вокабулар > Španski

1 - Osnovni izrazi
Srpski Španski
🔊 Dobar dan 🔊 Buenos días
🔊 Dobro veče 🔊 Buenas noches
🔊 Doviđenja 🔊 Adiós
🔊 Vidimo se 🔊 Hasta Luego
🔊 Da 🔊 Sí
🔊 Ne 🔊 No
🔊 Molim vas 🔊 ¡Por favor!
🔊 Hvala 🔊 Gracias
🔊 Hvala puno! 🔊 ¡Muchas gracias!
🔊 Hvala na pomoći 🔊 Gracias por su ayuda
🔊 Nema na čemu 🔊 De nada
🔊 U redu 🔊 De acuerdo
🔊 Koliko košta? 🔊 ¿Cuánto cuesta?
🔊 Izvinite 🔊 ¡Discúlpeme!
🔊 Ne razumem 🔊 No comprendo
🔊 Razumeo sam 🔊 Entendí
🔊 Ne znam 🔊 No sé
🔊 Zabranjeno 🔊 Prohibido
🔊 Molim Vas, gde je toalet ? 🔊 ¿Dónde están los baños?
🔊 Srećna Nova godina 🔊 ¡Feliz año nuevo!
🔊 Srećan rođendan 🔊 ¡Feliz cumpleaños!
🔊 Srećni praznici! 🔊 ¡Felices fiestas!
🔊 Čestitam! 🔊 ¡Felicidades!
2 - Razgovor
Srpski Španski
🔊 Dobar dan. Kako si? 🔊 Buenos días. ¿Cómo estás?
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. 🔊 Buenos días. Muy bien, gracias
🔊 Govoriš li španski? 🔊 ¿Hablas español?
🔊 Ne, ne govorim španski 🔊 No, no hablo español
🔊 Samo malo 🔊 Sólo un poco
🔊 Odakle dolaziš? 🔊 ¿De qué país eres?
🔊 Koje si nacionalnosti? 🔊 ¿Cual es tu nacionalidad?
🔊 Ja sam Srbin 🔊 Soy serbio
🔊 Ja sam Srpkinja 🔊 Soy serbia
🔊 Ti živiš ovde? 🔊 ¿Y tú, vives aquí?
🔊 Da, ja živim ovde 🔊 Sí, vivo aquí
🔊 Zovem se Sara, a ti? 🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu?
🔊 Julien 🔊 Julián
🔊 Šta radiš tu? 🔊 ¿Qué estás haciendo aquí?
🔊 Na odmoru sam 🔊 Estoy de vacaciones
🔊 Na odmoru smo 🔊 Estamos de vacaciones
🔊 Na poslovnom sam putovanju 🔊 Estoy en viaje de trabajo
🔊 Radim ovde 🔊 Trabajo aquí
🔊 Radimo ovde 🔊 Trabajamos aquí
🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? 🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer?
🔊 Ima li muzeja u blizini? 🔊 ¿Hay algún museo por aquí?
🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet?
3 - Učenje
Srpski Španski
🔊 Razumeo sam 🔊 Entendí
🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? 🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras?
🔊 Da, naravno! 🔊 ¡Sí!
🔊 Šta je to? 🔊 ¿Cómo se llama esto?
🔊 To je sto 🔊 Es una mesa
🔊 Sto. Razumeš? 🔊 Una mesa, ¿comprendes?
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? 🔊 Puedes repetir, por favor
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? 🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor
🔊 Možeš li to napisati, molim te? 🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor?
