คำศัพท์ภาษาโปแลนด์สำหรับผู้เริ่มต้นและนักเดินทาง
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Dzień dobry | 
| 🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Dobry wieczór | 
| 🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Do widzenia | 
| 🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 Do zobaczenia | 
| 🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 Na razie | 
| 🔊 ใช่ค่ะ | 🔊 Tak | 
| 🔊 ไม่ค่ะ | 🔊 Nie | 
| 🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 🔊 Proszę! | 
| 🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Dziękuję | 
| 🔊 ขอบคุณมากค่ะ | 🔊 Dziękuję bardzo! | 
| 🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 🔊 Dziękuję za pomoc | 
| 🔊 ยินดีค่ะ | 🔊 Nie ma za co! | 
| 🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 Zgoda! | 
| 🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 Okej | 
| 🔊 ราคาเท่าไรครับ | 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 
| 🔊 ขอโทษครับ | 🔊 Przepraszam! | 
| 🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Nie rozumiem | 
| 🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 Zrozumiałem | 
| 🔊 ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ | 🔊 Zrozumiałam | 
| 🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 🔊 Nie wiem | 
| 🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 🔊 Wstęp wzbroniony | 
| 🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 
| 🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 
| 🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ | 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 
| 🔊 ขอให้สนุกนะคะ | 🔊 Wesołych świąt! | 
| 🔊 ยินดีด้วยนะคะ | 🔊 Gratulacje! | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 
| 🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ | 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 
| 🔊 คุณพูดภาษาโปแลนด์์ไหมคะ | 🔊 Czy mówisz po polsku? | 
| 🔊 ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาโปแลนด์์ | 🔊 Nie, nie mówię po polsku | 
| 🔊 นิดหน่อยก็พอครับ | 🔊 Tylko trochę. | 
| 🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ | 🔊 Skąd jesteś? | 
| 🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ | 🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 
| 🔊 ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ | 🔊 Jestem Tajlandką | 
| 🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 
| 🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | 🔊 Tak, mieszkam tu. | 
| 🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 
| 🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | 🔊 Co tutaj robisz? | 
| 🔊 ผมมาเที่ยวครับ | 🔊 Jestem na wakacjach. | 
| 🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ | 🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 
| 🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | 🔊 Jestem tu służbowo | 
| 🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Pracuję tutaj | 
| 🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Pracujemy tutaj | 
| 🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 
| 🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 
| 🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 
| 🔊 ครับ, ตกลง | 🔊 Tak, chcę | 
| 🔊 นี่คืออะไรคะ | 🔊 Jak to się nazywa? | 
| 🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ | 🔊 To jest stół | 
| 🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | 🔊 Stół, rozumiesz? | 
| 🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | 🔊 Możesz powtórzyć? | 
| 🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 
| 🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Możesz to napisać? | 
| 🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Nie rozumiem | 
| 🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 Zrozumiałem | 
| 🔊 ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ | 🔊 Zrozumiałam | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ | 🔊 Lubię kolor tego stołu | 
| 🔊 เป็นสีแดงค่ะ | 🔊 To kolor czerwony | 
| 🔊 สีฟ้า | 🔊 Niebieski | 
| 🔊 สีเหลือง | 🔊 Żółty | 
| 🔊 สีขาว | 🔊 Biały | 
| 🔊 สีดำ | 🔊 Czarny | 
| 🔊 สีเขียว | 🔊 Zielony | 
| 🔊 สีส้ม | 🔊 Pomarańczowy | 
