Loecsen logo

เรียนภาษาโปแลนด์


10% ?
ภาษาไทย ภาษาโปแลนด์
สวัสดีค่ะ Dzień dobry
สวัสดีค่ะ Dobry wieczór
ลาก่อนค่ะ Do widzenia
เดี๋ยวพบกันครับ Do zobaczenia
เดี๋ยวพบกันครับ Na razie
ใช่ค่ะ Tak
ไม่ค่ะ Nie
ขอโทษนะคะ Proszę!
ขอบคุณครับ Dziękuję
ขอบคุณมากค่ะ Dziękuję bardzo!
ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ Dziękuję za pomoc
ยินดีค่ะ Nie ma za co!
ตกลงค่ะ Zgoda!
ตกลงค่ะ Okej
ราคาเท่าไรครับ Przepraszam, ile to kosztuje?
ขอโทษครับ Przepraszam!
ผมไม่เข้าใจครับ Nie rozumiem
ผมเข้าใจแล้วครับ Zrozumiałem
ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ Zrozumiałam
ดิฉันไม่ทราบค่ะ Nie wiem
ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ Wstęp wzbroniony
ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ Przepraszam, gdzie są toalety?
สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ Szczęśliwego Nowego Roku!
สุขสันต์วันเกิดค่ะ Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
ขอให้สนุกนะคะ Wesołych świąt!
ยินดีด้วยนะคะ Gratulacje!
ทุกหลักสูตร

วัตถุประสงค์ คุณต้องการเรียนรู้ภาษาโปแลนด์เพื่อเข้าใจและใช้ภาษาในสถานการณ์ทั่วไปในชีวิตประจำวันในโปแลนด์ใช่ไหม Loecsen มี คอร์สเรียนภาษาโปแลนด์ที่เป็นระบบสำหรับผู้เริ่มต้น ออกแบบมาเพื่อให้คุณบรรลุทักษะที่คาดหวังได้ที่ ระดับ A1 ของ CEFR คำศัพท์และประโยคถูกเลือกมาอย่างพิถีพิถันเพื่อสะท้อนการใช้งานจริง พร้อมการพัฒนาเรียนรู้ที่ชัดเจนและสอดคล้อง การเรียนรู้เน้นที่ประโยคเต็ม ไวยากรณ์อธิบายผ่านการใช้งานจริง การทำงานที่มุ่งเน้นการออกเสียง และเครื่องมือทันสมัยเพื่อช่วยการจดจำ ใช้เวลา ฝึกฝนวันละ 5 ถึง 15 นาที คุณก็สามารถบรรลุเป้าหมายภาษาขั้นแรกระดับ A1 และเริ่มต้นการสื่อสารด้วยตนเองในภาษาโปแลนด์ได้

ดูการนำเสนอ

เรียนรู้ภาษาโปแลนด์ออนไลน์: คู่มือที่สมบูรณ์สำหรับผู้เริ่มต้นจริง

ภาษาโปแลนด์อาจดูน่ากลัวในตอนแรก: ตัวอักษรที่ไม่คุ้นเคย (ą, ę, ł, ń, ó, ś, ź…), กลุ่มพยัญชนะที่ยาวดูยาก และมีชื่อเสียงในเรื่อง "การออกเสียงยาก" แต่สำหรับผู้เริ่มต้น ภาษาโปแลนด์ยังเป็นภาษาที่มีโครงสร้างที่น่าประหลาดใจ: การสะกดคำที่สม่ำเสมอ การเน้นเสียงที่คงที่ และรูปแบบเดียวกันที่กลับมาอีกครั้งและอีกครั้ง

บน Loecsen คุณเรียนรู้ภาษาโปแลนด์ด้วยหลักการง่าย ๆ: เสียงมาก่อน, ประโยคจริง, และการทำซ้ำที่ชาญฉลาด คุณฝึกฝนการฟัง, สร้างปฏิกิริยาและเข้าใจการทำงานของภาษาโปแลนด์ผ่านการใช้งานจริง — ไม่ใช่ผ่านตารางไวยากรณ์ที่เป็นนามธรรม

หลักการของ Loecsen:
ความหมายมาก่อน
คุณต้องเข้าใจก่อนว่าเมื่อไรและทำไมประโยคจึงถูกใช้
จากนั้นคุณจะสังเกตเห็นวิธีการสร้างประโยค—และเริ่มรู้จักรูปแบบเดียวกันทุกที่

ภาษาโปแลนด์พูดที่ไหน และทำไมต้องเรียนรู้?

