Japanski воцабулари

1 - Osnovni izrazi
🔊 Dobar dan 🔊 こんにちは
kon'nichiwa
🔊 Dobro veče 🔊 おはよう
ohayō
🔊 Dobro veče 🔊 こんばんは
konbanwa
🔊 Doviđenja 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 Vidimo se 🔊 またね
mata ne
🔊 Vidimo se 🔊 また後でね
mata ato de ne
🔊 Da 🔊 はい
hai
🔊 Ne 🔊 うん
un
🔊 Ne 🔊 いいえ
iie
🔊 Hvala puno! 🔊 ううん
uun
🔊 Molim vas 🔊 すみません
sumimasen
🔊 Hvala 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 Nema na čemu. Srećan put! 🔊 ありがとう
arigatō
🔊 Hvala puno! 🔊 どうもありがとう!
dōmo arigatō!
🔊 Hvala na pomoći 🔊 助かりました、 ありがと うございます
tasukari mashita, arigatō gozaimasu
🔊 Nema na čemu 🔊 助かった、ありがとう
tasukatta, arigatō
🔊 Nema na čemu 🔊 どういたしまして
dōitashimashite
🔊 U redu 🔊 了解です
ryōkai desu
🔊 Koliko košta? 🔊 オーケー
ōkē
🔊 Koliko košta? 🔊 すみません、値段は いくらですか?
sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
🔊 Izvinite 🔊 ごめんなさい!
gomen'nasai !
🔊 Ne razumem 🔊 ごめん!
gomen !
🔊 Ne razumem 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 Razumeo sam 🔊 わからない
wakaranai
🔊 Razumeo sam 🔊 わかりました
wakarimashita
🔊 Ne znam 🔊 わかった
wakatta
🔊 Ne znam 🔊 知りません
shirimasen
🔊 Zabranjeno 🔊 知らない
shiranai
🔊 Zabranjeno 🔊 禁止
kinshi
🔊 Molim Vas, gde je toalet ? 🔊 すみません、 トイレはどこですか?
sumimasen, toire wa doko desu ka ?
🔊 Srećna Nova godina 🔊 明けまして おめでとう ございます!
akemashite omedetō gozaimasu !
🔊 Srećan rođendan 🔊 明けまして おめでとう!
akemashite omedetō !
🔊 Srećan rođendan 🔊 お誕生日 おめでとう ございます!
otanjōbi omedetō gozaimasu !
🔊 Srećni praznici! 🔊 お誕生日 おめでとう!
otanjōbi omedetō !
🔊 Srećni praznici! 🔊 よいお年を!
yoi otoshi wo !
🔊 Čestitam! 🔊 おめでとうございます!
omedetō gozaimasu !
🔊 Dobar dan. Kako si? 🔊 おめでとう!
omedetō !
2 - Razgovor
🔊 Dobar dan. Kako si? 🔊 こんにちは、お元気ですか?
kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. 🔊 元気?
genki ?
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう
kon'nichiwa, genki desu, arigatō
🔊 Samo malo 🔊 うん、元気
un, genki
🔊 Govoriš li japanski? 🔊 日本語を話せますか?
nihon go wo hanase masu ka? 
🔊 Ne, ne govorim japanski 🔊 いいえ、日本語は話せません
iie, nihon go wa hanase mase n 
🔊 Samo malo 🔊 少しだけですが
sukoshi dake desu ga
🔊 Odakle dolaziš? 🔊 少しだけならね
sukoshi dake nara ne
🔊 Odakle dolaziš? 🔊 どこの国から来たのですか?
doko no kuni kara kita no desu ka ?
🔊 Koje si nacionalnosti? 🔊 どこの国から来たの?
doko no kuni kara kita no?
🔊 Koje si nacionalnosti? 🔊 お国はどちらですか?
okuni wa dochira desu ka ?
🔊 Ti živiš ovde? 🔊 何人なの?
nani jin nano ?
🔊 Ja sam Srbin 🔊 セルビア人です
serubia jin desu 
🔊 Ti živiš ovde? 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか?
anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Da, ja živim ovde 🔊 きみは? ここに住んでいるの?
kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
🔊 Da, ja živim ovde 🔊 はい、ここに住んでいます
hai, koko ni sunde imasu
🔊 Zovem se Sara, a ti? 🔊 うん、ここに住んでいるよ
un, koko ni sunde iru yo
🔊 Zovem se Sara, a ti? 🔊 私の名前はサラです、あなたは?
watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
🔊 Julien 🔊 私の名前はサラ、あなたは?
watashi no namae wa sara, anata wa ?
🔊 Julien 🔊 ジュリアンです
jurian desu
🔊 Šta radiš tu? 🔊 ジュリアン
jurian
🔊 Šta radiš tu? 🔊 ここで何をしているのですか?
koko de nani wo shite iru no desu ka ?
🔊 Na odmoru sam 🔊 ここで何をしているの?
koko de nani wo shite iru no ?