| 🔊 สีม่วง | 🔊 Fioletowy | 
| 🔊 สีเทา | 🔊 Szary | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ศูนย์ | 🔊 Zero | 
| 🔊 หนึ่ง | 🔊 Jeden | 
| 🔊 สอง | 🔊 Dwa | 
| 🔊 สาม | 🔊 Trzy | 
| 🔊 สี่ | 🔊 Cztery | 
| 🔊 ห้า | 🔊 Pięć | 
| 🔊 หก | 🔊 Sześć | 
| 🔊 เจ็ด | 🔊 Siedem | 
| 🔊 แปด | 🔊 Osiem | 
| 🔊 เก้า | 🔊 Dziewięć | 
| 🔊 สิบ | 🔊 Dziesięć | 
| 🔊 สิบเอ็ด | 🔊 Jedenaście | 
| 🔊 สิบสอง | 🔊 Dwanaście | 
| 🔊 สิบสาม | 🔊 Trzynaście | 
| 🔊 สิบสี่ | 🔊 Czternaście | 
| 🔊 สิบห้า | 🔊 Piętnaście | 
| 🔊 สิบหก | 🔊 Szesnaście | 
| 🔊 สิบเจ็ด | 🔊 Siedemnaście | 
| 🔊 สิบแปด | 🔊 Osiemnaście | 
| 🔊 สิบเก้า | 🔊 Dziewiętnaście | 
| 🔊 ยี่สิบ | 🔊 Dwadzieścia | 
| 🔊 ยี่สิบเอ็ด | 🔊 Dwadzieścia jeden | 
| 🔊 ยี่สิบสอง | 🔊 Dwadzieścia dwa | 
| 🔊 ยี่สิบสาม | 🔊 Dwadzieścia trzy | 
| 🔊 ยี่สิบสี่ | 🔊 Dwadzieścia cztery | 
| 🔊 ยี่สิบห้า | 🔊 Dwadzieścia pięć | 
| 🔊 ยี่สิบหก | 🔊 Dwadzieścia sześć | 
| 🔊 ยี่สิบเจ็ด | 🔊 Dwadzieścia siedem | 
| 🔊 ยี่สิบแปด | 🔊 Dwadzieścia osiem | 
| 🔊 ยี่สิบเก้า | 🔊 Dwadzieścia dziewięć | 
| 🔊 สามสิบ | 🔊 Trzydzieści | 
| 🔊 สามสิบเอ็ด | 🔊 Trzydzieści jeden | 
| 🔊 สามสิบสอง | 🔊 Trzydzieści dwa | 
| 🔊 สามสิบสาม | 🔊 Trzydzieści trzy | 
| 🔊 สามสิบสี่ | 🔊 Trzydzieści cztery | 
| 🔊 สามสิบห้า | 🔊 Trzydzieści pięć | 
| 🔊 สามสิบหก | 🔊 Trzydzieści sześć | 
| 🔊 สี่สิบ | 🔊 Czterdzieści | 
| 🔊 ห้าสิบ | 🔊 Pięćdziesiąt | 
| 🔊 หกสิบ | 🔊 Sześćdziesiąt | 
| 🔊 เจ็ดสิบ | 🔊 Siedemdziesiąt | 
| 🔊 แปดสิบ | 🔊 Osiemdziesiąt | 
| 🔊 เก้าสิบ | 🔊 Dziewięćdziesiąt | 
| 🔊 หนึ่งร้อย | 🔊 Sto | 
| 🔊 หนึ่งร้อยห้า | 🔊 Sto pięć | 
| 🔊 สองร้อย | 🔊 Dwieście | 
| 🔊 สามร้อย | 🔊 Trzysta | 
| 🔊 สี่ร้อย | 🔊 Czterysta | 
| 🔊 หนึ่งพัน | 🔊 Tysiąc | 
| 🔊 หนึ่งพันห้าร้อย | 🔊 Tysiąc pięćset | 
| 🔊 สองพัน | 🔊 Dwa tysiące | 
| 🔊 หนึ่งหมื่น | 🔊 Dziesięć tysięcy | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 
| 🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 Kiedy tu przyjechałaś? | 
| 🔊 วันนี้ | 🔊 Dzisiaj | 
| 🔊 เมื่อวาน | 🔊 Wczoraj | 
| 🔊 เมื่อวานซืน | 🔊 Dwa dni temu | 
| 🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ | 🔊 Ile czasu zostajesz? | 
| 🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | 🔊 Wyjeżdżam jutro | 
| 🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | 🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 
| 🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ | 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 
| 🔊 วันจันทร์ | 🔊 Poniedziałek | 
| 🔊 วันอังคาร | 🔊 Wtorek | 
| 🔊 วันพุธ | 🔊 Środa | 
| 🔊 วันพฤหัสบดี | 🔊 Czwartek | 
| 🔊 วันศุกร์ | 🔊 Piątek | 
| 🔊 วันเสาร์ | 🔊 Sobota | 
| 🔊 วันอาทิตย์ | 🔊 Niedziela | 
| 🔊 เดือนมกราคม | 🔊 Styczeń | 
| 🔊 เดือนกุมภาพันธ์ | 🔊 Luty | 
| 🔊 เดือนมีนาคม | 🔊 Marzec | 
| 🔊 เดือนเมษายน | 🔊 Kwiecień | 
| 🔊 เดือนพฤษภาคม | 🔊 Maj | 
| 🔊 เดือนมิถุนายน | 🔊 Czerwiec | 
| 🔊 เดือนกรกฎาคม | 🔊 Lipiec | 
| 🔊 เดือนสิงหาคม | 🔊 Sierpień | 
| 🔊 เดือนกันยายน | 🔊 Wrzesień | 
| 🔊 เดือนตุลาคม | 🔊 Październik | 
| 🔊 เดือนพฤศจิกายน | 🔊 Listopad | 
| 🔊 เดือนธันวาคม | 🔊 Grudzień | 
| 🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ | 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 
| 🔊 แปดโมงเช้าครับ | 🔊 Rano, o godzinie ósmej | 
| 🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 
| 🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 
| 🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 
| 🔊 หกโมงเย็น | 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 
| 🔊 ผมมาสายครับ | 🔊 Jestem spóźniony | 
| 🔊 ดิฉันมาสายค่ะ | 🔊 Jestem spóźniona | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 แท๊กซี่ | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ | 🔊 Dokąd jedziemy? | 
| 🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | 🔊 Na dworzec, poproszę | 
| 🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 
| 🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 
| 🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby mnie pani zawieźć na lotnisko? | 
| 🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 
| 🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby pani wziąć mój bagaż? | 
| 🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | 🔊 Czy to daleko stąd? | 
