เรียนภาษาเกาหลี
| ภาษาไทย | ภาษาเกาหลี | |||
|---|---|---|---|---|
| สวัสดีค่ะ | 안녕하세요 | |||
| สวัสดีค่ะ | 안녕 | |||
| สวัสดีค่ะ | 안녕하세요 | |||
| สวัสดีค่ะ | 안녕 | |||
| ลาก่อนค่ะ | 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | |||
| ลาก่อนค่ะ | 잘가 - 잘있어 | |||
| เดี๋ยวพบกันครับ | 나중에 봅시다 | |||
| เดี๋ยวพบกันครับ | 나중에 보자 | |||
| ใช่ค่ะ | 네 | |||
| ใช่ค่ะ | 예 | |||
| ไม่ค่ะ | 아니요 | |||
| ไม่ค่ะ | 아니 | |||
| ขอโทษนะคะ | 실례합니다 | |||
| ขอโทษนะคะ | 저기요 | |||
| ขอบคุณครับ | 감사합니다 | |||
| ขอบคุณครับ | 고마워 | |||
| ขอบคุณมากค่ะ | 정말 감사합니다 | |||
| ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 도와주셔서 감사합니다 | |||
| ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 도와줘서 고마워 | |||
| ยินดีค่ะ | 아니에요 | |||
| ตกลงค่ะ | 알았습니다 | |||
| ตกลงค่ะ | 알았어 | |||
| ราคาเท่าไรครับ | 가격이 얼마예요? | |||
| ขอโทษครับ | 죄송해요 | |||
| ขอโทษครับ | 미안해 | |||
| ผมไม่เข้าใจครับ | 이해를 못 했어요 | |||
| ผมไม่เข้าใจครับ | 이해가 안 돼 | |||
| ผมเข้าใจแล้วครับ | 이해했어요 | |||
| ผมเข้าใจแล้วครับ | 이해했어 | |||
| ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 잘 모르겠는데요 | |||
| ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 잘 몰라 | |||
| ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 금지 | |||
| ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 화장실이 어디에 있어요? | |||
| สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | 새해 복 많이 받으세요 | |||
| สุขสันต์วันเกิดค่ะ | 생신을 축하 드려요 | |||
| ขอให้สนุกนะคะ | 경사를 축하드려요 | |||
| ยินดีด้วยนะคะ | 축하해요 | |||
| ยินดีด้วยนะคะ | 축하해 |
วัตถุประสงค์ คุณอยากเรียนรู้พื้นฐานของภาษาเกาหลีเพื่อใช้ในสถานการณ์ทั่วไปในชีวิตประจำวันในเกาหลีใต้หรือไม่? Loecsen เสนอคอร์สเรียนภาษาเกาหลีที่จัดโครงสร้างไว้สำหรับผู้เริ่มต้นทั้งหมด ซึ่งสอดคล้องกับทักษะที่คาดหวังไว้ในระดับ CEFR A1 คำศัพท์และประโยคถูกคัดเลือกมาเพื่อให้ตรงกับสถานการณ์จริง เช่น การแนะนำตัวเอง การเข้าใจประโยคง่ายๆ การถามคำถามสั้นๆ หรือการโต้ตอบอย่างสุภาพ ขณะเดียวกันก็มีความเป็นระเบียบและพัฒนาการเรียนรู้ที่ชัดเจน ที่นี่ ไม่มีวิธีการเชิงนามธรรม หรือเนื้อหาเทียม คุณจะได้เน้นที่สิ่งที่สำคัญจริงๆ ด้วยประโยคที่สมบูรณ์ ไวยากรณ์ที่อธิบายผ่านการใช้งาน มีความใส่ใจเป็นพิเศษต่อระดับความสุภาพและการออกเสียง และเครื่องมือสมัยใหม่เพื่อช่วยให้จำได้อย่างมีประสิทธิภาพ ผลลัพธ์คือ ในเวลาเพียงไม่กี่สัปดาห์ ด้วยวันละ5 ถึง 15 นาที คุณจะบรรลุเป้าหมายภาษา A1 แรกของคุณ และได้รับความเป็นอิสระในการสื่อสารตั้งแต่ครั้งแรกที่แลกเปลี่ยนภาษาเกาหลี
