เรียนภาษาพม่า
                    
                    
                    10%
                    
                    
                    ?
                    
                    
                        
                        
                    
                
            | ภาษาไทย | ไหมคะ | |||
|---|---|---|---|---|
| สวัสดีค่ะ | မဂၤလာပါရွင္ | |||
| สวัสดีค่ะ | မဂၤလာပါရွင္ | |||
| ลาก่อนค่ะ | သြားေတာ႔မယ္ | |||
| เดี๋ยวพบกันครับ | ေတြ႕မယ္ေနာ္ | |||
| ใช่ค่ะ | ဟုတ္ကဲ့ | |||
| ไม่ค่ะ | မဟုတ္ဘူး | |||
| ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | ဒီမွာရွင္ | |||
| ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | တစ္ဆိတ္ေလာက္ | |||
| ขอบคุณครับ | ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | |||
| ขอบคุณมากค่ะ | ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ | |||
| ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | |||
| ยินดีค่ะ | ကိစၥမရွိပါဘူး | |||
| ยินดีค่ะ | ရပါတယ္ | |||
| ตกลงค่ะ | ေကာင္းပါျပီ | |||
| ราคาเท่าไรครับ | ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ | |||
| ขอโทษครับ | စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ | |||
| ขอโทษค่ะ | စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ | |||
| ผมไม่เข้าใจครับ | နားမလည္ပါဘူး | |||
| ผมเข้าใจแล้วครับ | သိျပီ | |||
| ผมเข้าใจแล้วครับ | နားလည္ျပီ | |||
| ดิฉันไม่ทราบค่ะ | မသိဘူး | |||
| ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | ခြင့္မျပဳ | |||
| ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | မလုပ္ရ | |||
| ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ | |||
| สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ | |||
| สุขสันต์วันเกิดค่ะ | ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ | |||
| ขอให้สนุกนะคะ | မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas | |||
| ยินดีด้วยนะคะ | ဂုဏ္ယူပါတယ္ | |||
| ยินดีด้วยนะคะ | ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ | 
                วัตถุประสงค์
                
            
            หลักสูตรนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้ผู้เดินทางมีเครื่องมือ ที่จำเป็นในการเรียนรู้ การแสดงออกที่สำคัญ ในภาษาพม่าสำหรับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น การทักทายผู้อื่น, การขอเส้นทาง, หรือการสั่งอาหารในร้านอาหาร โดยเมื่อจบหลักสูตร ผู้เรียนจะสามารถสื่อสารด้วยคำง่ายๆ ในการเดินทางครั้งต่อไปที่พม่า
                อ่านเพิ่มเติม
            
                ความก้าวหน้า
                
                    
                
                    
                
            
        