🔊 Na odmoru sam 🔊 バカンス中です
bakansu chū desu
🔊 Na odmoru smo 🔊 バカンス中だよ
bakansu chū dayo
🔊 Na odmoru smo 🔊 僕たちは バカンス中です
bokutachi wa bakansu chū desu
🔊 Na poslovnom sam putovanju 🔊 僕たち バカンス中だよ
bokutachi bakansu chū dayo
🔊 Na poslovnom sam putovanju 🔊 出張中です
shucchō chū desu
🔊 Radim ovde 🔊 ここで働いています
koko de hataraite imasu
🔊 Radimo ovde 🔊 ここで働いているよ
koko de hataraite iru yo
🔊 Radimo ovde 🔊 僕たちはここで働いています
bokutachi wa koko de hataraite imasu
🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? 🔊 僕たち ここで働いているよ
bokutachi koko de hataraite irun yo
🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Gde se može izaći na piće? 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
🔊 Ima li muzeja u blizini? 🔊 この近くに 美術館は ありますか?
kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? 🔊 この近くに 美術館 ある?
kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Bar 🔊 どこか インターネットが できるところ ある?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - Učenje
🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? 🔊 単語を少し覚えてみますか?
tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
🔊 Da, naravno! 🔊 単語を少し覚えてみる?
tango wo sukoshi oboete miru ?
🔊 Da, naravno! 🔊 はい、是非!
hai, zehi !
🔊 Šta je to? 🔊 うん、いいよ!
un, iiyo !
🔊 Šta je to? 🔊 これは何て言うのですか?
kore wa nan te iu no desu ka ?
🔊 To je sto 🔊 これは何て言うの?
kore wa nan te iu no ?
🔊 To je sto 🔊 それはテーブルです
sore wa tēburu desu
🔊 Sto. Razumeš? 🔊 それはテーブルだね
sore wa tēburu dane
🔊 Sto. Razumeš? 🔊 テーブルです、わかりましたか?
tēburu desu, wakarimashita ka ?
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? 🔊 テーブル、わかった?
tēburu wakatta ?
🔊 Ne razumem 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか?
sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? 🔊 お願い、もう一回言ってくれる?
onegai, mou ikkai itte kureru ?
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
🔊 Možeš li to napisati, molim te? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
🔊 Možeš li to napisati, molim te? 🔊 すみません、書いてくれますか?
sumimasen, kaite kure masu ka ?
🔊 Sviđa mi se boja stola 🔊 お願い、書いてくれる?
onegai, kaite kure ru ?
🔊 Razumeo sam 🔊 わかりました
wakarimashita
4 - Boje
🔊 Sviđa mi se boja stola 🔊 このテーブルの色が好きです
kono tēburu no iro ga suki desu
🔊 To je crveno 🔊 このテーブルの色 いいね
kono tēburu no iro iine
🔊 To je crveno 🔊 赤です
aka desu
🔊 Plavo 🔊 赤だね
aka dane
🔊 Plavo 🔊 青
ao
🔊 Žuto 🔊 黄色
kiiro
🔊 Belo 🔊 白
shiro
🔊 Crno 🔊 黒
kuro
🔊 Zeleno 🔊 緑
midori
🔊 Narandžasto 🔊 オレンジ
orenji
🔊 Ljubičasto 🔊 紫
murasaki
🔊 Sivo 🔊 灰色
haiiro
5 - Brojevi
🔊 Nula 🔊 ゼロ
zero
🔊 Jedan 🔊 一
ichi
🔊 Dva 🔊 二
ni
🔊 Tri 🔊 三
san
🔊 Četiri 🔊 四
shi
🔊 Pet 🔊 五
go
🔊 Šest 🔊 六
roku
🔊 Sedam 🔊 七
shichi
🔊 Osam 🔊 八
hachi
🔊 Devet 🔊 九
ku
🔊 Deset 🔊 九
kyū
🔊 Deset 🔊 十
🔊 Jedanaest 🔊 十一
jū ichi
🔊 Dvanaest 🔊 十二
jū ni
🔊 Trinaest 🔊 十三
jū san
🔊 Četrnaest 🔊 十四
jū shi
🔊 Petnaest 🔊 十五
jū go
🔊 Šesnaest 🔊 十六
jū roku
🔊 Sedamnaest 🔊 十七
jū shichi
🔊 Osamnaest 🔊 十七
jū nana
🔊 Osamnaest 🔊 十八
jū hachi
🔊 Devetnaest 🔊 十九
jū ku
🔊 Dvadeset 🔊 十九
jū kyū
🔊 Dvadeset 🔊 二十
ni jū
🔊 Dvadeset jedan 🔊 二十一
ni jū ichi
🔊 Dvadeset dva 🔊 二十二
ni jū ni
🔊 Dvadeset tri 🔊 二十三
ni jū san
🔊 Dvadeset četiri 🔊 二十四
ni jū shi
🔊 Dvadeset pet 🔊 二十四
ni jū yon
🔊 Dvadeset pet 🔊 二十五
ni jū go
🔊 Dvadeset šest 🔊 二十六
ni jū roku
🔊 Dvadeset sedam 🔊 二十七
ni jū shichi
🔊 Dvadeset osam 🔊 二十七
ni jū nana
🔊 Dvadeset osam 🔊 二十八
ni jū hachi
🔊 Dvadeset devet 🔊 二十九
ni jū ku
🔊 Trideset 🔊 二十九
ni jū kyū
🔊 Trideset 🔊 三十
san jū
🔊 Trideset jedan 🔊 三十一
san jū ichi
🔊 Trideset dva 🔊 三十二
san jū ni
🔊 Trideset tri 🔊 三十三
san jū san
🔊 Trideset pet 🔊 三十四
san jū yon
🔊 Trideset četiri 🔊 三十四
san jū shi
🔊 Trideset pet 🔊 三十五
san jū go
🔊 Trideset šest 🔊 三十六
san jū roku
🔊 Četrdeset 🔊 四十
yon jū
🔊 Pedeset 🔊 五十
go jū
🔊 Šezdeset 🔊 六十
roku jū
🔊 Sedamdeset 🔊 七十
nana jū
🔊 Osamdeset 🔊 八十
hachi jū
🔊 Devedeset 🔊 九十
kyū jū
🔊 Sto 🔊 百
hyaku
🔊 Sto pet 🔊 百五
hyaku go
🔊 Dvesta 🔊 二百
ni hyaku
🔊 Trista 🔊 三百
san byaku
🔊 Četiristo 🔊 四百
yon hyaku
🔊 Hiljada 🔊 千
sen
🔊 Hiljadu petsto 🔊 千五百
sen go hyaku
🔊 Dve hiljade 🔊 二千
ni sen
🔊 Deset hiljada 🔊 一万
ichi man
6 - Vremenske oznake
🔊 Kad si stigao? 🔊 いつ ここに着いたのですか?
itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
🔊 Danas 🔊 いつ ここに着いたの?
itsu koko ni tsui ta no ?
🔊 Danas 🔊 今日
kyō
🔊 Juče 🔊 昨日
kinō
🔊 Pre dva dana 🔊 二日前
futsuka mae
🔊 Koliko ostaješ? 🔊 どの位いるのですか?
dono kurai iru no desu ka ?
🔊 Odlazim sutra 🔊 どの位いるの?
dono kurai iru no ?
🔊 Odlazim sutra 🔊 明日に発ちます
ashita ni tachi masu
🔊 Odlazim prekosutra 🔊 明日に発つよ
ashita ni tatsu yo
🔊 Odlazim prekosutra 🔊 あさってに発ちます
asatte ni tachi masu
🔊 Odlazim za tri dana 🔊 あさってに発つよ
asatte ni tatsu yo
🔊 Odlazim za tri dana 🔊 三日後に発ちます
mikkago ni tachi masu
🔊 Ponedeljak 🔊 三日後に発つよ
mikkago ni tatsu yo
🔊 Ponedeljak 🔊 月曜日
getsuyō bi
🔊 Utorak 🔊 火曜日
kayō bi
🔊 Sreda 🔊 水曜日
suiyō bi
🔊 Četvrtak 🔊 木曜日
mokuyō bi
🔊 Petak 🔊 金曜日
kinyō bi
🔊 Subota 🔊 土曜日
doyō bi
🔊 Nedelja 🔊 日曜日
nichiyō bi
🔊 Januar 🔊 一月
ichi gatsu
🔊 Februar 🔊 二月
ni gatsu
🔊 Mart 🔊 三月
san gatsu
🔊 April 🔊 四月
shi gatsu
🔊 Maj 🔊 五月
go gatsu
🔊 Juni 🔊 六月
roku gatsu
🔊 Juli 🔊 七月
shichi gatsu
🔊 Avgust 🔊 八月
hachi gatsu
🔊 Septembar 🔊 九月
ku gatsu
🔊 Oktobar 🔊 十月
jū gatsu
🔊 Novembar 🔊 十一月
jūichi gatsu
🔊 Decembar 🔊 十二月
jūni gatsu
🔊 U koliko sati odlaziš? 🔊 何時に出発するのですか?
nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
🔊 Ujutru, u osam sati 🔊 何時に出発するの?
nanji ni shuppatsu suru no ?
🔊 Ujutru, u osam sati 🔊 朝の8時です
asa no hachi ji desu
🔊 Ujutru, u osam i petnaest 🔊 朝の8時
asa no hachi ji
🔊 Ujutru, u osam i petnaest 🔊 朝の8時15分です
asa no hachi ji jyūgo fun desu
🔊 Ujutru, u pola devet 🔊 朝の8時15分
asa no hachi ji jyūgo fun
🔊 Ujutru, u pola devet 🔊 朝の8時半です
asa no hachi ji han desu
🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet 🔊 朝の8時半
asa no hachi ji han
🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet 🔊 朝の8時45分です
asa no hachi ji yonjyūgo fun desu
🔊 Uveče, u šest sati 🔊 朝の8時45分
asa no hachi ji yonjyūgo fun
🔊 Uveče, u šest sati 🔊 夜の6時です
yoru no roku ji desu
🔊 Kasnim 🔊 夜の6時
yoru no roku ji
🔊 Kasnim 🔊 遅刻です
chikoku desu
🔊 Imaš li rodbinu ovde? 🔊 遅刻だ
chikoku da
7 - Taksi
🔊 Taksi! 🔊 タクシー!
takushī
🔊 Kuda ćete? 🔊 どちらまで行かれますか?
dochira made ikare masu ka ?
🔊 Idem na stanicu 🔊 駅に行きたいのですが
eki ni iki tai no desu ga
🔊 Idem u hotel Dan i Noć 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが
nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? 🔊 空港までお願いできますか?
kūkō made onegai deki masu ka ?
🔊 Možete li uzeti moj prtljag? 🔊 荷物を お願いできますか?
nimotsu wo onegai deki masu ka?
🔊 Je li daleko odavde? 🔊 ここから遠いですか?
koko kara tōi desu ka?
