |
| 🔊 Zeleno | 🔊 Verde |
| 🔊 Narandžasto | 🔊 Arancione |
| 🔊 Ljubičasto | 🔊 Viola |
| 🔊 Sivo | 🔊 Grigio |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Nula | 🔊 Zero |
| 🔊 Jedan | 🔊 Uno |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Dva | 🔊 Due |
| 🔊 Tri | 🔊 Tre |
| 🔊 Četiri | 🔊 Quattro |
| 🔊 Pet | 🔊 Cinque |
| 🔊 Šest | 🔊 Sei |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Sedam | 🔊 Sette |
| 🔊 Osam | 🔊 Otto |
| 🔊 Devet | 🔊 Nove |
| 🔊 Deset | 🔊 Dieci |
| 🔊 Jedanaest | 🔊 Undici |
| 🔊 Dvanaest | 🔊 Dodici |
| 🔊 Trinaest | 🔊 Tredici |
| 🔊 Četrnaest | 🔊 Quattordici |
| 🔊 Petnaest | 🔊 Quindici |
| 🔊 Šesnaest | 🔊 Sedici |
| 🔊 Sedamnaest | 🔊 Diciassette |
| 🔊 Osamnaest | 🔊 Diciotto |
| 🔊 Devetnaest | 🔊 Diciannove |
| 🔊 Dvadeset | 🔊 Venti |
| 🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Ventuno |
| 🔊 Dvadeset dva | 🔊 Ventidue |
| 🔊 Dvadeset tri | 🔊 Ventitre |
| 🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Ventiquattro |
| 🔊 Dvadeset pet | 🔊 Venticinque |
| 🔊 Dvadeset šest | 🔊 Ventisei |
| 🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Ventisette |
| 🔊 Dvadeset osam | 🔊 Ventotto |
| 🔊 Dvadeset devet | 🔊 Ventinove |
| 🔊 Trideset | 🔊 Trenta |
| 🔊 Trideset jedan | 🔊 Trentuno |
| 🔊 Trideset dva | 🔊 Trentadue |
| 🔊 Trideset tri | 🔊 Trentatre |
| 🔊 Trideset četiri | 🔊 Trentaquattro |
| 🔊 Trideset pet | 🔊 Trentacinque |
| 🔊 Trideset šest | 🔊 Trentasei |
| 🔊 Četrdeset | 🔊 Quaranta |
| 🔊 Pedeset | 🔊 Cinquanta |
| 🔊 Šezdeset | 🔊 Sessanta |
| 🔊 Sedamdeset | 🔊 Settanta |
| 🔊 Osamdeset | 🔊 Ottanta |
| 🔊 Devedeset | 🔊 Novanta |
| 🔊 Sto | 🔊 Cento |
| 🔊 Sto pet | 🔊 Cento-cinque |
| 🔊 Dvesta | 🔊 Duecento |
| 🔊 Trista | 🔊 Trecento |
| 🔊 Četiristo | 🔊 Quattrocento |
| 🔊 Hiljada | 🔊 Mille |
| 🔊 Hiljadu petsto | 🔊 Millecinquecento |
| 🔊 Dve hiljade | 🔊 Duemila |
| 🔊 Deset hiljada | 🔊 Diecimila |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Kad si stigao? | 🔊 Da quando sei qui? |
| 🔊 Danas | 🔊 Da oggi |
| 🔊 Juče | 🔊 Da ieri |
| 🔊 Pre dva dana | 🔊 Da due giorni |
| 🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Quanto tempo resti ? |
| 🔊 Odlazim sutra | 🔊 Riparto domani |
| 🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Riparto dopodomani |
| 🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Riparto tra tre giorni |
| 🔊 Ponedeljak | 🔊 Lunedì |
| 🔊 Utorak | 🔊 Martedì |
| 🔊 Sreda | 🔊 Mercoledì |
| 🔊 Četvrtak | 🔊 Giovedì |
| 🔊 Petak | 🔊 Venerdì |
| 🔊 Subota | 🔊 Sabato |
| 🔊 Nedelja | 🔊 Domenica |
| 🔊 Januar | 🔊 Gennaio |
| 🔊 Februar | 🔊 Febbraio |
| 🔊 Mart | 🔊 Marzo |
| 🔊 April | 🔊 Aprile |
| 🔊 Maj | 🔊 Maggio |
| 🔊 Juni | 🔊 Giugno |
| 🔊 Juli | 🔊 Luglio |
| 🔊 Avgust | 🔊 Agosto |
| 🔊 Septembar | 🔊 Settembre |
| 🔊 Oktobar | 🔊 Ottobre |
| 🔊 Novembar | 🔊 Novembre |
| 🔊 Decembar | 🔊 Dicembre |
| 🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 A che ora parti ? |
| 🔊 Ujutru, u osam sati | 🔊 La mattina, alle otto |
| 🔊 Ujutru, u osam i petnaest | 🔊 La mattina, alle otto e un quarto |
| 🔊 Ujutru, u pola devet | 🔊 La mattina, alle otto e trenta |
| 🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet | 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque |
| 🔊 Uveče, u šest sati | 🔊 La sera, alle diciotto |
| 🔊 Kasnim | 🔊 Sono in ritardo |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Kuda ćete? | 🔊 Dove vuole andare? |
