วงศัพท์ > ภาษาจีน

1 | สวัสดีค่ะ | 你好 nǐhǎo |
2 | สวัสดีค่ะ | 晚上好 wǎnshànghǎo |
3 | ลาก่อนค่ะ | 再见 zàijiàn |
4 | เดี๋ยวพบกันครับ | 回头见 huí tóu jiàn |
5 | ใช่ค่ะ | 是 shì |
6 | ไม่ค่ะ | 不是 búshì |
7 | ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 请 qǐng |
8 | ขอบคุณครับ | 谢谢 xièxiè |
9 | ขอบคุณมากค่ะ | 非常感谢! fēicháng gǎnxiè |
10 | ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 谢谢您的帮助 xièxiè nínde bāngzhù |
11 | เชิญค่ะ | 没关系 méiguànxì |
12 | ตกลงค่ะ | 好 hǎo |
13 | ราคาเท่าไรครับ | 多少钱? duōshǎo qián |
14 | ขอโทษครับ | 对不起! duì bu qǐ |
15 | ผมไม่เข้าใจครับ | 我不懂 wǒ bù dǒng |
16 | ผมเข้าใจแล้วครับ | 我懂了 wǒ dǒng le |
17 | ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 我不知道 wǒ bù zhīdào |
18 | ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 禁止 jìnzhǐ |
19 | ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 请问洗手间在哪里? qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎli |
20 | สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | 新年好! xīnnián hǎo |
21 | สุขสันต์วันเกิดค่ะ | 生日快乐! shēngrìkuàilè |
22 | ขอให้สนุกนะคะ | 节日快乐! jiérì kuàilè |
23 | ยินดีด้วยนะคะ | 祝贺您! zhùhè nín |

1 | สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | 你好。最近怎么样? nǐhǎo zuìjìn zěnmeyàng |
2 | สวัสดีครับ, สบายดีครับ | 我很好,谢谢。 wǒ hěn hǎo xièxiè |
3 | คุณพูดภาษาจีนไหมคะ | 你会说中文吗? nǐ huì shuō Zhōngwén ma? |
4 | ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาจีน | 不, 我不会说中文 bù wǒ bù huì shuōzhòng wén |
5 | นิดหน่อยก็พอครับ | 仅仅一点点 jǐnjǐn yīdiǎndiǎn |
6 | คุณมาจากประเทศไหนคะ | 你来自哪个国家? nǐ láizì nǎge guójiā |
7 | คุณสัญชาติอะไรคะ | 你持有哪国国籍? nǐ chíyǒu nǎ guó guójí |
8 | ผมเป็นชาวไทยครับ | 我是泰国人 wǒ shì Tàiguórén |
9 | แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | 你住在这里吗? nǐ zhùzài zhèlǐ ma |
10 | ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | 对,我住在这里 duì wǒ zhùzài zhèlǐ |
11 | ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | 我叫萨拉,你呢? wǒ jiào sà lā nǐ ne |
12 | จูเลียงครับ | 我叫朱力安 wǒ jiào zhū lì ān |
13 | คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | 你在这里干什么? nǐ zài zhèlǐ gànshénme |
14 | ผมมาเที่ยวครับ | 我在休假 wǒ zài xiūjià |
15 | พวกเรามาเที่ยวกันครับ | 我们在休假 wǒmen zài xiūjià |
16 | ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | 我在出差 wǒ zài chūchāi |
17 | ผมทำงานที่นี่ครับ | 我在这里工作 wǒ zài zhèlǐ gōngzuò |
18 | พวกเราทำงานที่นี่ครับ | 我们在这里工作 wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò |
19 | ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | 哪里有比较好的餐厅? nǎli yǒu bǐjiào hǎo de cāntīng |
20 | มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 附近有博物馆吗? fùjìn yǒu bówùguǎn ma |
21 | จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | 到哪里能上网? dào nǎli néng shàngwǎng |