🔊 Ne, blizu je 🔊 いいえ、すぐ近くです
iie, sugu chikaku desu
🔊 Da, to je malo dalje 🔊 はい、少し遠いです
hai, sukoshi tōi desu
🔊 Koliko će koštati? 🔊 いくら かかりますか?
ikura kakari masu ka?
🔊 Odvedite me tu 🔊 ここまで お願いします
koko made onegai shimasu
🔊 Na desno 🔊 右です
migi desu
🔊 Na levo 🔊 左です
hidari desu
🔊 Samo pravo 🔊 真っ直ぐです
massugu desu
🔊 Tu je 🔊 ここです
koko desu
🔊 Tamo je 🔊 あちらです
achira desu
🔊 Stop! 🔊 ストップ!
stoppu!
🔊 Ne morate da žurite 🔊 ゆっくりでいいですよ
yukkuri de ii desu yo
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? 🔊 領収書を お願いできますか?
ryōshūsho wo onegai deki masu ka?
8 - Porodica
🔊 Imaš li rodbinu ovde? 🔊 家族もここに住んでいるのですか?
kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Imam Oca 🔊 家族もここに住んでいるの?
kazoku mo koko ni sunde iru no ?
🔊 Imam Oca 🔊 私のお父さん
watashi no otōsan
🔊 Imam Majku 🔊 僕のお父さん
boku no otōsan
🔊 Imam Majku 🔊 私のお母さん
watashi no okāsan
🔊 Imam Sina 🔊 僕のお母さん
boku no okāsan
🔊 Imam Sina 🔊 私の息子
watashi no musuko
🔊 Imam Kćerku 🔊 僕の息子
boku no musuko
🔊 Imam Kćerku 🔊 私の娘
watashi no musume
🔊 Imam Brata 🔊 僕の娘
boku no musume
🔊 Imam Brata 🔊 兄
ani
🔊 Imam Sestru 🔊 弟
otōto
🔊 Imam Sestru 🔊 姉
ane
🔊 Imam Prijatelja 🔊 妹
imōto
🔊 Imam Prijatelja 🔊 男友達
otoko tomodachi
🔊 Imam Prijateljicu 🔊 女友達
on'na tomodachi
🔊 Imam Dečka 🔊 私の彼氏
watashi no kareshi
🔊 Imam Devojku 🔊 僕の彼女
boku no kanojo
🔊 Imam Muža 🔊 私の夫
watashi no otto
🔊 Imam Ženu 🔊 僕の妻
boku no tsuma
9 - Osećanja
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju 🔊 あなたの国が すごい好きです
anata no kuni ga sugoi suki desu
🔊 Volim te 🔊 愛してます
aishite masu
🔊 Srećan sam 🔊 愛してる
aishiteru
🔊 Srećan sam 🔊 嬉しいです
ureshii desu
🔊 Tužan sam 🔊 嬉しいよ
ureshii yo
🔊 Tužan sam 🔊 悲しいです
kanashii desu
🔊 Uživam ovde 🔊 悲しいよ
kanashii yo
🔊 Uživam ovde 🔊 いい気分です
ii kibun desu
🔊 Hladno mi je 🔊 いい気分だよ
ii kibun dayo
🔊 Hladno mi je 🔊 寒いですね
samui desu ne
🔊 Toplo mi je 🔊 寒いね
samui ne
🔊 Toplo mi je 🔊 暑いですね
atsui desu ne
🔊 Preveliko je 🔊 暑いね
atsui ne
🔊 Preveliko je 🔊 大きすぎます
ōki sugi masu
🔊 Premalo je 🔊 大きすぎるよ
ōki sugiru yo
🔊 Premalo je 🔊 小さすぎます
chiisa sugi masu
🔊 Taman je 🔊 小さすぎるよ
chiisa sugiru yo
🔊 Taman je 🔊 完璧です!
kanpeki desu !
🔊 Da li želiš da izadješ večeras? 🔊 ぴったり!
pittari !
🔊 Želiš li izaći večeras? 🔊 今晩 出かけたいですか?
konban dekake tai desu ka ?
🔊 Hteo bih izaći večeras 🔊 今晩 出かけたい?
konban dekake tai ?
🔊 Hteo bih izaći večeras 🔊 今晩 出かけたいですね
konban dekake tai desu ne
🔊 To je dobra ideja 🔊 今晩 出かけたいな
konban dekake tai na
🔊 To je dobra ideja 🔊 いい案ですね
ii an desu ne
🔊 Želim da se zabavljam 🔊 それ、いいね!
sore ii ne !
🔊 Želim da se zabavljam 🔊 遊びたいですね
asobi tai desu ne
🔊 To nije dobra ideja 🔊 パーッと遊びたいな
pātto asobi tai na
🔊 To nije dobra ideja 🔊 いい案じゃないですね
ii an jya nai desu ne
🔊 Ne želim izaći večeras 🔊 いい案じゃないね
ii an jya nai na
🔊 Ne želim izaći večeras 🔊 今晩は 出かけたくないです
konban wa dekake taku nai desu
🔊 Hteo bih da se odmorim 🔊 今晩は 出かけたくないな
konban wa dekake taku nai na
🔊 Hteo bih da se odmorim 🔊 休みたいです
yasumi tai desu
🔊 Želiš li da se baviš sportom 🔊 休みたいな
yasumi tai na
🔊 Želiš li da se baviš sportom 🔊 スポーツをしたいですか?
supōtsu wo shi tai desu ka ?