| 🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | 🔊 Nie, to tuż obok | 
| 🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | 🔊 Tak, trochę daleko | 
| 🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Ile to będzie kosztować? | 
| 🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 
| 🔊 ด้านขวามือครับ | 🔊 W prawo | 
| 🔊 ด้านซ้ายมือครับ | 🔊 W lewo | 
| 🔊 ตรงไปครับ | 🔊 Prosto | 
| 🔊 ที่นี่ครับ | 🔊 To tutaj | 
| 🔊 ทางนี้ครับ | 🔊 Tędy | 
| 🔊 หยุดครับ | 🔊 Stop! | 
| 🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ | 🔊 Proszę się nie spieszyć | 
| 🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 🔊 Masz tutaj rodzinę? | 
| 🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 Mój ojciec | 
| 🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 Mój tata | 
| 🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 Moja matka | 
| 🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 Moja mama | 
| 🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ | 🔊 Mój syn | 
| 🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ | 🔊 Moja córka | 
| 🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ | 🔊 Brat | 
| 🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ | 🔊 Siostra | 
| 🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ | 🔊 Przyjaciel | 
| 🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ | 🔊 Przyjaciółka | 
| 🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | 🔊 Mój chłopak | 
| 🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | 🔊 Moja dziewczyna | 
| 🔊 สามีของดิฉันค่ะ | 🔊 Mój mąż | 
| 🔊 ภรรยาของผมครับ | 🔊 Moja żona | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | 🔊 Bardzo lubię twój kraj | 
| 🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ | 🔊 Kocham cię | 
| 🔊 ผมมีความสุขครับ | 🔊 Jestem szczęśliwy | 
| 🔊 ดิฉันมีความสุขค่ะ | 🔊 Jestem szczęśliwa | 
| 🔊 ผมเศรัาครับ | 🔊 Jestem smutny | 
| 🔊 ดิฉันเศรัาค่ะ | 🔊 Jestem smutna | 
| 🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ | 🔊 Dobrze mi tutaj | 
| 🔊 ผมหนาวครับ | 🔊 Zimno mi | 
| 🔊 ผมร้อนครับ | 🔊 Gorąco mi | 
| 🔊 ใหญ่เกินไปครับ | 🔊 To jest za duże | 
| 🔊 เล็กเกินไปครับ | 🔊 To jest za małe | 
| 🔊 ดีมากครับ | 🔊 To jest idealne | 
| 🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 
| 🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 
| 🔊 ดิฉันต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ | 🔊 Chciałabym gdzieś wyjść wieczorem | 
| 🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ | 🔊 To dobry pomysł | 
| 🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | 🔊 Chcę się trochę rozerwać | 
| 🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | 🔊 To nie jest dobry pomysł | 
| 🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 
| 🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ | 🔊 Chcę trochę odpocząć | 
| 🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 
| 🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | 🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 
| 🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ | 🔊 Gram w tenisa | 
| 🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 
| 🔊 ไม่ค่ะ, ดิฉันเหนื่อยแล้วค่ะ | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ที่บาร์ค่ะ | 🔊 Bar | 
| 🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | 🔊 Chcesz się czegoś napić? | 
| 🔊 ดื่ม | 🔊 Pić | 
| 🔊 แก้ว | 🔊 Szklanka | 
| 🔊 ด้วยความยินดีครับ | 🔊 Z przyjemnością | 
| 🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ | 🔊 Co zamawiasz? | 
| 🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ | 🔊 Co jest do picia? | 
| 🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | 🔊 Jest woda lub soki | 
| 🔊 นํ้าเปล่าค่ะ | 🔊 Woda | 
| 🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 
| 🔊 นํ้าแข็ง | 🔊 Kostki lodu | 
| 🔊 ช็อคโกแล็ต | 🔊 Czekolada do picia | 
| 🔊 ช็อคโกแล็ต | 🔊 Kakao | 
| 🔊 นม | 🔊 Mleko | 
| 🔊 นํ้าชา | 🔊 Herbata | 
| 🔊 กาแฟ | 🔊 Kawa | 
| 🔊 ใส่นํ้าตาล | 🔊 Z cukrem | 
| 🔊 ใส่ครีม | 🔊 Ze śmietanką | 
| 🔊 ไวน์ | 🔊 Wino | 
| 🔊 เบียร์ | 🔊 Piwo | 
| 🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | 🔊 Herbatę proszę | 