ภาษาโปแลนด์ (język polski) เป็นภาษาราชการของประเทศโปแลนด์และใช้ในชีวิตประจำวันในด้านการบริหาร, ชีวิตโรงเรียน, งาน และสื่อ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาสลาวิกที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและมีอยู่ในชุมชนโปแลนด์ในต่างประเทศอย่างกว้างขวาง

ประเด็นปฏิบัติ:
ภาษาโปแลนด์มีประโยชน์อย่างยิ่งหากคุณอาศัยอยู่ในโปแลนด์, ทำงานกับพันธมิตรชาวโปแลนด์ หรือเดินทางนอกพื้นที่ท่องเที่ยว
แม้แต่ภาษาโปแลนด์พื้นฐานก็เปลี่ยนสถานการณ์ประจำวันได้ทันที: ร้านค้า, การขนส่ง, บริการ และเอกสาร

ระบบการเขียนภาษาโปแลนด์: อักษรละติน + เครื่องหมายวรรณยุกต์ (ง่ายต่อการเรียนรู้)

ข่าวดี: ภาษาโปแลนด์ใช้อักษรละติน ส่วนที่ "ใหม่" คือชุดตัวอักษรเล็ก ๆ ที่มีเครื่องหมายวรรณยุกต์ (ą, ę, ł, ń, ó, ś, ź) และคู่ตัวอักษร (sz, cz, rz, ch…) ที่แสดงเสียงเดียว การสะกดคำในภาษาโปแลนด์โดยทั่วไปมีความเสถียร: เมื่อคุณรู้กฎเสียงหลัก คุณสามารถอ่านได้อย่างมั่นใจ

  • การเน้นเสียง: ส่วนใหญ่จะอยู่ที่พยางค์ก่อนสุดท้าย (ข้อได้เปรียบใหญ่สำหรับผู้เริ่มต้น)
  • เครื่องหมายวรรณยุกต์: ไม่ใช่แค่การตกแต่ง — พวกมันเปลี่ยนเสียงและบางครั้งก็เปลี่ยนความหมาย
  • คู่ตัวอักษร: ตัวอักษรสองตัวมักจะแทนเสียงเดียว (cz, sz, rz…)
  • สระนาสิก: ą และ ę เป็นพิเศษและต้องเรียนรู้ด้วยเสียง
เคล็ดลับการออกเสียง:
การออกเสียงภาษาโปแลนด์จะง่ายขึ้นมากเมื่อคุณจัดการมันเป็นระบบของเสียงคำ (หน่วยเสียงที่แตกต่างกัน) บน Loecsen แต่ละตัวอักษรและเสียงจะเชื่อมโยงโดยตรงกับเสียง, คำจริง, และประโยคจริง เพื่อให้หูของคุณสร้างปฏิกิริยาในการออกเสียงที่ถูกต้องโดยธรรมชาติ

ตัวอักษรภาษาโปแลนด์ที่คุณต้องเรียนรู้ (พร้อมเสียง)

ด้านล่างคือตัวอักษรภาษาโปแลนด์ที่ "พิเศษ" ในระดับเริ่มต้น (เครื่องหมายวรรณยุกต์) แต่ละตัวเป็นตัวอักษรเต็มและควรเรียนรู้พร้อมเสียง