🔊 Da, treba da se opustim 🔊 スポーツ したい?
supōtsu shi tai ?
🔊 Da, treba da se opustim 🔊 はい、気分転換しないと!
hai, kibuntenkan shinaito !
🔊 Igram tenis 🔊 テニスをします
tenisu wo shimasu
🔊 Ne hvala, previše sam umoran 🔊 テニスをするよ
tenisu wo suru yo
🔊 Ne hvala, previše sam umoran 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています
iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ
iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda
10 - Bar
🔊 Bar 🔊 バー
🔊 Želiš li nešto popiti? 🔊 何か飲みたいですか?
nani ka nomi tai desu ka ?
🔊 Piti 🔊 何か飲みたい?
nani ka nomi tai ?
🔊 Piti 🔊 飲む
nomu
🔊 Čaša 🔊 グラス
gurasu
🔊 Vrlo rado 🔊 コップ
koppu
🔊 Vrlo rado 🔊 喜んで
yorokonde
🔊 Šta piješ? 🔊 いいね
iine
🔊 Šta piješ? 🔊 何にしますか?
nani ni shimasu ka ?
🔊 Šta ima od pića? 🔊 何にする?
nani ni suru ?
🔊 Šta ima od pića? 🔊 飲み物は 何がありますか?
nomimono wa nani ga arimasu ka ?
🔊 Ima vode ili voćnih sokova 🔊 飲み物は 何があるの?
nomimono wa nani ga aru no ?
🔊 Ima vode ili voćnih sokova 🔊 水とフルーツジュースがあります
mizu to furūtsu jūsu ga arimasu
🔊 Voda 🔊 水とフルーツジュースがあるよ
mizu to furūtsu jūsu ga aru yo
🔊 Voda 🔊 水
mizu
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か?
sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ?
🔊 Kocke leda 🔊 氷
kōri
🔊 Čokolade 🔊 チョコレート
chokorēto
🔊 Mleka 🔊 ミルク
miruku
🔊 Čaja 🔊 牛乳
gyūnyū
🔊 Čaja 🔊 紅茶
kōcha
🔊 Kafe 🔊 コーヒー
kōhī 
🔊 Sa šećerom 🔊 砂糖 と
satō to
🔊 Sa šlagom 🔊 クリーム と
kurīmu to
🔊 Vina 🔊 ワイン
wain
🔊 Piva 🔊 ビール
bīru
🔊 Čaj, molim te 🔊 紅茶をひとつ お願いします
kōcha wo hitotsu onegai shimasu
🔊 Pivo, molim te 🔊 紅茶をひとつ お願い
kōcha wo hitotsu onegai
🔊 Pivo, molim te 🔊 ビールを一杯 お願いします
bīru wo ippai onegai shimasu
🔊 Šta želite piti? 🔊 ビールを一杯 お願い
bīru wo ippai onegai
🔊 Šta želite piti? 🔊 何を飲まれますか?
nani wo nomare masu ka ?
🔊 Dva čaja, molim Vas! 🔊 ご注文をお伺いします
gochūmon wo oukagai shimasu
🔊 Dva čaja, molim Vas! 🔊 紅茶を二つ お願いします!
kōcha wo futatsu onegai shimasu
🔊 Dva piva, molim Vas! 🔊 紅茶を二つ お願い!
kōcha wo futatsu onegai
🔊 Dva piva, molim Vas! 🔊 ビールを二杯 お願いします
bīru wo nihai onegai shimasu
🔊 Ništa, hvala 🔊 ビールを二杯 お願い
bīru wo nihai onegai
🔊 Ništa, hvala 🔊 何もいりません、ありがと うございます
nanimo irimasen, arigatō gozaimasu
🔊 Na zdravlje! 🔊 何もいらない、ありがとう
nanimo iranai, arigatō
🔊 Na zdravlje! 🔊 乾杯
kanpai
🔊 Na zdravlje! 🔊 乾杯
kanpai
🔊 Molim Vas, račun! 🔊 お勘定お願いします
okanjō onegai shimasu
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 すみません、いくらですか?
sumimasen, ikura desu ka ?
🔊 Dvadeset eura 🔊 二七〇〇円
nisen nanahyaku en
🔊 Ja častim 🔊 ご馳走します
gochisō shimasu
🔊 Možemo li se ponovo videti? 🔊 おごるよ
ogoru yo
11 - Restoran
🔊 Restoran 🔊 レストラン
resutoran
🔊 Želiš li nešto jesti? 🔊 何か食べたいですか?
nani ka tabe tai desu ka ?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 何か食べたい?
nani ka tabe tai ?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 はい、食べたいです
hai, tabe tai desu
🔊 Jesti 🔊 うん、食べたい
un, tabe tai
🔊 Jesti 🔊 食べる
taberu
🔊 Gde možemo jesti? 🔊 どこで 食べれますか?
doko de tabere masu ka ?
🔊 Gde možemo ručati? 🔊 どこで 食べれる?
doko de tabere ru ?
🔊 Gde možemo ručati? 🔊 どこで 昼食がとれますか?
doko de chūshoku ga tore masu ka ?
🔊 Večera 🔊 どこで ランチにする?
doko de ranchi ni suru ?