| 🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ | 🔊 Piwo proszę | 
| 🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 Co do picia dla pana? | 
| 🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 Co do picia dla pani? | 
| 🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ | 🔊 Dwie herbaty proszę! | 
| 🔊 เบียร์สองที่ค่ะ | 🔊 Dwa piwa proszę! | 
| 🔊 ไม่ครับ, ขอบคุณ | 🔊 Nic, dziękuję | 
| 🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ | 🔊 Twoje zdrowie! | 
| 🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | 🔊 Na zdrowie! | 
| 🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ | 🔊 Poproszę rachunek ! | 
| 🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | 🔊 Ile jestem panu winien? | 
| 🔊 ดิฉันต้องจ่ายเท่าไรคะ | 🔊 Ile jestem panu winna? | 
| 🔊 ยี่สิบยุโรครับ | 🔊 Dwadzieścia euro | 
| 🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | 🔊 Ja płacę | 
| 🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | 🔊 Pozwól, że ja zapłacę | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ร้านอาหาร | 🔊 Restauracja | 
| 🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | 🔊 Chcesz coś zjeść? | 
| 🔊 ครับ, ผมต้องการ | 🔊 Tak, chcę | 
| 🔊 กินข้าวค่ะ | 🔊 Jeść | 
| 🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 
| 🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 
| 🔊 ข้าวเย็น | 🔊 Kolacja | 
| 🔊 ข้าวเช้า | 🔊 Śniadanie | 
| 🔊 ได้โปรดค่ะ | 🔊 Przepraszam! | 
| 🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ | 🔊 Poproszę menu! | 
| 🔊 นี่ครับเมนู | 🔊 Oto menu! | 
| 🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 
| 🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | 🔊 Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę? | 
| 🔊 กับข้าวสวยค่ะ | 🔊 Z ryżem | 
| 🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | 🔊 Z makaronem | 
| 🔊 มันฝรั่ง | 🔊 Ziemniaki | 
| 🔊 มันฝรั่ง | 🔊 Kartofle | 
| 🔊 ผัก | 🔊 Warzywa | 
| 🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 
| 🔊 ขนมปัง | 🔊 Chleb | 
| 🔊 เนยสด | 🔊 Masło | 
| 🔊 สลัดผัก | 🔊 Sałata | 
| 🔊 ของหวาน | 🔊 Deser | 
| 🔊 ผลไม้ | 🔊 Owoce | 
| 🔊 คุณมีมีดไหมคะ | 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 
| 🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | 🔊 Tak, już przynoszę | 
| 🔊 มีดหนึ่งเล่ม | 🔊 Nóż | 
| 🔊 ส้่อมหนึ่งคัน | 🔊 Widelec | 
| 🔊 ช้อนหนึ่งคัน | 🔊 Łyżeczka | 
| 🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | 🔊 Czy to danie na gorąco? | 
| 🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 
| 🔊 ร้อน | 🔊 Gorące | 
| 🔊 เย็น | 🔊 Zimne | 
| 🔊 เผ็ด | 🔊 Pikantne | 
| 🔊 ผมจะเอาปลาครับ | 🔊 Zamówię rybę! | 
| 🔊 ดิฉันด้วยค่ะ | 🔊 Ja też | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | 🔊 Już późno! Muszę iść! | 
| 🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 
| 🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | 🔊 Tak, z przyjemnością | 
| 🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | 🔊 Mieszkam pod tym adresem | 
| 🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 
| 🔊 มีครับ, นี่ครับ | 🔊 Tak, proszę | 
| 🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 🔊 Było mi bardzo miło | 
| 🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 
| 🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałem | 
| 🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | 🔊 Zobaczymy się wkrótce | 
| 🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | 🔊 Mam taką nadzieję! | 
| 🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Do widzenia! | 
| 🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | 🔊 Do jutra! | 
| 🔊 ลาก่อนครับ | 🔊 Cześć! | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 
| 🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 
| 🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 
| 🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 
| 🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 
| 🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | 🔊 Czy ma pani rozkład jazdy pociągów? | 
| 🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Dziękuję | 
| 🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | 🔊 Rozkład jazdy autobusów | 