| 🔊 Idem na stanicu | 🔊 Vado alla stazione |
| 🔊 Idem u hotel Dan i Noć | 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte |
| 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? |
| 🔊 Možete li uzeti moj prtljag? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? |
| 🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 È lontano da qui ? |
| 🔊 Ne, blizu je | 🔊 No è vicino |
| 🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Sì è un po' più lontano |
| 🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Quanto costa? |
| 🔊 Odvedite me tu | 🔊 Mi porti qui per favore |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Na desno | 🔊 A destra |
| 🔊 Na levo | 🔊 A sinistra |
| 🔊 Samo pravo | 🔊 Dritto |
| 🔊 Tu je | 🔊 È qui |
| 🔊 Tamo je | 🔊 È di là |
| 🔊 Stop! | 🔊 Alt! |
| 🔊 Ne morate da žurite | 🔊 Faccia con comodo |
| 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Imaš li rodbinu ovde? | 🔊 Hai dei parenti qui? |
| 🔊 Imam Oca | 🔊 Mio padre |
| 🔊 Imam Majku | 🔊 Mia madre |
| 🔊 Imam Sina | 🔊 Mio figlio |
| 🔊 Imam Kćerku | 🔊 Mia figlia |
| 🔊 Imam Brata | 🔊 Un fratello |
| 🔊 Imam Sestru | 🔊 Una sorella |
| 🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Un amico |
| 🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Un'amica |
| 🔊 Imam Dečka | 🔊 Il mio ragazzo |
| 🔊 Imam Devojku | 🔊 La mia ragazza |
| 🔊 Imam Muža | 🔊 Mio marito |
| 🔊 Imam Ženu | 🔊 Mia moglie |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Il tuo paese mi piace molto |
| 🔊 Volim te | 🔊 Ti amo |
| 🔊 Srećan sam | 🔊 Sono felice |
| 🔊 Tužan sam | 🔊 Sono triste |
| 🔊 Uživam ovde | 🔊 Sto bene qui |
| 🔊 Hladno mi je | 🔊 Sento freddo |
| 🔊 Toplo mi je | 🔊 Sento caldo |
| 🔊 Preveliko je | 🔊 È' troppo grande |
| 🔊 Premalo je | 🔊 È troppo piccolo |
| 🔊 Taman je | 🔊 È perfetto |
| 🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Vuoi uscire stasera? |
| 🔊 Hteo bih izaći večeras | 🔊 Vorrei uscire stasera |
| 🔊 To je dobra ideja | 🔊 È una buon'idea |
| 🔊 Želim da se zabavljam | 🔊 Ho voglia di divertirmi |
| 🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Non è una buon'idea |
| 🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Non ho voglia di uscire stasera |
| 🔊 Hteo bih da se odmorim | 🔊 Ho voglia di riposarmi |
| 🔊 Želiš li da se baviš sportom | 🔊 Vuoi fare sport? |
| 🔊 Da, treba da se opustim | 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
| 🔊 Igram tenis | 🔊 Io gioco a tennis |
| 🔊 Ne hvala, previše sam umoran | 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Il bar |
| 🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Vuoi bere qualcosa? |
| 🔊 Piti | 🔊 Bere |
| 🔊 Čaša | 🔊 Bicchiere |
| 🔊 Vrlo rado | 🔊 Con piacere |
| 🔊 Šta piješ? | 🔊 Che cosa prendi? |
| 🔊 Šta ima od pića? | 🔊 Che cosa c'è da bere ? |
| 🔊 Ima vode ili voćnih sokova | 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
| 🔊 Voda | 🔊 Acqua |
| 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
| 🔊 Kocke leda | 🔊 Del ghiaccio |
| 🔊 Čokolade | 🔊 Una cioccolata |
| 🔊 Mleka | 🔊 Del latte |
| 🔊 Čaja | 🔊 Del tè |
| 🔊 Kafe | 🔊 Del caffè |
| 🔊 Sa šećerom | 🔊 Con zucchero |
| 🔊 Sa šlagom | 🔊 Con panna |
| 🔊 Vina | 🔊 Del vino |
| 🔊 Piva | 🔊 Una birra |
| 🔊 Čaj, molim te | 🔊 Un tè, per favore |
| 🔊 Pivo, molim te | 🔊 Una birra per favore |
