Vokabular na letonskom jeziku za početnike i putnike
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Dobro veče | 🔊 Labvakar |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Uz redzēšanos |
| 🔊 Vidimo se | 🔊 Uz tikšanos |
| 🔊 Da | 🔊 Jā |
| 🔊 Ne | 🔊 Nē |
| 🔊 Molim vas | 🔊 Lūdzu! |
| 🔊 Hvala | 🔊 Paldies |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Pateicos par palīdzību |
| 🔊 Nema na čemu | 🔊 Lūdzu |
| 🔊 U redu | 🔊 Labi |
| 🔊 Koliko košta? | 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? |
| 🔊 Izvinite | 🔊 Piedodiet! |
| 🔊 Ne razumem | 🔊 Es nesaprotu |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Ne znam | 🔊 Es nezinu |
| 🔊 Zabranjeno | 🔊 Aizliegts |
| 🔊 Molim Vas, gde je toalet ? | 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? |
| 🔊 Srećna Nova godina | 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! |
| 🔊 Srećan rođendan | 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! |
| 🔊 Srećni praznici! | 🔊 Priecīgus svētkus! |
| 🔊 Čestitam! | 🔊 Apsveicu! |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Dobar dan. Kako si? | 🔊 Labdien! Kā tev iet? |
| 🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | 🔊 Labdien! Paldies, labi |
| 🔊 Govoriš li letonski? | 🔊 Vai tu runā latviski? |
| 🔊 Ne, ne govorim letonski | 🔊 Nē, es nerunāju latviski |
| 🔊 Samo malo | 🔊 Tikai mazliet |
| 🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 No kuras valsts tu esi? |
| 🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? |
| 🔊 Ti živiš ovde? | 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? |
| 🔊 Da, ja živim ovde | 🔊 Jā, es dzīvoju šeit |
| 🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? |
| 🔊 Šta radiš tu? | 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? |
| 🔊 Na odmoru sam | 🔊 Esmu atvaļinājumā |
| 🔊 Na odmoru smo | 🔊 Esam atvaļinājumā |
| 🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Esmu komandējumā |
| 🔊 Radim ovde | 🔊 Es šeit strādāju |
| 🔊 Radimo ovde | 🔊 Mēs šeit strādājam |
| 🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? |
| 🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? |
| 🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Kur var pieslēgties internetam? |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Jā, labi! |
| 🔊 Šta je to? | 🔊 Kā tas saucās? |
| 🔊 To je sto | 🔊 Tas ir galds |
| 🔊 Sto. Razumeš? | 🔊 Galds, saproti |
| 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? |
| 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? |
| 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? |
| 🔊 Ne razumem | 🔊 Es nesaprotu |
| 🔊 Razumeo sam | 🔊 Es sapratu |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Man patīk šī galda krāsa |
| 🔊 To je crveno | 🔊 Tas ir sarkans |
| 🔊 Plavo | 🔊 Zils |
| 🔊 Žuto | 🔊 Dzeltens |
| 🔊 Belo | 🔊 Balts |
| 🔊 Crno | 🔊 Melns |
| 🔊 Zeleno | 🔊 Zaļš |
| 🔊 Narandžasto | 🔊 Oranžs |
| 🔊 Ljubičasto | 🔊 Violets |
| 🔊 Sivo | 🔊 Pelēks |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Nula | 🔊 Nulle |
| 🔊 Jedan | 🔊 Viens |
| 🔊 Dva | 🔊 Divi |
| 🔊 Tri | 🔊 Trīs |
| 🔊 Četiri | 🔊 Četri |
| 🔊 Pet | 🔊 Pieci |
| 🔊 Šest | 🔊 Seši |
| 🔊 Sedam | 🔊 Septiņi |
| 🔊 Osam | 🔊 Astoņi |
| 🔊 Devet | 🔊 Deviņi |
