Hindu воцабулари

1 - Osnovni izrazi
Test
Naučite
🖨️
🔊 Dobar dan 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Dobro veče 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Doviđenja 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Doviđenja 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 Vidimo se 🔊 बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
🔊 Vidimo se 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 Da 🔊 हाँ
Hām̐
🔊 Ne 🔊 नहीं
Nahīṁ
🔊 Molim vas 🔊 सुनिए
Suni'ē
🔊 Molim vas 🔊 माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
🔊 Hvala 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Hvala puno! 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Hvala puno! 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 Hvala na pomoći 🔊 मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
🔊 Hvala na pomoći 🔊 मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
🔊 Nema na čemu 🔊 कृपया
Krḁpayā
🔊 U redu 🔊 ठीक है
Ṭhīk hai
🔊 Koliko ko?ta? 🔊 इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
🔊 Koliko ko?ta? 🔊 इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
🔊 Izvinite 🔊 माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
🔊 Ne razumem 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 Razumeo sam 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 Razumeo sam 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
🔊 Ne znam 🔊 मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
🔊 Zabranjeno 🔊 निषिद्ध
Niṣid'dha
🔊 Zabranjeno 🔊 मना है
Manā hai
🔊 Molim Vas, gde je toalet ? 🔊 शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
🔊 Srećna Nova godina 🔊 नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
🔊 Srećna Nova godina 🔊 नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 Srećan rođendan 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 Srećan rođendan 🔊 सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
🔊 Srećni praznici! 🔊 * il faudra faire référence à chaque fête - donc, je ne traduis pas
* Il faudra faire référence à chaque fête - donc, je ne traduis pas
🔊 Čestitam! 🔊 बधाई हो
Badhā'ī hō
🔊 Čestitam! 🔊 मुबारक हो
Mubārak hō
2 - Razgovor
Test
Naučite
🖨️
🔊 Dobar dan. Kako si? 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
🔊 Dobar dan. Kako si? 🔊 तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. 🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
🔊 Samo malo 🔊 सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
🔊 Samo malo 🔊 थोड़ासा
Thōṛāsā
🔊 Odakle dolazi?? 🔊 तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
🔊 Odakle dolazi?? 🔊 तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
🔊 Koje si nacionalnosti? 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
🔊 Ja sam Srbin 🔊 मैं सबिर्यन हूँ
Main sbiryn hun
🔊 Ti ?ivi? ovde? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
🔊 Ti ?ivi? ovde? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
🔊 Da, ja ?ivim ovde 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
🔊 Da, ja ?ivim ovde 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
🔊 Zovem se Sara, a ti? 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
🔊 Julien 🔊 जूलीयन
Jūlīyan
🔊 ?ta radi? tu? 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
🔊 ?ta radi? tu? 🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
🔊 Na odmoru sam 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
🔊 Na odmoru smo 🔊 हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
🔊 Na poslovnom sam putovanju 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
🔊 Na poslovnom sam putovanju 🔊 मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
🔊 Radim ovde 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
🔊 Radim ovde 🔊 मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
🔊 Radimo ovde 🔊 हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
🔊 Gde se mo?e ne?to dobro pojesti? 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
🔊 Ima li muzeja u blizini? 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?
