Hindu воцабулари
Video snimci sa najfrekventnijim rečima u indijskom
Zašto i kako da učim indijski vokabular uz audio?
Indijski je službeni jezik zemlje, koji se govori uglavnom u severnoj Indiji, ali i u Pakistanu i Nepalu, s do 450 miliona govornika, uključujući 230 miliona kojima je maternji jezik.
Povrh svega, indijski ne sadrži članke pre imena. Bez da to znate, već imate bazu rečnika na indijskom: guru, yoga, karma, bungalow, and avatar su reči iz ovog jezika koje već koristite! Stoga je vreme da malo dalje idete u svoje znanje, a naši listovi i ideje za romane, filmove, serije i muziku tu su da vam pomognu.
Izbor sadržaja koji će Vam pomoći da uronite u indijsku kulturu
Romani:
- Ishqiyapa by Bihar-born Pankaj Dubey
- Goa Galatta
- Mamma ki Diary by Anu Singh Choudhary
- Zindagi Aais Pais by Nikhil Sachan
Filmovi:
- Rustom (lien English ici)
- Dishoom (lien English ici)
- Happy Bhaag Jayegi (lien English ici)
- Gabbar is Back (lien English ici)
Serije:
- Bhabhiji Ghar by Hain (lien English ici)
- Kirdaar (lien English ici)
Muzika:
- Dil Chahta Hai
- Kala Chashma - Baar Baar Dekho
- Dooba Dooba by Silk Route
- Pani Da Rang by Vicky Donor
Postoji mnogo rezultata o bollywoodskom filmu i zanimljivo je obratiti im pažnju tijekom filmova kako bi što bolje naučili.
Ovo je izbor 400 korisnih reči i izraza koji će Vam pomoći da krenete
Ove reči i izrazi su podeljeni po temama. Klikom na dugmad Kviz ili Kursevi, imaćete besplatan pristup kompletnom kursu na indijskom. Klikom na dugme štampač, možete da štampate sve izraze u okviru teme. Sav sadržaj je besplatan.
1 | Dobar dan | नमस्ते Namastē |
2 | Dobro veče | नमस्ते Namastē |
3 | Doviđenja | नमस्ते Namastē |
4 | Drugi oblik | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
5 | Vidimo se | बाद में मिलते हैं Bād mēṁ miltē hain |
6 | Drugi oblik | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
7 | Da | हाँ Hām̐ |
8 | Ne | नहीं Nahīṁ |
9 | Molim vas | सुनिए Suni'ē |
10 | Drugi oblik | माफ़ कीजिए Māfa kīji'ē |
11 | Hvala | धन्यवाद Dhan'yavād |
12 | Hvala puno! | धन्यवाद Dhan'yavād |
13 | Drugi oblik | शुक्रिया Śhukriyā |
14 | Hvala na pomoći | मदद के लिए धन्यवाद Madad kē li'ē dhan'yavād |
15 | Drugi oblik | मदद के लिए शुक्रिया Madad kē li'ē śhukriyā |
16 | Nema na čemu | कृपया Krḁpayā |
17 | U redu | ठीक है Ṭhīk hai |
18 | Koliko kota? | इसका दाम क्या है? Iskā dām kyā hai? |
19 | Drugi oblik | इसकी कीमत क्या है? Iskī kīmat kyā hai? |
20 | Izvinite | माफ़ कीजिए Māf kīji'ē |
21 | Ne razumem | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
22 | Razumeo sam | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
23 | Kada govori ena | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |
24 | Ne znam | मुझे नहीं पता Mujhē nahīṁ patā |
25 | Zabranjeno | निषिद्ध Niṣid'dha |
26 | Drugi oblik | मना है Manā hai |
27 | Molim Vas, gde je toalet ? | शौचालय कहाँ है Śaucālay kahām̐ hai |
28 | Srećna Nova godina | नया साल मुबारक हो Nayā sāl mubāraka hō |
29 | Kada govori mukarac | नए वर्ष की शुभकामनाएँ Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐ |
30 | Srećan rođendan | जन्मदिन की शुभकामनाएँ Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐ |
31 | Drugi oblik | सालगिरह मुबारक Sālgirah mubārak |
32 | Srećni praznici! | * il faudra faire référence à chaque fête - donc, je ne traduis pas * Il faudra faire référence à chaque fête - donc, je ne traduis pas |
33 | Čestitam! | बधाई हो Badhā'ī hō |
34 | Drugi oblik | मुबारक हो Mubārak hō |

