Vokabular na slovačkom jeziku za početnike i putnike
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Zdravo | 🔊 Dobrý deň |
| 🔊 Zdravo | 🔊 Dobré ráno |
| 🔊 Dobro veče | 🔊 Dobrý večer |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Dovidenia |
| 🔊 Vidimo se | 🔊 Uvidíme sa neskôr |
| 🔊 Da | 🔊 Áno |
| 🔊 Da | 🔊 No |
| 🔊 Ne | 🔊 Nie |
| 🔊 Molim vas | 🔊 Prosím! |
| 🔊 Hvala | 🔊 Ďakujem |
| 🔊 Hvala puno! | 🔊 Ďakujem pekne |
| 🔊 Hvala puno! | 🔊 Díky! |
| 🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Ďakujem vám za pomoc |
| 🔊 Nema na čemu | 🔊 Niet za čo |
| 🔊 U redu | 🔊 V poriadku |
| 🔊 U redu | 🔊 Platí |
| 🔊 Koliko košta? | 🔊 Koľko to stojí, prosím? |
| 🔊 Izvinite | 🔊 Prepáčte! |
| 🔊 Ne razumem | 🔊 Nerozumiem |
| 🔊 Razumeo sam | 🔊 Rozumel som |
| 🔊 Razumela sam | 🔊 Rozumela som |
| 🔊 Ne znam | 🔊 Neviem |
| 🔊 Zabranjeno | 🔊 Zakázané |
| 🔊 Molim Vas, gde je toalet ? | 🔊 Kde sú záchody, prosím? |
| 🔊 Srećna Nova godina | 🔊 Šťastný Nový rok! |
| 🔊 Srećan rođendan | 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám! |
| 🔊 Srećni praznici! | 🔊 Veselé sviatky! |
| 🔊 Čestitam! | 🔊 Blahoželám! |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Dobar dan. Kako si? | 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš? |
| 🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
| 🔊 Govoriš li slovački? | 🔊 Hovoríš slovensky? |
| 🔊 Ne, ne govorim slovački | 🔊 Nie, nehovorím po slovensky |
| 🔊 Samo malo | 🔊 Len trochu |
| 🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Odkiaľ si? |
| 🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Akej si národnosti? |
| 🔊 Ti živiš ovde? | 🔊 A ty žiješ tu? |
| 🔊 Da, ja živim ovde | 🔊 Áno, žijem tu |
| 🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Volám sa Sára a ty? |
| 🔊 Šta radiš tu? | 🔊 Čo tu robíš? |
| 🔊 Na odmoru sam | 🔊 Som na dovolenke |
| 🔊 Na odmoru smo | 🔊 Sme na dovolenke |
| 🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Som na služobnej ceste |
| 🔊 Radim ovde | 🔊 Pracujem tu |
| 🔊 Radimo ovde | 🔊 Pracujeme tu |
| 🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Kde sa dá dobre najesť? |
| 🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum? |
| 🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet? |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | 🔊 Chceš sa naučiť pár slov? |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Áno, samozrejme! |
| 🔊 Šta je to? | 🔊 Ako sa to volá? |
| 🔊 To je sto | 🔊 Je to stôl |
| 🔊 Sto. Razumeš? | 🔊 Stôl. Rozumieš? |
| 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím? |
| 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím? |
| 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Môžeš to napísať, prosím? |
| 🔊 Ne razumem | 🔊 Nerozumiem |
| 🔊 Razumeo sam | 🔊 Rozumel som |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Páči sa mi farba tohto stola |
| 🔊 To je crveno | 🔊 To je červená |
| 🔊 To je crveno | 🔊 Červený |
| 🔊 Plavo | 🔊 Modrá |
| 🔊 Plavo | 🔊 Modrý |
| 🔊 Žuto | 🔊 Žltá |
| 🔊 Žuto | 🔊 Žltý |
| 🔊 Belo | 🔊 Biela |
| 🔊 Belo | 🔊 Biely |
| 🔊 Crno | 🔊 Čierna |
| 🔊 Crno | 🔊 Čierny |
| 🔊 Zeleno | 🔊 Zelená |
| 🔊 Zeleno | 🔊 Zelený |
| 🔊 Narandžasto | 🔊 Oranžová |
| 🔊 Narandžasto | 🔊 Oranžový |
| 🔊 Ljubičasto | 🔊 Fialová |
| 🔊 Ljubičasto | 🔊 Fialový |
| 🔊 Sivo | 🔊 Sivá |
| 🔊 Sivo | 🔊 Sivý |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Nula | 🔊 Nula |
| 🔊 Jedan | 🔊 Jedna |