  • Ą ą
    สระนาสิก (การออกเสียงขึ้นอยู่กับเสียงต่อไป)
  • Ć ć
    พยัญชนะเพดานอ่อน “ć”
  • Ę ę
    สระนาสิก (การออกเสียงขึ้นอยู่กับเสียงต่อไป)
  • Ł ł
    เสียงพยัญชนะที่ชัดเจน (ไม่ใช่เสียงเดียวกับ “l”)
  • Ń ń
    เสียงเพดานอ่อน “ń”
  • Ó ó
    ออกเสียงคล้าย “u” ในภาษาโปแลนด์สมัยใหม่ (การสะกดต่างกัน)
  • Ś ś
    เสียงเพดานอ่อน “ś”
  • Ź ź
    เสียงเพดานอ่อน “ź”
ปฏิกิริยาสำหรับผู้เริ่มต้น:
เรียนรู้ตัวอักษรเหล่านี้พร้อมเสียงเสมอ
ในภาษาโปแลนด์ การสะกดคำมีความแม่นยำ และเสียงเหล่านี้มีความหมาย — หูของคุณคือกุญแจสำคัญ

อักษรพร้อมเสียง: วิธีที่ Loecsen เชื่อมโยงตัวอักษร เสียง และความหมาย

บน Loecsen คุณสามารถฟังอักษรภาษาโปแลนด์ได้โดยตรงบนหน้าเว็บ: แต่ละตัวอักษรเชื่อมโยงกับเสียงของมัน, คำตัวอย่าง, และประโยคจริงของ Loecsen

สิ่งนี้สร้างการเชื่อมโยงจิตใจโดยตรงระหว่างการเขียนและการออกเสียงตั้งแต่วันแรก: คุณไม่ได้ "จำอักษร" — คุณเชื่อมโยงตัวอักษรกับการพูดจริง

การออกเสียง: 6 สิ่งที่สำคัญจริง ๆ ในการเริ่มต้น

คุณไม่จำเป็นต้องมีสำเนียงที่สมบูรณ์แบบเพื่อให้เข้าใจ แต่ภาษาโปแลนด์จะง่ายขึ้นมากเมื่อคุณเน้นไปที่ไม่กี่จุดที่มีผลกระทบสูง

1) การเน้นเสียงมักจะคาดการณ์ได้ (ข้อได้เปรียบใหญ่)

ในคำภาษาโปแลนด์ส่วนใหญ่ การเน้นเสียงจะอยู่ที่พยางค์ก่อนสุดท้าย นั่นหมายความว่าจังหวะของคุณจะเป็นธรรมชาติอย่างรวดเร็ว

2) พยัญชนะ “อ่อน” ในภาษาโปแลนด์เป็นเสียงจริง (ไม่ใช่การตกแต่ง)

ตัวอักษรอย่าง ć, ń, ś, ź เป็นเสียงที่แตกต่างกัน พวกมันไม่ใช่ “c / n / s / z พร้อมสไตล์” — พวกมันเป็นหน่วยเสียงที่แยกจากกัน ดังนั้นฝึกฝนด้วยเสียง

3) ą และ ę เป็นสระนาสิก — แต่ผู้เริ่มต้นสามารถเรียนรู้ผ่านรูปแบบ

สระนาสิกในภาษาโปแลนด์ (ą, ę) จะเปลี่ยนเล็กน้อยตามเสียงถัดไป คุณไม่จำเป็นต้องเรียนรู้กฎก่อน: คุณต้องการการสัมผัสเสียงซ้ำๆในคำจริง

4) คู่ตัวอักษรในภาษาโปแลนด์ = หนึ่งเสียง

เสียงภาษาโปแลนด์หลายเสียงเขียนด้วยตัวอักษรสองตัว (เช่น cz, sz, rz, ch) ให้ถือว่าเป็นหน่วยเดียว

5) “ł” ไม่ใช่ “l”

Ł ออกเสียงคล้ายกับ w ในภาษาอังกฤษ (อย่างคร่าว ๆ) ตัวอักษรเดียวนี้เปลี่ยนความชัดเจนได้มาก