| 🔊 Deset | 🔊 Desmit |
| 🔊 Jedanaest | 🔊 Vienpadsmit |
| 🔊 Dvanaest | 🔊 Divpadsmit |
| 🔊 Trinaest | 🔊 Trīspadsmit |
| 🔊 Četrnaest | 🔊 Četrpadsmit |
| 🔊 Petnaest | 🔊 Piecpadsmit |
| 🔊 Šesnaest | 🔊 Sešpadsmit |
| 🔊 Sedamnaest | 🔊 Septiņpadsmit |
| 🔊 Osamnaest | 🔊 Astoņpadsmit |
| 🔊 Devetnaest | 🔊 Deviņpadsmit |
| 🔊 Dvadeset | 🔊 Divdesmit |
| 🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Divdesmit viens |
| 🔊 Dvadeset dva | 🔊 Divdesmit divi |
| 🔊 Dvadeset tri | 🔊 Divdesmit trīs |
| 🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Divdesmit četri |
| 🔊 Dvadeset pet | 🔊 Divdesmit pieci |
| 🔊 Dvadeset šest | 🔊 Divdesmit seši |
| 🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Divdesmit septiņi |
| 🔊 Dvadeset osam | 🔊 Divdesmit astoņi |
| 🔊 Dvadeset devet | 🔊 Divdesmit deviņi |
| 🔊 Trideset | 🔊 Trīsdesmit |
| 🔊 Trideset jedan | 🔊 Trīsdesmit viens |
| 🔊 Trideset dva | 🔊 Trīsdesmit divi |
| 🔊 Trideset tri | 🔊 Trīsdesmit trīs |
| 🔊 Trideset četiri | 🔊 Trīsdesmit četri |
| 🔊 Trideset pet | 🔊 Trīsdesmit pieci |
| 🔊 Trideset šest | 🔊 Trīsdesmit seši |
| 🔊 Četrdeset | 🔊 Četrdesmit |
| 🔊 Pedeset | 🔊 Piecdesmit |
| 🔊 Šezdeset | 🔊 Sešdesmit |
| 🔊 Sedamdeset | 🔊 Septiņdesmit |
| 🔊 Osamdeset | 🔊 Astoņdesmit |
| 🔊 Devedeset | 🔊 Deviņdesmit |
| 🔊 Sto | 🔊 Simts |
| 🔊 Sto pet | 🔊 Simts pieci |
| 🔊 Dvesta | 🔊 Divi simti |
| 🔊 Trista | 🔊 Trīs simti |
| 🔊 Četiristo | 🔊 Četri simti |
| 🔊 Hiljada | 🔊 Tūkstotis |
| 🔊 Hiljadu petsto | 🔊 Tūkstotis pieci simti |
| 🔊 Dve hiljade | 🔊 Divi tūkstoši |
| 🔊 Deset hiljada | 🔊 Desmit tūkstoši |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Kad si stigao? | 🔊 Kad tu atbrauci šeit? |
| 🔊 Danas | 🔊 Šodien |
| 🔊 Juče | 🔊 Vakar |
| 🔊 Pre dva dana | 🔊 Divas dienas atpakaļ |
| 🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? |
| 🔊 Odlazim sutra | 🔊 Es braucu prom rīt |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Es braucu prom parīt |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām |
| 🔊 Ponedeljak | 🔊 Pirmdiena |
| 🔊 Utorak | 🔊 Otrdiena |
| 🔊 Sreda | 🔊 Trešdiena |
| 🔊 Četvrtak | 🔊 Ceturtdiena |
| 🔊 Petak | 🔊 Piektdiena |
| 🔊 Subota | 🔊 Sestdiena |
| 🔊 Nedelja | 🔊 Svētdiena |
| 🔊 Januar | 🔊 Janvāris |
| 🔊 Februar | 🔊 Februāris |
| 🔊 Mart | 🔊 Marts |
| 🔊 April | 🔊 Aprīlis |
| 🔊 Maj | 🔊 Maijs |
| 🔊 Juni | 🔊 Jūnijs |
| 🔊 Juli | 🔊 Jūlijs |
| 🔊 Avgust | 🔊 Augusts |
| 🔊 Septembar | 🔊 Septembris |
| 🔊 Oktobar | 🔊 Oktobris |
| 🔊 Novembar | 🔊 Novembris |
| 🔊 Decembar | 🔊 Decembris |
| 🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 Cikos tu brauc prom? |
| 🔊 Ujutru, u osam sati | 🔊 Astoņos no rīta |
| 🔊 Ujutru, u osam i petnaest | 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta |
| 🔊 Ujutru, u pola devet | 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta |
| 🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet | 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta |
| 🔊 Uveče, u šest sati | 🔊 Sešos vakarā |
| 🔊 Kasnim | 🔊 Es kavēju |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 Kuda ćete? | 🔊 Kūr Jūs braucat? |
| 🔊 Idem na stanicu | 🔊 Man vajag uz staciju |
| 🔊 Idem u hotel Dan i Noć | 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu |
| 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? |
| 🔊 Možete li uzeti moj prtljag? | 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? |
| 🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Vai tas ir tālu? |
| 🔊 Ne, blizu je | 🔊 Nē, tas ir tuvu |
| 🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk |
| 🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Cik tas maksās? |
| 🔊 Odvedite me tu | 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu |
| 🔊 Na desno | 🔊 Tas ir pa labi |
| 🔊 Na levo | 🔊 Tas ir pa kreisi |
| 🔊 Samo pravo | 🔊 Tas ir taisni |
| 🔊 Tu je | 🔊 Tas ir šeit |
| 🔊 Tamo je | 🔊 Tas ir tur |
| 🔊 Stop! | 🔊 Apstājieties! |
| 🔊 Ne morate da žurite | 🔊 Nesteidzieties |
| 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Imaš li rodbinu ovde? | 🔊 Vai tev šeit ir radi? |
| 🔊 Imam Oca | 🔊 Mans tēvs |
| 🔊 Imam Majku | 🔊 Mana māte |
| 🔊 Imam Sina | 🔊 Mans dēls |
| 🔊 Imam Kćerku | 🔊 Mana meita |
| 🔊 Imam Brata | 🔊 Brālis |
| 🔊 Imam Sestru | 🔊 Māsa |
| 🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Draugs |
| 🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Draudzene |
| 🔊 Imam Dečka | 🔊 Mans draugs |
| 🔊 Imam Devojku | 🔊 Mana draudzene |
| 🔊 Imam Muža | 🔊 Mans vīrs |
| 🔊 Imam Ženu | 🔊 Mana sieva |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Man ļoti patīk tava zeme |
| 🔊 Volim te | 🔊 Es tevi mīlu |
| 🔊 Srećan sam | 🔊 Esmu laimīgs |
| 🔊 Tužan sam | 🔊 Esmu skumjš |
| 🔊 Uživam ovde | 🔊 Es labi jūtos šeit |
| 🔊 Hladno mi je | 🔊 Man ir auksti |
| 🔊 Toplo mi je | 🔊 Man ir karsti |
| 🔊 Preveliko je | 🔊 Tas ir pārāk liels |
| 🔊 Premalo je | 🔊 Tas ir pārāk mazs |
| 🔊 Taman je | 🔊 Tas ir perfekti |
| 🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? |
| 🔊 Hteo bih izaći večeras | 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar |
| 🔊 To je dobra ideja | 🔊 Laba doma |
| 🔊 Želim da se zabavljam | 🔊 Gribu izklaidēties |
| 🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Tā nav laba doma |
| 🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Es negribu nekur iet šovakar |
| 🔊 Hteo bih da se odmorim | 🔊 Es gribu atpūsties |
| 🔊 Želiš li da se baviš sportom | 🔊 Varbūt vēlies pasportot? |
| 🔊 Da, treba da se opustim | 🔊 Jā, gribu iztrakoties! |
| 🔊 Igram tenis | 🔊 Es spēlēju tenisu |
| 🔊 Ne hvala, previše sam umoran | 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris |
| 🔊 | 🔊 |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Bārs |
| 🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? |
| 🔊 Piti | 🔊 Dzert |
| 🔊 Čaša | 🔊 Glāze |
| 🔊 Vrlo rado | 🔊 Labprāt |
| 🔊 Šta piješ? | 🔊 Ko tu ņemsi? |
| 🔊 Šta ima od pića? | 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? |
| 🔊 Ima vode ili voćnih sokova | 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas |
| 🔊 Voda | 🔊 Ūdens |
| 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Pielieciet ledu lūdzu |
| 🔊 Kocke leda | 🔊 Ledu |
| 🔊 Čokolade | 🔊 Šokolādi |
| 🔊 Mleka | 🔊 Pienu |
| 🔊 Čaja | 🔊 Tēju |
| 🔊 Kafe | 🔊 Kafiju |
| 🔊 Sa šećerom | 🔊 Ar cukuru |
| 🔊 Sa šlagom | 🔊 Ar saldo krējumu |
| 🔊 Vina | 🔊 Vīnu |
| 🔊 Piva | 🔊 Alu |
| 🔊 Čaj, molim te | 🔊 Tēju, lūdzu |
| 🔊 Pivo, molim te | 🔊 Alu, lūdzu |
| 🔊 Šta želite piti? | 🔊 Ko jūs dzersiet? |
| 🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Divas tējas, lūdzu |
| 🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Divus alus, lūdzu |
| 🔊 Ništa, hvala | 🔊 Neko, paldies |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Priekā! |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Uz veselību! |
| 🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Sarēķiniet lūdzu |
| 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? |
| 🔊 Dvadeset eura | 🔊 Divdesmit eiro |
| 🔊 Ja častim | 🔊 Es uzsaucu |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Restorāns |
| 🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Tu gribi ēst? |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Jā, labrāt |
| 🔊 Jesti | 🔊 Ēst |
| 🔊 Gde možemo jesti? | 🔊 Kur mēs varam paēst? |
| 🔊 Gde možemo ručati? | 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? |
| 🔊 Večera | 🔊 Vakariņas |
| 🔊 Doručak | 🔊 Brokastis |
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Lūdzu! |
| 🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! |
| 🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Lūk, ēdienkarte! |
| 🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? |
| 🔊 S pirinčem | 🔊 Ar rīsiem |
| 🔊 Sa testeninom | 🔊 Ar marakoniem |
| 🔊 Krompiri | 🔊 Kartupeļi |
| 🔊 Povrće | 🔊 Dārzeņi |
| 🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas |
| 🔊 Hleb | 🔊 Maize |
| 🔊 Maslac | 🔊 Sviests |
| 🔊 Salata | 🔊 Lapu salāti |
| 🔊 Desert | 🔊 Deserts |
| 🔊 Voće | 🔊 Augļi |
| 🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? |
| 🔊 Da, odmah ću ga doneti | 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu |
| 🔊 Nož | 🔊 Nazis |
| 🔊 Viljuška | 🔊 Dakša |
| 🔊 Kašika | 🔊 Karote |
| 🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 Tas ir siltais ēdiens? |
| 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu |
| 🔊 Toplo | 🔊 Silts |
| 🔊 Hladno | 🔊 Auksts |
| 🔊 Začinjeno | 🔊 Ass |
| 🔊 Uzeću ribu | 🔊 Es ņemšu zivi |
| 🔊 I ja | 🔊 Es arī |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! |
| 🔊 Možemo li se ponovo videti? | 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Jā, ar prieku |
| 🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Es dzīvoju šajā adresē |
| 🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs |
| 🔊 Da, evo | 🔊 Jā, lūk |
| 🔊 Bilo mi je lepo s tobom | 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi |
| 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt |
| 🔊 Videćemo se ponovno uskoro | 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies |
| 🔊 I ja se nadam | 🔊 Es arī ceru |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Uz redzēšanos |
| 🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Līdz rītam! |
| 🔊 Zdravo | 🔊 Čau! |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? |
| 🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? | 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
| 🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? |
| 🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? |
| 🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? | 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? |
| 🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? |