🔊 Večera 🔊 夕食
yūshoku
🔊 Doručak 🔊 晩ごはん
bangohan
🔊 Doručak 🔊 朝食
chōshoku
🔊 Molim Vas! 🔊 朝ごはん
asagohan
🔊 Molim Vas! 🔊 すみません!
sumimasen !
🔊 Molim Vas, jelovnik! 🔊 すみません、メニューをお願い します!
sumimasen, menyū wo onegai shimasu !
🔊 Izvolite jelovnik 🔊 こちらがメニューです!
kochira ga menyū desu
🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか?
niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
🔊 S pirinčem 🔊 肉と魚、どっちが食べたい?
niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
🔊 S pirinčem 🔊 ご飯と 一緒に
gohan to issho ni
🔊 Sa testeninom 🔊 パスタと 一緒に
pasuta to issho ni
🔊 Krompiri 🔊 ポテト
poteto
🔊 Povrće 🔊 じゃがいも
jyagaimo
🔊 Povrće 🔊 野菜
yasai
🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵
sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
🔊 Hleb 🔊 パン
pan
🔊 Maslac 🔊 バター
batā
🔊 Salata 🔊 サラダ
sarada
🔊 Desert 🔊 デザート
dezāto
🔊 Voće 🔊 フルーツ
furūtsu
🔊 Molim Vas, nož 🔊 果物
kudamono
🔊 Molim Vas, nož 🔊 すみません、ナイフはありますか?
sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
🔊 Da, odmah ću ga doneti 🔊 はい、すぐにお持ちいたします
hai, sugu ni omochi shimasu
🔊 Nož 🔊 ナイフ
naifu
🔊 Viljuška 🔊 フォーク
fōku
🔊 Kašika 🔊 スプーン
supūn
🔊 Da li je to toplo jelo? 🔊 温かい料理ですか?
atatakai ryōri desu ka ?
🔊 Da, i vrlo začinjeno! 🔊 はい、それにとても辛いです!
hai, soreni totemo karai desu !
🔊 Toplo 🔊 温かい
atatakai
🔊 Hladno 🔊 冷たい
tsumetai
🔊 Začinjeno 🔊 辛い
karai
🔊 Uzeću ribu 🔊 魚にします!
sakana ni shimasu !
🔊 I ja 🔊 魚にするよ!
sakana ni suru yo !
🔊 I ja 🔊 私も
watashi mo
🔊 Kad si stigao? 🔊 僕も
boku mo
12 - Na rastanku
🔊 Kasno je! Moram otići! 🔊 もう遅いですね!行かないと!
mou osoi desune! ikanai to !
🔊 Molim Vas, račun! 🔊 もう、こんな時間!行かないと!
mou kon'na jikan! ikanai to !
🔊 Možemo li se ponovo videti? 🔊 また 会えますか?
mata ae masu ka ?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 また会える?
mata ae ru ?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 うん、喜んで
un, yorokonde
🔊 Ovo je moja adresa 🔊 この住所に 住んでいます
kono jyūsho ni sunde imasu
🔊 Imaš li broj telefona? 🔊 ここに 住んでいるよ
koko ni sunde iru yo
🔊 Imaš li broj telefona? 🔊 電話番号を 教えてくれますか?
denwa bangō wo oshiete kure masu ka ?
🔊 Da, evo 🔊 電話番号を 教えてくれる?
denwa bangō wo oshiete kure ru ?
🔊 Da, evo 🔊 はい、これです
hai kore desu
🔊 Bilo mi je lepo s tobom 🔊 はい、これ
hai kore
🔊 Bilo mi je lepo s tobom 🔊 楽しかったです
tanoshikatta desu
🔊 I meni je drago što sam te upoznala 🔊 楽しかった!
tanoshikatta
🔊 I meni je drago što sam te upoznala 🔊 私も、会えて良かったです
watashi mo aete yokatta desu
🔊 Videćemo se ponovno uskoro 🔊 私も、会えて良かった
watashi mo aete yokatta
🔊 Videćemo se ponovno uskoro 🔊 近いうちに また会いましょうね
chikai uchi ni mata aimashō ne
🔊 I ja se nadam 🔊 近いうちに また会おうね
chikai uchi ni mata aō ne
🔊 I ja se nadam 🔊 そうですね
sō desu ne
🔊 Doviđenja 🔊 そうだね
sō da ne
🔊 Doviđenja 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 Vidimo se sutra 🔊 また明日
mata ashita
🔊 Zdravo 🔊 バイバイ!
bai bai
13 - Prevoz
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが
sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか?
sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか?
kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka?
🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします
taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
🔊 Imate li vozni red vozova? 🔊 電車の時刻表は ありますか?
densha no jikokuhyō wa arimasu ka?
🔊 Vozni red autobusa? 🔊 バスの時刻表
basu no jikokuhyō
🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ?
🔊 Ovaj, ovde 🔊 あれです
are desu
🔊 Hvala 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 Nema na čemu. Srećan put! 🔊 どういたしまして、良いご旅行を!
dōitashimashite, yoi goryokō wo!