                        
                        +
                    
                เรียนภาษาพม่าด้วยตัวเองได้อย่างไร? เริ่มต้นด้วยคอร์สออนไลน์ที่ง่ายและฟรี!
เราได้นำวิธีการที่มีประสิทธิภาพและเป็นกลางมาใช้ในการเรียนรู้วิธีการพูดภาษาหนึ่งได้อย่างง่ายดายและรวดเร็ว: เราแนะนำให้คุณเริ่มต้นด้วยการจดจำคำ วลี และสำนวนที่ใช้ในชีวิตประจำวันและมีประโยชน์เมื่อเดินทางการฝึกออกเสียงคำต่างๆ เช่น ตัวเลข เป็นการฝึกที่ง่ายที่คุณสามารถทำได้บ่อยๆ และทุกเวลาตลอดทั้งวัน
มันจะช่วยให้คุณคุ้นเคยกับเสียงของภาษาที่คุณเลือกและทำให้มันคุ้นเคยมากขึ้น
และเมื่อวันหยุดของคุณเริ่มต้นขึ้น ไม่ว่าจะเป็นที่ย่างกุ้ง พุกาม หรือที่อื่นๆ ในพม่า คุณจะประหลาดใจว่ามันคุ้นเคยและเข้าใจง่ายเพียงใด
นอกจากนี้ การใช้พจนานุกรมพกพายังมีประโยชน์เสมอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในระหว่างการเดินทาง มันช่วยให้คุณหาคำแปลของคำใหม่ๆ และเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณ
ทำไมต้องพูดภาษาพม่าเมื่อเดินทาง?
จุดหมายปลายทางที่มีแหล่งธรรมชาติและศาสนามากมาย
พม่าตั้งอยู่ติดกับทะเลอันดามันและอ่าวเบงกอล เป็นรัฐที่ใหญ่ที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้แผ่นดินใหญ่ พม่ามีพรมแดนติดกับอินเดีย จีน บังกลาเทศ ลาว และไทย ซึ่งประเทศเหล่านี้มีอิทธิพลอย่างมากต่อการสร้างวัฒนธรรมที่หลากหลาย ในความเป็นจริง มีชนกลุ่มน้อยทางชาติพันธุ์และวัฒนธรรมมากมายในประเทศนี้เนื่องจากพุทธศาสนาเป็นศาสนาที่มีการปฏิบัติมากที่สุด ประเทศนี้จึงมีวัดและเจดีย์ที่งดงามมากมายที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทั่วโลก ที่มาเพื่อชื่นชมทะเลสาบอินเลหรือภูมิภาคพะอัน เมืองหลวงเก่ามัณฑะเลย์ พื้นที่ภูเขา (ซึ่งบางครั้งคล้ายกับสวิตเซอร์แลนด์!) และชายฝั่งที่สวยงามที่มีเกาะเรียงราย
ทำให้การเข้าพักในพม่าของคุณประสบความสำเร็จ
ไม่ว่าคุณจะใช้เวลาสองสามวันกับเพื่อนๆ เพื่อการพักผ่อนหย่อนใจหรืออยู่ในทริปธุรกิจ ไม่มีอะไรจะมีประโยชน์ไปกว่าการสามารถพูดคำไม่กี่คำในภาษาของคู่สนทนาของคุณ ซึ่งพวกเขาจะชื่นชมความพยายามของคุณและจะยินดีที่จะช่วยเหลือมากขึ้นวิธีการประสบความสำเร็จในการออกเสียงที่ดีภายในหนึ่งสัปดาห์ถึงหนึ่งเดือน?
จำเป็นต้องเข้าใจโทนเสียง ซึ่งเป็นองค์ประกอบสำคัญของภาษานี้ภาษาพม่าเป็นภาษาที่มีคำไม่เปลี่ยนรูปและมีการเติมคำที่มีความหมายเฉพาะเข้าไปในคำ ภาษาพม่ายังเป็นภาษาที่มีโทนเสียง โดยมีสามโทน: สูง ต่ำ และลง โทนเสียงเหล่านี้แยกคำออกจากกัน ดังนั้นจึงมีความสำคัญมาก
เคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการเรียนรู้การออกเสียงภาษาพม่า ได้แก่ การที่เสียง R แทบจะหายไป ปัจจุบันออกเสียงเป็น J และการมีอยู่ของพยัญชนะที่มีเสียงหายใจ (พยัญชนะ + การหายใจ)
นี่คือตัวอย่างอื่นๆ ของการออกเสียง:
เสียง W ออกเสียงเหมือน W ในภาษาอังกฤษคำว่า "what"
เสียง H ออกเสียงแบบมีลมหายใจเหมือนในภาษาอังกฤษ
เสียง ɲ ออกเสียงเป็น GN เหมือนคำว่า "campagne" ในภาษาฝรั่งเศส
เราขอเชิญคุณฟังการออกเสียงของตัวอักษรโดยคลิกที่ลิงก์ต่อไปนี้: ตัวอักษรพม่าพร้อมเสียง
                ทุกบทเรียน
                
                
                
                ?
            
            
            หลักสูตรที่มีในภาษานี้
                เครื่องมือเพิ่มเติม
        
        
                    
            
            
            
            
            ดูความคิดเห็นทั้งหมด