| 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu |
| 🔊 Imate li vozni red vozova? | 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? |
| 🔊 Hvala | 🔊 Paldies |
| 🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 Autobusu saraksts |
| 🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
| 🔊 Ovaj, ovde | 🔊 Tas ir šis |
| 🔊 Nema na čemu. Srećan put! | 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! |
| 🔊 Automehaničarska radnja | 🔊 Autoserviss |
| 🔊 Benzinska stanica | 🔊 Degvielas uzpildes stacija |
| 🔊 Do vrha, molim | 🔊 Pilnu bāku, lūdzu |
| 🔊 Bicikl | 🔊 Ritenis |
| 🔊 Centar grada | 🔊 Pilsētas centrs |
| 🔊 Predgrađe | 🔊 Priekšpilsēta |
| 🔊 To je veliki grad | 🔊 Tā ir liela pilsēta |
| 🔊 To je selo | 🔊 Tas ir ciems |
| 🔊 Planina | 🔊 Kalns |
| 🔊 Jezero | 🔊 Ezers |
| 🔊 Selo | 🔊 Lauki |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Viesnīca |
| 🔊 Apartman | 🔊 Dzīvoklis |
| 🔊 Dobrodošli | 🔊 Laipni lūdzam! |
| 🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? |
| 🔊 Ima li kupatilo u sobi? | 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? |
| 🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? | 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? |
| 🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? |
| 🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu |
| 🔊 Soba s doručkom | 🔊 Istaba ar brokastīm |
| 🔊 Koliko košta jedno noćenje? | 🔊 Cik maksā par vienu nakti? |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Jā, protams! |
| 🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa | 🔊 Paldies. Man patīk istaba |
| 🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? |
| 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies |
| 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? |
| 🔊 Molim Vas, gde je moja soba? | 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? |
| 🔊 Na prvom spratu | 🔊 Tā ir otrajā stāvā |
| 🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Vai Jums ir lifts? |
| 🔊 Lift je na levoj strani? | 🔊 Lifts ir pa kreisi |
| 🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 Lifts ir pa labi |
| 🔊 Gdje je perionica veša? | 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? |
| 🔊 U prizemlju | 🔊 Tā ir pirmajā stāvā |
| 🔊 Prizemlje | 🔊 Pirmais stāvs |
| 🔊 Soba | 🔊 Istaba |
| 🔊 Hemijsko čišćenje | 🔊 Ķīmiskā tīrītava |
| 🔊 Frizer | 🔊 Frizētava |
| 🔊 Parkiralište za automobile | 🔊 Automašīnu stāvvieta |
| 🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Tiekamies konferenču zālē? |
| 🔊 Sala za sastanke | 🔊 Konferenču zāle |
| 🔊 Grejani bazen | 🔊 Baseins ir apsildāms |
| 🔊 Bazen | 🔊 Baseins |
| 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu |
| 🔊 Molim Vas ključ | 🔊 Atslēgu, lūdzu |
| 🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu |
| 🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? |
| 🔊 Da, izvolite | 🔊 Jā, lūdzu |
| 🔊 Gde mogu dobiti sitniš? | 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? |
| 🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? |
| 🔊 Da, ona je tu | 🔊 Jā, viņa ir šeit |
| 🔊 Izašla je | 🔊 Viņa ir izgājusi |
| 🔊 Možete je nazvati na njen mobilni | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo |
| 🔊 Znate li gde je mogu naći? | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
| 🔊 Ona je na poslu | 🔊 Viņa ir darbā |
| 🔊 Ona je kod kuće | 🔊 Viņa ir mājās |
| 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? |
| 🔊 Da, on je tu | 🔊 Jā, viņš ir šeit |
| 🔊 Izašao je | 🔊 Viņš ir izgājis |
| 🔊 Znate li gde ga mogu naći | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
| 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo |
| 🔊 On je na poslu | 🔊 Viņš ir darbā |
| 🔊 On je kod kuće | 🔊 Viņš ir mājās |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Plaža | 🔊 Pludmale |
| 🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? |
| 🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | 🔊 Uz to pusi ir veikals |
| 🔊 Lopta | 🔊 Bumba |
| 🔊 Dvogled | 🔊 Binoklis |
| 🔊 Kačket | 🔊 Naģene |
| 🔊 Peškir | 🔊 Dvielis |
| 🔊 Sandale | 🔊 Zandales |
| 🔊 Kofa | 🔊 Spainis |
| 🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Pretiedeguma krēms |
| 🔊 Kupaće gaće | 🔊 Peldbikses - šorti |
| 🔊 Sunčane naočare | 🔊 Saules brilles |
| 🔊 Sunčati se | 🔊 Sauļoties |
| 🔊 Sunčano | 🔊 Saulains |
| 🔊 Zalazak sunca | 🔊 Saulriets |
| 🔊 Suncobran | 🔊 Saulessargs |
| 🔊 Sunce | 🔊 Saule |
| 🔊 Hladovina | 🔊 Ēna |
| 🔊 Sunčanica | 🔊 Saules dūriens |
| 🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? |
| 🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Nē, nav bīstami |
| 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties |
| 🔊 Plivati | 🔊 Peldēt |
| 🔊 Plivanje | 🔊 Peldēšana |
| 🔊 Talas | 🔊 Vilnis |
| 🔊 More | 🔊 Jūra |
| 🔊 Nasip | 🔊 Kāpa |
| 🔊 Pesak | 🔊 Smiltis |
| 🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Kāds būs laiks rīt? |
| 🔊 Vreme će se promeniti | 🔊 Laiks mainīsies |
| 🔊 Biće kiše | 🔊 Būs lietus |
| 🔊 Biće sunčano | 🔊 Būs saule |
| 🔊 Biće puno vetra | 🔊 Būs liels vējš |
| 🔊 Kupaći kostim | 🔊 Peldkostīms |
| Srpski | Letonski |
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? |
| 🔊 Izgubio sam se | 🔊 Esmu apmaldījies |
| 🔊 Šta se dogodilo? | 🔊 Kas notika? |
| 🔊 Gde mogu naći prevodioca? | 🔊 Kur es varu atrast tulku? |
| 🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? | 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? |
| 🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? | 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu |
| 🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? | 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? |
| 🔊 Bolnica | 🔊 Slimnīca |
| 🔊 Apoteka | 🔊 Aptieka |
| 🔊 Lekar | 🔊 Ārsts |
| 🔊 Medicinska služba | 🔊 Medicīniskā palīdzība |
| 🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus |
| 🔊 Neko mi je ukrao isprave | 🔊 Man nozaga manus dokumentus |
| 🔊 Biro za izgubljene stvari | 🔊 Atradumu birojs |
| 🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Glābšanas dienests |
| 🔊 Izlaz u slučaju nužde | 🔊 Avārijas izeja |
| 🔊 Policija | 🔊 Policija |
| 🔊 Isprave | 🔊 Dokumenti |
| 🔊 Novac | 🔊 Nauda |
| 🔊 Pasoš | 🔊 Pase |
| 🔊 Prtljag | 🔊 Bagāža |
| 🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Paldies, nevajag |
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Lieciet man mieru! |
| 🔊 Sklonite se! | 🔊 Ejiet! |