🔊 Automehaničarska radnja 🔊 整備工場
seibi kōjō
🔊 Benzinska stanica 🔊 ガソリンスタンド
gasorin sutando
🔊 Do vrha, molim 🔊 満タンでお願いします
mantan de onegai shimasu
🔊 Bicikl 🔊 自転車
jitensha
🔊 Centar grada 🔊 中心街
chūshingai
🔊 Predgrađe 🔊 郊外
kōgai
🔊 To je veliki grad 🔊 大都市です
daitoshi desu
🔊 To je selo 🔊 村です
mura desu
🔊 Planina 🔊 山
yama
🔊 Jezero 🔊 湖
mizu'umi
🔊 Selo 🔊 田舎
inaka
14 - Hotel
🔊 Hotel 🔊 ホテル
hoteru
🔊 Apartman 🔊 マンション
manshon
🔊 Dobrodošli 🔊 いらっしゃいませ!
irasshaimase !
🔊 Imate li slobodnu sobu? 🔊 空いてる部屋は ありますか?
aiteru heya wa arimasu ka ?
🔊 Ima li kupatilo u sobi? 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか?
heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? 🔊 ツインルームの方が よろしいですか?
tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ?
🔊 Želite li bračni krevet? 🔊 ダブルルームが よろしいですか?
daburu rūmu ga yoroshii desu ka ?
🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付
ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki
🔊 Soba s doručkom 🔊 朝食付の部屋
chōshoku tsuki no heya
🔊 Koliko košta jedno noćenje? 🔊 一泊 いくらですか?
ippaku ikura desu ka ?
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください
sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
🔊 Da, naravno! 🔊 はい、もちろん!
hai, mochiron !
🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね
arigatō, totemo ii heya desu ne
🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? 🔊 では、今晩の予約は できますか?
dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう
watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか?
sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
🔊 Molim Vas, gde je moja soba? 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか?
sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
🔊 Na prvom spratu 🔊 すみません、私の部屋は どこですか?
sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
🔊 Na prvom spratu 🔊 二階です
nikai desu
🔊 Ima li hotel lift? 🔊 エレベーターは ありますか?
erebētā wa ari masu ka ?
🔊 Lift je na levoj strani? 🔊 エレベーターは 左手にあります
erebētā wa hidarite ni arimasu
🔊 Lift je na desnoj strani? 🔊 エレベーターは 右手にあります
erebētā wa migite ni arimasu
🔊 Gdje je perionica veša? 🔊 コインランドリーは どこにありますか?
koinrandorī wa doko ni arimasu ka ?
🔊 U prizemlju 🔊 一階に あります
ikkai ni arimasu
🔊 Prizemlje 🔊 一階
ikkai
🔊 Soba 🔊 部屋
heya
🔊 Hemijsko čišćenje 🔊 クリーニング店
kurīningu ten
🔊 Frizer 🔊 美容院
biyōin
🔊 Parkiralište za automobile 🔊 駐車場
chūshajō
🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? 🔊 会議室で会いませんか?
kaigishitsu de ai masen ka ?
🔊 Sala za sastanke 🔊 会議室
kaigishitsu
🔊 Grejani bazen 🔊 プールは温水です
pūru wa onsui desu
🔊 Bazen 🔊 プール
pūru
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati 🔊 すみません、7時に 起こしてください
sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
🔊 Molim Vas ključ 🔊 鍵を お願いします
kagi wo onegai shimasu
🔊 Molim Vas karticu 🔊 カードキーを お願いします
kādo kī wo onegai shimasu
🔊 Ima li poruka za mene? 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか?
nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Da, izvolite 🔊 何か私宛に伝言は ありますか?
nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Da, izvolite 🔊 はい、こちらです
hai, kochira desu
🔊 Ne, nema 🔊 いいえ、何も ありません
iie, nanimo arimasen
🔊 Gde mogu dobiti sitniš? 🔊 どこで 両替できますか?
dokode ryōgae deki masu ka ?
🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? 🔊 すみません、両替してもらえ ますか?
sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ?
🔊 Da, za koliko Vam treba? 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか?
deki masu yo, ikura kae mashō ka ?
15 - Tražiti nekoga
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? 🔊 すみません、サラさんはいますか?
sumimasen, sara san wa imasu ka ?
🔊 Da, ona je tu 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ
hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
🔊 Da, on je tu 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 Izašla je 🔊 彼女なら 出かけました
kanojyo nara dekake mashi ta
🔊 Izašao je 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 Možete je nazvati na njen mobilni 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください
kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 Znate li gde je mogu naći? 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか?
kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Znate li gde ga mogu naći 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Ona je na poslu 🔊 彼女の会社にいますよ
kanojyo no kaisha ni imasu yo
🔊 On je na poslu 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 Ona je kod kuće 🔊 彼女の自宅にいますよ
kanojyo no jitaku ni imasu yo
🔊 On je kod kuće 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか?
sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
🔊 Da, on je tu 🔊 はい、彼なら ここに いますよ
hai, kare nara koko ni imasu yo
🔊 Izašla je 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 Izašao je 🔊 彼なら 出かけました
karenara dekake mashi ta
🔊 Znate li gde je mogu naći? 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 Znate li gde ga mogu naći 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか?
kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Možete je nazvati na njen mobilni 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon 🔊 彼の携帯に 電話してみてください
kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Ona je na poslu 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 On je na poslu 🔊 彼の会社にいますよ
kare no kaisha ni imasu yo
🔊 Ona je kod kuće 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 On je kod kuće 🔊 彼の自宅にいますよ
kare no jitaku ni imasu yo
🔊 On je kod kuće 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
16 - Plaža
🔊 Plaža 🔊 ビーチ
bīchi
🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか?
dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ
kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
🔊 Lopta 🔊 ビーチボール
bīchi bōru
🔊 Dvogled 🔊 双眼鏡
sōgankyō
🔊 Kačket 🔊 帽子
bōshi
🔊 Peškir 🔊 タオル
taoru
🔊 Sandale 🔊 サンダル
sandaru
🔊 Kofa 🔊 バケツ
baketsu
🔊 Krema za sunčanje 🔊 日焼けどめクリーム
hiyakedome kurīmu
🔊 Kupaće gaće 🔊 海水パンツ
kaisui pantsu
🔊 Sunčane naočare 🔊 サングラス
sangurasu
🔊 Rakovi 🔊 甲殻類
kōkakurui
🔊 Sunčati se 🔊 日光浴をする
nikkōyoku wo suru
🔊 Sunčano 🔊 晴れた
hareta
🔊 Zalazak sunca 🔊 日没
nichibotsu
🔊 Suncobran 🔊 パラソル
parasoru
🔊 Sunce 🔊 太陽
taiyō
🔊 Sunčanica 🔊 日射病
nisshabyō
🔊 Da li je opasno tu plivati? 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか?
koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
🔊 Ne, nije opasno 🔊 ここで泳ぐの 危ない?
koko de oyogu no abunai ?
🔊 Ne, nije opasno 🔊 いいえ、危なくないですよ
iie, abunaku nai desu yo
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati 🔊 ううん、危なくないよ
uun, abunaku nai yo
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています
hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
🔊 Plivati 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ
un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
🔊 Plivati 🔊 泳ぐ
oyogu
🔊 Plivanje 🔊 水泳
suiei
🔊 Talas 🔊 波
nami
🔊 More 🔊 海
umi
🔊 Nasip 🔊 砂丘
sakyū
🔊 Pesak 🔊 砂
suna
🔊 Kakva je prognoza za sutra 🔊 明日の天気予報はどうですか?
ashita no tenki yohō wa dō desu ka ?
🔊 Vreme će se promeniti 🔊 明日の天気予報はどう?
ashita no tenki yohō wa dō ?
🔊 Vreme će se promeniti 🔊 天気は変わるみたいです
tenki wa kawaru mitai desu
🔊 Biće kiše 🔊 天気は変わるみたい
tenki wa kawaru mitai
🔊 Biće kiše 🔊 雨が降るみたいです
ame ga furu mitai desu
🔊 Biće sunčano 🔊 雨が降るみたい
ame ga furu mitai
🔊 Biće sunčano 🔊 晴れるみたいです
hareru mitai desu
🔊 Biće puno vetra 🔊 晴れるみたい
hareru mitai
🔊 Biće puno vetra 🔊 風が強いみたいです
kaze ga tsuyoi mitai desu
🔊 Kupaći kostim 🔊 風が強いみたい
kaze ga tsuyoi mitai
🔊 Kupaći kostim 🔊 水着
mizugi
🔊 Hladovina 🔊 日陰
hikage
17 - U slučaju nevolje
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? 🔊 すみません、 助けてもらえますか?
sumimasen, tasukete morae masu ka ?
🔊 Izgubio sam se 🔊 すみません、 ちょっといいですか?
sumimasen, chotto ii desu ka
🔊 Izgubio sam se 🔊 道に迷っているんです
michi ni mayotte irun desu
🔊 Šta želite ? 🔊 何かお探しですか?
nani ka osagashi desu ka ?
🔊 Šta se dogodilo? 🔊 何にしましょうか?
nani ni shimashō ka ?
🔊 Šta se dogodilo? 🔊 どうしたのですか?
dōshita no desu ka ?
🔊 Gde mogu naći prevodioca? 🔊 通訳は どこで頼めますか?
tsūyaku wa doko de tanome masu ka ?
🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? 🔊 最寄の薬局は どこですか?
moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか?
sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? 🔊 今 何かの治療をうけていますか?
ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ?
🔊 Bolnica 🔊 病院
byōin
🔊 Apoteka 🔊 薬局
yakkyoku
🔊 Lekar 🔊 医者
isha
🔊 Medicinska služba 🔊 医療サービス
iryō sābisu
🔊 Izgubio sam isprave 🔊 身分証明書を失くしました
mibun shōmeisho wo nakushi mashita
🔊 Neko mi je ukrao isprave 🔊 身分証明書を盗まれました
mibun shōmeisho wo nusumare mashita
🔊 Biro za izgubljene stvari 🔊 お忘れ物預かり所
owasuremono azukarisho
🔊 Stanica prve pomoći 🔊 救護所
kyūgosho
🔊 Izlaz u slučaju nužde 🔊 非常口
hijyōguchi
🔊 Policija 🔊 警察
keisatsu
🔊 Isprave 🔊 身分証明書
mibun shōmeisho
🔊 Novac 🔊 お金
okane
🔊 Pasoš 🔊 パスポート
pasupōto
🔊 Prtljag 🔊 荷物
nimotsu
🔊 Ne treba, hvala 🔊 結構です、ありがとう
kekkō desu, arigatō
🔊 Pustite me na miru! 🔊 ほっといてください!
hottoite kudasai!
🔊 Sklonite se! 🔊 ほっといて!
hottoite!
🔊 Sklonite se! 🔊 あっちに行ってください!
acchi ni itte kudasai!
🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? 🔊 あっちに行って!
acchi ni itte !