เรียนเกาหลีออนไลน์: คอร์สเริ่มต้นที่เข้าถึงง่ายจากศูนย์
ภาษาเกาหลีมักถูกมองว่าเป็นภาษาที่ยากสำหรับผู้เริ่มต้น ส่วนใหญ่เพราะระบบการเขียนและโครงสร้างที่แตกต่างจากภาษายุโรป ในความเป็นจริง ภาษาเกาหลีเป็นหนึ่งในภาษาที่ออกแบบมาอย่างมีตรรกะที่สุดในโลก และสามารถเข้าถึงได้ง่ายเมื่อเข้าหาด้วยวิธีที่ถูกต้อง
เมื่อเรียนรู้ผ่านการแสดงออกในชีวิตประจำวัน การฟัง และการท่องจำ ภาษาเกาหลีจะกลายเป็นภาษาที่เข้าใจและใช้งานได้อย่างรวดเร็ว เคล็ดลับคือไม่ควรจดจำกฎที่ซับซ้อน แต่ควรเข้าใจว่าภาษามีการสร้างขึ้นมาอย่างไรและมีเสียงอย่างไรในชีวิตจริง
หลักสูตร “First Contact” ของ Loecsen เป็น คอร์สออนไลน์ฟรีสำหรับผู้เริ่มต้นภาษาเกาหลี ที่ออกแบบมาสำหรับผู้ที่เริ่มจากศูนย์ ช่วยให้ผู้เรียนเริ่มต้น เข้าใจและใช้ภาษาเกาหลี ทีละขั้นตอน โดยไม่ต้องกดดัน
ทำไมภาษาเกาหลีถึงดึงดูดผู้เรียนมากมาย
ภาษาเกาหลีใช้พูดหลักในเกาหลีใต้และเกาหลีเหนือ และชุมชนชาวเกาหลีทั่วโลก ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ความสนใจในการเรียนภาษาเกาหลีได้เติบโตอย่างรวดเร็วเนื่องจากวัฒนธรรมเกาหลี เพลง ภาพยนตร์ และโทรทัศน์
เพลงป๊อปเกาหลี หรือที่เรียกกันว่า K-pop ได้แนะนำให้คนหลายล้านคนรู้จักเสียงของภาษา วงดนตรีอย่าง BTS หรือ BLACKPINK รวมถึงละครและภาพยนตร์เกาหลี ได้ทำให้ภาษาเกาหลีคุ้นเคยและน่าสนใจตั้งแต่ก่อนที่ผู้เรียนจะเริ่มศึกษามัน
ต้นกำเนิดของภาษาเกาหลีและอัตลักษณ์ที่เป็นเอกลักษณ์
ภาษาเกาหลีพัฒนาขึ้นหลายศตวรรษบนคาบสมุทรเกาหลี ถูกหล่อหลอมโดยภูมิศาสตร์ ประวัติศาสตร์ และความต่อเนื่องทางวัฒนธรรมของภูมิภาค มันวิวัฒนาการเป็นภาษาที่ใช้ในการบริหาร ชีวิตประจำวัน และการถ่ายทอดทางวาจานานก่อนที่จะมีระบบการเขียนของตนเอง
เป็นเวลานาน ภาษาเกาหลีถูกเขียนด้วยอักษรจีนดัดแปลง แต่ภาษาที่พูดก็มีโครงสร้างและจังหวะของตนเอง ประเพณีปากเปล่าที่ยาวนานนี้ช่วยกำหนดภาษาให้มีความสม่ำเสมอในการแสดงความหมาย
ด้วยพัฒนาการทางประวัติศาสตร์นี้ ภาษาเกาหลีใช้โครงสร้างประโยคและระบบคำกริยาที่สะท้อนตรรกะภายในที่ชัดเจนมาก เมื่อผู้เรียนคุ้นเคยกับตรรกะนี้ผ่านการสัมผัสซ้ำๆ ภาษาเกาหลีจะรู้สึกมีโครงสร้าง เป็นระบบ และสอดคล้องกันอย่างรวดเร็ว
ฮันกึล: อธิบายระบบการเขียนภาษาเกาหลีอย่างง่าย
หนึ่งในคุณลักษณะที่น่าทึ่งที่สุดของภาษาเกาหลีคือระบบการเขียนที่เรียกว่า ฮันกึล ต่างจากระบบการเขียนหลายๆ แบบ ฮันกึลถูกสร้างขึ้นโดยเจตนาในศตวรรษที่ 15 ภายใต้พระเจ้าเซจงเพื่อให้เรียนรู้ได้ง่ายและเข้าถึงได้สำหรับทุกคน