1 | Dobar dan. Kako si? | नमस्कार. तुम कैसी हो ? Namaskār. Tum kaisī hō? |
2 | Drugi oblik | तुम कैसे हो ? Tum kaisē hō? |
3 | Dobar dan. Hvala, dobro sam. | नमस्कार अच्छा हूँ Namaskār, acchā hūm̐ |
4 | Kada govori ena | नमस्कार, अच्छी हूँ Namaskār, acchī hūm̐ |
5 | Samo malo | सिर्फ़ थोड़ा Sirf thōṛāsā |
6 | Drugi oblik | थोड़ासा Thōṛāsā |
7 | Odakle dolazi? | तुम किस देश से आई हो ? Tum kisa dēś sē ā'ī hō? |
8 | Drugi oblik | तुम कहाँ से आए हो ? Tum kahām̐ sē ā'ē hō? |
9 | Koje si nacionalnosti? | तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai? |
10 | Ja sam Srbin | मैं सबिर्यन हूँ Main sbiryn hun |
11 | Ti ivi ovde? | और तुम, तुम यहाँ रहते हो? Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō? |
12 | Kada govori ena | और तुम, तुम यहाँ रहती हो? Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō? |
13 | Da, ja ivim ovde | हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐ |
14 | Kada govori mukarac | हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐ |
15 | Zovem se Sara, a ti? | मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? Mērā nām sārā hai, aur tumhārā? |
16 | Julien | जूलीयन Jūlīyan |
17 | ta radi tu? | तुम यहाँ क्या कर रहे हो? Tum yahām̐ kyā kara hē hō? |
18 | Kada govori mukarac | तुम यहां क्या कर रही हो ? Tum yahāṁ kyā kara hī hō? |
19 | Na odmoru sam | मैं छुट्टी पर हूँ Maiṁ chuṭṭī par hūm̐ |
20 | Na odmoru smo | हम छुट्टी पर हैं Ham chuṭṭī par haiṁ |
21 | Na poslovnom sam putovanju | मैं काम के लिए आया हूँ Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐ |
22 | Kada govori ena | मैं काम के लिए आई हूँ Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐ |
23 | Radim ovde | मैं यहाँ काम करता हूँ Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐ |
24 | Kada govori ena | मैं यहाँ काम करती हूँ Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐ |
25 | Radimo ovde | हम यहाँ काम करते हैं Ham yahām̐ kām kartē haiṁ |
26 | Gde se moe neto dobro pojesti? | खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ? |
27 | Ima li muzeja u blizini? | यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai? |
28 | Gde se mogu uključiti na Internet? | यहाँ इंटरनेट कहाँ है? Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai? |

1 | Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī? |
2 | Drugi oblik | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē? |
3 | Da, naravno! | हाँ, ठीक है! Hām̐, ṭhīk hai! |
4 | ta je to? | इसे क्या कहते हैं ? Isē kyā kahatē haiṁ? |
5 | To je sto | यह एक मेज़ है Yaha ēk mēz hai |
6 | Sto. Razume? | मेज़, समझे? Mēz, samjhē? |
7 | Ne razumem | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
8 | Moe li, molim te, ponoviti? | क्या तुम दोबारा कह सकते हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō? |
9 | Kada govori ena | क्या तुम दोबारा कह सकती हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō? |
10 | Moe li, molim te, govoriti sporije? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō? |
11 | Kada govori ena | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō? |
12 | Moe li to napisati, molim te? | क्या तुम यह लिख सकते हो ? Kyā tum yah likh saktē hō? |
13 | Kada govori ena | क्या तुम यह लिख सकती हो ? Kyā tum yah likh saktī hō? |
14 | Razumeo sam | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |

1 | Sviđa mi se boja stola | मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai |
2 | To je crveno | यह लाल है Yaha lāl hai |
3 | Drugi oblik | यह लाल रंग का है Yaha lāl raṅg kā hai |
4 | Plavo | नीला Nīlā |
5 | uto | पीला Pīlā |
6 | Belo | सफ़ेद Safēd |
7 | Crno | काला Kālā |
8 | Zeleno | हरा Harā |
9 | Narandasto | नारंगी Nāraṅgī |
10 | Ljubičasto | बैंगनी Baiṅganī |
11 | Sivo | स्लेटी रंग Slēṭī raṅga |