| 🔊 Jedan | 🔊 Jeden |
| 🔊 Dva | 🔊 Dva |
| 🔊 Tri | 🔊 Tri |
| 🔊 Četiri | 🔊 Štyri |
| 🔊 Pet | 🔊 Päť |
| 🔊 Šest | 🔊 Šesť |
| 🔊 Sedam | 🔊 Sedem |
| 🔊 Osam | 🔊 Osem |
| 🔊 Devet | 🔊 Deväť |
| 🔊 Deset | 🔊 Desať |
| 🔊 Jedanaest | 🔊 Jedenásť |
| 🔊 Dvanaest | 🔊 Dvanásť |
| 🔊 Trinaest | 🔊 Trinásť |
| 🔊 Četrnaest | 🔊 Štrnásť |
| 🔊 Petnaest | 🔊 Pätnásť |
| 🔊 Šesnaest | 🔊 Šestnásť |
| 🔊 Sedamnaest | 🔊 Sedemnásť |
| 🔊 Osamnaest | 🔊 Osemnásť |
| 🔊 Devetnaest | 🔊 Devätnásť |
| 🔊 Dvadeset | 🔊 Dvadsať |
| 🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Dvadsaťjeden |
| 🔊 Dvadeset dva | 🔊 Dvadsaťdva |
| 🔊 Dvadeset tri | 🔊 Dvadsaťtri |
| 🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Dvadsaťštyri |
| 🔊 Dvadeset pet | 🔊 Dvadsaťpäť |
| 🔊 Dvadeset šest | 🔊 Dvadsaťšesť |
| 🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Dvadsaťsedem |
| 🔊 Dvadeset osam | 🔊 Dvadsaťosem |
| 🔊 Dvadeset devet | 🔊 Dvadsaťdeväť |
| 🔊 Trideset | 🔊 Tridsať |
| 🔊 Trideset jedan | 🔊 Tridsaťjeden |
| 🔊 Trideset dva | 🔊 Tridsaťdva |
| 🔊 Trideset tri | 🔊 Tridsaťtri |
| 🔊 Trideset četiri | 🔊 Tridsaťštyri |
| 🔊 Trideset pet | 🔊 Tridsaťpäť |
| 🔊 Trideset šest | 🔊 Tridsaťšesť |
| 🔊 Četrdeset | 🔊 Štyridsať |
| 🔊 Pedeset | 🔊 Päťdesiat |
| 🔊 Šezdeset | 🔊 Šesťdesiat |
| 🔊 Sedamdeset | 🔊 Sedemdesiat |
| 🔊 Osamdeset | 🔊 Osemdesiat |
| 🔊 Devedeset | 🔊 Deväťdesiat |
| 🔊 Sto | 🔊 Sto |
| 🔊 Sto pet | 🔊 Stopäť |
| 🔊 Dvesta | 🔊 Dvesto |
| 🔊 Trista | 🔊 Tristo |
| 🔊 Četiristo | 🔊 Štyristo |
| 🔊 Hiljada | 🔊 Tisíc |
| 🔊 Hiljadu petsto | 🔊 Tisícpäťsto |
| 🔊 Dve hiljade | 🔊 Dvetisíc |
| 🔊 Deset hiljada | 🔊 Desaťtisíc |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Kad si stigao? | 🔊 Kedy si sem prišiel? |
| 🔊 Kad si stigla? | 🔊 Kedy si sem prišla? |
| 🔊 Danas | 🔊 Dnes |
| 🔊 Juče | 🔊 Včera |
| 🔊 Pre dva dana | 🔊 Pred dvoma dňami |
| 🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Ako dlho tu zostaneš? |
| 🔊 Odlazim sutra | 🔊 Odchádzam zajtra |
| 🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Odchádzam pozajtra |
| 🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Odchádzam o tri dni |
| 🔊 Ponedeljak | 🔊 Pondelok |
| 🔊 Utorak | 🔊 Utorok |
| 🔊 Sreda | 🔊 Streda |
| 🔊 Četvrtak | 🔊 Štvrtok |
| 🔊 Petak | 🔊 Piatok |
| 🔊 Subota | 🔊 Sobota |
| 🔊 Nedelja | 🔊 Nedeľa |
| 🔊 Januar | 🔊 Január |
| 🔊 Februar | 🔊 Február |
| 🔊 Mart | 🔊 Marec |
| 🔊 April | 🔊 Apríl |
| 🔊 Maj | 🔊 Máj |
| 🔊 Juni | 🔊 Jún |
| 🔊 Juli | 🔊 Júl |
| 🔊 Avgust | 🔊 August |
| 🔊 Septembar | 🔊 September |
| 🔊 Oktobar | 🔊 Október |
| 🔊 Novembar | 🔊 November |
| 🔊 Decembar | 🔊 December |
| 🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 O akom čase odchádzaš? |
| 🔊 Ujutru, u osam sati | 🔊 O ôsmej ráno |
| 🔊 Ujutru, u osam i petnaest | 🔊 O štvrť na deväť ráno |
| 🔊 Ujutru, u pola devet | 🔊 O pol deviatej ráno |
| 🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet | 🔊 O tri štvrte na deväť ráno |
| 🔊 Uveče, u šest sati | 🔊 O šiestej večer |
| 🔊 Kasnim | 🔊 Meškám |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Kuda ćete? | 🔊 Kam by ste chceli ísť? |
| 🔊 Idem na stanicu | 🔊 Idem na železničnú stanicu. |
| 🔊 Idem u hotel Dan i Noć | 🔊 Idem na hotel deň a noc |
| 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím? |
| 🔊 Možete li uzeti moj prtljag? | 🔊 Môžete mi vziať batožinu? |
| 🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Je to odtiaľ ďaleko? |
| 🔊 Ne, blizu je | 🔊 Nie, je to blízko. |
