Loecsen logo

Katalonski kurs


10% ?
Srpski Katalonski
Zdravo Hola
Zdravo Bon dia
Dobro veče Bon vespre
Doviđenja Adéu
Doviđenja Adéu-siau
Vidimo se Fins més tard
Da
Ne No
Izvinite! Perdoni!
Hvala Gràcies
Hvala puno! Moltes gràcies
Hvala na pomoći Gràcies per la seva ajuda
Nema na čemu A vostè
U redu D'acord
Koliko košta? Quin preu té, si us plau?
Koliko košta? Quan costa si us plau?
Izvinite Disculpi
Ne razumem No ho entenc
Razumeo sam Entesos
Ne znam No ho sé
Zabranjeno Prohibit
Molim Vas, gde je toalet ? On són els lavabos, si us plau?
Srećna Nova godina Bon any!
Srećan rođendan Per molts anys!
Srećni praznici! Bones festes!
Čestitam! Enhorabona!
Svi kursevi

Ciljevi Želiš li da naučiš katalonski kako bi razumeo i koristio jezik u svakodnevnim situacijama u Kataloniji, Valensijanskoj zajednici ili na Balearskim ostrvima? Loecsen nudi strukturirani kurs katalonskog za početnike, osmišljen da dostigne veštine očekivane na A1 nivou CEFR-a. Vokabular i rečenice su odabrane da odražavaju stvarnu upotrebu jezika, prateći jasnu i koherentnu progresiju u učenju. Učenje se zasniva na kompletnim rečenicama, gramatici koja se objašnjava kroz upotrebu, pažljivom radu na izgovoru i modernim alatima za podršku memorisanju. Sa 5 do 15 minuta vežbe dnevno, možeš dostići svoj prvi A1 jezički cilj i steći autonomiju već od prvih razmena na katalonskom.

Pogledajte prezentaciju

Naučite katalonski online: kompletan vodič za prave početnike

Katalonski je često predstavljen kao "lak ako znate španski". Može biti lakši — ali samo ako mu pristupite na pravi način. Da biste razumeli pravi katalonski (znakovi na ulici, škole, kafići, lokalni razgovori), potrebne su vam dve stvari: trening sluha i snažni refleksi fraza.

Na Loecsen platformi, učite katalonski sa jednim jasnim principom: audio na prvom mestu, prave fraze i inteligentna ponavljanja. Učite jezik kako se koristi — ne kako se objašnjava u apstraktnim gramatičkim lekcijama.

Loecsen princip
Značenje dolazi prvo.
Prvo razumete kada i zašto se rečenica koristi.
Zatim otkrivate kako je izgrađena — i počinjete da prepoznajete iste obrasce svuda.

Gde se govori katalonski i zašto ga učiti?

Katalonski se govori u nekoliko regiona i mnogo više je od "lokalnog jezika". Koristi se svakodnevno u: Kataloniji, Balearskim ostrvima, Valensijanskoj zajednici (gde se često naziva valensijanskim), Andori (gde je zvanični državni jezik), delovima južne Francuske (Roussillon / Severna Katalonija), i u Algeru (Sardinija, Italija).

Praktična tačka:
Katalonski je koristan daleko izvan Barselone: putovanja, administracija, školski život, lokalne usluge i kulturna integracija postaju lakši.
Važna stvarnost u Kataloniji:
Katalonski je daleko od toga da bude sekundarni jezik.
To je jezik koji se uči u školama i koristi svakodnevno u Kataloniji.
Ako planirate da se tamo nastanite sa svojom porodicom, učenje katalonskog je više od preporučenog — to je jedna od najboljih odluka koju možete doneti za glatku integraciju.

Katalonski, španski i francuski: "most" romanski jezik

Katalonski je nezavisni romanski jezik. Deli očigledne sličnosti sa španskim jer oba potiču iz latinskog — ali katalonski nije španski, niti je španski dijalekt. Takođe ima mnogo karakteristika koje su bliske francuskom (a ponekad i italijanskom), zbog čega mnogi učenici doživljavaju katalonski kao "most" između dva.