1 | Nula | शून्य Śhūn'ya |
2 | Jedan | एक Ēk |
3 | Dva | दो Dō |
4 | Tri | तीन Tīn |
5 | Četiri | चार Tchār |
6 | Pet | पांच Pān̄ch |
7 | est | छह Tchèh |
8 | Sedam | सात Sāt |
9 | Osam | आठ Āṭh |
10 | Devet | नौ Nau |
11 | Deset | दस Dass |
12 | Jedanaest | ग्यारह Gyārha |
13 | Dvanaest | बारह Bārha |
14 | Trinaest | तेरह Tērha |
15 | Četrnaest | चौदह Tchaudha |
16 | Petnaest | पंद्रह Pandrha |
17 | esnaest | सोलह Sōlha |
18 | Sedamnaest | सत्रह Satrha |
19 | Osamnaest | अठारह Aṭhārha |
20 | Devetnaest | उन्नीस Unnīss |
21 | Dvadeset | बीस Bīss |
22 | Dvadeset jedan | इक्कीस Ikkīss |
23 | Dvadeset dva | बाईस Bā'īss |
24 | Dvadeset tri | तेईस Tē'īss |
25 | Dvadeset četiri | चौबीस Tchaubīss |
26 | Dvadeset pet | पच्चीस Pacchīss |
27 | Dvadeset est | छब्बीस Tchabbīss |
28 | Dvadeset sedam | सत्ताईस Sattā'īss |
29 | Dvadeset osam | अट्ठाईस Aṭṭhā'īss |
30 | Dvadeset devet | उनतीस Untīss |
31 | Trideset | तीस Tīss |
32 | Trideset jedan | इकतीस Iktīss |
33 | Trideset dva | बत्तीस Battīss |
34 | Trideset tri | तैंतीस Taintīss |
35 | Trideset četiri | चौंतीस Tchauntīss |
36 | Trideset pet | पैंतीस Paintīss |
37 | Trideset est | छत्तीस Tchattīss |
38 | Četrdeset | चालीस Tchālīss |
39 | Pedeset | पचास Patchāss |
40 | ezdeset | साठ Sāṭh |
41 | Sedamdeset | सत्तर Sattoeur |
42 | Osamdeset | अस्सी As'sī |
43 | Devedeset | नब्बे Nabbē |
44 | Sto | सौ Sau |
45 | Sto pet | एक सौ पांच Ēk sau pān̄ch |
46 | Dvesta | दो सौ Dō sau |
47 | Trista | तीन सौ Tīn sau |
48 | Četiristo | चार सौ Tchār sau |
49 | Hiljada | हजार Hajār |
50 | Hiljadu petsto | पंद्रह सौ Pandraha sau |
51 | Drugi oblik | हजार पांच सौ Hajāra pān̄ca sau |
52 | Dve hiljade | दो हजार Dō hajār |
53 | Deset hiljada | दस हजार Das hajār |

1 | Kad si stigao? | तुम यहाँ कब आए? Tum yhām̐ kab ā'ē? |
2 | Danas | आज Āj |
3 | Juče | कल Kal |
4 | Pre dva dana | दो दिन पहले Dō din pahlē |
5 | Koliko ostaje? | तुम कितने दिन रहोगी ? Tum kitnē din rahōgī? |
6 | Kada govori mukarac | तुम कितने दिन रहोगे ? Tum kitnē din rahōgē? |
7 | Odlazim sutra | मैं कल जाऊँगा Maiṁ kal jā'ūm̐gā |
8 | Kada govori ena | मैं कल जाऊँगी Maiṁ kal jā'ūm̐gī |
9 | Odlazim prekosutra | मैं परसो जाऊँगा Maiṁ parsō jā'ūm̐gā |
10 | Kada govori ena | मैं परसो जाऊँगी Maiṁ parsō jā'ūm̐gī |
11 | Odlazim za tri dana | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā |
12 | Kada govori ena | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī |
13 | Ponedeljak | सोमवार Sōmavār |
14 | Utorak | मंगलवार Maṅgalvār |
15 | Sreda | बुधवार Boudhvār |
16 | Četvrtak | गुस्र्वार Gourouvār |
17 | Drugi oblik | बृहस्पतिवार Br̥haspativār |
18 | Petak | शुक्रवार Śukravār |
19 | Subota | शनिवार Śanivār |
20 | Nedelja | रविवार Ravivār |
21 | Januar | जनवरी Janvarī |
22 | Februar | फरवरी Pharvarī |
23 | Mart | मार्च Mārch |
24 | April | अप्रैल Aprail |
25 | Maj | मई Ma'ī |
26 | Juni | जून Jūn |
27 | Juli | जुलाई Julā'ī |
28 | Avgust | अगस्त August |
29 | Septembar | सितंबर Sitamber |
30 | Oktobar | अक्टूबर Akṭūber |
31 | Novembar | नवंबर November |
32 | Decembar | दिसंबर December |
33 | U koliko sati odlazi? | तुम कितने बजे जाओगी Tum kitnē bajē jā'ōgī |
34 | Kada govori mukarac | आप कितने बजे जाएँगे Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē |
35 | Ujutru, u osam sati | सुबह आठ बजे Subah āṭh bajē |
36 | Ujutru, u osam i petnaest | सुबह सव्वा आठ बजे Subah savvā āṭh bajē |
37 | Ujutru, u pola devet | सुबह साड़े आठ बजे Subah sāṛē āṭh bajē |
38 | Ujutru, u osam i četrdeset pet | सुबह आठ पैंतालीस पर Subah āṭh paintālīs par |
39 | Uveče, u est sati | शाम को छह बजे Tchām kō tchah bajē |
40 | Kasnim | मुझे देर हो रही है Mujhē dēr hō rhī hai |
41 | Kada govori ena | मुझे देर हो गयी है Mujhē dēr hō gayī hai |