4 - Boje
Srpski Španski
🔊 Sviđa mi se boja stola 🔊 Me gusta el color de esta mesa
🔊 To je crveno 🔊 Es rojo
🔊 Plavo 🔊 Azul
🔊 Žuto 🔊 Amarillo
🔊 Belo 🔊 Blanco
🔊 Crno 🔊 Negro
🔊 Zeleno 🔊 Verde
🔊 Narandžasto 🔊 Naranja
🔊 Ljubičasto 🔊 Violeta
🔊 Sivo 🔊 Gris
5 - Brojevi
Srpski Španski
🔊 Nula 🔊 Cero
🔊 Jedan 🔊 Uno
🔊 Dva 🔊 Dos
🔊 Tri 🔊 Tres
🔊 Četiri 🔊 Cuatro
🔊 Pet 🔊 Cinco
🔊 Šest 🔊 Seis
🔊 Sedam 🔊 Siete
🔊 Osam 🔊 Ocho
🔊 Devet 🔊 Nueve
🔊 Deset 🔊 Diez
🔊 Jedanaest 🔊 Once
🔊 Dvanaest 🔊 Doce
🔊 Trinaest 🔊 Trece
🔊 Četrnaest 🔊 Catorce
🔊 Petnaest 🔊 Quince
🔊 Šesnaest 🔊 Dieciseis
🔊 Sedamnaest 🔊 Diecisiete
🔊 Osamnaest 🔊 Dieciocho
🔊 Devetnaest 🔊 Diecinueve
🔊 Dvadeset 🔊 Veinte
🔊 Dvadeset jedan 🔊 Veintiuno
🔊 Dvadeset dva 🔊 Veintidos
🔊 Dvadeset tri 🔊 Veintres
🔊 Dvadeset četiri 🔊 Veinticuatro
🔊 Dvadeset pet 🔊 Veinticinco
🔊 Dvadeset šest 🔊 Veintiseis
🔊 Dvadeset sedam 🔊 Veintisiete
🔊 Dvadeset osam 🔊 Veintiocho
🔊 Dvadeset devet 🔊 Veintinueve
🔊 Trideset 🔊 Treinta
🔊 Trideset jedan 🔊 Treinta y uno
🔊 Trideset dva 🔊 Treinta y dos
🔊 Trideset tri 🔊 Treinta y tres
🔊 Trideset četiri 🔊 Treinta y cuatro
🔊 Trideset pet 🔊 Treinta y cinco
🔊 Trideset šest 🔊 Treinta y seis
🔊 Četrdeset 🔊 Cuarenta
🔊 Pedeset 🔊 Cincuenta
🔊 Šezdeset 🔊 Sesenta
🔊 Sedamdeset 🔊 Setenta
🔊 Osamdeset 🔊 Ochenta
🔊 Devedeset 🔊 Noventa
🔊 Sto 🔊 Cien
🔊 Sto pet 🔊 Ciento cinco
🔊 Dvesta 🔊 Doscientos
🔊 Trista 🔊 Trecientos
🔊 Četiristo 🔊 Cuatrocientos
🔊 Hiljada 🔊 Mil
🔊 Hiljadu petsto 🔊 Mil quinientos
🔊 Dve hiljade 🔊 Dos mil
🔊 Deset hiljada 🔊 Diez mil
6 - Vremenske oznake
Srpski Španski
🔊 Kad si stigao? 🔊 ¿Cuándo llegaste aquí?
🔊 Danas 🔊 Hoy
🔊 Juče 🔊 Ayer
🔊 Pre dva dana 🔊 Hace dos días
🔊 Koliko ostaješ? 🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte?
🔊 Odlazim sutra 🔊 Me voy mañana
🔊 Odlazim prekosutra 🔊 Me voy pasado mañana
🔊 Odlazim za tri dana 🔊 Dentro de tres días
🔊 Ponedeljak 🔊 Lunes
🔊 Utorak 🔊 Martes
🔊 Sreda 🔊 Miércoles
🔊 Četvrtak 🔊 Jueves
🔊 Petak 🔊 Viernes
🔊 Subota 🔊 Sábado
🔊 Nedelja 🔊 Domingo
🔊 Januar 🔊 Enero
🔊 Februar 🔊 Febrero
🔊 Mart 🔊 Marzo
🔊 April 🔊 Abril
🔊 Maj 🔊 Mayo
🔊 Juni 🔊 Junio
🔊 Juli 🔊 Julio
🔊 Avgust 🔊 Agosto
🔊 Septembar 🔊 Septiembre
🔊 Oktobar 🔊 Octubre
🔊 Novembar 🔊 Noviembre
🔊 Decembar 🔊 Diciembre
🔊 U koliko sati odlaziš? 🔊 ¿A qué hora te vas ?
🔊 Ujutru, u osam sati 🔊 A las ocho de la mañana
🔊 Ujutru, u osam i petnaest 🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto
🔊 Ujutru, u pola devet 🔊 Por la mañana, a las ocho y media
🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet 🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto
🔊 Uveče, u šest sati 🔊 A las seis de la tarde
🔊 Kasnim 🔊 Llego tarde
7 - Taksi
Srpski Španski
🔊 Taksi! 🔊 ¡Taxi!
🔊 Kuda ćete? 🔊 ¿A dónde quiere ir?
🔊 Idem na stanicu 🔊 Voy a la estación
🔊 Idem u hotel Dan i Noć 🔊 Voy al hotel Día y Noche
🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? 🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor?
🔊 Možete li uzeti moj prtljag? 🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor?
🔊 Je li daleko odavde? 🔊 ¿Está lejos de aquí?
🔊 Ne, blizu je 🔊 No, es al lado
🔊 Da, to je malo dalje 🔊 Sí, está un poco más lejos
🔊 Koliko će koštati? 🔊 ¿Cuánto va a costar?
🔊 Odvedite me tu 🔊 Lleveme aquí, por favor
🔊 Na desno 🔊 Es a la derecha
🔊 Na levo 🔊 Es a la izquierda
🔊 Samo pravo 🔊 Siga derecho
🔊 Tu je 🔊 Es aquí
🔊 Tamo je 🔊 Están por allí
🔊 Stop! 🔊 ¡Pare!
🔊 Ne morate da žurite 🔊 Tómese su tienpo
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? 🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor?
8 - Porodica
Srpski Španski
🔊 Imaš li rodbinu ovde? 🔊 ¿Tienes familiares aquí?
🔊 Imam Oca 🔊 Mi padre
🔊 Imam Majku 🔊 mi madre
🔊 Imam Sina 🔊 MI hijo
🔊 Imam Kćerku 🔊 Mi hija
🔊 Imam Brata 🔊 Un hermano
🔊 Imam Sestru 🔊 Una hermana
🔊 Imam Prijatelja 🔊 Un amigo
🔊 Imam Prijateljicu 🔊 Un amigo
🔊 Imam Dečka 🔊 Mi novio
🔊 Imam Devojku 🔊 Mi novia
🔊 Imam Muža 🔊 Mi esposo
🔊 Imam Ženu 🔊 Mi esposa
9 - Osećanja
Srpski Španski
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju 🔊 Me encanta tu país
🔊 Volim te 🔊 Te quiero
🔊 Srećan sam 🔊 Soy feliz
🔊 Tužan sam 🔊 Estoy triste
🔊 Uživam ovde 🔊 Me siento muy bien aquí
🔊 Hladno mi je 🔊 Tengo frío
🔊 Toplo mi je 🔊 Tengo calor
🔊 Preveliko je 🔊 Es demasiado grande
🔊 Premalo je 🔊 Es demasiado pequeño
🔊 Taman je 🔊 Está perfecto
🔊 Želiš li izaći večeras? 🔊 ¿Quieres salir esta noche?
🔊 Hteo bih izaći večeras 🔊 Me gustaría salir esta noche
🔊 To je dobra ideja 🔊 Es una buena idea
🔊 Želim da se zabavljam 🔊 Me gustaría divertirme
🔊 To nije dobra ideja 🔊 No es una buena idea
🔊 Ne želim izaći večeras 🔊 No quiero salir esta noche
🔊 Hteo bih da se odmorim 🔊 Me gustaría descansar
🔊 Želiš li da se baviš sportom 🔊 ¿Quíeres hacer deporte?
🔊 Da, treba da se opustim 🔊 Sí, necesito desahogarme
🔊 Igram tenis 🔊 Juego al tenis
🔊 Ne hvala, previše sam umoran 🔊 No gracias, estoy cansado
10 - Bar
Srpski Španski
🔊 Bar 🔊 El bar
🔊 Želiš li nešto popiti? 🔊 ¿Deseas beber algo?
🔊 Piti 🔊 Beber
🔊 Čaša 🔊 Vaso
🔊 Vrlo rado 🔊 Con gusto
🔊 Šta piješ? 🔊 ¿Qué tomas?
🔊 Šta ima od pića? 🔊 ¿Qué me ofreces?
🔊 Ima vode ili voćnih sokova 🔊 Hay agua o zumo de frutas
🔊 Voda 🔊 Agua
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? 🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor
🔊 Kocke leda 🔊 Hielo
🔊 Čokolade 🔊 Chocolate
🔊 Mleka 🔊 Leche
🔊 Čaja 🔊 Té
🔊 Kafe 🔊 Café
🔊 Sa šećerom 🔊 Con azúcar
🔊 Sa šlagom 🔊 Con leche
🔊 Vina 🔊 Vino
🔊 Piva 🔊 Cerveza
🔊 Čaj, molim te 🔊 Un té por favor
🔊 Pivo, molim te 🔊 Una cerveza, por favor
🔊 Šta želite piti? 🔊 ¿Qué desea beber?
🔊 Dva čaja, molim Vas! 🔊 ¡Dos tés por favor!
🔊 Dva piva, molim Vas! 🔊 Dos cervezas, por favor
🔊 Ništa, hvala 🔊 Nada, gracias
🔊 Na zdravlje! 🔊 ¡Salud!
🔊 Na zdravlje! 🔊 ¡Salud!
🔊 Molim Vas, račun! 🔊 ¡La cuenta, por favor!
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 ¿Qué le debo, por favor?
🔊 Dvadeset eura 🔊 Veinte euros
🔊 Ja častim 🔊 Yo invito
11 - Restoran
Srpski Španski
🔊 Restoran 🔊 El restaurante
🔊 Želiš li nešto jesti? 🔊 ¿Quieres comer?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 Sí, sí quiero
🔊 Jesti 🔊 Comer
🔊 Gde možemo jesti? 🔊 ¿Dónde podemos comer?
🔊 Gde možemo ručati? 🔊 ¿Dónde podemos almorzar?
🔊 Večera 🔊 La cena
🔊 Doručak 🔊 Desayuno
🔊 Molim Vas! 🔊 ¡Por favor!
🔊 Molim Vas, jelovnik! 🔊 ¡El menú, por favor!
🔊 Izvolite jelovnik 🔊 ¡Aquí está el menú!
🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? 🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado?
🔊 S pirinčem 🔊 Con arroz
🔊 Sa testeninom 🔊 Con pasta
🔊 Krompiri 🔊 Patatas
🔊 Povrće 🔊 Verduras
🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje 🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados
🔊 Hleb 🔊 Pan
🔊 Maslac 🔊 Mantequilla
🔊 Salata 🔊 Una ensalada
🔊 Desert 🔊 Un postre
🔊 Voće 🔊 Frutas
🔊 Molim Vas, nož 🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor?
🔊 Da, odmah ću ga doneti 🔊 Sí, se lo traigo enseguida
🔊 Nož 🔊 Un cuchillo
🔊 Viljuška 🔊 Un tenedor
🔊 Kašika 🔊 Una cuchara
🔊 Da li je to toplo jelo? 🔊 ¿Es un plato caliente?
🔊 Da, i vrlo začinjeno! 🔊 ¡Sí, y pícante también!
🔊 Toplo 🔊 Caliente
🔊 Hladno 🔊 Frío
🔊 Začinjeno 🔊 Pícante
🔊 Uzeću ribu 🔊 ¡Voy a comer pescado!
🔊 I ja 🔊 Yo también
12 - Na rastanku
Srpski Španski
🔊 Kasno je! Moram otići! 🔊 ¡Ya es tarde, debo irme!
🔊 Možemo li se ponovo videti? 🔊 ¿Podemos volver a vernos?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 Sí, por supuesto
🔊 Ovo je moja adresa 🔊 Vivo en esta dirección
🔊 Imaš li broj telefona? 🔊 ¿Me das tu número de teléfono?
🔊 Da, evo 🔊 Sí, aquí lo tienes
🔊 Bilo mi je lepo s tobom 🔊 Me lo he pasado muy bien contigo
🔊 I meni je drago što sam te upoznala 🔊 Para mi también ha sido un placer
🔊 Videćemo se ponovno uskoro 🔊 Nos vemos pronto
🔊 I ja se nadam 🔊 Eso espero
🔊 Doviđenja 🔊 ¡Adios!
🔊 Vidimo se sutra 🔊 Hasta mañana
🔊 Zdravo 🔊 ¡Adios!
13 - Prevoz
Srpski Španski
🔊 Hvala 🔊 Gracias
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? 🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús
🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? 🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol?
🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? 🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor?
🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? 🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol?
🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? 🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol?
🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? 🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol?
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? 🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor
🔊 Imate li vozni red vozova? 🔊 ¿Tiene los horarios de tren?
🔊 Vozni red autobusa? 🔊 Los horarios de autobúses
🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? 🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol?
🔊 Ovaj, ovde 🔊 Es este
🔊 Nema na čemu. Srećan put! 🔊 De nada. ¡Buen viaje!
🔊 Automehaničarska radnja 🔊 El taller de reparación
🔊 Benzinska stanica 🔊 La estación de servicio
🔊 Do vrha, molim 🔊 Lleno, por favor
🔊 Bicikl 🔊 Bicicleta
🔊 Centar grada 🔊 El centro
🔊 Predgrađe 🔊 El suburbio
🔊 To je veliki grad 🔊 Es una ciudad grande
🔊 To je selo 🔊 Es un pueblo
🔊 Planina 🔊 Una montaña
🔊 Jezero 🔊 Un lago
🔊 Selo 🔊 El campo
14 - Hotel
Srpski Španski
🔊 Hotel 🔊 El hotel
🔊 Apartman 🔊 Apartamento
🔊 Dobrodošli 🔊 ¡Bienvenido!
🔊 Imate li slobodnu sobu? 🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible?
🔊 Ima li kupatilo u sobi? 🔊 ¿Hay baño en la habitación?
🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? 🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas?
🔊 Želite li bračni krevet? 🔊 ¿Quiere una habitación doble?
🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem 🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha
🔊 Soba s doručkom 🔊 Habitación con desayuno incluido
🔊 Koliko košta jedno noćenje? 🔊 ¿Cuál es el precio por noche?
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? 🔊 Me gustaría ver primero la habitación
🔊 Da, naravno! 🔊 Claro, por supuesto
🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa 🔊 Gracias, la habitación está muy bien
🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? 🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche?
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene 🔊 Es un poco caro para mi, gracias
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? 🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor?
🔊 Molim Vas, gde je moja soba? 🔊 ¿Dónde está mi habitación?
🔊 Na prvom spratu 🔊 Está en el primer piso
🔊 Ima li hotel lift? 🔊 ¿Hay ascensor?
🔊 Lift je na levoj strani? 🔊 El ascensor está a su izquierda
🔊 Lift je na desnoj strani? 🔊 El ascensor está a su derecha
🔊 Gdje je perionica veša? 🔊 ¿Dónde está la lavandería?
🔊 U prizemlju 🔊 Está en la planta baja
🔊 Prizemlje 🔊 Planta baja
🔊 Soba 🔊 Habitación
🔊 Hemijsko čišćenje 🔊 Lavandería
🔊 Frizer 🔊 Peluquería
🔊 Parkiralište za automobile 🔊 Estacionamiento
🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? 🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones?
🔊 Sala za sastanke 🔊 La sala de reuniones
🔊 Grejani bazen 🔊 La pisicina está climatizada
🔊 Bazen 🔊 La piscina
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati 🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana?
🔊 Molim Vas ključ 🔊 La llave, por favor
🔊 Molim Vas karticu 🔊 La tarjeta magnética, por favor
🔊 Ima li poruka za mene? 🔊 ¿Hay mensajes para mi?
🔊 Da, izvolite 🔊 Sí, aquí los tiene
🔊 Ne, nema 🔊 No, no ha recibido nada
🔊 Gde mogu dobiti sitniš? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio?
🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? 🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor?
🔊 Da, za koliko Vam treba? 🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere?
15 - Tražiti nekoga
Srpski Španski
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? 🔊 Disculpe, ¿está Sara?