| 🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 ขบวนนี้ค่ะ | 🔊 To ten pociąg | 
| 🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 
| 🔊 อู่ซ่อมรถ | 🔊 Serwis samochodowy | 
| 🔊 ปั๊มนํ้ามัน | 🔊 Stacja benzynowa | 
| 🔊 เต็มถังค่ะ | 🔊 Do pełna proszę | 
| 🔊 รถจักรยาน | 🔊 Rower | 
| 🔊 ตัวเมือง | 🔊 Centrum miasta | 
| 🔊 ชานเมือง | 🔊 Przedmieście | 
| 🔊 เป็นเมืองใหญ่ | 🔊 To duże miasto | 
| 🔊 เป็นหมู่บ้าน | 🔊 To miasteczko | 
| 🔊 ภูเขา | 🔊 Góra | 
| 🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | 🔊 Jezioro | 
| 🔊 ชนบท | 🔊 Wieś | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 โรงแรม | 🔊 Hotel | 
| 🔊 อพาร์ตเม้นท์ | 🔊 Mieszkanie | 
| 🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ | 🔊 Witamy! | 
| 🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ | 🔊 Czy są wolne pokoje? | 
| 🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 
| 🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 
| 🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Woli pani dwa łóżka jedoosobowe? | 
| 🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 
| 🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Życzy pani sobie pokój dwuosobowy? | 
| 🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 
| 🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | 🔊 Pokój ze śniadaniem | 
| 🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | 🔊 Jaka jest cena noclegu? | 
| 🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 
| 🔊 ดิฉันต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมคะ | 🔊 Mogłabym najpierw zobaczyć pokój? | 
| 🔊 ได้ค่ะ | 🔊 Tak, oczywiście! | 
| 🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 
| 🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 
| 🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ | 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 
| 🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 
| 🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby pan zająć się moim bagażem? | 
| 🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ | 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 
| 🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | 🔊 Na pierwszym piętrze | 
| 🔊 มีลิฟท์ไหมคะ | 🔊 Czy jest winda? | 
| 🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 
| 🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 🔊 Winda jest po pana lewej stronie | 
| 🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 
| 🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 🔊 Winda jest po pana prawej stronie | 
| 🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 
| 🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | 🔊 Na parterze | 
| 🔊 ชั้นล่าง | 🔊 Parter | 
| 🔊 ห้องพัก | 🔊 Pokój | 
| 🔊 ร้านซักรีด | 🔊 Prasowalnia | 
| 🔊 ร้านเสริมสวย | 🔊 Salon fryzjerski | 
| 🔊 ที่จอดรถ | 🔊 Parking samochodowy | 
| 🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 
| 🔊 ห้องประชุม | 🔊 Sala konferencyjna | 
| 🔊 สระนํ้าอุ่น | 🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 
| 🔊 สระนํ้า | 🔊 Basen | 
| 🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 
| 🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ | 🔊 Poproszę klucz | 
| 🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 🔊 Poproszę kartę | 
| 🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 
| 🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ | 🔊 Tak, proszę | 
| 🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 
| 🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 
| 🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby mi pan rozmienić pieniądze? | 
| 🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 
| 🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 🔊 Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić? | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ | 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 
| 🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | 🔊 Tak, jest | 
| 🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ | 🔊 Sarah wyszła | 
| 🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 