1 | Taksi! | टैक्सी Taxi |
2 | Kuda ćete? | आपको कहाँ जाना है? Āpkō kahām̐ jānā hai? |
3 | Idem na stanicu | मैं स्टेशन जा रहा हूँ Maiṁ station jā rahā hūm̐ |
4 | Kada govori ena | मैं स्टेशन जा रही हूँ Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐ |
5 | Idem u hotel Dan i Noć | मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐ |
6 | Kada govori ena | मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐ |
7 | Moete li me odvesti na aerodrom? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ? |
8 | Kada govori ena | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ? |
9 | Moete li uzeti moj prtljag? | आप मेरा सामान लेंगे? Āp mērā sāmān lēṅgē? |
10 | Je li daleko odavde? | क्या यह यहाँ से दूर है? Kyā yah yahām̐ sē dūr hai? |
11 | Ne, blizu je | नहीं, यहाँ से करीब है Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai |
12 | Drugi oblik | नहीं, यहाँ से पास है Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai |
13 | Da, to je malo dalje | हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai |
14 | Koliko će kotati? | इसकी क्या किमत है? Iskī kyā kimat hai? |
15 | Odvedite me tu | मुझे यहाँ ले जाइए Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē |
16 | Kada govori ena | इसका दाम क्या है? Isakā dāma kyā hai? |
17 | Na desno | दाईं तरफ Dā'īṁ taraph |
18 | Na levo | बाईं तरफ Bā'īṁ taraph |
19 | Samo pravo | सीधे Sīdhē |
20 | Tu je | यहाँ है Yahām̐ hai |
21 | Tamo je | यहाँ से Yahām̐ sē |
22 | Stop! | बस Bass |
23 | Drugi oblik | रुक जाइए! Ruka jā'i'ē! |
24 | Ne morate da urite | कोई जल्दी नही Kō'ī jaldī nahī |
25 | Mogu li dobiti račun, molim Vas? | क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ? |

1 | Stvarno volim tvoju zemlju | मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai |
2 | Volim te | मैं तुमसे प्यार करती हूँ Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐ |
3 | Kada govori mukarac | मैं तुमसे प्यार करता हूँ Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐ |
4 | Srećan sam | मैं खुश हूँ Maiṁ rhuś hūm̐ |
5 | Tuan sam | मैं दुखी हूँ Maiṁ dukhī hūm̐ |
6 | Uivam ovde | मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai |
7 | Hladno mi je | मुझे ठंड लग रही है Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai |
8 | Toplo mi je | मुझे गर्मी लग रही है Mujhē garmī lag rahī hai |
9 | Preveliko je | यह बहुत बड़ा है Yah bahut baṛā hai |
10 | Kada govori ena | यह बहुत बड़ी है Yah bahut baṛī hai |
11 | Premalo je | यह बहुत छोटा है Yah bahut tchōṭā hai |
12 | Kada govori ena | यह बहुत छोटी है Yah bahut tchōṭī hai |
13 | Taman je | यह बिल्कुल ठीक है Yah bilkul ṭhīk hai |
14 | eli li izaći večeras? | शाम को बाहर जाना है ? Śhām kō bāhar jānā hai? |
15 | Hteo bih izaći večeras | शाम को कही बाहर जाएँगे Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē |
16 | Kada govori ena | शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē |
17 | To je dobra ideja | यह अच्छा ख़्याल है Yah acchā ḵẖyāl hai |
18 | elim da se zabavljam | मुझे कुछ मनोरंजन करना है Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai |
19 | To nije dobra ideja | यह खयाल अच्छा नहीं है Yah khayāl acchā nahīṁ hai |
20 | Kada govori ena | इसमे कुछ दम नही है Isamē kuch dam nahī hai |
21 | Ne elim izaći večeras | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐ |
22 | Kada govori ena | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī |
23 | Hteo bih da se odmorim | मैं आराम करना चाहता हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhtā |
24 | Kada govori ena | मैं आराम करना चाहती हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐ |
25 | eli li da se bavi sportom | कुछ खेलना है ? Kuch khēlnā hai? |
26 | Da, treba da se opustim | मुझे कुछ करना चाहिए ! Mujhē kuch karnā tchāhi'ē! |
27 | Igram tenis | मैं टेनिस खेल रहा हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐ |
28 | Kada govori ena | मैं टेनिस खेल रही हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐ |
29 | Ne hvala, previe sam umoran | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐ |
30 | Kada govori ena | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐ |

1 | Ima li rodbinu ovde? | क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai? |
2 | Imam Oca | मेरे पिताजी Mērē pitājī |
3 | Imam Majku | मेरी माताजी Mērī mātājī |
4 | Drugi oblik | मेरी माँ Mērī mām̐ |
5 | Imam Sina | मेरा बेटा Mērā bēṭā |
6 | Imam Kćerku | मेरी बेटी Mērī bēṭī |
7 | Imam Brata | भाई Bhā'ī |
8 | Imam Sestru | बहन Bahan |
9 | Imam Prijatelja | दोस्त Dōst |
10 | Drugi oblik | मित्र Mitra |
11 | Imam Prijateljicu | सहेली Sahēlī |
12 | Drugi oblik | दोस्त Dōst |
13 | Imam Dečka | मेरा दोस्त Mērā dōst |
14 | Drugi oblik | मेरा मित्र Mērā mitra |
15 | Imam Devojku | मेरी सहेली Mērī sahēlī |
16 | Drugi oblik | मेरी दोस्त Mērī dōst |
17 | Imam Mua | मेरे पति Mērē pati |
18 | Imam enu | मेरी पत्नी Mērī patnī |