6) กลุ่มตัวอักษรอาจดูน่ากลัว แต่สามารถอ่านได้เมื่อคุณจัดกลุ่มพวกมัน

ภาษาโปแลนด์มักจะรวมพยัญชนะเข้าด้วยกัน เทคนิคคือการอ่านพวกมันในบล็อกเสียง: คู่ตัวอักษรก่อน (sz/cz/rz/ch) แล้วค่อยส่วนที่เหลือ Loecsen ช่วยเพราะคุณจะเรียนรู้กลุ่มตัวอักษรในประโยคจริงพร้อมเสียงเสมอ

ประโยชน์อย่างมาก:
หากคุณรักษาการเน้นเสียงที่คาดเดาได้ + เรียนรู้ตัวอักษรพิเศษพร้อมเสียง ภาษาโปแลนด์ของคุณจะเข้าใจได้อย่างรวดเร็ว

ไวยากรณ์ภาษาโปแลนด์สำหรับผู้เริ่มต้นจริง: 5 จุดที่ทำให้สิ่งต่าง ๆ ง่ายขึ้น (A1 → A2)

Loecsen ออกแบบมาให้ใช้งานจริง (ประโยคในชีวิตจริง, เสียง, ปฏิกิริยาที่รวดเร็ว) และยังเป็นหลักสูตรเริ่มต้นที่จริงจัง คุณไม่เริ่มด้วยกฎที่เป็นนามธรรม: คุณเริ่มด้วยประโยคที่คุณใช้จริง จากนั้นคุณจะสังเกตเห็นรูปแบบที่ซ้ำกัน

วิธีใช้บทนี้:
ฟังประโยค, กล่าวซ้ำออกเสียงดัง, จากนั้นดูคำและการลงท้ายที่เน้น
ภาษาโปแลนด์จะง่ายขึ้นมากเมื่อคุณสังเกตเห็นรูปแบบแทนที่จะพยายาม "ศึกษาไวยากรณ์"

จุดที่ 1 — “ฉัน / คุณ / เรา” ชัดเจน และคำกริยาตามรูปแบบที่รู้จักได้

สรรพนามในภาษาโปแลนด์เรียบง่าย และคำกริยาเบื้องต้นจะซ้ำรูปแบบเดิมครั้งแล้วครั้งเล่า

Nie rozumiem.
ฉันไม่เข้าใจ
Nie wiem.
ฉันไม่รู้
สิ่งที่ควรสังเกต:
ภาษาโปแลนด์มักจะพูดโดยไม่ใช้สรรพนามเพราะรูปคำกริยามีข้อมูล
ที่ A1 คุณยังสามารถเพิ่มสรรพนามถ้าต้องการความชัดเจน — แต่คุณจะรู้จักรูปแบบคำกริยาหลักอย่างรวดเร็ว

จุดที่ 2 — การถาม “do you…?” ใช้ได้หลายครั้ง: Czy

ภาษาโปแลนด์มีเครื่องหมายคำถามใช่/ไม่ สำหรับผู้เริ่มต้น: czy ใส่มันที่จุดเริ่มต้น และคุณมีคำถามสุภาพทันที

Czy mówisz po polsku?
คุณพูดภาษาโปแลนด์ได้ไหม?
Czy jest w pobliżu jakieś muzeum?
มีพิพิธภัณฑ์ใกล้เคียงไหม?
ทางลัดสำหรับผู้เริ่มต้น:
จดจำกรอบนี้ไว้ในใจ: Czy … ?
คุณสามารถใช้มันได้ทุกที่ด้วยการเปลี่ยนแปลงเพียงเล็กน้อย

จุดที่ 3 — คำถาม 4 คำที่เปิดชีวิตประจำวัน

คุณไม่จำเป็นต้องมีรูปแบบคำถามหลายสิบรูปแบบ ชุดเล็ก ๆ ครอบคลุมสถานการณ์ A1–A2 ส่วนใหญ่:

  • Gdzie = ที่ไหน
  • Kiedy = เมื่อไหร่
  • Ile = เท่าไหร่ / นานแค่ไหน
  • O której = เวลาไหน
Gdzie mogę skorzystać z internetu?
ฉันสามารถใช้อินเทอร์เน็ตได้ที่ไหน?
Kiedy tu przyjechałeś?
คุณมาถึงที่นี่เมื่อไหร่? (พูดกับผู้ชาย)
Ile czasu zostajesz?
คุณจะอยู่ที่นี่นานแค่ไหน?
O której godzinie wyjeżdżasz?
คุณจะออกจากที่นี่เวลาไหน?
สิ่งที่ควรสังเกต:
ภาษาโปแลนด์รักษาโครงสร้างประโยคให้คงที่ คุณเพียงแค่สลับคำถาม

จุดที่ 4 — ภาษาโปแลนด์มักจะแยก “ชาย vs หญิง” ในอดีต

ในระดับเริ่มต้น ภาษาโปแลนด์ให้เครื่องหมายความชัดเจนที่ใช้งานได้จริงมาก: รูปแบบในอดีตหลายรูปแบบเปลี่ยนไปตามผู้พูดเป็นชายหรือหญิง คุณจะเห็นมันโดยตรงในประโยคที่พบบ่อย:

Zrozumiałem.
ฉันเข้าใจ (พูดโดยผู้ชาย)
Zrozumiałam.
ฉันเข้าใจ (พูดโดยผู้หญิง)
Jestem spóźniony.
ฉันสายแล้ว (พูดโดยผู้ชาย)
Jestem spóźniona.
ฉันสายแล้ว (พูดโดยผู้หญิง)
เคล็ดลับสำหรับผู้เริ่มต้น:
อย่าคิดมาก: เรียนรู้เวอร์ชั่นทั้งสองเมื่อปรากฏใน Loecsen
สมองของคุณจะเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็ว: -em / -y มักจะรู้สึก “ชาย”, -am / -a มักจะรู้สึก “หญิง”

จุดที่ 5 — “ฉันมี / ฉันหนาว / ฉันร้อน” ถูกสร้างเป็น “ถึงฉัน”

ภาษาโปแลนด์มักจะแสดงสถานการณ์ด้วยโครงสร้างที่หมายถึง “ถึงฉัน” โดยตรง นี่เป็นเรื่องปกติอย่างมากในชีวิตประจำวัน:

Zimno mi.
ฉันหนาว (แปลตรงตัว: หนาวถึงฉัน)
Gorąco mi.
ฉันร้อน
ทำไมสิ่งนี้จึงสำคัญ:
คำเล็ก ๆ นี้คือคำว่าmi เป็นส่วนสำคัญในภาษาโปแลนด์
Loecsen ทำให้มันง่ายโดยการทำให้เป็นอัตโนมัติในบริบทจริง
คำแนะนำที่เราชอบ:
อย่า “ศึกษาไวยากรณ์ภาษาโปแลนด์” ฟังประโยคจริง, กล่าวซ้ำ, จากนั้นสังเกตบล็อกที่ซ้ำกัน: czy, คำถาม, และคำหลักเล็ก ๆ เช่น mi
ภาษาโปแลนด์จะง่ายขึ้นเมื่อบล็อกเหล่านี้กลายเป็นปฏิกิริยาอัตโนมัติ

กิจวัตรการเรียนรู้ที่ง่ายและมีประสิทธิภาพกับ Loecsen

ภาษาโปแลนด์จะทำงานได้ดีที่สุดกับเซสชันที่สั้นและสม่ำเสมอและการสัมผัสซ้ำ ๆ กับโครงสร้างประโยคเดียวกัน นี่คือกิจวัตรที่ตรงกับวิธีที่สมองสร้างปฏิกิริยาภาษา:

  • ฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอทุกวัน (5–10 นาที) ความถี่ดีกว่าความเข้มข้น
  • ฟังอย่างระมัดระวังกับประโยคเดิมซ้ำหลายครั้ง (หูของคุณเรียนรู้บล็อกเสียงภาษาโปแลนด์)
  • กล่าวซ้ำออกเสียง (แม้แต่เบา ๆ) ความชัดเจนในภาษาโปแลนด์จะดีขึ้นอย่างรวดเร็วผ่านการพูด
  • สังเกตบล็อกที่เกิดซ้ำ: czy, คำถาม, และเครื่องหมายวรรณยุกต์ในคำจริง
  • ใช้โหมด “ฟัง”ในวันที่พลังงานต่ำ: ภาษาโปแลนด์พัฒนาได้มากผ่านการสัมผัสที่ไม่ใช้งาน
  • เชื่อใจ SRS + Super Memoryเพื่อทบทวนในเวลาที่เหมาะสม — สำคัญสำหรับการออกเสียงและปฏิกิริยา
กฎสำคัญ:
การฟังสั้น ๆ และสม่ำเสมอดีกว่าการเรียนที่ยาวและไม่สม่ำเสมอ — โดยเฉพาะสำหรับภาษาโปแลนด์

รักษาแรงจูงใจในการเรียนรู้ภาษาโปแลนด์

กับภาษาโปแลนด์ ความก้าวหน้ามักจะภายในก่อนที่จะมองเห็นได้ คุณจะรู้จักเสียงและบล็อกที่เกิดซ้ำก่อน จากนั้นคุณจะเข้าใจเร็วขึ้น จากนั้นการพูดจะง่ายขึ้น

  • เชื่อมั่นในการทำซ้ำแม้ว่าเมื่อความก้าวหน้ารู้สึกช้า
  • ยอมรับการเข้าใจบางส่วนเป็นเรื่องปกติ: มันหมายความว่าสมองของคุณกำลังสร้างรูปแบบ
  • กลับไปที่ประโยคที่คุ้นเคยเพื่อกลับมามั่นใจ
  • ในวันที่พลังงานต่ำเน้นไปที่การฟัง — มันยังคงทำให้คุณก้าวหน้าต่อไป

วิธีที่หลักสูตร "First Contact" ของ Loecsen สนับสนุนผู้เริ่มต้นจริง

Loecsen มอบเส้นทางการเรียนรู้ที่มีโครงสร้างสู่การเรียนรู้ภาษาโปแลนด์ผ่านการใช้งานจริง ไวยากรณ์ถูกนำเสนอผ่านตัวอย่าง, เสียง, และการทำซ้ำ — โดยไม่บังคับทฤษฎีที่เป็นนามธรรม ด้วยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ ผู้เรียนจะถึงระดับ CEFR A1 ที่ใช้งานได้ — เพียงพอที่จะเข้าใจและใช้ภาษาโปแลนด์ในสถานการณ์ประจำวันง่ายๆ

คำถามที่คุณอาจมีเมื่อเรียนรู้ภาษาโปแลนด์

1) ภาษาโปแลนด์ยากที่จะเรียนรู้หรือไม่?
ภาษาโปแลนด์ดูซับซ้อน แต่จะจัดการได้อย่างรวดเร็วด้วยวิธีการที่ถูกต้อง ความท้าทายหลักคือการออกเสียง (พยัญชนะอ่อน, กลุ่มคำ, ą/ę) — และ Loecsen ลดสิ่งนี้โดยการสอนทุกอย่างผ่านเสียงและประโยคจริงที่ซ้ำกัน

2) ฉันจำเป็นต้องเรียนรู้ตัวอักษรพิเศษของภาษาโปแลนด์หรือไม่?
ใช่ ตัวอักษรอย่าง ą, ę, ł, ń, ó, ś, ź มีความหมายและเปลี่ยนการออกเสียง เรียนรู้พวกมันพร้อมเสียงตั้งแต่เริ่มต้น