3 - Učenje
Test
Naučite
🖨️
🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
🔊 Da li ?eli? da nauči? nekoliko reči? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
🔊 Da, naravno! 🔊 हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
🔊 ?ta je to? 🔊 इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
🔊 To je sto 🔊 यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
🔊 Sto. Razume?? 🔊 मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
🔊 Ne razumem 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 Mo?e? li, molim te, ponoviti? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
🔊 Mo?e? li, molim te, ponoviti? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
🔊 Mo?e? li, molim te, govoriti sporije? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
🔊 Mo?e? li, molim te, govoriti sporije? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
🔊 Mo?e? li to napisati, molim te? 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
🔊 Mo?e? li to napisati, molim te? 🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
🔊 Razumeo sam 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
4 - Boje
Test
Naučite
🖨️
🔊 Sviđa mi se boja stola 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
🔊 To je crveno 🔊 यह लाल है
Yaha lāl hai
🔊 To je crveno 🔊 यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
🔊 Plavo 🔊 नीला
Nīlā
🔊 ?uto 🔊 पीला
Pīlā
🔊 Belo 🔊 सफ़ेद
Safēd
🔊 Crno 🔊 काला
Kālā
🔊 Zeleno 🔊 हरा
Harā
🔊 Narand?asto 🔊 नारंगी
Nāraṅgī
🔊 Ljubičasto 🔊 बैंगनी
Baiṅganī
🔊 Sivo 🔊 स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga
5 - Brojevi
Test
Naučite
🖨️
🔊 Nula 🔊 शून्य
Śhūn'ya
🔊 Jedan 🔊 एक
Ēk
🔊 Dva 🔊 दो
🔊 Tri 🔊 तीन
Tīn
🔊 Četiri 🔊 चार
Tchār
🔊 Pet 🔊 पांच
Pān̄ch
🔊 ?est 🔊 छह
Tchèh
🔊 Sedam 🔊 सात
Sāt
🔊 Osam 🔊 आठ
Āṭh
🔊 Devet 🔊 नौ
Nau
🔊 Deset 🔊 दस
Dass
🔊 Jedanaest 🔊 ग्यारह
Gyārha
🔊 Dvanaest 🔊 बारह
Bārha
🔊 Trinaest 🔊 तेरह
Tērha
🔊 Četrnaest 🔊 चौदह
Tchaudha
🔊 Petnaest 🔊 पंद्रह
Pandrha
🔊 ?esnaest 🔊 सोलह
Sōlha
🔊 Sedamnaest 🔊 सत्रह
Satrha
🔊 Osamnaest 🔊 अठारह
Aṭhārha
🔊 Devetnaest 🔊 उन्नीस
Unnīss
🔊 Dvadeset 🔊 बीस
Bīss
🔊 Dvadeset jedan 🔊 इक्कीस
Ikkīss
🔊 Dvadeset dva 🔊 बाईस
Bā'īss
🔊 Dvadeset tri 🔊 तेईस
Tē'īss
🔊 Dvadeset četiri 🔊 चौबीस
Tchaubīss
🔊 Dvadeset pet 🔊 पच्चीस
Pacchīss
🔊 Dvadeset ?est 🔊 छब्बीस
Tchabbīss
🔊 Dvadeset sedam 🔊 सत्ताईस
Sattā'īss
🔊 Dvadeset osam 🔊 अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
🔊 Dvadeset devet 🔊 उनतीस
Untīss
🔊 Trideset 🔊 तीस
Tīss
🔊 Trideset jedan 🔊 इकतीस
Iktīss
🔊 Trideset dva 🔊 बत्तीस
Battīss
🔊 Trideset tri 🔊 तैंतीस
Taintīss
🔊 Trideset četiri 🔊 चौंतीस
Tchauntīss
🔊 Trideset pet 🔊 पैंतीस
Paintīss
🔊 Trideset ?est 🔊 छत्तीस
Tchattīss
🔊 Četrdeset 🔊 चालीस
Tchālīss
🔊 Pedeset 🔊 पचास
Patchāss
🔊 ?ezdeset 🔊 साठ
Sāṭh
🔊 Sedamdeset 🔊 सत्तर
Sattoeur
🔊 Osamdeset 🔊 अस्सी
As'sī
🔊 Devedeset 🔊 नब्बे
Nabbē
🔊 Sto 🔊 सौ
Sau
🔊 Sto pet 🔊 एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
🔊 Dvesta 🔊 दो सौ
Dō sau
🔊 Trista 🔊 तीन सौ
Tīn sau
🔊 Četiristo 🔊 चार सौ
Tchār sau
🔊 Hiljada 🔊 हजार
Hajār
🔊 Hiljadu petsto 🔊 पंद्रह सौ
Pandraha sau
🔊 Hiljadu petsto 🔊 हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
🔊 Dve hiljade 🔊 दो हजार
Dō hajār
🔊 Deset hiljada 🔊 दस हजार
Das hajār
6 - Vremenske oznake
Test
Naučite
🖨️
🔊 Kad si stigao? 🔊 तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
🔊 Danas 🔊 आज
Āj
🔊 Juče 🔊 कल
Kal
🔊 Pre dva dana 🔊 दो दिन पहले
Dō din pahlē