| 🔊 Šta želite piti? | 🔊 Cosa vuoi bere ? |
| 🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Due tè per favore |
| 🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Due birre per favore |
| 🔊 Ništa, hvala | 🔊 Niente, grazie |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Alla tua |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Salute |
| 🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Il conto per favore |
| 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Quanto Le devo, per favore ? |
| 🔊 Dvadeset eura | 🔊 Venti Euro |
| 🔊 Ja častim | 🔊 È per me |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Il ristorante |
| 🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Vuoi mangiare? |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Sì, ne ho voglia |
| 🔊 Jesti | 🔊 Mangiare |
| 🔊 Gde možemo jesti? | 🔊 Dove possiamo mangiare? |
| 🔊 Gde možemo ručati? | 🔊 Dove possiamo pranzare? |
| 🔊 Večera | 🔊 La cena |
| 🔊 Doručak | 🔊 La prima colazione |
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Per favore ! |
| 🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Il menu per favore! |
| 🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Ecco il menu! |
| 🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? |
| 🔊 S pirinčem | 🔊 Con riso |
| 🔊 Sa testeninom | 🔊 Con pasta |
| 🔊 Krompiri | 🔊 Delle patate |
| 🔊 Povrće | 🔊 Della verdura |
| 🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
| 🔊 Hleb | 🔊 Del pane |
| 🔊 Maslac | 🔊 Del burro |
| 🔊 Salata | 🔊 Un'insalata |
| 🔊 Desert | 🔊 Un dolce |
| 🔊 Voće | 🔊 Della frutta |
| 🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Ha un coltello per favore? |
| 🔊 Da, odmah ću ga doneti | 🔊 Sì, glielo porto subito |
| 🔊 Nož | 🔊 Un coltello |
| 🔊 Viljuška | 🔊 Una forchetta |
| 🔊 Kašika | 🔊 Un cucchiaio |
| 🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 È un piatto caldo? |
| 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Sì, ed anche molto speziato! |
| 🔊 Toplo | 🔊 Caldo |
| 🔊 Hladno | 🔊 Freddo |
| 🔊 Začinjeno | 🔊 Speziato |
| 🔊 Uzeću ribu | 🔊 Prenderò il pesce! |
| 🔊 I ja | 🔊 Anch'io |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 È tardi ! Devo andare! |
| 🔊 Možemo li se ponovo videti? | 🔊 Ci rivedremo ? |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Sì, certamente |
| 🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Abito a quest'indirizzo |
| 🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Hai un numero di telefono? |
| 🔊 Da, evo | 🔊 Sì, eccolo |
| 🔊 Bilo mi je lepo s tobom | 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te |
| 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
| 🔊 Videćemo se ponovno uskoro | 🔊 Ci rivedremo presto |
| 🔊 I ja se nadam | 🔊 Lo spero anch'io |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Arrivederci |
| 🔊 Vidimo se sutra | 🔊 A domani |
| 🔊 Zdravo | 🔊 Ciao |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
| 🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? | 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
| 🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | 🔊 Dove va questo treno per favore? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
| 🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? | 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? |
| 🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
| 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore |
| 🔊 Imate li vozni red vozova? | 🔊 Conosce l'orario dei treni? |
| 🔊 Hvala | 🔊 Grazie |
| 🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 L'orario degli autobus |
| 🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
| 🔊 Ovaj, ovde | 🔊 È quello |
| 🔊 Nema na čemu. Srećan put! | 🔊 Di niente. Buon Viaggio |
| 🔊 Automehaničarska radnja | 🔊 L’officina |
| 🔊 Benzinska stanica | 🔊 La stazione di servizio |
| 🔊 Do vrha, molim | 🔊 Il pieno, per favore |
| 🔊 Bicikl | 🔊 Bici |
| 🔊 Centar grada | 🔊 Il centro città |
| 🔊 Predgrađe | 🔊 La periferia |
| 🔊 To je veliki grad | 🔊 È una grande città |
| 🔊 To je selo | 🔊 È un paese |
| 🔊 Planina | 🔊 Una montagna |
| 🔊 Jezero | 🔊 Un lago |
| 🔊 Selo | 🔊 La campagna |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 L'hotel |
| 🔊 Apartman | 🔊 Appartamento |
| 🔊 Dobrodošli | 🔊 Benvenuti! |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Ha una camera libera? |
| 🔊 Ima li kupatilo u sobi? | 🔊 È una camera con bagno? |
| 🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? | 🔊 Preferisce due letti separati? |
| 🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Desidera una camera doppia? |
| 🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | 🔊 Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia |
| 🔊 Soba s doručkom | 🔊 Camera con la prima colazione |
| 🔊 Koliko košta jedno noćenje? | 🔊 Qual è il prezzo per una notte? |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Sì, certo! |
| 🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa | 🔊 Grazie, la camera va benissimo. |
| 🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? |
| 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me |
| 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
| 🔊 Molim Vas, gde je moja soba? | 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? |
| 🔊 Na prvom spratu | 🔊 È al primo piano |
| 🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 C'è un ascensore? |
| 🔊 Lift je na levoj strani? | 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra |
| 🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 L'ascensore è alla sua destra |
| 🔊 Gdje je perionica veša? | 🔊 Dov'è la lavanderia? |
| 🔊 U prizemlju | 🔊 È al pianterreno. |
| 🔊 Prizemlje | 🔊 Pianterreno. |
| 🔊 Soba | 🔊 Camera |
| 🔊 Hemijsko čišćenje | 🔊 Lavanderia |
| 🔊 Frizer | 🔊 Parrucchiere |
| 🔊 Parkiralište za automobile | 🔊 Parcheggio auto |
| 🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? |
| 🔊 Sala za sastanke | 🔊 La sala di riunione |
| 🔊 Grejani bazen | 🔊 La piscina è riscaldata |
| 🔊 Bazen | 🔊 La piscina |
| 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Mi svegli alle sette per favore |
| 🔊 Molim Vas ključ | 🔊 La chiave per favore |
| 🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Il pass per favore |
| 🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Ci sono messaggi per me? |
| 🔊 Da, izvolite | 🔊 Sì, eccoli |
| 🔊 Gde mogu dobiti sitniš? | 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
| 🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 C'è Sara per favore ? |
| 🔊 Da, ona je tu | 🔊 Sì, è qui |
| 🔊 Izašla je | 🔊 È uscita |