Evo konkretnih, prijateljskih primera za početnike koje ćete odmah primetiti:

  • Isto kao španski (često): casa (“kuća”), sol (“sunce”).
  • Bliže francuskom nego španskom (često): nit (“noć”) je bliže francuskom nuit nego španskom noche.
  • Svakodnevni katalonski identitetski markeri: adéu (“zbogom”), molt (“mnogo”), plaça (“trg”).
Ključna ideja:
Ako znate španski, brže ćete napredovati — ali ipak morate učiti katalonski kao zaseban sistem, posebno izgovor i uobičajene obrasce rečenica.

Da li vam je potreban katalonski za život u Kataloniji?

U svakodnevnom životu, španski je široko govoren u Kataloniji. Dakle, možete "preživeti" bez katalonskog — ali propustićete mnogo stvarnog života: školska komunikacija, lokalne usluge, društveni život i kulturni sloj regiona.

Ako imate decu u školi, katalonski postaje posebno relevantan: u većini javnih škola (često van centralne Barselone), katalonski je glavni jezik učionice. Tako da učenje katalonskog nije samo pitanje jezika — već i sposobnost praćenja školskog života vaše dece.

Varijante katalonskog: mnogi regionalni oblici, jedan praktičan standard

Katalonski ima nekoliko regionalnih varijanti: Katalonija, Valensija i Balearska ostrva imaju svoje karakteristike (izbor reči, navike izgovora, lokalni oblici).

Loecsen podučava standardni katalonski kako se obično govori u Kataloniji: najpraktičnija varijanta za učenike koji žive ili posećuju Kataloniju, i najbolja osnova za razumevanje drugih katalonskih regija kasnije.

Kako brzo razlikovati katalonski od kastiljanskog španskog

Kada živite u Kataloniji i ne govorite ni jedan od jezika, katalonski i španski mogu izgledati slično na prvi pogled. Ali nekoliko vrlo vidljivih znakova omogućava lako prepoznavanje.

1) Određeni članci

  • Katalonski: el, la, els, les
  • Kastiljanski: el, la, los, las

Ako vidite els ili les, to je katalonski.

2) Lične zamenice

  • Katalonski: jo, tu, ell, nosaltres, vosaltres, ells
  • Kastiljanski: yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos

Ako vidite jo umesto yo, to je katalonski.

3) Krajevi u sadašnjem vremenu (vrlo vidljivo)

  • Katalonski: -o, -es, -a, -em, -eu, -en (primer: parlo, parles, parlem)
  • Kastiljanski: -o, -as, -a, -amos, -áis, -an (primer: hablo, hablas, hablamos)

Ako vidite parlem, to je katalonski; hablamos je kastiljanski.

4) Akcenti i specijalni karakteri

  • Katalonski često koristi: à, è, ò i ç (primer: façana, cançons).
  • Kastiljanski često koristi: ñ (primer: señor) i akutne akcente á, é, í, ó, ú.

5) Vokabular "pokazatelji"

  • Katalonski: adéu, plaça, molt
  • Kastiljanski: adiós, plaza, mucho
Brza metoda:
Pogledajte za jo, els/les, -em/-eu, ç i reči kao što su adéu ili molt. Dva ili tri traga su dovoljna da budete sigurni.

Katalonska abeceda: šta se menja u odnosu na španski

Katalonski koristi latinično pismo, ali nekoliko slova i kombinacija slova se ponašaju drugačije nego u španskom. Cilj nije da pamtite pravila — već da trenirate svoje uho sa audio zapisima.

Na ovoj stranici, možete slušati svako slovo uz Loecsen audio. Svako slovo je povezano sa:

  • njegovim zvukom,
  • primerom reči,
  • i pravom Loecsen rečenicom.

Ovo stvara direktnu mentalnu vezu između pisanja i izgovora od prvog dana.