ฮันกึลไม่ใช่ระบบสัญลักษณ์ที่ซับซ้อนในการจดจำ มันเป็น อักษรเสียง ที่แต่ละตัวแทนเสียง ตัวอักษรถูกรวมกันเป็นบล็อคที่แทนพยางค์
ทั้งหมด ฮันกึลสร้างขึ้นจาก ชุดตัวอักษรที่เล็กและสามารถจัดการได้: มี พยัญชนะพื้นฐาน 14 ตัว และ สระพื้นฐาน 10 ตัว ตัวอักษรพื้นฐานเหล่านี้เพียงพอที่จะอ่านและออกเสียงคำภาษาเกาหลีในชีวิตประจำวันส่วนใหญ่
หากรวมถึงพยัญชนะคู่และสระผสม ภาษาเกาหลีใช้ ทั้งหมด 40 ตัวอักษร (19 พยัญชนะและ 21 สระ) อย่างไรก็ตาม ผู้เริ่มต้นไม่จำเป็นต้องเรียนรู้ทั้งหมดในครั้งเดียว เพราะมันถูกสร้างขึ้นอย่างเป็นตรรกะจากพื้นฐาน
สำหรับการออกเสียง จำนวน “เสียงจริง” นั้นน้อยกว่าจำนวนตัวอักษร เพราะพยัญชนะหลายตัวมีเสียงต่างกันเล็กน้อยขึ้นอยู่กับตำแหน่งในพยางค์ สำหรับผู้เริ่มต้น สิ่งที่สำคัญคือการเรียนรู้ค่าเสียงหลักก่อน ในทางปฏิบัติ การเข้าใจ เสียงหลักประมาณ 24 ถึง 30 เสียง ก็เพียงพอที่จะอ่าน ออกเสียง และเข้าใจภาษาเกาหลีในชีวิตประจำวันในระดับเริ่มต้น
เมื่อผู้เรียนเข้าใจวิธีการรวมเสียงเป็นบล็อคพยางค์ พวกเขาจะสามารถอ่านพยางค์ภาษาเกาหลีจำนวนมากได้ แม้ว่าจะยังไม่ทราบความหมายของคำ
ตัวอย่างเช่น คำว่า “한국” (เกาหลี) ประกอบด้วยสองบล็อคพยางค์ แต่ละบล็อคสร้างจากหน่วยเสียงง่ายๆ เมื่อผู้เรียนเข้าใจวิธีการสร้างบล็อคเหล่านี้ การอ่านก็จะเร็วขึ้นมาก
หากคุณรู้จักอักษรละตินอยู่แล้ว คุณก็เข้าใจหลักการพื้นฐาน: เสียงพยัญชนะ + เสียงสระ จะสร้างพยางค์ ตัวอย่างเช่น ในอักษรละติน “ก” + “า” จะได้ “กา” และ “ม” + “ิ” จะได้ “มิ”
ภาษาเกาหลีทำงานในลักษณะเดียวกัน ความแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือภาพ: แทนที่จะเขียนเสียงในบรรทัด ภาษาเกาหลีจะรวมกลุ่มเสียงเป็นบล็อคสี่เหลี่ยมเล็กๆ ที่แทนหนึ่งพยางค์ที่พูด
จากเสียงสู่พยางค์: หลักการสำคัญของฮันกึล
แต่ละพยางค์ภาษาเกาหลีสร้างขึ้นโดยการรวมพยัญชนะอย่างน้อยหนึ่งตัวและสระหนึ่งตัว เมื่อคุณเข้าใจกลไกนี้ ฮันกึลจะมีตรรกะและคาดเดาได้
| พยัญชนะ | สระ | พยางค์ | การออกเสียง |
|---|---|---|---|
| ㄱ (ก / ค) | ㅏ (า) | 가 | กา |
| ㄴ (น) | ㅏ (า) | 나 | นา |
| ㅁ (ม) | ㅣ (ิ) | 미 | มิ |
| ㅂ (บ / พ) | ㅗ (โ) | 보 | โบ |
| ㅅ (ซ) | ㅜ (ู) | 수 | ซู |
ตารางนี้แสดงให้เห็นว่าฮันกึลทำงานเหมือนกับเกมตัวต่อเสียง: คุณระบุเสียงพยัญชนะ เพิ่มเสียงสระ แล้วได้พยางค์ที่พูดทันที
เหมือนกับในอักษรละติน เมื่อคุณรู้เสียงของพยัญชนะและสระ คุณสามารถอ่านพยางค์ใหม่ๆ ได้ทันที แม้ว่าคุณไม่เคยเห็นคำนี้มาก่อน
นี่คือเหตุผลที่ภาษาเกาหลีอ่านง่ายกว่าเมื่อดูแล้ว ไม่มีตัวอักษรเงียบ และการออกเสียงสอดคล้องกับการสะกด