🔊 Koliko ostaje?? 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
🔊 Koliko ostaje?? 🔊 तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
🔊 Odlazim sutra 🔊 मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
🔊 Odlazim sutra 🔊 मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
🔊 Odlazim prekosutra 🔊 मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
🔊 Odlazim prekosutra 🔊 मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
🔊 Odlazim za tri dana 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
🔊 Odlazim za tri dana 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
🔊 Ponedeljak 🔊 सोमवार
Sōmavār
🔊 Utorak 🔊 मंगलवार
Maṅgalvār
🔊 Sreda 🔊 बुधवार
Boudhvār
🔊 Četvrtak 🔊 गुस्र्वार
Gourouvār
🔊 Četvrtak 🔊 बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
🔊 Petak 🔊 शुक्रवार
Śukravār
🔊 Subota 🔊 शनिवार
Śanivār
🔊 Nedelja 🔊 रविवार
Ravivār
🔊 Januar 🔊 जनवरी
Janvarī
🔊 Februar 🔊 फरवरी
Pharvarī
🔊 Mart 🔊 मार्च
Mārch
🔊 April 🔊 अप्रैल
Aprail
🔊 Maj 🔊 मई
Ma'ī
🔊 Juni 🔊 जून
Jūn
🔊 Juli 🔊 जुलाई
Julā'ī
🔊 Avgust 🔊 अगस्त
August
🔊 Septembar 🔊 सितंबर
Sitamber
🔊 Oktobar 🔊 अक्टूबर
Akṭūber
🔊 Novembar 🔊 नवंबर
November
🔊 Decembar 🔊 दिसंबर
December
🔊 U koliko sati odlazi?? 🔊 तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
🔊 U koliko sati odlazi?? 🔊 आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
🔊 Ujutru, u osam sati 🔊 सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
🔊 Ujutru, u osam i petnaest 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
🔊 Ujutru, u pola devet 🔊 सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
🔊 Uveče, u ?est sati 🔊 शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
🔊 Kasnim 🔊 मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
🔊 Kasnim 🔊 मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai
7 - Taksi
Test
Naučite
🖨️
🔊 Taksi! 🔊 टैक्सी
Taxi
🔊 Kuda ćete? 🔊 आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
🔊 Idem na stanicu 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
🔊 Idem na stanicu 🔊 मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
🔊 Idem u hotel Dan i Noć 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
🔊 Idem u hotel Dan i Noć 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
🔊 Mo?ete li me odvesti na aerodrom? 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
🔊 Mo?ete li me odvesti na aerodrom? 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
🔊 Mo?ete li uzeti moj prtljag? 🔊 आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
🔊 Je li daleko odavde? 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
🔊 Ne, blizu je 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
🔊 Ne, blizu je 🔊 नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
🔊 Da, to je malo dalje 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
🔊 Koliko će ko?tati? 🔊 इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
🔊 Odvedite me tu 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
🔊 Koliko će ko?tati? 🔊 इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
🔊 Na desno 🔊 दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
🔊 Na levo 🔊 बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
🔊 Samo pravo 🔊 सीधे
Sīdhē
🔊 Tu je 🔊 यहाँ है
Yahām̐ hai
🔊 Tamo je 🔊 यहाँ से
Yahām̐ sē
🔊 Stop! 🔊 बस
Bass
🔊 Stop! 🔊 रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
🔊 Ne morate da ?urite 🔊 कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?