Ispod su slova i obrasci koje učenici obično prvo primete jer se često razlikuju od španskog u stvarnoj upotrebi:

  • E / O: Katalonski često razlikuje više vokalnih kvaliteta (čujećete jasnije kontraste nego u španskom).
  • X: vrlo često izgovarano kao sh u uobičajenim rečima (primer: xocolata).
  • H: obično nema zvuk u katalonskom (ne nosi "zvuk" sam po sebi).
  • V: često nije oštro odvojeno od B u svakodnevnom govoru (u zavisnosti od regiona).
  • Ç: često u katalonskom pravopisu i vrlo vidljivo u tekstovima (plaça, cançons).
Slušanje je ključno od prvog dana:
Na ovoj stranici, možete slušati katalonsku abecedu uz audio.
Svako slovo se može čuti samostalno i unutar pravih reči i fraza iz Loecsen korpusa.

Ovo vam omogućava da odmah povežete:
  • napisano slovo,
  • njegov pravi izgovor,
  • i njegovu upotrebu u svakodnevnom jeziku.
Nemojte samo čitati abecedu — kliknite, slušajte i ponavljajte naglas. Ovo je jedan od najbržih načina za izgradnju čvrstih izgovornih refleksa u katalonskom.

Savet za izgovor koji je zaista važan na početku

Ne trebate savršen akcenat da biste komunicirali na katalonskom. Ali trebate tri ključna navika:

  • Slušajte cele fraze (katalonski ritam je važan).
  • Ponavljajte naglas (vaša usta uče radeći).
  • Kopirajte kvalitet vokala koji čujete (ovde se katalonski za mnoge učenike najviše razlikuje od španskog).
Navika sa velikim uticajem:
Ponavljajte kratke rečenice dok ne postanu automatske.
Katalonski postaje lakši kada fraze postanu refleksi.

Izgradnja rečenica: jasna struktura, brzi rezultati

Katalonski je veoma stabilan za početnike: kada naučite nekoliko visoko korisnih obrazaca rečenica, možete ih koristiti u mnogim situacijama.

Primeri iz Loecsen korpusa:

No ho entenc
Ne razumem
Entesos
U redu / Razumem
Sí, visc aquí
Da, živim ovde

Negacija: najlakši "spasilac razgovora"

Katalonska negacija je izuzetno praktična na početnom nivou. Glavna reč za negaciju je no.

Ključna tačka je vizuelna i jednostavna: negacija se pojavljuje neposredno pre glagola.

No ho entenc
Ne razumem
No ho sé
Ne znam
Vizuelni refleks:
Pogledajte za no ispred glagola.
Kada ga vidite, rečenica postaje odmah jasna.

Postavljanje pitanja: jednostavno i ponovljivo

Većina početničkih pitanja u katalonskom oslanja se na nekoliko ponovljivih obrazaca. Ako ih naučite, možete se snaći u mnogim situacijama iz stvarnog života.

On són els lavabos, si us plau?
Gde su toaleti, molim vas?
Quin preu té, si us plau?
Koliko košta, molim vas?
A on podria connectar-me a internet?
Gde bih mogao da se povežem na internet?
Praktični savet:
Naučite nekoliko ključnih početaka pitanja (kao što su on, a on, quant, quin preu) i koristite ih svuda.

Jednostavna, efikasna rutina učenja sa Loecsen

Učenje katalonskog najbolje funkcioniše sa kratkim, redovnim sesijama i ponovljenim izlaganjem istim stvarnim obrascima rečenica. Cilj nije "učiti više", već izgraditi automatsko prepoznavanje i reflekse.

  • Vežbajte malo svaki dan kako biste izgradili kontinuitet.
  • Pažljivo slušajte iste fraze nekoliko puta.
  • Ponavljajte naglas kako biste usvojili izgovor i ritam.
  • Uočite ponavljajuće završetke reči i obrasce bez pokušaja da imenujete gramatička pravila.
  • Pisajte nekoliko kratkih rečenica ručno kako biste ojačali prepoznavanje.
  • Ponovo koristite poznate izraze u novim kontekstima kako biste ih učinili svojim.
  • Koristite režim slušanja za pasivno izlaganje (posebno u danima kada ste niske energije).
  • Vežbajte sa AI dijalozima kako biste simulirali stvarne razgovore.
  • Oslonite se na razmaknuta ponavljanja (SRS) i Super Memoriju kako biste pregledali izraze u pravom trenutku.
Ključno pravilo:
Kratko, često slušanje pobeđuje duge, nepravilne sesije učenja.