| 🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Áno, je to trochu ďalej |
| 🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Koľko to bude stáť? |
| 🔊 Odvedite me tu | 🔊 Odvezte ma tam, prosím. |
| 🔊 Na desno | 🔊 Pôjdete doprava |
| 🔊 Na levo | 🔊 Pôjdete doľava |
| 🔊 Samo pravo | 🔊 Je to rovno |
| 🔊 Tu je | 🔊 Je to priamo tu |
| 🔊 Tamo je | 🔊 Je to tamtým smerom |
| 🔊 Stop! | 🔊 Zastavte! |
| 🔊 Ne morate da žurite | 🔊 Neponáhľajte sa! |
| 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet? |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Imaš li rodbinu ovde? | 🔊 Máš tu rodinu? |
| 🔊 Imam Oca | 🔊 Môj otec |
| 🔊 Imam Majku | 🔊 Moja matka |
| 🔊 Imam Sina | 🔊 Môj syn |
| 🔊 Imam Kćerku | 🔊 Moja dcéra |
| 🔊 Imam Brata | 🔊 Brat |
| 🔊 Imam Sestru | 🔊 Sestra |
| 🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Priateľ |
| 🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Kamarát |
| 🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Priateľka |
| 🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Kamarádka |
| 🔊 Imam Dečka | 🔊 Môj priateľ |
| 🔊 Imam Devojku | 🔊 Moja priateľka |
| 🔊 Imam Muža | 🔊 Môj manžel |
| 🔊 Imam Muža | 🔊 Môj muž |
| 🔊 Imam Ženu | 🔊 Moja manželka |
| 🔊 Imam Ženu | 🔊 Moja žena |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
| 🔊 Volim te | 🔊 Ľúbim Ťa |
| 🔊 Srećan sam | 🔊 Som šťastný |
| 🔊 Srećna sam | 🔊 Som šťastná |
| 🔊 Tužan sam | 🔊 Som smutný |
| 🔊 Tužna sam | 🔊 Som smutná |
| 🔊 Uživam ovde | 🔊 Cítim sa tu dobre |
| 🔊 Hladno mi je | 🔊 Je mi zima |
| 🔊 Toplo mi je | 🔊 Je mi teplo |
| 🔊 Preveliko je | 🔊 Je to príliš veľké |
| 🔊 Premalo je | 🔊 Je to príliš malé |
| 🔊 Taman je | 🔊 Je to perfektné |
| 🔊 Taman je | 🔊 Je to úžasné |
| 🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť? |
| 🔊 Hteo bih izaći večeras | 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel. |
| 🔊 Hteo bih izaći večeras | 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla. |
| 🔊 To je dobra ideja | 🔊 To je dobrý nápad |
| 🔊 Želim da se zabavljam | 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť |
| 🔊 To nije dobra ideja | 🔊 To nie je dobrý nápad |
| 🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von |
| 🔊 Hteo bih da se odmorim | 🔊 Chcem odpočívať |
| 🔊 Želiš li da se baviš sportom | 🔊 Chceš ísť športovať? |
| 🔊 Da, treba da se opustim | 🔊 Áno, potrebujem sa vyblázniť |
| 🔊 Igram tenis | 🔊 Hrám tenis |
| 🔊 Ne hvala, previše sam umoran | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený |
| 🔊 Ne hvala, previše sam umorna | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Bar |
| 🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Dáš si niečo na pitie? |
| 🔊 Piti | 🔊 Piť |
| 🔊 Čaša | 🔊 Pohár |
| 🔊 Vrlo rado | 🔊 S radosťou |
| 🔊 Šta piješ? | 🔊 Čo si dáš? |
| 🔊 Šta ima od pića? | 🔊 Čo je v ponuke? |
| 🔊 Ima vode ili voćnih sokova | 🔊 Voda alebo ovocné džúsy |
| 🔊 Voda | 🔊 Vodu |
| 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím? |
| 🔊 Kocke leda | 🔊 Kocky ľadu |
| 🔊 Čokolade | 🔊 Čokoláda |
| 🔊 Mleka | 🔊 Mlieko |
| 🔊 Čaja | 🔊 Čaj |
| 🔊 Kafe | 🔊 Káva |
| 🔊 Sa šećerom | 🔊 S cukrom |
| 🔊 Sa šlagom | 🔊 So smotanou |
| 🔊 Vina | 🔊 Víno |
| 🔊 Piva | 🔊 Pivo |
| 🔊 Čaj, molim te | 🔊 Čaj, prosím |
| 🔊 Pivo, molim te | 🔊 Pivo, prosím |
| 🔊 Šta želite piti? | 🔊 Čo si dáte na pitie? |
| 🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Dva čaje, prosím! |