8 - Porodica
Test
Naučite
🖨️
🔊 Ima? li rodbinu ovde? 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
🔊 Imam Oca 🔊 मेरे पिताजी
Mērē pitājī
🔊 Imam Majku 🔊 मेरी माताजी
Mērī mātājī
🔊 Imam Majku 🔊 मेरी माँ
Mērī mām̐
🔊 Imam Sina 🔊 मेरा बेटा
Mērā bēṭā
🔊 Imam Kćerku 🔊 मेरी बेटी
Mērī bēṭī
🔊 Imam Brata 🔊 भाई
Bhā'ī
🔊 Imam Sestru 🔊 बहन
Bahan
🔊 Imam Prijatelja 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 Imam Prijatelja 🔊 मित्र
Mitra
🔊 Imam Prijateljicu 🔊 सहेली
Sahēlī
🔊 Imam Prijateljicu 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 Imam Dečka 🔊 मेरा दोस्त
Mērā dōst
🔊 Imam Dečka 🔊 मेरा मित्र
Mērā mitra
🔊 Imam Devojku 🔊 मेरी सहेली
Mērī sahēlī
🔊 Imam Devojku 🔊 मेरी दोस्त
Mērī dōst
🔊 Imam Mu?a 🔊 मेरे पति
Mērē pati
🔊 Imam ?enu 🔊 मेरी पत्नी
Mērī patnī
9 - Osećanja
Test
Naučite
🖨️
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
🔊 Volim te 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
🔊 Volim te 🔊 मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
🔊 Srećan sam 🔊 मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
🔊 Tu?an sam 🔊 मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
🔊 U?ivam ovde 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
🔊 Hladno mi je 🔊 मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
🔊 Toplo mi je 🔊 मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
🔊 Preveliko je 🔊 यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
🔊 Preveliko je 🔊 यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
🔊 Premalo je 🔊 यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
🔊 Premalo je 🔊 यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
🔊 Taman je 🔊 यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
🔊 ?eli? li izaći večeras? 🔊 शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
🔊 Hteo bih izaći večeras 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
🔊 Hteo bih izaći večeras 🔊 शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
🔊 To je dobra ideja 🔊 यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
🔊 ?elim da se zabavljam 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
🔊 To nije dobra ideja 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
🔊 To nije dobra ideja 🔊 इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
🔊 Ne ?elim izaći večeras 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
🔊 Ne ?elim izaći večeras 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
🔊 Hteo bih da se odmorim 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
🔊 Hteo bih da se odmorim 🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
🔊 ?eli? li da se bavi? sportom 🔊 कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
🔊 Da, treba da se opustim 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
🔊 Igram tenis 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
🔊 Igram tenis 🔊 मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
🔊 Ne hvala, previ?e sam umoran 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
🔊 Ne hvala, previ?e sam umoran 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐
10 - Bar
Test
Naučite
🖨️
🔊 Bar 🔊 बार
Bār
🔊 ?eli? li ne?to popiti? 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
🔊 Piti 🔊 पीना
Pīnā
🔊 Ča?a 🔊 ग्लास
Glās
🔊 Ča?a 🔊 गिलास
Gilās
🔊 Vrlo rado 🔊 खुशी से
Khuśī sē
🔊 Vrlo rado 🔊 आनंद से
Ānanda sē
🔊 Šta piješ? 🔊 तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
🔊 ?ta pije?? 🔊 तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
🔊 ?ta ima od pića? 🔊 पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
🔊 Ima vode ili voćnih sokova 🔊 पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
🔊 Voda 🔊 पानी
Pānī
🔊 Molim Vas, mo?ete li dodati kocke leda ? 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
🔊 Kocke leda 🔊 बर्फ
Barph
🔊 Čokolade 🔊 चॉकलेट
Cŏkalēṭ
🔊 Mleka 🔊 दूध
Dūdd
🔊 Čaja 🔊 चाय
Tchaï
🔊 Kafe 🔊 कॉफ़ी
Kŏfī
🔊 Sa ?ećerom 🔊 शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
🔊 Sa ?ećerom 🔊 चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
🔊 Sa ?lagom 🔊 दूध के साथ
Dūdh kē sāth
🔊 Vina 🔊 वाइन
Vā'in
🔊 Vina 🔊 शराब
Śharāb
🔊 Piva 🔊 बियर
Bier
🔊 Čaj, molim te 🔊 एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
🔊 Pivo, molim te 🔊 एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
🔊 ?ta ?elite piti? 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
🔊 Dva čaja, molim Vas! 🔊 दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