| 🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 
| 🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | 🔊 Jest w pracy | 
| 🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ | 🔊 Jest u siebie | 
| 🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ | 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 
| 🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | 🔊 Tak, jest | 
| 🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ | 🔊 Julien wyszedł | 
| 🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ | 🔊 Wie pan gdzie on jest? | 
| 🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 
| 🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | 🔊 Jest w pracy | 
| 🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ | 🔊 Jest u siebie | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ชายหาดค่ะ | 🔊 Plaża | 
| 🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 
| 🔊 ดิฉันจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนคะ | 🔊 Gdzie mogłabym kupić piłkę? | 
| 🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | 🔊 Tam dalej jest sklep | 
| 🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก | 🔊 Piłka | 
| 🔊 กล้องส่องทางไกล | 🔊 Lornetka | 
| 🔊 หมวกแก๊ป | 🔊 Czapka z daszkiem | 
| 🔊 ผ้าเช็ดตัว | 🔊 Ręcznik | 
| 🔊 รองเท้าแตะ | 🔊 Klapki | 
| 🔊 กระป๋อง | 🔊 Wiaderko | 
| 🔊 ครีมกันแดด | 🔊 Krem przeciwsłoneczny | 
| 🔊 กางเกงว่ายนํ้า | 🔊 Kąpielówki | 
| 🔊 แว่นกันแดด | 🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 
| 🔊 อาบแดด | 🔊 Opalać się | 
| 🔊 แสงแดดจ้า | 🔊 Słonecznie | 
| 🔊 พระอาทิตย์ตกดิน | 🔊 Zachód słońca | 
| 🔊 ร่มกันแดด | 🔊 Parasol | 
| 🔊 แสงแดด | 🔊 Słońce | 
| 🔊 ที่ร่ม | 🔊 Cień | 
| 🔊 การอาบแดด | 🔊 Udar słoneczny | 
| 🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 
| 🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 
| 🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 🔊 Czy można tu bezpiecznie pływać? | 
| 🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 
| 🔊 ว่ายนํ้า | 🔊 Pływać | 
| 🔊 การว่ายนํ้า | 🔊 Pływanie | 
| 🔊 คลืน | 🔊 Fala | 
| 🔊 ทะเล | 🔊 Morze | 
| 🔊 เนิน | 🔊 Wydma | 
| 🔊 ทราย | 🔊 Piasek | 
| 🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 
| 🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | 🔊 Pogoda się zmieni | 
| 🔊 ฝนจะตกค่ะ | 🔊 Będzie padać | 
| 🔊 จะมีแดดค่ะ | 🔊 Będzie słonecznie | 
| 🔊 จะมีลมแรงค่ะ | 🔊 Będzie wietrznie | 
| 🔊 ชุดว่ายนํ้า | 🔊 Kostium kąpielowy | 
| ภาษาไทย | ภาษาโปแลนด์ | 
|---|---|
| 🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 
| 🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby mi pan pomóc? | 
| 🔊 ผมหลงทางครับ | 🔊 Zgubiłem się | 
| 🔊 ดิฉันหลงทางค่ะ | 🔊 Zgubiłam się | 
| 🔊 คุณต้องการอะไรครับ | 🔊 Co dla pana? | 
| 🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ | 🔊 Co się stało? | 
| 🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 
| 🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 
| 🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 
| 🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Mógłby pan wezwać lekarza? | 
| 🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 
| 🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki? | 
| 🔊 โรงพยาบาล | 🔊 Szpital | 
| 🔊 ร้านขายยา | 🔊 Apteka | 
| 🔊 หมอ | 🔊 Lekarz | 
| 🔊 หมอ | 🔊 Doktor | 
| 🔊 ศูนย์การแพทย์ | 🔊 Służby medyczne | 
| 🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ | 🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 
| 🔊 ดิฉันทำเอกสารหายหายค่ะ | 🔊 Zgubiłam moje dokumenty | 
| 🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ | 🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 
| 🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 
| 🔊 หน่วยกู้ภัย | 🔊 Punkt pierwszej pomocy | 
| 🔊 ทางออกฉุกเฉิน | 🔊 Wyjście ewakuacyjne | 
| 🔊 ตำรวจ | 🔊 Policja | 
| 🔊 เอกสาร | 🔊 Dokumenty | 
| 🔊 เงิน | 🔊 Pieniądze | 
| 🔊 หนังสือเดินทาง | 🔊 Paszport | 
| 🔊 กระเป๋าเดินทาง | 🔊 Bagaż | 
| 🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 
| 🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน | 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 
| 🔊 ไปให้พ้น | 🔊 Proszę odejść! |