1 | คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | 你想学一点词汇吗? nǐ xiǎng xué yīdiǎn cíhuì ma |
2 | ครับ, ตกลง | 好的! hǎo de |
3 | นี่คืออะไรคะ | 这个怎么称呼? zhègè zěnme chēnghū |
4 | นี่คือโต๊ะค่ะ | 这是一张桌子 zhè shì yī zhāng zhuōzi |
5 | โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | 桌子,你懂吗? zhuōzi nǐ dǒng ma |
6 | ผมไม่เข้าใจครับ | 我不懂 wǒ bù dǒng |
7 | คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | 请你重复一遍,好吗? qǐng nǐ chóngfù yī biàn hǎo ma |
8 | คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | 你能说得慢一点吗? nǐ néng shuō de màn yīdiǎn ma |
9 | คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 你能写下来吗? nǐ néng xiě xiàlái ma |
10 | ผมเข้าใจแล้วครับ | 我懂了 wǒ dǒng le |

1 | ศูนย์ | 零 líng |
2 | หนึ่ง | 一 yī |
3 | สอง | 二 èr |
4 | สาม | 三 sān |
5 | สี่ | 四 sì |
6 | ห้า | 五 wǔ |
7 | หก | 六 liù |
8 | เจ็ด | 七 qī |
9 | แปด | 八 bā |
10 | เก้า | 九 jiǔ |
11 | สิบ | 十 shí |
12 | สิบเอ็ด | 十一 shíyī |
13 | สิบสอง | 十二 shí'èr |
14 | สิบสาม | 十三 shísān |
15 | สิบสี่ | 十四 shísì |
16 | สิบห้า | 十五 shíwǔ |
17 | สิบหก | 十六 shíliù |
18 | สิบเจ็ด | 十七 shíqī |
19 | สิบแปด | 十八 shíbā |
20 | สิบเก้า | 十九 shíjiǔ |
21 | ยี่สิบ | 二十 èrshí |
22 | ยี่สิบเอ็ด | 二十一 èrshíyī |
23 | ยี่สิบสอง | 二十二 èrshíèr |
24 | ยี่สิบสาม | 二十三 èrshísān |
25 | ยี่สิบสี่ | 二十四 èrshísì |
26 | ยี่สิบห้า | 二十五 èrshíwǔ |
27 | ยี่สิบหก | 二十六 èrshíliù |
28 | ยี่สิบเจ็ด | 二十七 èrshíqī |
29 | ยี่สิบแปด | 二十八 èrshíbā |
30 | ยี่สิบเก้า | 二十九 èrshíjiǔ |
31 | สามสิบ | 三十 sānshí |
32 | สามสิบเอ็ด | 三十一 sānshí yī |
33 | สามสิบสอง | 三十二 sānshí èr |
34 | สามสิบสาม | 三十三 sānshí sān |
35 | สามสิบสี่ | 三十四 sānshí sì |
36 | สามสิบห้า | 三十五 sānshí wǔ |
37 | สามสิบหก | 三十六 sānshí liù |
38 | สี่สิบ | 四十 sìshí |
39 | ห้าสิบ | 五十 wǔshí |
40 | หกสิบ | 六十 liùshí |
41 | เจ็ดสิบ | 七十 qīshí |
42 | แปดสิบ | 八十 bāshí |
43 | เก้าสิบ | 九十 jiǔshí |
44 | หนึ่งร้อย | 一百 yībǎi |
45 | หนึ่งร้อยห้า | 一百零五 yībǎi líng wǔ |
46 | สองร้อย | 二百 èrbǎi |
47 | สามร้อย | 三百 sānbǎi |
48 | สี่ร้อย | 四百 sìbǎi |
49 | หนึ่งพัน | 一千 yīqiān |
50 | หนึ่งพันห้าร้อย | 一千五百 yīqiān wǔbǎi |
51 | สองพัน | 二千 èrqiān |
52 | หนึ่งหมื่น | 一万 yīwàn |