Ostati motivisan dok učite katalonski

Napredak u katalonskom je često unutrašnji pre nego što postane vidljiv. Prepoznavanje dolazi pre tečnosti.

  • Verujte ponavljanju, čak i kada se napredak čini sporim.
  • Prihvatite delimično razumevanje kao normalnu fazu.
  • Vratite se poznatim frazama kako biste brzo povratili samopouzdanje.
  • U danima niske energije, slušajte umesto da potpuno prestanete.
Trik za motivaciju:
Merite napredak po onome što prepoznajete (zvuci, reči, obrasci), ne po perfekciji.

Kako Loecsen kurs "Prvi kontakt" podržava početnike

Loecsen "Prvi kontakt" kurs katalonskog nudi strukturiran put za učenje katalonskog kroz stvarnu upotrebu. Dizajniran je da brzo izgradi praktičnu kompetenciju: pozdravi, pitanja, svakodnevne potrebe i pristojna interakcija.

Gramatika se uvodi implicitno kroz primere, audio i ponavljanje. Uz redovnu praksu, učenici dostižu funkcionalni CEFR A1 nivo: mogu da razumeju i koriste katalonski u jednostavnim svakodnevnim situacijama.

Često postavljana pitanja – 5 pitanja koja verovatno postavljate pre nego što počnete učiti katalonski

1) Da li je katalonski sličan španskom ili potpuno drugačiji?
Katalonski je nezavisan jezik, ali deli mnoge korene sa španskim jer su oba romanskih jezika.
Sličnosti: neke svakodnevne reči su identične (na primer casa, sol).
Razlike: katalonski ima svoj izgovor, vokabular i navike rečenica. Takođe ćete primetiti mnogo reči i struktura koje su bliže francuskom ili italijanskom (na primer nit naspram francuskog nuit).
Zaključak: ako znate španski, katalonski će često izgledati lakši — ali nije španski. Ima svoj identitet i mora se učiti kao zaseban jezik.

2) Da li je katalonski bliži španskom ili francuskom?
Katalonski se nalazi negde između španskog i francuskog. Deli mnoge strukture sa španskim, ali veliki deo njegovog vokabulara i "osećaja" može biti iznenađujuće blizak francuskom. Ako govorite francuski, prepoznaćete više nego što očekujete.

3) Da li moram govoriti katalonski da bih živeo u Kataloniji?
Možete živeti u Kataloniji sa španskim, posebno u velikim gradovima. Ali katalonski menja vaše iskustvo: pomaže u integraciji, lokalnim uslugama i svakodnevnom društvenom životu.
Ako imate decu u javnoj školi, katalonski postaje vrlo važan jer je obično jezik učionice u mnogim oblastima.

4) Gde mogu učiti katalonski?
Katalonski možete učiti u jezičkim školama, univerzitetima i sa aplikacijama. Mnoge aplikacije imaju ograničen sadržaj i retko izgrađuju snažne reflekse slušanja.
Loecsenov pristup je drugačiji: audio-prvo, prave fraze i strukturirana ponavljanja — dizajnirano za brzo razumevanje u stvarnom životu.

5) Da li je katalonski koristan van Katalonije?
Da. Katalonski se govori u nekoliko regiona: Katalonija, Balearska ostrva, Valensija (Valensijanski), Andora, delovi južne Francuske i Alghero (Sardinija). Ako putujete, radite ili imate porodične veze u ovim oblastima, katalonski je pravi adut.

Naš omiljeni savet
Učinite jednu rečenicu automatskom: No ho entenc.
To je jedna od najkorisnijih "spasilaca razgovora" fraza u Loecsen katalonskom korpusu — i trenira vaše uho za pravi katalonski ritam.

Program kursa – Šta ćeš naučiti

  1. Osnovni izrazi 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  2. Razgovor 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  3. Učenje 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
  4. Boje 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Pogledajte sve lekcije (17)
0
0 Ocene - 0 Коментари