🔊 Dva čaja, molim Vas! 🔊 दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
🔊 Dva piva, molim Vas! 🔊 दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
🔊 Dva piva, molim Vas! 🔊 दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
🔊 Ni?ta, hvala 🔊 कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
🔊 Ni?ta, hvala 🔊 कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
🔊 Na zdravlje! 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 Na zdravlje! 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 Molim Vas, račun! 🔊 बिल दीजिए
Bil dīji'ē
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
🔊 Dvadeset eura 🔊 बीस यूरो
Bīs yūrō
🔊 Ja častim 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
🔊 Ja častim 🔊 इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā
11 - Restoran
Test
Naučite
🖨️
🔊 Restoran 🔊 रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
🔊 Restoran 🔊 भोजनालय
Bhōjanālay
🔊 ?eli? li ne?to jesti? 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
🔊 Da li ?eli? da jede?? 🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
🔊 Jesti 🔊 खाना
Khānā
🔊 Gde mo?emo jesti? 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 Gde mo?emo jesti? 🔊 यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
🔊 Gde mo?emo ručati? 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 Gde mo?emo ručati? 🔊 हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
🔊 Večera 🔊 रात का खाना
Rāt kā khānā
🔊 Večera 🔊 रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
🔊 Doručak 🔊 सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
🔊 Molim Vas! 🔊 कृपया
Kree̥payā
🔊 Molim Vas, jelovnik! 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
🔊 Izvolite jelovnik 🔊 यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
🔊 ?ta vi?e voli?? Meso ili ribu? 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
🔊 S pirinčem 🔊 चावल के साथ
Tchāval kē sāth
🔊 Sa testeninom 🔊 पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
🔊 Krompiri 🔊 आलू
Ālū
🔊 Povrće 🔊 सब्ज़ी
Sabzī
🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
🔊 Hleb 🔊 ब्रेड
Bread
🔊 Hleb 🔊 रोटी - चपाती
Rōṭī ? Tchapātī
🔊 Maslac 🔊 मक्खन
Makkhann
🔊 Salata 🔊 सलाद
Salād
🔊 Desert 🔊 मिठाई
Miṭhā'ī
🔊 Voće 🔊 फल
Peul
🔊 Molim Vas, no? 🔊 आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
🔊 Da, odmah ću ga doneti 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
🔊 Da, odmah ću ga doneti 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
🔊 No? 🔊 चाकू
Tchākū
🔊 No? 🔊 छुरी
Tchurī
🔊 Vilju?ka 🔊 कांटा
Kāṇṭā
🔊 Ka?ika 🔊 चम्मच
Tcham'match
🔊 Da li je to toplo jelo? 🔊 क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
🔊 Da, i vrlo začinjeno! 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
🔊 Toplo 🔊 गरम
Garam
🔊 Hladno 🔊 ठंडा
Ṭhaṇḍā
🔊 Začinjeno 🔊 मसालेदार
Masālēdār
🔊 Uzeću ribu 🔊 मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
🔊 Uzeću ribu 🔊 मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
🔊 I ja 🔊 मैं भी
Maiṁ bhī
12 - Na rastanku
Test
Naučite
🖨️
🔊 Kasno je! Moram otići! 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 Kasno je! Moram otići! 🔊 देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 Mo?emo li se ponovo videti? 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
🔊 Ovo je moja adresa 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
🔊 Ovo je moja adresa 🔊 मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
🔊 Ima? li broj telefona? 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
🔊 Ima? li broj telefona? 🔊 क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
🔊 Da, evo 🔊 हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
🔊 Bilo mi je lepo s tobom 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
🔊 I meni je drago ?to sam te upoznala 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
🔊 Videćemo se ponovno uskoro 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
🔊 I ja se nadam 🔊 मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
🔊 I ja se nadam 🔊 मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
🔊 Doviđenja 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 Vidimo se sutra 🔊 कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
🔊 Zdravo 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
13 - Prevoz
Test
Naučite
🖨️
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
🔊 Koliko ko?ta karta za Grad Sunca? 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