1 | คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 你什么时候到的? nǐ shénmēshíhòu dào de |
2 | วันนี้ | 今天 jīntiān |
3 | เมื่อวาน | 昨天 zuótiān |
4 | เมื่อวานซืน | 两天前 liǎng tiān qián |
5 | คุณจะอยู่กี่วันคะ | 你呆多久呢? nǐ dāi duōjiǔ ne |
6 | ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | 我明天走 wǒ míngtiān zǒu |
7 | ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | 我后天走 wǒ hòutiān zǒu |
8 | ผมจะกลับอีกสามวันครับ | 我三天后走 wǒ sān tiān hòu zǒu |
9 | วันจันทร์ | 星期一 xīngqīyī |
10 | วันอังคาร | 星期二 xīngqīèr |
11 | วันพุธ | 星期三 xīngqīsān |
12 | วันพฤหัสบดี | 星期四 xīngqīsì |
13 | วันศุกร์ | 星期五 xīngqīwǔ |
14 | วันเสาร์ | 星期六 xīngqīliù |
15 | วันอาทิตย์ | 星期天 xīngqītiān |
16 | เดือนมกราคม | 1月 yī yuè |
17 | เดือนกุมภาพันธ์ | 2月 èr yuè |
18 | เดือนมีนาคม | 3月 sān yuè |
19 | เดือนเมษายน | 4月 sì yuè |
20 | เดือนพฤษภาคม | 5月 wǔ yuè |
21 | เดือนมิถุนายน | 6月 liù yuè |
22 | เดือนกรกฎาคม | 7月 qī yuè |
23 | เดือนสิงหาคม | 8月 bā yuè |
24 | เดือนกันยายน | 9月 jiǔ yuè |
25 | เดือนตุลาคม | 10月 shí yuè |
26 | เดือนพฤศจิกายน | 11月 shí yī yuè |
27 | เดือนธันวาคม | 12月 shí èr yuè |
28 | คุณจะกลับกี่โมงคะ | 你几点出发? nǐ jǐ diǎn chūfā |
29 | แปดโมงเช้าครับ | 早晨...八点 zǎochen bā diǎn |
30 | ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | 早晨... 八点十五分 zǎochen bā diǎn shíwǔ fēn |
31 | ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | 早晨... 八点三十分 zǎochen bā diǎn sānshí fēn |
32 | ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | 早晨... 八点四十五分 zǎochen bā diǎn sìshí wǔ fēn |
33 | หกโมงเย็น | 晚上... 十八点 wǎnshàng shí bā diǎn |
34 | ผมมาสายครับ | 我迟到了 wǒ chídào le |

1 | แท๊กซี่ | 出租车! chūzū chē |
2 | คุณต้องการจะไปไหนครับ | 你到哪里去? nǐ dào nǎli qù |
3 | ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | 我去火车站 wǒ qù huǒchēzhàn |
4 | ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | 我要去日夜旅馆 wǒ yào qù rìyè lǚguǎn |
5 | คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 您能送我去机场吗? nín néng sòng wǒ qù jīchǎng ma |
6 | คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 您能帮我提行李吗? nín néng bāng wǒ tí xíngli ma |
7 | อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | 离这儿远吗? lí zhèr yuǎn ma |
8 | ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | 不远,就在旁边 bù yuǎn jiù zài pángbiān |
9 | ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | 有一点儿远 yǒu yīdiǎnr yuǎn |
10 | จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | 多少钱? duōshǎo qián |
11 | เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | 请送我去这里 qǐng sòng wǒ qù zhèlǐ |
12 | ด้านขวามือครับ | 朝右边 cháo yòubiān |
13 | ด้านซ้ายมือครับ | 朝左边 cháo zuǒbian |
14 | ตรงไปครับ | 笔直走 bǐzhí zǒu |
15 | ที่นี่ครับ | 到了 dào le |
16 | ทางนี้ครับ | 在那儿 zài nà ér |
17 | หยุดครับ | 停! tíng |
18 | ใช้เวลาตามสบายครับ | 慢慢来别着急 mànmàn lái bié zháojí |
19 | คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 您能给我开张发票吗? nín néng gěi wǒ kāizhāng fāpiào ma |

1 | ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | 我很喜欢你的国家 wǒ hěn xǐhuān nǐde guójiā |
2 | ดิฉันรักคุณค่ะ | 我喜欢你 wǒxǐhuānnǐ |
3 | ผมมีความสุขครับ | 我很幸福 wǒ hěn xìngfú |
4 | ผมเศรัาครับ | 我很难过 wǒ hěn nánguò |
5 | ผมรู้สึกดีมากครับ | 我在这里感觉很好 wǒ zài zhèlǐ gǎnjué hěn hǎo |
6 | ผมหนาวครับ | 我很冷 wǒ hěn lěng |
7 | ผมร้อนครับ | 我很热 wǒ hěn rè |
8 | ใหญ่เกินไปครับ | 太大了 tài dà le |
9 | เล็กเกินไปครับ | 太小了 tài xiǎo le |
10 | ดีมากครับ | 非常好 fēicháng hǎo |
11 | คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | 今晚你想出去吗? jīn wǎn nǐ xiǎng chūqù ma |
12 | ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 我今晚想出去 wǒ jīn wǎn xiǎng chūqù |
13 | เป็นความคิดที่ดีครับ | 这是个好主意 zhè shì gè hǎo zhǔyì |
14 | ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | 我想好好玩玩 wǒ xiǎng hǎo hǎowán wán |
15 | ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | 这不是个好主意 zhè búshì gè hǎo zhǔyì |
16 | ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 今晚我不想出去 jīn wǎn wǒ bù xiǎng chūqù |
17 | ผมต้องการพักผ่อนครับ | 我想休息 wǒ xiǎng xiūxi |
18 | คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | 你想做运动吗? nǐ xiǎng zuò yùndòng ma |
19 | ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | 是的,我想好好放松一下! shìde wǒ xiǎng hǎo hǎo fàngsōng yīxià |
20 | ผมเล่นเทนนิสครับ | 我打网球 wǒ dǎ wǎngqiú |
21 | ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | 不,谢谢,我很累 bù, xièxiè wǒ hěn lèi |

1 | คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 你这儿有亲戚吗? nǐ zhèr yǒu qīnqi ma |
2 | คุณพ่อดิฉันค่ะ | 我的父亲 wǒde fùqīn |
3 | คุณแม่ดิฉันค่ะ | 我的母亲 wǒde mǔqīn |
4 | ลูกชายดิฉันค่ะ | 我的儿子 wǒde érzi |
5 | ลูกสาวดิฉันค่ะ | 我的女儿 wǒde nǚer |
6 | พี่ชายดิฉันค่ะ | 一个哥哥 yī gè gēgē |
7 | ความผันแปล: น้องชายคนเล็ก | 弟弟 yi gè dìdì |
8 | พี่สาวดิฉันค่ะ | 一个姐姐 yī gè jiějiě |
9 | ความผันแปล: น้องสาวคนเล็ก | 妹妹 yi gè mèimei |
10 | เพื่อนผู้ชายค่ะ | 一个朋友 yī gè péngyou |
11 | เพื่อนผู้หญิงค่ะ | 一个朋友 yī gè péngyou |
12 | เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | 我的男朋友 wǒde nánpéngyou |
13 | เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | 我的女朋友 wǒde nǚpéngyou |
14 | สามีของดิฉันค่ะ | 我的丈夫 wǒde zhàngfu |
15 | ภรรยาของผมครับ | 我的妻子 wǒde qīzi |

1 | ที่่บาร์ค่ะ | 酒吧 jiǔbā |
2 | คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | 你要不要喝点什么? nǐ yàobúyào hē diǎn shénme |
3 | ดื่ม | 喝 hē |
4 | แก้ว | 杯子 bēizi |
5 | ด้วยความยินดีครับ | 好的,谢谢 hǎo de xièxiè |
6 | คุณจะทานอะไรดีคะ | 你喝什么? nǐ hē shénme |
7 | มีอะไรดื่มบ้างครับ | 有些什么可以喝的? yǒuxiē shénme kěyǐ hē de |
8 | มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | 有矿泉水,还有果汁 yǒu kuàngquánshuǐ háiyǒu guǒzhī |
9 | นํ้าเปล่าค่ะ | 水 shuǐ |
10 | ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 能加点冰块吗? néng jiā diǎn bīng kuài ma |
11 | นํ้าแข็ง | 冰块 bīng kuài |
12 | ช็อคโกแล็ต | 巧克力 qiǎokèlì |
13 | นม | 牛奶 niúnǎi |
14 | นํ้าชา | 茶 chá |
15 | กาแฟ | 咖啡 kāfēi |
16 | ใส่นํ้าตาล | 加糖 jiā táng |
17 | ใส่ครีม | 加奶油 jiā nǎiyóu |
18 | ไวน์ | 葡萄酒 pútáojiǔ |
19 | เบียร์ | 啤酒 píjiǔ |
20 | นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | 请给我一杯茶 qǐng gěi wǒ yī bēi chá |
21 | เบียร์ที่หนึ่งครับ | 请给我一杯啤酒 qǐng gěi wǒ yī bēi píjiǔ |
22 | คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 您想要喝什么? nín xiǎngyào hē shénme |
23 | นํ้าชาสองที่ค่ะ | 请给我两杯茶 qǐng gěi wǒ liǎng bēi chá |
24 | เบียร์สองที่ค่ะ | 请给我两杯啤酒 qǐng gěi wǒ liǎng bēi píjiǔ |
25 | ไม่ครัับ, ขอบคุณ | 什么也不用,谢谢 shénme yě búyòng xièxiè |
26 | ดื่มให้กับคุณค่ะ | 干杯 gānbēi |
27 | โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | 为健康干杯! wèi jiànkāng gānbēi |
28 | เช็คบิลด้วยค่ะ | 我要买单 wǒ yào mǎi dān |
29 | ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | 一共多少钱? yīgòng duōshǎo qián |
30 | ยี่สิบยุโรครับ | 二十欧元 èrshí ōuyuán |
31 | ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | 我请你 wǒ qǐng nǐ |

1 | ร้านอาหาร | 餐馆 cānguǎn |
2 | คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | 你想吃点东西吗? nǐ xiǎng chī diǎn dōngxi ma |
3 | ครับ, ผมต้องการ | 是的,我想吃点东西 shìde wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi |
4 | กินข้าวค่ะ | 吃饭 chīfàn |
5 | เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | 我们到哪里去吃饭? wǒmen dào nǎli qù chīfàn |
6 | เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | 我们到哪里去吃午饭? wǒmen dào nǎli qù chī wǔfàn |
7 | ข้าวเย็น | 晚餐 wǎncān |
8 | ข้าวเช้า | 早餐 zǎocān |
9 | ได้โปรดค่ะ | 对不起,打扰一下! duìbuqǐ dǎrǎo yīxià |
10 | ขอเมนูด้วยค่ะ | 请给我菜单 qǐng gěi wǒ càidān |
11 | นี่ครับเมนู | 这是菜单! zhè shì càidān |
12 | คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | 你喜欢吃什么?肉还是鱼? nǐ xǐhuān chī shénme ròu háishi yú |
13 | กับข้าวสวยค่ะ | 再加饭 zài jiā fàn |
14 | กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | 再加意大利面 zài jiā Yìdàlì miàn |
15 | มันฝรั่ง | 土豆 tǔdòu |
16 | ผัก | 蔬菜 shūcài |
17 | ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? chǎo dàn hébāodàn háishi bái zhǔ dàn |
18 | ขนมปัง | 面包 miànbāo |
19 | เนยสด | 黄油 huángyóu |
20 | สลัดผัก | 一份色拉 yī fèn sè lā |
21 | ของหวาน | 一份甜点 yī fèn tián diǎn |
22 | ผลไม้ | 水果 shuǐguǒ |
23 | คุณมีมีดไหมคะ | 请问您有刀吗? qǐngwèn nín yǒu dāo ma |
24 | มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | 有,我马上去拿 yǒu wǒ mǎshàng qù ná |
25 | มีดหนึ่งเล่ม | 刀 dāo |
26 | ส้่อมหนึ่งคัน | 叉 chā |
27 | ช้อนหนึ่งคัน | 勺子 sháozi |
28 | เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | 这是热菜吗? zhè shì rè cài ma |
29 | ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 是的,而且很辣! shìde érqiě hěn là |
30 | ร้อน | 热 rè |
31 | เย็น | 冷 lěng |
32 | เผ็ด | 辣 là |
33 | ผมจะเอาปลาครับ | 我要一份鱼! wǒ yào yī fèn yú |
34 | ดิฉันด้วยค่ะ | 我也一样 wǒ yě yīyàng |

1 | ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | 天晚了!我要走了! tiān wǎn le wǒ yào zǒu le |
2 | เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | 我们能再见面吗? wǒmen néng zàijiàn miàn ma |
3 | ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | 当然,我非常愿意 dāngrán wǒ fēicháng yuànyì |
4 | นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | 这是我的住址 zhè shì wǒde zhùzhǐ |
5 | คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | 有没有电话号码? yǒu méiyǒu diànhuà hàomǎ |
6 | มีครับ, นี่ครับ | 有,在这里 yǒu zài zhèlǐ |
7 | เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 和你过得非常愉快 hé nǐ guò de fēicháng yúkuài |
8 | เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 我也是,很高兴认识你 wǒ yě shì hěn gāoxìng rènshi nǐ |
9 | แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | 希望我们不久能再相见 xīwàng wǒmen bùjiǔ néng zài xiāng jiàn |
10 | ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | 我也希望是这样 wǒ yě xīwàng shì zhèyàng |
11 | ลาก่อนค่ะ | 再见! zàijiàn |
12 | พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | 明天见! míngtiān jiàn |
13 | ลาก่อนครับ | 再见! zàijiàn |

1 | ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 对不起!你知道汽车站在哪里吗 duìbuqǐ nǐ zhīdào qìchē zhàn zài nǎli ma |
2 | ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | 请问到太阳城的车票价格是多少? qǐngwèn dào tàiyáng chéng de chēpiào jiàgé shì duōshǎo |
3 | รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | 请问这列火车去什么地方? qǐngwèn zhè liè huǒchē qù shénme dìfāng |
4 | รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | 这列火车在太阳城停吗? zhè liè huǒchē zài tàiyáng chéng tíng ma |
5 | ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | 去太阳城的火车什么时候开? qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu kāi |
6 | รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | 去太阳城的火车什么时候到? qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu dào |
7 | ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 我要一张去太阳城的票 wǒ yào yī zhāng qù tàiyáng chéng de piào |
8 | คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | 您有列车时刻表吗? nín yǒu lièchē shíkèbiǎo ma |
9 | คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | 汽车时刻表 qìchē shíkèbiǎo |
10 | รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | 请问哪列火车是去太阳城的? qǐngwèn nǎ liè huǒchē shì qù tàiyáng chéng de |
11 | ขบวนนี้ค่ะ | 就是这列 jiùshì zhè liè |
12 | ขอบคุณครับ | 谢谢 xièxiè |
13 | ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 不客气,祝您旅途愉快 búkèqì zhù nín lǚtú yúkuài |
14 | อู่ซ่อมรถ | 修车库 xiū chēkù |
15 | ปั๊มนํ้ามัน | 加油站 jiāyóu zhàn |
16 | เต็มถังค่ะ | 请给我油箱加满 qǐng gěi wǒ yóu xiāng jiā mǎn |
17 | รถจักรยาน | 自行车 zìxíngchē |
18 | ตัวเมือง | 市中心 shì zhōngxīn |
19 | ชานเมือง | 郊区 jiāoqū |
20 | เป็นเมืองใหญ่ | 这是个大城市 zhè shì gè dà chéngshì |
21 | เป็นหมู่บ้าน | 这是个村庄 zhè shì gè cūnzhuāng |
22 | ภูเขา | 一座山 yīzuòshān |
23 | ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | 一条湖 yī tiáo hú |
24 | ชนบท | 乡村 xiāngcūn |

1 | ซาร่าอยู่ไหมครับ | 请问萨拉在吗? qǐngwèn sà lā zài ma |
2 | อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | 是的,她在 shìde tā zài |
3 | เธอออกไปข้างนอกค่ะ | 她出去了 tā chūqù le |
4 | คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 您可以打她的手机 nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
5 | เธออยู่ที่ไหนครับ | 您知道她到哪儿去了吗? nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
6 | เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | 她在上班 tā zài shàngbān |
7 | เธออยู่ที่บ้านค่ะ | 她在家 tā zàijiā |
8 | จูเลียงอยู่ไหมคะ | 请问朱利安在吗? qǐngwèn zhū lì ān zài ma |
9 | อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | 是的,他在 shìde tā zài |
10 | เขาออกไปข้างนอกครับ | 他出去了 tā chūqù le |
11 | เขาอยู่ที่ไหนคะ | 您知道他到哪儿去了吗? nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
12 | คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | 您可以打他的手机 nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
13 | เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | 他在上班 tā zài shàngbān |
14 | เขาอยู่ที่บ้านครับ | 他在家 tā zàijiā |

1 | โรงแรม | 酒店 jiǔdiàn |
2 | อพาร์ตเม้นท์ | 公寓 gōngyù |
3 | ยินดีต้อนรับค่ะ | 欢迎 huānyíng |
4 | คุณมีห้องว่างไหมครับ | 您这儿有空房间吗? nín zhèr yǒukòng fángjiān ma |
5 | มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | 房间带浴室吗? fángjiān dài yùshì ma |
6 | คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 您更喜欢二张单人床吗? nín gèng xǐhuān èr zhāng dān rén chuáng ma |
7 | คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 您想要双人房吗? nín xiǎngyào shuāng rén fáng ma |
8 | ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 fángjiān dài pén yù dài yángtái dài línyù |
9 | ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | 住宿加早餐 zhùsù jiā zǎocān |
10 | ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | 住一晚多少钱? zhù yī wǎn duōshǎo qián |
11 | ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 我想先看看房间! wǒ xiǎng xiān kànkàn fángjiān |
12 | ได้ค่ะ | 当然可以! dāngrán kěyǐ |
13 | ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | 谢谢。房间非常不错。 xièxiè fángjiān fēicháng búcuò |
14 | ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 好,我能定今晚的房间吗? hǎo wǒ néng dìng jīn wǎn de fángjiān ma |
15 | ราคาแพงไปหน่อยครับ | 太贵了,谢谢。 tài guì le xièxiè |
16 | คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 请您照管一下我的行李,可以吗? qǐng nín zhàoguǎn yīxià wǒde xíngli kěyǐ ma |
17 | ห้องของผมอยู่ไหนครับ | 我的房间在哪里? wǒde fángjiān zài nǎli |
18 | อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | 在二楼 zài èr lóu |
19 | มีลิฟท์ไหมคะ | 有电梯吗? yǒu diàntī ma |
20 | ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 电梯在您的左边 diàntī zài nínde zuǒbian |
21 | ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 电梯在您的右边 diàntī zài nínde yòubiān |
22 | ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | 洗衣房在哪里? xǐ yī fáng zài nǎli |
23 | อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | 在底楼 zài dǐ lóu |
24 | ชั้นล่าง | 底楼 dǐ lóu |
25 | ห้องพัก | 房间 fángjiān |
26 | ร้านซักรีด | 干洗店 gānxǐ diàn |
27 | ร้านเสริมสวย | 美发厅 měi fà tīng |
28 | ที่จอดรถ | 停车场 tíngchēchǎng |
29 | ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | 我们在会议室见? wǒmen zài huìyì shì jiàn |
30 | ห้องประชุม | 会议室 huìyì shì |
31 | สระนํ้าอุ่น | 游泳池的暖气开了 yóuyǒngchí de nuǎnqì kāi le |
32 | สระนํ้า | 游泳池 yóuyǒngchí |
33 | ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 请7点叫醒我 qǐng diǎn jiào xǐng wǒ |
34 | ขอกุญแจหน่อยครับ | 请给我钥匙 qǐng gěi wǒ yàoshi |
35 | ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 请给我房卡 qǐng gěi wǒ fáng kǎ |
36 | มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | 有我的留言吗? yǒu wǒde liúyán ma |
37 | มีค่ะ, นี่ค่ะ | 有,在这里 yǒu zài zhèlǐ |
38 | ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | 没有 méiyǒu |
39 | ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 在哪里能兑换零钱? zài nǎli néng duìhuàn língqián |
40 | ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 您能给我换些零钱吗? nín néng gěi wǒ huàn xiē língqián ma |
41 | แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 行,您需要换多少? xíng, nín xūyào huàn duōshǎo |

1 | ชายหาดค่ะ | 海滩 hǎitān |
2 | ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | 您知道在哪里能买足球吗? nín zhīdào zài nǎli néng mǎi zúqiú ma |
3 | มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | 往这个方向走会有一家店 wǎng zhègè fāngxiàng zǒu huì yǒu yī jiā diàn |
4 | ลูกบอลหนึ่งลูก | 足球 zúqiú |
5 | กล้องส่องทางไกล | 望远镜 wàngyuǎnjìng |
6 | หมวกแก๊ป | 太阳帽 tàiyáng mào |
7 | ผ้าเช็ดตัว | 浴巾 yùjīn |
8 | รองเท้าแตะ | 拖鞋 tuōxié |
9 | กระป๋อง | 塑料桶 sùliào tǒng |
10 | ครีมกันแดด | 防晒霜 fángshàishuāng |
11 | กางเกงว่ายนํ้า | 游泳裤 yóuyǒng kù |
12 | แว่นกันแดด | 太阳眼镜 tài |
13 | กุ้งหอยปูปลา | 贝壳类 bèiké lèi |
14 | อาบแดด | 太阳浴 tàiyáng yù |
15 | แสงแดดจ้า | 阳光明媚 yángguāng míngmèi |
16 | พระอาทิตย์ตกดิน | 日落 rìluò |
17 | ร่มกันแดด | 遮阳伞 zhē yángsǎn |
18 | แสงแดด | 太阳 tàiyáng |
19 | การอาบแดด | 中暑 zhòngshǔ |
20 | ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 这里游泳危险吗? zhèlǐ yóuyǒng wēixiǎn ma |
21 | ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | 不,不危险 bù, bù wēixiǎn |
22 | ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | 对,这里禁止游泳 duì zhèlǐ jìnzhǐ yóuyǒng |
23 | ว่ายนํ้า | 游泳 yóuyǒng |
24 | การว่ายนํ้า | 游泳 yóuyǒng |
25 | คลืน | 海浪 hǎi làng |
26 | ทะเล | 大海 dàhǎi |
27 | เนิน | 沙丘 shāqiū |
28 | ทราย | 沙 shā |
29 | พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | 明天天气如何? míngtiān tiānqì rúhé |
30 | อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | 天气要变了 tiānqì yào biàn le |
31 | ฝนจะตกค่ะ | 要下雨 yào xiàyǔ |
32 | จะมีแดดค่ะ | 要出太阳 yào chū tàiyáng |
33 | จะมีลมแรงค่ะ | 要刮大风 yào guā dà fēng |
34 | ชุดว่ายนํ้า | 游泳衣 yóuyǒng yī |
35 | ที่ร่ม | 影子 yǐngzi |

1 | ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 能帮我一下吗? néng bāng wǒ yīxià ma |
2 | ผมหลงทางครับ | 我迷路了 wǒ mílù le |
3 | คุณต้องการอะไรครับ | 您需要帮忙吗? nín xūyào bāngmāng ma |
4 | เกิดอะไรขึ้นครับ | 发生了什么事? fāshēng le shénme shì |
5 | ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | 在哪里能找到翻译? zài nǎli néng zhǎodào fānyì |
6 | ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 最近的药房在哪里? zuìjìn de yàofáng zài nǎli |
7 | คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 请问您能帮我找个医生吗? qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma |
8 | คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 目前您正接受什么治疗? mùqián nín zhèng jiēshòu shénme zhìliáo |
9 | โรงพยาบาล | 一所医院 yī suǒ yīyuàn |
10 | ร้านขายยา | 一家药房 yī jiā yàofáng |
11 | หมอ | 一位医生 yī wèi yīshēng |
12 | ศูนย์การแพทย์ | 医疗服务 yīliáo fúwù |
13 | ผมทำเอกสารหายหายครับ | 我的证件丢了 wǒde zhèngjiàn diū le |
14 | ผมถูกขโมยเอกสารครับ | 我的证件被偷了 wǒde zhèngjiàn bèi tōu le |
15 | ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | 失物招领处 shī wù zhāo lǐng chù |
16 | หน่วยกู้ภัย | 医务室 yīwù shì |
17 | ทางออกฉุกเฉิน | 紧急出口 jǐnjí chūkǒu |
18 | ตำรวจ | 警察局 jǐngchájú |
19 | เอกสาร | 身份证件 shēn fèn zhèngjiàn |
20 | เงิน | 钱 qián |
21 | หนังสือเดินทาง | 护照 hùzhào |
22 | กระเป๋าเดินทาง | 行李 xíngli |
23 | พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | 不用了,谢谢你 búyòng le xièxiè nǐ |
24 | อย่ามายุ่งกับฉัน | 别烦我! bié fán wǒ |
25 | ไปให้พ้น | 走开! zǒukāi |