3) การเน้นเสียงอยู่ที่ไหนในคำภาษาโปแลนด์?
ในคำภาษาโปแลนด์ส่วนใหญ่ การเน้นเสียงอยู่ที่พยางค์ก่อนสุดท้าย สิ่งนี้ทำให้จังหวะการออกเสียงคาดการณ์ได้มากกว่าที่ผู้เรียนหลายคนคาดหวัง

4) คำถามที่มีประโยชน์ที่สุดในภาษาโปแลนด์คืออะไร?
เริ่มต้นด้วย gdzie (ที่ไหน), kiedy (เมื่อไหร่), ile (เท่าไหร่/นานแค่ไหน), และ o której (เวลาไหน) พวกมันครอบคลุมส่วนใหญ่ของชีวิตประจำวัน

5) ทำไมมีรูปแบบที่แตกต่างอย่าง “zrozumiałem / zrozumiałam” (ฉันเข้าใจ)?
ภาษาโปแลนด์มักจะแยกเพศในอดีต Loecsen สอนสิ่งนี้ผ่านประโยคจริง: คุณเรียนรู้เวอร์ชั่นทั้งสองอย่างเป็นธรรมชาติ

6) ฉันสามารถใช้ภาษาอังกฤษในโปแลนด์ได้ไหม?
ในเมืองใหญ่และสถานที่ท่องเที่ยว มักจะได้ แต่สำหรับชีวิตประจำวัน (บริการ, การขนส่ง, การโต้ตอบท้องถิ่น) แม้แต่ภาษาโปแลนด์พื้นฐานก็เปลี่ยนทุกอย่างและปรับปรุงวิธีที่ผู้คนตอบสนองต่อคุณ

7) ฉันควรเน้นอะไรก่อนเพื่อให้ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว?
เสียง + การทำซ้ำ + ประโยคการเอาตัวรอด เรียนรู้ตัวอักษรพิเศษพร้อมเสียง จากนั้นสร้างชุดประโยคพื้นฐานในชีวิตประจำวัน (ความช่วยเหลือ, การนำทาง, การซื้อขาย, การสนทนาพื้นฐาน) นั่นคือสิ่งที่ Loecsen ออกแบบมาเพื่อ

ทำไม Loecsen ถึงทำงานได้ดีเป็นพิเศษสำหรับภาษาโปแลนด์

ภาษาโปแลนด์เป็นภาษาที่รูปแบบเกิดซ้ำอย่างต่อเนื่อง (เครื่องหมายคำถาม, บล็อกหลัก, จังหวะเน้นเสียง, ประโยคที่เกิดซ้ำ) Loecsen ใช้ประโยชน์จากสิ่งนี้โดย:

  • การใช้โครงสร้างเดิมซ้ำในทุกธีม,
  • การยึดทุกอย่างในเสียง,
  • และการใช้การทบทวนแบบเว้นระยะ (SRS + Super Memory) เพื่อทำให้รูปแบบเป็นอัตโนมัติ

คุณไม่ได้ "เรียนภาษาโปแลนด์" คุณสร้างปฏิกิริยาภาษาโปแลนด์

คำแนะนำที่เราชอบ:
เริ่มต้นด้วยตัวอักษรพิเศษพร้อมเสียง (ą ę ł ń ó ś ź)
แล้วเชี่ยวชาญ czy + คำถามหลัก (gdzie, kiedy, ile, o której)
เมื่อสิ่งเหล่านี้กลายเป็นอัตโนมัติ ภาษาโปแลนด์จะรู้สึกง่ายขึ้นอย่างมาก

หลักสูตร – สิ่งที่คุณจะได้เรียนรู้

  1. สำนวนที่จำเป็น 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  2. สนทนา 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  3. เรียน 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
  4. สี 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
ดูบทเรียนทั้งหมด (17)
0
0 คะแนน - 0 ความคิดเห็น