🔊 Kad sti?e ovaj voz u Grad Sunca? 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
🔊 Imate li vozni red vozova? 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
🔊 Vozni red autobusa? 🔊 बस का समय
Bus kā samay
🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
🔊 Ovaj, ovde 🔊 यह?वाली
Yaha?vālī
🔊 Hvala 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Hvala 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 Nema na čemu. Srećan put! 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
🔊 Nema na čemu. Srećan put! 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
🔊 Automehaničarska radnja 🔊 मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
🔊 Benzinska stanica 🔊 गैस स्टेशन
Gas station
🔊 Do vrha, molim 🔊 टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
🔊 Bicikl 🔊 साइकल
Sā'ikeul
🔊 Bicikl 🔊 साइकिल
Sā'ikil
🔊 Centar grada 🔊 शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
🔊 Predgrađe 🔊 उपनगर
Upanagar
🔊 To je veliki grad 🔊 यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
🔊 To je selo 🔊 यह गांव है
Yaheu gān hai
🔊 Planina 🔊 पहाड़
Pahāṛ
🔊 Planina 🔊 पर्वत
Parvat
🔊 Jezero 🔊 तालाब
Tālāb
🔊 Jezero 🔊 झील
Jhīl
🔊 Selo 🔊 गाँव
Gām̐v
🔊 Selo 🔊 देहात
Dēhāt
14 - Hotel
Test
Naučite
🖨️
🔊 Hotel 🔊 होटल
Hotel
🔊 Apartman 🔊 अपार्टमेंट
Appartment
🔊 Dobrodo?li 🔊 आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
🔊 Imate li slobodnu sobu? 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
🔊 Ima li kupatilo u sobi? 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
🔊 ?elite li radije dva odvojena kreveta? 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
🔊 ?elite li bračni krevet? 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tu?em 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
🔊 Soba s doručkom 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
🔊 Koliko ko?ta jedno noćenje? 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
🔊 Molim Vas, mo?ete li mi prvo pokazati sobu? 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
🔊 Molim Vas, mo?ete li mi prvo pokazati sobu? 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
🔊 Da, naravno! 🔊 हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
🔊 Da, naravno! 🔊 हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
🔊 Mo?ete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
🔊 Mo?ete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
🔊 Molim Vas, gde je moja soba? 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
🔊 Na prvom spratu 🔊 वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
🔊 Ima li hotel lift? 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
🔊 Lift je na levoj strani? 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
🔊 Lift je na desnoj strani? 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
🔊 Gdje je perionica ve?a? 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
🔊 U prizemlju 🔊 तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
🔊 Prizemlje 🔊 तल मंजिल
Tal man̄jil
🔊 Soba 🔊 कमरा
Kamarā
🔊 Hemijsko či?ćenje 🔊 लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
🔊 Hemijsko či?ćenje 🔊 धोबी
Dhōbī
🔊 Frizer 🔊 सलुन
Salun
🔊 Frizer 🔊 पार्लर
Pārlar
🔊 Parkirali?te za automobile 🔊 कार पार्किंग
Car parking
🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
🔊 Sala za sastanke 🔊 मीटिंग रूम
Meeting room
🔊 Sala za sastanke 🔊 बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
🔊 Grejani bazen 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
🔊 Bazen 🔊 स्विमिंग पूल
Swimming poo
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
🔊 Molim Vas ključ 🔊 चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
🔊 Molim Vas karticu 🔊 पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
🔊 Ima li poruka za mene? 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
🔊 Da, izvolite 🔊 हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
🔊 Ne, nema 🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
🔊 Gde mogu dobiti sitni?? 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
🔊 Molim Vas, mo?ete li mi zameniti novčanice za sitni?? 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
🔊 Da, za koliko Vam treba? 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?
15 - Tražiti nekoga
Test
Naučite
🖨️
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? 🔊 सारा हैं?
Sārā haiṁ?
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? 🔊 सारा है?
Sārā hai?