| 🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Dve pivá, prosím! |
| 🔊 Ništa, hvala | 🔊 Ďakujem, nič |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Na zdravie! |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Na zdravie! |
| 🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Účet, prosím! |
| 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím? |
| 🔊 Dvadeset eura | 🔊 Dvadsať eur |
| 🔊 Ja častim | 🔊 Pozývam ťa |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Reštaurácia |
| 🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Chceš niečo jesť? |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Áno, rád |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Áno, rada. |
| 🔊 Jesti | 🔊 Jesť |
| 🔊 Gde možemo jesti? | 🔊 Kde sa môžeme najesť? |
| 🔊 Gde možemo ručati? | 🔊 Kde sa môžeme naobedovať? |
| 🔊 Večera | 🔊 Večera |
| 🔊 Doručak | 🔊 Raňajky |
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Prepáčte! |
| 🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Jedálny lístok, prosím! |
| 🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Tu máte jedálny lístok! |
| 🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby? |
| 🔊 S pirinčem | 🔊 S ryžou |
| 🔊 Sa testeninom | 🔊 S cestovinami |
| 🔊 Krompiri | 🔊 Zemiaky |
| 🔊 Povrće | 🔊 Zelenina |
| 🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce |
| 🔊 Hleb | 🔊 Chlieb |
| 🔊 Maslac | 🔊 Maslo |
| 🔊 Salata | 🔊 Šalát |
| 🔊 Desert | 🔊 Zákusok |
| 🔊 Desert | 🔊 Dezert |
| 🔊 Voće | 🔊 Ovocie |
| 🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím? |
| 🔊 Da, odmah ću ga doneti | 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem. |
| 🔊 Nož | 🔊 Nôž |
| 🔊 Viljuška | 🔊 Vidlička |
| 🔊 Kašika | 🔊 Lyžica |
| 🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 Je to teplé jedlo? |
| 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Áno a veľmi pálivé! |
| 🔊 Toplo | 🔊 Teplý |
| 🔊 Toplo | 🔊 Teplá |
| 🔊 Hladno | 🔊 Studený |
| 🔊 Hladno | 🔊 Studená |
| 🔊 Začinjeno | 🔊 Pálivý |
| 🔊 Začinjeno | 🔊 Pálivá |
| 🔊 Uzeću ribu | 🔊 Dám si rybu! |
| 🔊 I ja | 🔊 Aj ja |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 Už je neskoro! Musím ísť! |
| 🔊 Možemo li se ponovo videti? | 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť? |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Áno, rada |
| 🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Bývam na tejto adrese |
| 🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Máš telefónne číslo? |
| 🔊 Da, evo | 🔊 Áno, tu je |
| 🔊 Bilo mi je lepo s tobom | 🔊 Bolo mi s tebou dobre |
| 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala |
| 🔊 Videćemo se ponovno uskoro | 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme |
| 🔊 I ja se nadam | 🔊 Tiež dúfam! |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Dovidenia! |
| 🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Vidíme sa zajtra |
| 🔊 Zdravo | 🔊 Ahoj! |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku |
| 🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? | 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
| 🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | 🔊 Kam ide tento vlak, prosím? |
| 🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
| 🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? | 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta? |
| 🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta? |