1 | Bar | बार Bār |
2 | eli li neto popiti? | तुम कुछ पीना चाहते हो? Tum kuch pīnā cāhatē hō? |
3 | Piti | पीना Pīnā |
4 | Čaa | ग्लास Glās |
5 | Drugi oblik | गिलास Gilās |
6 | Vrlo rado | खुशी से Khuśī sē |
7 | Drugi oblik | आनंद से Ānanda sē |
8 | Šta piješ? | तुम क्या ले रहे हो? Tum kyā lē rahē hō? |
9 | Drugi oblik | तुम क्या ले रही हो? Tum kyā lē rahī hō? |
10 | ta ima od pića? | पीने के लिए क्या है? Pīnē kē li'ē kyā hai? |
11 | Ima vode ili voćnih sokova | पानी या फलों का रस है Pānī yā phalōṁ kā rass hai |
12 | Voda | पानी Pānī |
13 | Molim Vas, moete li dodati kocke leda ? | क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ? |
14 | Kocke leda | बर्फ Barph |
15 | Čokolade | चॉकलेट Cŏkalēṭ |
16 | Mleka | दूध Dūdd |
17 | Čaja | चाय Tchaï |
18 | Kafe | कॉफ़ी Kŏfī |
19 | Drugi oblik | शक्कर के साथ Śhakkar kē sāth |
20 | Sa ećerom | चीनी के साथ Tchīnī kē sāth |
21 | Sa lagom | दूध के साथ Dūdh kē sāth |
22 | Vina | वाइन Vā'in |
23 | Drugi oblik | शराब Śharāb |
24 | Piva | बियर Bier |
25 | Čaj, molim te | एक चाय मिलेगी? Ēk tchaï milēgī? |
26 | Pivo, molim te | एक बियर मिलेगी? Ēk bier milēgī? |
27 | ta elite piti? | आप क्या पीना चाहते हैं? Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ? |
28 | Dva čaja, molim Vas! | दो चाय चाहिए Dō tchaï tchāhi'ē |
29 | Drugi oblik | दो चाय दीजिए Dō tchāy dīji'ē |
30 | Dva piva, molim Vas! | दो बियर चाहिए Dō bier tchāhi'ē |
31 | Drugi oblik | दो बियर दीजिए Dō bier dīji'ē |
32 | Nita, hvala | कुछ नही शुक्रिया Kuch nahī shukriyā |
33 | Drugi oblik | कुछ नही धन्यवाद Kuch nahī dhan'yavād |
34 | Na zdravlje! | चियर्स Cheers |
35 | Na zdravlje! | चियर्स Cheers |
36 | Molim Vas, račun! | बिल दीजिए Bil dīji'ē |
37 | Oprostite, koliko Vam dugujem? | कितने पैसे हुए ? Kitnē paisē hu'ē? |
38 | Drugi oblik | कितने पैसे देने है? Kitnē paisē dēnē hai? |
39 | Dvadeset eura | बीस यूरो Bīs yūrō |
40 | Ja častim | इसके पैसे मैं दूँगी Iskē paisē maiṁ dūm̐gī |
41 | Kada govori mukarac | इसके पैसे मैं दूँगा Iskē paisē maiṁ dūm̐gā |

1 | Restoran | रेस्टोरेंट Rēsṭōrēṇṭ |
2 | Drugi oblik | भोजनालय Bhōjanālay |
3 | eli li neto jesti? | तुम कुछ खाना चाहते हो ? Tum kuch khānā tchāhatē hō? |
4 | Kada govori mukarac | तुम कुछ खाना चाहती हो? Tum kuch khānā tchāhatī hō? |
5 | Da, vrlo rado | हाँ, ज़रूर Hām̐, zarūdt |
6 | Jesti | खाना Khānā |
7 | Gde moemo jesti? | हम कहाँ खा सकते हैं? Ham kahām̐ khā saktē haiṁ? |
8 | Drugi oblik | यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā? |
9 | Gde moemo ručati? | हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ? |
10 | Drugi oblik | हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ? |
11 | Večera | रात का खाना Rāt kā khānā |
12 | Drugi oblik | रात का भोजन Rāt kā bhōjan |
13 | Doručak | सुबह का नाश्ता Subah kā nāśtā |
14 | Molim Vas! | कृपया Kree̥payā |
15 | Molim Vas, jelovnik! | कृपया मेनू कार्ड दीजिए! Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē! |
16 | Izvolite jelovnik | यह रहा मेनू कार्ड ! Yah rahā mēnū kārḍ! |
17 | ta vie voli? Meso ili ribu? | आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī? |
18 | S pirinčem | चावल के साथ Tchāval kē sāth |
19 | Sa testeninom | पास्ता के साथ Pāstā kē sāth |
20 | Krompiri | आलू Ālū |
21 | Povrće | सब्ज़ी Sabzī |
22 | Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē |
23 | Hleb | ब्रेड Bread |
24 | Drugi oblik | रोटी - चपाती Rōṭī Tchapātī |
25 | Maslac | मक्खन Makkhann |
26 | Salata | सलाद Salād |
27 | Desert | मिठाई Miṭhā'ī |
28 | Voće | फल Peul |
29 | Molim Vas, no | आपके पास छुरी होगी? Āpkē pās churī hōgī? |
30 | Da, odmah ću ga doneti | हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐ |
31 | Kada govori ena | हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐ |
32 | No | चाकू Tchākū |
33 | Drugi oblik | छुरी Tchurī |
34 | Viljuka | कांटा Kāṇṭā |
35 | Kaika | चम्मच Tcham'match |
36 | Da li je to toplo jelo? | क्या यह गरम है? Kyā yah garam hai? |
37 | Da, i vrlo začinjeno! | हाँ, और बहुत मसालेदार भी! Hām̐, aur bahut masālēdār bhī! |
38 | Toplo | गरम Garam |
39 | Hladno | ठंडा Ṭhaṇḍā |
40 | Začinjeno | मसालेदार Masālēdār |
41 | Uzeću ribu | मैं मछली लूँगा Maiṁ machlī lūm̐gā |
42 | Kada govori ena | मैं मछली लूँगी Maiṁ machlī lūm̐gī |
43 | I ja | मैं भी Maiṁ bhī |