🔊 Da, ona je tu 🔊 Si, está aquí
🔊 Izašla je 🔊 Salió
🔊 Možete je nazvati na njen mobilni 🔊 La puede llamar a su móvil
🔊 Znate li gde je mogu naći? 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla?
🔊 Ona je na poslu 🔊 Está en el trabajo
🔊 Ona je kod kuće 🔊 Está en su casa
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? 🔊 Disculpe, ¿está Julián?
🔊 Da, on je tu 🔊 Si, está aquí
🔊 Izašao je 🔊 Salió
🔊 Znate li gde ga mogu naći 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo?
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon 🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil
🔊 On je na poslu 🔊 Está en el trabajo
🔊 On je kod kuće 🔊 Está en su casa
16 - Plaža
Srpski Španski
🔊 Plaža 🔊 La playa
🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? 🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón?
🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu 🔊 Hay una tienda es esta dirección
🔊 Lopta 🔊 Un balón
🔊 Dvogled 🔊 Prismáticos
🔊 Kačket 🔊 Una gorra
🔊 Peškir 🔊 Una toalla
🔊 Sandale 🔊 Sandalias
🔊 Kofa 🔊 Un cubo
🔊 Krema za sunčanje 🔊 Protector solar
🔊 Kupaće gaće 🔊 Traje de baño
🔊 Sunčane naočare 🔊 Gafas de sol
🔊 Rakovi 🔊 Marisco
🔊 Sunčati se 🔊 Tomar un baño del sol
🔊 Sunčano 🔊 Soleado
🔊 Zalazak sunca 🔊 Puesta de sol
🔊 Suncobran 🔊 Parasol
🔊 Sunce 🔊 Sol
🔊 Hladovina 🔊 Sombra
🔊 Sunčanica 🔊 Insolación
🔊 Da li je opasno tu plivati? 🔊 ¿Es peligroso nadar aquí?
🔊 Ne, nije opasno 🔊 No, no es peligroso
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati 🔊 Sí, está prohibido nada aquí
🔊 Plivati 🔊 Nadar
🔊 Plivanje 🔊 Natación
🔊 Talas 🔊 Ola
🔊 More 🔊 Mar
🔊 Nasip 🔊 Duna
🔊 Pesak 🔊 Arena
🔊 Kakva je prognoza za sutra 🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana?
🔊 Vreme će se promeniti 🔊 El clima va a cambiar
🔊 Biće kiše 🔊 Va a llover
🔊 Biće sunčano 🔊 Va a hacer sol
🔊 Biće puno vetra 🔊 Habrá mucho viento
🔊 Kupaći kostim 🔊 Traje de baño
17 - U slučaju nevolje
Srpski Španski
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? 🔊 ¿Podría ayudarme, por favor?
🔊 Izgubio sam se 🔊 Estoy perdido
🔊 Šta želite ? 🔊 ¿Qué desea?
🔊 Šta se dogodilo? 🔊 ¿Qué pasó?
🔊 Gde mogu naći prevodioca? 🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete?
🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? 🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana?
🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? 🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor?
🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? 🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente?
🔊 Bolnica 🔊 Un hospital
🔊 Apoteka 🔊 Una farmacia
🔊 Lekar 🔊 Un doctor
🔊 Medicinska služba 🔊 Departamento médico
🔊 Izgubio sam isprave 🔊 He perdido mis documentos
🔊 Neko mi je ukrao isprave 🔊 Me robaron mis documentos
🔊 Biro za izgubljene stvari 🔊 Oficina de objetos perdidos
🔊 Stanica prve pomoći 🔊 Primeros auxilios
🔊 Izlaz u slučaju nužde 🔊 Salida de emergencia
🔊 Policija 🔊 La Policía
🔊 Isprave 🔊 Papeles
🔊 Novac 🔊 Dinero
🔊 Pasoš 🔊 Pasaporte
🔊 Prtljag 🔊 Maletas
🔊 Ne treba, hvala 🔊 Está bien así, gracias
🔊 Pustite me na miru! 🔊 ¡Déjeme tranquilo!
🔊 Sklonite se! 🔊 ¡Váyase!

Наш метод

Preuzmite mp3 i pdf