| 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
| 🔊 Imate li vozni red vozova? | 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok? |
| 🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 Autobusový cestovný poriadok |
| 🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
| 🔊 Hvala | 🔊 Ďakujem |
| 🔊 Ovaj, ovde | 🔊 Tento |
| 🔊 Nema na čemu. Srećan put! | 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu! |
| 🔊 Automehaničarska radnja | 🔊 Autoservis |
| 🔊 Benzinska stanica | 🔊 Benzínová pumpa |
| 🔊 Benzinska stanica | 🔊 Čerpacia stanica |
| 🔊 Do vrha, molim | 🔊 Plnú nádrž, prosím |
| 🔊 Bicikl | 🔊 Bicykel |
| 🔊 Centar grada | 🔊 Centrum mesta |
| 🔊 Predgrađe | 🔊 Predmestie |
| 🔊 To je veliki grad | 🔊 Je to veľké mesto |
| 🔊 To je selo | 🔊 Je to dedina |
| 🔊 Planina | 🔊 Hory |
| 🔊 Jezero | 🔊 Jazero |
| 🔊 Selo | 🔊 Vidiek |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotel |
| 🔊 Apartman | 🔊 Byt |
| 🔊 Dobrodošli | 🔊 Vitajte! |
| 🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Máte voľnú izbu? |
| 🔊 Ima li kupatilo u sobi? | 🔊 Je v izbe kúpeľňa? |
| 🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? | 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele? |
| 🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu? |
| 🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
| 🔊 Soba s doručkom | 🔊 Nocľah a raňajky |
| 🔊 Koliko košta jedno noćenje? | 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Rád by som najprv videl izbu. |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu? |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Áno, samozrejme! |
| 🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa | 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
| 🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer? |
| 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem |
| 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím? |
| 🔊 Molim Vas, gde je moja soba? | 🔊 Kde je moja izba, prosím? |
| 🔊 Na prvom spratu | 🔊 Je na prvom poschodí |
| 🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Je tu výťah? |
| 🔊 Lift je na levoj strani? | 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane |
| 🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 Výťah je po vašej pravej strane |
| 🔊 Gdje je perionica veša? | 🔊 Kde je práčovňa, prosím? |
| 🔊 U prizemlju | 🔊 Je na prízemí |
| 🔊 Prizemlje | 🔊 Prízemie |
| 🔊 Soba | 🔊 Izba |
| 🔊 Hemijsko čišćenje | 🔊 Čistiareň |
| 🔊 Frizer | 🔊 Kaderníctvo |
| 🔊 Parkiralište za automobile | 🔊 Parkovisko pre autá |
| 🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti? |
| 🔊 Sala za sastanke | 🔊 Zasadacia miestnosť |
| 🔊 Grejani bazen | 🔊 Bazén je vyhrievaný |
| 🔊 Bazen | 🔊 Bazén |
| 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím. |
| 🔊 Molim Vas ključ | 🔊 Kľúč, prosím |
| 🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Kartičku, prosím |
| 🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Mám nejaké odkazy? |
| 🔊 Da, izvolite | 🔊 Áno, tu sú |
| 🔊 Gde mogu dobiti sitniš? | 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze? |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
| 🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli? |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Prepáčte, je tu Sára? |
| 🔊 Da, ona je tu | 🔊 Áno, je tu |
| 🔊 Izašla je | 🔊 Je vonku |