1 | Kasno je! Moram otići! | देर हो चुकी है! मुझे जाना है! Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai! |
2 | Drugi oblik | देर हो गयी है! मुझे जाना है! Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai! |
3 | Moemo li se ponovo videti? | क्या हम फिर मिल सकते हैं? Kyā ham phir milsaktē haiṁ? |
4 | Da, vrlo rado | हाँ, खुशी से Hām̐, khuśhī sē |
5 | Ovo je moja adresa | मैं इस पते पर रहती हूँ Maiṁ is patē par rahatī hūm̐ |
6 | Kada govori mukarac | मैं इस पते पर रहता हूँ Maiṁ is patē par rahtā hūm̐ |
7 | Ima li broj telefona? | क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? Kyā tumhārē pās telephone hai? |
8 | Drugi oblik | क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai? |
9 | Da, evo | हाँ, यह रहा Hām̐, yaha rhā |
10 | Bilo mi je lepo s tobom | तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā |
11 | I meni je drago to sam te upoznala | तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī |
12 | Videćemo se ponovno uskoro | हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē |
13 | I ja se nadam | मैं भी आशा करता हूँ Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐ |
14 | Kada govori ena | मैं भी आशा करती हूँ Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐ |
15 | Doviđenja | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
16 | Vidimo se sutra | कल मिलेंगे Kal milēṅgē |
17 | Zdravo | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |

1 | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐ |
2 | Kada govori ena | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐ |
3 | Koliko kota karta za Grad Sunca? | सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai |
4 | Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? Yah train kahām̐ jā rahī hai? |
5 | Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai? |
6 | Kad kreće voz za Grad Sunca? | यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai? |
7 | Kad stie ovaj voz u Grad Sunca? | सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai? |
8 | Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē |
9 | Imate li vozni red vozova? | क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ? |
10 | Vozni red autobusa? | बस का समय Bus kā samay |
11 | Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai? |
12 | Ovaj, ovde | यह
वाली Yaha vālī |
13 | Hvala | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Drugi oblik | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | Nema na čemu. Srećan put! | कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō! |
16 | Drugi oblik | कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō! |
17 | Automehaničarska radnja | मरम्मत का गैरेज Maram'mat kā garage |
18 | Benzinska stanica | गैस स्टेशन Gas station |
19 | Do vrha, molim | टांकी भर दीजिए Ṭāṅkī bheur dīji'ē |
20 | Bicikl | साइकल Sā'ikeul |
21 | Drugi oblik | साइकिल Sā'ikil |
22 | Centar grada | शहर के बीचों-बीच Śahar kē bītchōṁ-bītch |
23 | Predgrađe | उपनगर Upanagar |
24 | To je veliki grad | यह बड़ा शहर है Yaheu boeudā śhahar hai |
25 | To je selo | यह गांव है Yaheu gān hai |
26 | Planina | पहाड़ Pahāṛ |
27 | Drugi oblik | पर्वत Parvat |
28 | Jezero | तालाब Tālāb |
29 | Drugi oblik | झील Jhīl |
30 | Selo | गाँव Gām̐v |
31 | Drugi oblik | देहात Dēhāt |