🔊 Da, ona je tu 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 Da, ona je tu 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
🔊 Iza?la je 🔊 वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
🔊 Iza?la je 🔊 वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
🔊 Mo?ete je nazvati na njen mobilni 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
🔊 Mo?ete je nazvati na njen mobilni 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
🔊 Znate li gde je mogu naći? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
🔊 Znate li gde je mogu naći? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 Ona je na poslu 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
🔊 Ona je na poslu 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 Ona je kod kuće 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 Ona je kod kuće 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? 🔊 जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? 🔊 जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
🔊 Da, on je tu 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 Da, on je tu 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
🔊 Iza?ao je 🔊 वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
🔊 Iza?ao je 🔊 वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
🔊 Znate li gde ga mogu naći 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
🔊 Znate li gde ga mogu naći 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 Mo?ete ga nazvati na njegov mobilnitelefon 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
🔊 Mo?ete ga nazvati na njegov mobilnitelefon 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
🔊 On je na poslu 🔊 वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
🔊 On je na poslu 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 On je kod kuće 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 On je kod kuće 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
16 - Plaža
Test
Naučite
🖨️
🔊 Pla?a 🔊 समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
🔊 Lopta 🔊 गुब्बारा
Gubbārā
🔊 Lopta 🔊 गेंद
Gēnd
🔊 Dvogled 🔊 दूरबीन
Dūrbīn
🔊 Kačket 🔊 टोपी
Ṭōpī
🔊 Pe?kir 🔊 तौलिया
Tauliyā
🔊 Sandale 🔊 सैंडल
Saiṇḍal
🔊 Kofa 🔊 बाल्टी
Bālṭī
🔊 Krema za sunčanje 🔊 सनस्क्रीन
Sunskrīn
🔊 Kupaće gaće 🔊 तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
🔊 Sunčane naočare 🔊 धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
🔊 Rakovi 🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā ? macchlī - vagairha
🔊 Sunčati se 🔊 धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
🔊 Sunčano 🔊 धूप
Dhūp
🔊 Zalazak sunca 🔊 सूर्यास्त
Sūryāsta
🔊 Suncobran 🔊 छतरी
Cthatrī
🔊 Suncobran 🔊 छत्र
Tchatra
🔊 Sunce 🔊 सूरज
Sūraj
🔊 Sunce 🔊 धूप
Dhūp
🔊 Sunčanica 🔊 लू लगना
Lū lagnā
🔊 Da li je opasno tu plivati? 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
🔊 Ne, nije opasno 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
🔊 Plivati 🔊 तैरना
Tairnā
🔊 Plivanje 🔊 तैराकी
Tairākī
🔊 Talas 🔊 लहर
Lahar
🔊 More 🔊 समुद्र
Samudr
🔊 Nasip 🔊 टिब्बा
Ṭibbā
🔊 Pesak 🔊 रेत
Rēt
🔊 Kakva je prognoza za sutra 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
🔊 Vreme će se promeniti 🔊 मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
🔊 Biće ki?e 🔊 बारिश होगी
Bāriśh hōgī
🔊 Biće sunčano 🔊 धूप होगी
Dhūp hōgī
🔊 Biće puno vetra 🔊 बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
🔊 Kupaći kostim 🔊 स्विमिंग सूट
Swimming suit
🔊 Kupaći kostim 🔊 स्विम सूट
Swim suit
🔊 Hladovina 🔊 छाया
Tchāyā
17 - U slučaju nevolje
Test
Naučite
🖨️
🔊 Molim Vas, mo?ete li mi pomoći? 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
🔊 Molim Vas, mo?ete li mi pomoći? 🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
🔊 Izgubio sam se 🔊 मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
🔊 Izgubio sam se 🔊 मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
🔊 ?ta ?elite ? 🔊 आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
🔊 ?ta ?elite ? 🔊 आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
🔊 ?ta se dogodilo? 🔊 क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
🔊 Gde mogu naći prevodioca? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
🔊 Gde mogu naći prevodioca? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
🔊 Gde se nalazi najbli?a apoteka? 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
🔊 Mo?ete li nazvati lekara, molim Vas? 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
🔊 Bolnica 🔊 अस्पताल
Hospital
🔊 Apoteka 🔊 दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
🔊 Lekar 🔊 डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
🔊 Lekar 🔊 डॉक्टर
Ḍŏkṭara
🔊 Medicinska slu?ba 🔊 चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
🔊 Izgubio sam isprave 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
🔊 Neko mi je ukrao isprave 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
🔊 Biro za izgubljene stvari 🔊 खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
🔊 Stanica prve pomoći 🔊 आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
🔊 Izlaz u slučaju nu?de 🔊 आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
🔊 Policija 🔊 पुलिस
Police
🔊 Isprave 🔊 कागजात
Kāgjāt
🔊 Novac 🔊 पैसा
Paissā
🔊 Paso? 🔊 पासपोर्ट
Passport
🔊 Prtljag 🔊 सामान
Sāmān
🔊 Ne treba, hvala 🔊 ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
🔊 Ne treba, hvala 🔊 अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
🔊 Pustite me na miru! 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
🔊 Sklonite se! 🔊 आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!

Preuzmite mp3 i pdf
MP3 + PDF

Preuzmite sve izraze i fraze

Besplatni demo



Početak

Preuzmite mp3 i pdf