| 🔊 Možete je nazvati na njen mobilni | 🔊 Puo' chiamarla al cellulare |
| 🔊 Znate li gde je mogu naći? | 🔊 Sa dove posso trovarla? |
| 🔊 Ona je na poslu | 🔊 È andata al lavoro |
| 🔊 Ona je kod kuće | 🔊 È a casa sua |
| 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 C'è Giuliano per favore ? |
| 🔊 Da, on je tu | 🔊 Sì, è qui |
| 🔊 Izašao je | 🔊 È uscito |
| 🔊 Znate li gde ga mogu naći | 🔊 Sa dove posso trovarlo? |
| 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare |
| 🔊 On je na poslu | 🔊 È andato al lavoro |
| 🔊 On je kod kuće | 🔊 È a casa sua |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Plaža | 🔊 La spiaggia |
| 🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? |
| 🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | 🔊 C'è un negozio da questa parte |
| 🔊 Lopta | 🔊 Un palloncino |
| 🔊 Dvogled | 🔊 Un binocolo |
| 🔊 Kačket | 🔊 Un berretto |
| 🔊 Peškir | 🔊 Asciugamano |
| 🔊 Sandale | 🔊 Sandali |
| 🔊 Kofa | 🔊 Secchiello |
| 🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Crema solare |
| 🔊 Kupaće gaće | 🔊 Costume da bagno maschile |
| 🔊 Sunčane naočare | 🔊 Occhiali da sole |
| 🔊 Sunčati se | 🔊 Fare un bagno di sole |
| 🔊 Sunčano | 🔊 Assolato |
| 🔊 Zalazak sunca | 🔊 Tramonto |
| 🔊 Suncobran | 🔊 Ombrellone |
| 🔊 Sunce | 🔊 Sole |
| 🔊 Hladovina | 🔊 Ombra |
| 🔊 Sunčanica | 🔊 Insolazione |
| 🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 È pericoloso nuotare qui? |
| 🔊 Ne, nije opasno | 🔊 No, non è pericoloso |
| 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui |
| 🔊 Plivati | 🔊 Nuotare |
| 🔊 Plivanje | 🔊 Nuoto |
| 🔊 Talas | 🔊 Onda |
| 🔊 More | 🔊 Mare |
| 🔊 Nasip | 🔊 Duna |
| 🔊 Pesak | 🔊 Sabbia |
| 🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Che tempo farà domani ? |
| 🔊 Vreme će se promeniti | 🔊 Il tempo sta cambiando |
| 🔊 Biće kiše | 🔊 Pioverà |
| 🔊 Biće sunčano | 🔊 Ci sarà il sole |
| 🔊 Biće puno vetra | 🔊 Ci sarà molto vento |
| 🔊 Kupaći kostim | 🔊 Costume da bagno |
| Srpski | Italijanski |
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Mi può aiutare per favore ? |
| 🔊 Izgubio sam se | 🔊 Mi sono perso |
| 🔊 Šta se dogodilo? | 🔊 Che è successo? |
| 🔊 Gde mogu naći prevodioca? | 🔊 Dove posso trovare un interprete? |
| 🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? | 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? |
| 🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? | 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? |
| 🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? | 🔊 Che cura segue al momento? |
| 🔊 Bolnica | 🔊 Un ospedale |
| 🔊 Apoteka | 🔊 Una farmacia |
| 🔊 Lekar | 🔊 Un medico |
| 🔊 Medicinska služba | 🔊 Servizio medico |
| 🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Ho perso i documenti |
| 🔊 Neko mi je ukrao isprave | 🔊 Mi hanno rubato i documenti |
| 🔊 Biro za izgubljene stvari | 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti |
| 🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Posto di soccorso |
| 🔊 Izlaz u slučaju nužde | 🔊 Uscita di sicurezza |
| 🔊 Policija | 🔊 La polizia |
| 🔊 Isprave | 🔊 Documenti |
| 🔊 Novac | 🔊 Soldi |
| 🔊 Pasoš | 🔊 Passaporto |
| 🔊 Prtljag | 🔊 Bagagli |
| 🔊 Ne treba, hvala | 🔊 No, grazie |
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Lasciami in pace ! |
| 🔊 Sklonite se! | 🔊 Vattene ! |