1 | Molim Vas, je li Sara tu? | सारा हैं? Sārā haiṁ? |
2 | Drugi oblik | सारा है? Sārā hai? |
3 | Da, ona je tu | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
4 | Drugi oblik | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vaha yahām̐ hai |
5 | Izala je | वे बाहर गयी हैं Vē bāhar gayī haiṁ |
6 | Drugi oblik | वे बाहर निकली हैं Vē bāhar niklī haiṁ |
7 | Moete je nazvati na njen mobilni | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ |
8 | Drugi oblik | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō |
9 | Znate li gde je mogu naći? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī? |
10 | Drugi oblik | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
11 | Ona je na poslu | वे दफ़्तर गयी हैं Vē daftar gayī haiṁ |
12 | Drugi oblik | वह काम पर है Vah kām par hai |
13 | Ona je kod kuće | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
14 | Drugi oblik | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |
15 | Molim Vas, je li Julien tu? | जूलीयन हैं? Jūlīyan haiṁ? |
16 | Drugi oblik | जूलीयन है? Jūlīyan hai? |
17 | Da, on je tu | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
18 | Drugi oblik | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vah yahām̐ hai |
19 | Izaao je | वे बाहर गये हैं Vē bāhar gayē haiṁ |
20 | Drugi oblik | वे बाहर निकले हैं Vē bāhra niklē haiṁ |
21 | Znate li gde ga mogu naći | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē? |
22 | Drugi oblik | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
23 | Moete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ |
24 | Drugi oblik | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō |
25 | On je na poslu | वे दफ़्तर गये हैं Vē daftara gayē haiṁ |
26 | Drugi oblik | वह काम पर है Vah kām par hai |
27 | On je kod kuće | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
28 | Drugi oblik | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |

1 | Hotel | होटल Hotel |
2 | Apartman | अपार्टमेंट Appartment |
3 | Dobrodoli | आपका स्वागत है Āpkā svāgat hai |
4 | Imate li slobodnu sobu? | क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai? |
5 | Ima li kupatilo u sobi? | कमरे के साथ बाथरूम है? Kamarē kē sāth bathroom hai? |
6 | elite li radije dva odvojena kreveta? | आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? Āp dō single bed pasand karēṅgē? |
7 | elite li bračni krevet? | आप एक डबल कमरा चाहेंगे? Āp ēk double kamrā cāhēṅgē? |
8 | Soba s kupatilom - s balkonom - s tuem | कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth |
9 | Soba s doručkom | बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट Bed and breakfast |
10 | Koliko kota jedno noćenje? | एक रात का क्या भाड़ा है? Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai? |
11 | Molim Vas, moete li mi prvo pokazati sobu? | मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐! |
12 | Kada govori ena | मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐! |
13 | Da, naravno! | हाँ, बिल्कुल! Hām̐, bilkul! |
14 | Drugi oblik | हाँ ज़रूर! Hām̐ zarūr! |
15 | Hvala. Soba je vrlo lepa | शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai |
16 | Kada govori ena | शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai |
17 | U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐ |
18 | Kada govori ena | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐ |
19 | Hvala, malo je preskupo za mene | यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā |
20 | Moete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ? |
21 | Kada govori ena | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ? |
22 | Molim Vas, gde je moja soba? | मेरा कमरा किस तरफ है? Mērā kamrā kis taraph hai? |
23 | Na prvom spratu | वह पहली मंजिल पर है Vaha Pahalī man̄jil par hai |
24 | Ima li hotel lift? | क्या यहाँ लिफ्ट है? Kyā yahām̐ lift hai? |
25 | Lift je na levoj strani? | लिफ्ट बाईं तरफ़ है Lift bā'īṁ taraf hai |
26 | Lift je na desnoj strani? | लिफ्ट दाईं तरफ़ है Lift dā'īṁ taraf hai |
27 | Gdje je perionica vea? | लॉन्ड्री कहाँ है? Lŏnḍrī kahām̐ hai? |
28 | U prizemlju | तल मंजिल पर है Tal man̄jil par hai |
29 | Prizemlje | तल मंजिल Tal man̄jil |
30 | Soba | कमरा Kamarā |
31 | Hemijsko čićenje | लॉन्ड्री Lŏnḍrī |
32 | Drugi oblik | धोबी Dhōbī |
33 | Frizer | सलुन Salun |
34 | Drugi oblik | पार्लर Pārlar |
35 | Parkiralite za automobile | कार पार्किंग Car parking |
36 | Gde se nalazi sala za sastanke? | हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? Ham meeting room mēṁ milēṅgē? |
37 | Sala za sastanke | मीटिंग रूम Meeting room |
38 | Drugi oblik | बैठक कमरा Baiṭhak kamrā |
39 | Grejani bazen | स्विमिंग पूल का पानी गरम है Swimming pool kā pānī garam hai |
40 | Bazen | स्विमिंग पूल Swimming poo |
41 | Molim Vas, probudite me u sedam sati | मुझे ७ बजे उठाइएगा Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā |
42 | Molim Vas ključ | चाबी दीजिएगा Tchābī dīji'ēgā |
43 | Molim Vas karticu | पास दीजिएगा Pās dīji'ēgā |
44 | Ima li poruka za mene? | मेरे लिए कोई संदेश हैं? Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ? |
45 | Da, izvolite | हाँ, ये रहे Hām̐, yē rahē |
46 | Ne, nema | नही, आपके लिए कुछ नही है Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai |
47 | Gde mogu dobiti sitni? | मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē? |
48 | Molim Vas, moete li mi zameniti novčanice za sitni? | क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ? |
49 | Da, za koliko Vam treba? | क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē? |