โดยการเรียนรู้ฮันกึลผ่าน คำจริงและการแสดงออกในชีวิตประจำวันสั้นๆ ผู้เริ่มต้นจะเชื่อมโยงการอ่าน การฟัง และการพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติ ด้วยการสัมผัสอย่างสม่ำเสมอ ผู้เรียนส่วนใหญ่สามารถอ่านภาษาเกาหลีได้อย่างมั่นใจภายในไม่กี่วัน
วิธีการทำงานของประโยคภาษาเกาหลีในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน
ประโยคภาษาเกาหลีมักวางคำกริยาที่ท้ายประโยค ตัวอย่างเช่น: “여기 있어요” (ฉันอยู่ที่นี่) หรือ “이해하지 못해요” (ฉันไม่เข้าใจ) โครงสร้างนี้ยังคงเหมือนเดิมในเกือบทุกประโยค
แทนที่จะใช้ลำดับคำเพื่อแสดงความหมาย ภาษาเกาหลีจะใช้ตัวบ่งชี้ขนาดเล็กที่แนบกับคำ ตัวบ่งชี้เหล่านี้ระบุบทบาทเช่น ประธาน กรรม หรือสถานที่
เมื่อผู้เรียนคุ้นเคยกับรูปแบบนี้ การสร้างประโยคจะกลายเป็นเรื่องปกติและมั่นคงใจ
ความเข้าใจเรื่องความสุภาพและการลงท้ายประโยคในภาษาเกาหลี
ความสุภาพเป็นส่วนสำคัญของไวยากรณ์ภาษาเกาหลี มันไม่ใช่ชั้นเสริมที่เพิ่มเข้ามาในภาษา แต่เป็นกลไกหลักที่สะท้อนว่าผู้พูดวางตนทางสังคมในความสัมพันธ์กับผู้อื่นอย่างไร ผ่านการลงท้ายประโยค ภาษาเกาหลีแสดงถึงความเคารพ ความคุ้นเคย ความห่างเหิน และบริบทในวิธีที่แม่นยำมาก
ระบบนี้สะท้อนถึงความซับซ้อนทางสังคมที่สูง แม้แต่ผู้พูดภาษาเกาหลีพื้นเมืองบางครั้งยังลังเลเกี่ยวกับระดับความสุภาพที่จะใช้ โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ความสัมพันธ์ไม่ชัดเจนหรือเปลี่ยนแปลงได้ สิ่งนี้บ่งชี้ว่าความสุภาพในภาษาเกาหลีไม่ใช่ชุดกฎที่เข้มงวด แต่เป็นระบบที่ยืดหยุ่นและมีชีวิต
ที่สำคัญที่สุด ความสุภาพในภาษาเกาหลี ไม่คงที่ในเวลา เนื่องจากสังคมเกาหลีเปลี่ยนแปลง ภาษาก็เปลี่ยนแปลงเช่นกัน คนรุ่นใหม่อาจใช้รูปแบบสุภาพบางอย่างแตกต่างจากผู้พูดรุ่นเก่า และบางการแสดงออกที่เคยเป็นที่นิยมในอดีตปัจจุบันน้อยลงหรือใช้ในวิธีใหม่
เพื่อเข้าใจสิ่งนี้ในทางปฏิบัติ เป็นประโยชน์ที่จะเห็นว่าการ ขอเรื่องเดียวกัน สามารถแสดงด้วยการลงท้ายประโยคที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น แนวคิด “คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม?” สามารถพูดได้หลายวิธี:
“도와주세요.” (do-wa-ju-se-yo) – กรุณาช่วยฉันหน่อย
นี่คือ รูปแบบสุภาพที่เป็นกลาง เป็นรูปแบบที่สำคัญที่สุดสำหรับผู้เริ่มต้นและเหมาะสมในสถานการณ์ในชีวิตประจำวันส่วนใหญ่ โดยเฉพาะเมื่อพูดกับคนแปลกหน้าหรือคนที่คุณไม่รู้จักดี
“도와주실 수 있어요?” (do-wa-ju-sil su i-sseo-yo?) – คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม?