| 🔊 Možete je nazvati na njen mobilni | 🔊 Môžete jej zavolať na mobil |
| 🔊 Znate li gde je mogu naći? | 🔊 Viete, kde ju nájdem? |
| 🔊 Ona je na poslu | 🔊 Je v práci |
| 🔊 Ona je kod kuće | 🔊 Je doma |
| 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Prepáčte, je tu Július? |
| 🔊 Da, on je tu | 🔊 Áno, je tu |
| 🔊 Izašao je | 🔊 Je vonku |
| 🔊 Znate li gde ga mogu naći | 🔊 Viete, kde ho nájdem? |
| 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | 🔊 Môžete mu zavolať na mobil |
| 🔊 On je na poslu | 🔊 Je v práci |
| 🔊 On je kod kuće | 🔊 Je doma |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Plaža | 🔊 Pláž |
| 🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu? |
| 🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | 🔊 Obchod je týmto smerom |
| 🔊 Lopta | 🔊 Lopta |
| 🔊 Dvogled | 🔊 Ďalekohľad |
| 🔊 Kačket | 🔊 Šiltovka |
| 🔊 Peškir | 🔊 Uterák |
| 🔊 Sandale | 🔊 Sandále |
| 🔊 Kofa | 🔊 Vedro |
| 🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Opaľovací krém |
| 🔊 Kupaće gaće | 🔊 Plavky |
| 🔊 Sunčane naočare | 🔊 Slnečné okuliare |
| 🔊 Sunčati se | 🔊 Opaľovať sa |
| 🔊 Sunčano | 🔊 Slnečný |
| 🔊 Sunčano | 🔊 Slnečná |
| 🔊 Zalazak sunca | 🔊 Západ slnka |
| 🔊 Suncobran | 🔊 Slnečník |
| 🔊 Sunce | 🔊 Slnko |
| 🔊 Hladovina | 🔊 Tieň |
| 🔊 Sunčanica | 🔊 Úpal |
| 🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 Je tu plávanie nebezpečné? |
| 🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Nie, nie je to nebezpečné |
| 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Áno, je zakázané tu plávať |
| 🔊 Plivati | 🔊 Plávať |
| 🔊 Plivanje | 🔊 Plávanie |
| 🔊 Talas | 🔊 Vlna |
| 🔊 More | 🔊 More |
| 🔊 Nasip | 🔊 Duna |
| 🔊 Pesak | 🔊 Piesok |
| 🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Aké má byť zajtra počasie? |
| 🔊 Vreme će se promeniti | 🔊 Počasie sa zmení |
| 🔊 Biće kiše | 🔊 Bude pršať |
| 🔊 Biće sunčano | 🔊 Bude slnečno |
| 🔊 Biće puno vetra | 🔊 Bude fúkať silný vietor |
| 🔊 Kupaći kostim | 🔊 Plavky |
| Srpski | Slovački |
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť? |
| 🔊 Izgubio sam se | 🔊 Zablúdil som |
| 🔊 Izgubila sam se | 🔊 Zablúdila som |
| 🔊 Šta se dogodilo? | 🔊 Čo sa stalo? |
| 🔊 Gde mogu naći prevodioca? | 🔊 Kde nájdem tlmočníka? |
| 🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? | 🔊 Kde je najbližšia lekáreň? |
| 🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? | 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím? |
| 🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? | 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete? |
| 🔊 Bolnica | 🔊 Nemocnica |
| 🔊 Apoteka | 🔊 Lekáreň |
| 🔊 Lekar | 🔊 Lekár |
| 🔊 Medicinska služba | 🔊 Lekárske oddelenie |
| 🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Stratil som doklady |
| 🔊 Izgubila sam isprave | 🔊 Stratila som doklady |
| 🔊 Neko mi je ukrao isprave | 🔊 Ukradli mi doklady |
| 🔊 Biro za izgubljene stvari | 🔊 Straty a nálezy |
| 🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Stanica prvej pomoci |
| 🔊 Izlaz u slučaju nužde | 🔊 Únikový východ |
| 🔊 Policija | 🔊 Polícia |
| 🔊 Isprave | 🔊 Doklady |
| 🔊 Novac | 🔊 Peniaze |
| 🔊 Pasoš | 🔊 Pas |
| 🔊 Prtljag | 🔊 Batožina |
| 🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Som v poriadku, ďakujem |
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Neotravujte ma! |
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Dajte mi pokoj! |
| 🔊 Sklonite se! | 🔊 Choďte preč! |