1 | Plaa | समुद्र का किनारा Sameundr kā kinārā |
2 | Znate li gde mogu kupiti loptu? | क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ? |
3 | Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | इस तरफ़ एक दुकान है Is taraf ēk dukān hai |
4 | Lopta | गुब्बारा Gubbārā |
5 | Drugi oblik | गेंद Gēnd |
6 | Dvogled | दूरबीन Dūrbīn |
7 | Kačket | टोपी Ṭōpī |
8 | Pekir | तौलिया Tauliyā |
9 | Sandale | सैंडल Saiṇḍal |
10 | Kofa | बाल्टी Bālṭī |
11 | Krema za sunčanje | सनस्क्रीन Sunskrīn |
12 | Kupaće gaće | तैरने की चड्डी Tairnē kī caḍḍī |
13 | Sunčane naočare | धूप का चश्मा Dhūp kā caśmā |
14 | Rakovi | झींगा - मच्छी - वगैरह Jhīṅgā macchlī - vagairha |
15 | Sunčati se | धूप में बैठना Dhūp mēṁ baiṭhnā |
16 | Sunčano | धूप Dhūp |
17 | Zalazak sunca | सूर्यास्त Sūryāsta |
18 | Suncobran | छतरी Cthatrī |
19 | Drugi oblik | छत्र Tchatra |
20 | Sunce | सूरज Sūraj |
21 | Drugi oblik | धूप Dhūp |
22 | Sunčanica | लू लगना Lū lagnā |
23 | Da li je opasno tu plivati? | यहाँ तैरना खतरनाक है? Yahām̐ tairnā khatarnāk hai? |
24 | Ne, nije opasno | नहीं, यह खतरनाक नहीं है Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai |
25 | Da, tu je zabranjeno plivati | हाँ, यहाँ तैरना मना है Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai |
26 | Plivati | तैरना Tairnā |
27 | Plivanje | तैराकी Tairākī |
28 | Talas | लहर Lahar |
29 | More | समुद्र Samudr |
30 | Nasip | टिब्बा Ṭibbā |
31 | Pesak | रेत Rēt |
32 | Kakva je prognoza za sutra | कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai? |
33 | Vreme će se promeniti | मौसम बदलेगा Mausam badlēgā |
34 | Biće kie | बारिश होगी Bāriśh hōgī |
35 | Biće sunčano | धूप होगी Dhūp hōgī |
36 | Biće puno vetra | बहुत हवा चलेगी Bahut havā tchalēgī |
37 | Kupaći kostim | स्विमिंग सूट Swimming suit |
38 | Drugi oblik | स्विम सूट Swim suit |
39 | Hladovina | छाया Tchāyā |

1 | Molim Vas, moete li mi pomoći? | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ? |
2 | Kada govori ena | क्या आप मेरी मदद करेंगे? Kyā āpa mērī madada karēṅgē? |
3 | Izgubio sam se | मैं खो गया हूँ Maiṁ khō gayā hūm̐ |
4 | Kada govori ena | मैं खो गयी हूँ Maiṁ khō gayī hūm̐ |
5 | ta elite ? | आप क्या चाहते हैं? Āp kyā tchāhatē haiṁ? |
6 | Kada govori ena | आप क्या चाहती हैं? Āpa kyā cāhatī haiṁ? |
7 | ta se dogodilo? | क्या हुआ? Kyā hu'ā? |
8 | Gde mogu naći prevodioca? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai? |
9 | Kada govori ena | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai? |
10 | Gde se nalazi najblia apoteka? | सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai? |
11 | Moete li nazvati lekara, molim Vas? | क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ? |
12 | Da li ste trenutno pod terapijom? | अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai? |
13 | Bolnica | अस्पताल Hospital |
14 | Apoteka | दवाई की दुकान Davā'ī kī dukān |
15 | Lekar | डॉक्टरनी Ḍŏkṭarnī |
16 | Drugi oblik | डॉक्टर Ḍŏkṭara |
17 | Medicinska sluba | चिकित्सा सेवा Tchikitsā sēvā |
18 | Izgubio sam isprave | मेरे कागजात खो गये हैं Mērē kārzāt khō gayē haiṁ |
19 | Neko mi je ukrao isprave | मेरे कागजात चोरी हो गये हैं Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ |
20 | Biro za izgubljene stvari | खोए सामान का कार्यालय Khō'ē sāmān kā kāryālay |
21 | Stanica prve pomoći | आपातकालीन कक्ष Āpātkālīn kakṣheu |
22 | Izlaz u slučaju nude | आपातकालीन निकास Āpātkālīn nikās |
23 | Policija | पुलिस Police |
24 | Isprave | कागजात Kāgjāt |
25 | Novac | पैसा Paissā |
26 | Paso | पासपोर्ट Passport |
27 | Prtljag | सामान Sāmān |
28 | Ne treba, hvala | ठीक है, धन्यवाद Ṭhīk hai, dhan'yavād |
29 | Drugi oblik | अब बस शुक्रिया Aba basa śukriyā |
30 | Pustite me na miru! | मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē! |
31 | Sklonite se! | आप जाइये यहाँ से ! Āp jā'iyē yahām̐ sē! |