เวอร์ชันนี้ฟังดูนุ่มนวลและสุภาพกว่าเล็กน้อย มักใช้เมื่อทำการขอร้องอย่างระมัดระวังหรือพิจารณา
“도와줄래?” (do-wa-jul-lae?) – คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม?
นี่เป็นรูปแบบไม่เป็นทางการ ใช้เฉพาะกับเพื่อนสนิทหรือคนที่มีอายุเท่ากัน ไม่ควรใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือไม่คุ้นเคย
“도와주십시오.” (do-wa-ju-ship-shi-o) – กรุณาช่วยเหลือฉัน
นี่คือรูปแบบที่เป็นทางการมาก มักใช้ในการประกาศอย่างเป็นทางการหรือการสื่อสารสาธารณะ ผู้เริ่มต้นไม่จำเป็นต้องใช้ แต่การรู้จักจะช่วยในการทำความเข้าใจ
ในหลักสูตร “First Contact” ของ Loecsen ได้ใช้ความระมัดระวังอย่างมากในการใช้ระดับความสุภาพที่ นักเรียนต่างชาติคาดหวังอย่างธรรมชาติ ในแต่ละสถานการณ์ เน้นไปที่รูปแบบที่เหมาะสมทางสังคม ทันสมัย และยอมรับกันอย่างกว้างขวาง
โดยการฟังและท่องประโยคครบในบริบท ผู้เรียนจะพัฒนาความเข้าใจเรื่องความสุภาพในภาษาเกาหลีอย่างธรรมชาติ โดยไม่จำเป็นต้องจดจำระบบไวยากรณ์ที่ซับซ้อน
สิ่งที่ผู้เริ่มต้นควรเรียนรู้ก่อนเพื่อเริ่มพูดภาษาเกาหลี
เพื่อเรียนภาษาเกาหลีอย่างมีประสิทธิภาพ ผู้เริ่มต้นควรมุ่งเน้นไปที่ การแสดงออกในชีวิตประจำวันที่มีประโยชน์ แทนที่จะเป็นคำศัพท์ที่แยกออกมา
ตัวอย่างได้แก่: “여기 있어요” (ฉันอยู่ที่นี่), “잘 모르겠어요” (ฉันไม่แน่ใจ), “도와주세요” (กรุณาช่วยฉันหน่อย), “다시 말해 주세요” (กรุณาพูดอีกครั้ง)
การแสดงออกเหล่านี้ช่วยให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารได้ทันทีในขณะที่ซึมซับโครงสร้างประโยคภาษาเกาหลีตามธรรมชาติ
รายการสิ่งที่ต้องทำอย่างเป็นรูปธรรมและมีประสิทธิภาพสำหรับการเรียนภาษาเกาหลีกับ Loecsen
- ฝึกฝนทุกวัน แม้เพียง 5 นาที เพื่อให้คุ้นเคยกับเสียงและจังหวะของภาษาเกาหลี
- เรียนรู้ฮันกึลผ่านคำจริง ไม่ใช่ตัวอักษรที่แยกออกมา
- ฟังและท่องประโยคครบ เพื่อซึมซับโครงสร้างและการลงท้าย
- อ่านออกเสียงอย่างเป็นระบบ เนื่องจากการสะกดภาษาเกาหลีตรงกับการออกเสียง
- มุ่งเน้นไปที่รูปแบบประโยคสุภาพเดียว เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนในตอนเริ่มต้น
- เขียนคำหรือบล็อคพยางค์สั้นๆ ด้วยมือ เพื่อเสริมการรู้จักตัวอักษร
- ใช้โหมด “Listening” เพื่อให้คุ้นเคยกับการพูดภาษาเกาหลีตามธรรมชาติ
- ใช้โหมด “AI Dialogue” เพื่อฝึกสถานการณ์ในชีวิตจริงโดยไม่ต้องเครียด
- ใช้หน้า “Learn with music” เพื่อเรียนรู้ผ่านเพลง K-pop ภาพยนตร์ หรือซีรีส์ที่คุณชอบ
เรียนรู้ภาษาเกาหลีผ่านวัฒนธรรม เพลง และภาพยนตร์
วัฒนธรรมเกาหลีมีบทบาทสำคัญในการสร้างแรงจูงใจในการเรียนรู้ การฟัง K-pop ช่วยให้ผู้เรียนคุ้นเคยกับจังหวะ การออกเสียง และการแสดงออกทั่วไป
ภาพยนตร์เกาหลีได้รับการยอมรับทั่วโลกผ่านผู้กำกับเช่น Bong Joon-ho และ Park Chan-wook ภาพยนตร์และซีรีส์ทำให้ผู้เรียนมีโอกาสได้สัมผัสกับภาษาเกาหลีที่พูดอย่างแท้จริงในบริบทที่มีความหมาย
การใช้เนื้อหาที่คุณชื่นชอบทำให้การเรียนรู้มีความน่าสนใจและน่าจดจำมากขึ้น
การรักษาแรงจูงใจเมื่อเรียนภาษาเกาหลีจากศูนย์
การรู้สึกหลงหรือหนักใจในตอนเริ่มต้นเป็นเรื่องปกติเมื่อเรียนภาษาเกาหลี
- ตั้งเป้าหมายเล็กๆ เพื่อรักษาความต่อเนื่อง
- กลับไปยังการแสดงออกที่คุ้นเคย เพื่อฟื้นความมั่นใจ
- ยอมรับการท่องจำ เป็นส่วนสำคัญของการเรียนรู้
- เปลี่ยนโหมดการเรียนรู้ เมื่อแรงจูงใจลดลง
- มุ่งเน้นที่ความเข้าใจและการสื่อสาร ไม่ใช่ความสมบูรณ์แบบ
ในการเรียนรู้ภาษา ความสม่ำเสมอมักมีประสิทธิภาพมากกว่าความเข้มข้น
วิธีที่คอร์ส “First Contact” ของ Loecsen ช่วยผู้เริ่มต้นในทางปฏิบัติ
คอร์ส “First Contact” ของ Loecsen เป็น คอร์สออนไลน์ฟรีสำหรับผู้เริ่มต้นภาษาเกาหลี ที่สร้างขึ้นเฉพาะสำหรับผู้ที่เริ่มต้นจากศูนย์
เน้นที่การแสดงออกในชีวิตประจำวันที่สำคัญ ผ่านการฟัง การท่องจำ และการใช้งานซ้ำ คำอธิบายเป็นประโยชน์เสมอและเชื่อมโยงกับการใช้งานจริงโดยตรง
ด้วย การฝึกฝน 5 ถึง 15 นาทีต่อวัน ผู้เรียนสามารถสร้างพื้นฐานที่แข็งแกร่งเพื่อเข้าใจและพูดภาษาเกาหลีในสถานการณ์จริงอย่างง่ายดาย
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์
ภาษาเกาหลีสำหรับผู้เริ่มต้นยากไหม?
ภาษาเกาหลีแตกต่างจากภาษายุโรป แต่ตรรกะและระบบการเขียนที่สม่ำเสมอทำให้สามารถเข้าถึงได้มากกว่าที่ผู้เรียนหลายคนคาดหวัง
อักษรภาษาเกาหลีเรียนยากไหม?
ไม่ ฮันกึลถือว่าเป็นหนึ่งในระบบการเขียนที่เรียนง่ายที่สุด และผู้เริ่มต้นหลายคนสามารถอ่านได้ภายในไม่กี่วัน
สามารถเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์ฟรีได้ไหม?
ได้ โดยการติดตาม คอร์สออนไลน์ภาษาเกาหลีฟรี เช่น Loecsen “First Contact” ร่วมกับเครื่องมือ AI Dialogue และ Learn with music
จะพัฒนาต่อไปหลังจากเรียนเบื้องต้นได้อย่างไร?
การใช้เพลงเกาหลี ภาพยนตร์ และเนื้อหาส่วนตัวผ่านฟีเจอร์ Learn with music ช่วยให้ผู้เรียนสามารถพัฒนาอย่างต่อเนื่องตามธรรมชาติ
หลักสูตร – สิ่งที่คุณจะได้เรียนรู้
- สำนวนที่จำเป็น 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- สนทนา 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- เรียน 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- สี 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
ดูบทเรียนทั้งหมด (17)
- จำนวน 4-6H • 67-101D • 40-60 sessions
- สังเกตภูมิอากาศ 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- แท็กซี่ 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- ครอบครัว 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- ความรู้สึก 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions
- บาร์ 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- ร้านอาหาร 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- จากกัน 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- ขนส่ง 0-0H • 59-89D • 0-0 sessions
- โรงแรม 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- หาคน 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- ชายหาด 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- ในกรณีที่มีปัญหา 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions