วงศัพท์ > ภาษาตุรกี

1 | สวัสดีค่ะ | Merhaba merhaba |
2 | ความผันแปล | Günaydın günaydoen |
3 | สวัสดีค่ะ | Iyi akşamlar iyi akchamlar |
4 | ลาก่อนค่ะ | Hoşça kal hochtcha kal |
5 | แบบอื่น | Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek |
6 | เดี๋ยวพบกันครับ | Görüşürüz görüchürüz |
7 | ใช่ค่ะ | Evet evet |
8 | ไม่ค่ะ | Hayır hayoer |
9 | ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | Lütfen lütfen |
10 | แบบอื่น | Pardon pardon |
11 | ขอบคุณครับ | Teşekkür ederim techekkür ederim |
12 | ขอบคุณมากค่ะ | Çok teşekkürler! tchok techekkürler |
13 | ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | Yardımınız için teşekkürler yardoemoenoez itchin techekkürler |
14 | เชิญค่ะ | Rica ederim jidja ederim |
15 | แบบอื่น | Bir şey değil bir chey dewhil |
16 | ตกลงค่ะ | Tamam tamam |
17 | ราคาเท่าไรครับ | Bu kaç para ? bu katch para |
18 | แบบอื่น | Ne kadar ? ne kadar |
19 | ขอโทษครับ | Üzgünüm üzgünüm |
20 | ผมไม่เข้าใจครับ | Anlamıyorum anlamoeyorum |
21 | ผมเข้าใจแล้วครับ | Anlıyorum anloeyorum |
22 | ดิฉันไม่ทราบค่ะ | Bilmiyorum bilmiyorum |
23 | ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | Yasak yasak |
24 | ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | Afedersiniz tuvaletler nerede? afedersiniz tualetler nerede |
25 | สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | Yeni yılınız kutlu olsun! yeni yoeloenoez kutlu olsun |
26 | สุขสันต์วันเกิดค่ะ | Doğum günün kutlu olsun! dowhum günün kutlu olsun |
27 | แบบอื่น | Iyi ki doğdun! iyi ki dowhdun |
28 | ขอให้สนุกนะคะ | Iyi tatiller! iyi tatiller |
29 | ยินดีด้วยนะคะ | Tebrikler! tebrikler |
30 | แบบอื่น | Tebrik ederim! tebrik ederim |

1 | สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | Merhaba, nasılsın ? merhaba, nasoelsoen |
2 | สวัสดีครับ, สบายดีครับ | Merhaba, iyiyim, sen nasılsın merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen |
3 | สำนวนที่เป็นทางการ | Merhaba iyiyim, siz nasılsınız merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes |
4 | คุณพูดภาษาตุรกีไหมคะ | Türkçe biliyor musun? Türkçe biliyor musun? |
5 | ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาตุรกี | Hayır, türkçe konuşmuyorum hayoeur, türktche konuchmuyorum |
6 | นิดหน่อยก็พอครับ | Birazcık birazik |
7 | คุณมาจากประเทศไหนคะ | Memleket neresi? memleket neressi |
8 | สำนวนที่เป็นทางการ | Hangi ülkeden geliyorsunuz? hangi ülkeden geliyorsunuz |
9 | คุณสัญชาติอะไรคะ | Nerelisin? nerelissin |
10 | ผมเป็นชาวไทยครับ | Ben taylandlıyım ben taylandloeuyoeum |
11 | แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? ya sen, burada moe yachoeyorsun |
12 | ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | Evet, burada yaşıyorum evet, burada yachoeyorum |
13 | ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | Benim adım Sarah, ya seninki ? benim adoem sarah, ya seninki |
14 | จูเลียงครับ | Julian julian |
15 | คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | Burada ne yapıyorsun ? burada ne yapoeyorsun |
16 | ผมมาเที่ยวครับ | Tatildeyim tatildeyim |
17 | พวกเรามาเที่ยวกันครับ | Tatildeyiz tatildeyiz |
18 | ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | Iş gezisindeyim ich gezisindeyim |
19 | ผมทำงานที่นี่ครับ | Burada çalışıyorum burada tchaloechoeyorum |
20 | พวกเราทำงานที่นี่ครับ | Burada çalışıyoruz burada tchaloechoeyoruz |
21 | ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | Burada güzel yemek nerede yenir? burada güzel yemek nerede yenir |
22 | มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | Buralarda müze var mı ? buralarda müze var moe |
23 | จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | Nerede internet bulabilirim? nerede internet bulabilirim |

1 | คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | Birkaç kelime öğrenmek ister misin? birkatch kelime öwhrenmek ister misin |
2 | ครับ, ตกลง | Tabii ki! tabii ki |
3 | นี่คืออะไรคะ | Buna ne denir? buna ne denir |
4 | แบบอื่น | Bu ne? bu ne |
5 | นี่คือโต๊ะค่ะ | Bu bir masa bu bir massa |
6 | โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | Bir masa. Anlıyor musun? bir massa. anloeyor mussun |
7 | ผมไม่เข้าใจครับ | Anlamıyorum anlamoeyorum |
8 | คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | Tekrar eder misin lütfen? tekrar eder missin lütfen |
9 | คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen |
10 | คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Yazabilir misin lütfen? yazabilir missin lütfen |
11 | ผมเข้าใจแล้วครับ | Anlıyorum anloeyorum |

1 | ศูนย์ | Sıfır soefoer |
2 | หนึ่ง | Bir bir |
3 | สอง | Iki iki |
4 | สาม | Üç ütch |
5 | สี่ | Dört dört |
6 | ห้า | Beş bech |
7 | หก | Altı altoe |
8 | เจ็ด | Yedi yedi |
9 | แปด | Sekiz sekiz |
10 | เก้า | Dokuz dokuz |
11 | สิบ | On on |
12 | สิบเอ็ด | On bir on bir |
13 | สิบสอง | On iki on iki |
14 | สิบสาม | On üç on ütch |
15 | สิบสี่ | On dört on dört |
16 | สิบห้า | On beş on bech |
17 | สิบหก | On altı on altoe |
18 | สิบเจ็ด | On yedi on yedi |
19 | สิบแปด | On sekiz on sekiz |
20 | สิบเก้า | On dokuz on dokuz |
21 | ยี่สิบ | Yirmi yirmi |
22 | ยี่สิบเอ็ด | Yirmi bir yirmi bir |
23 | ยี่สิบสอง | Yirmi iki yirmi iki |
24 | ยี่สิบสาม | Yirmi üç yirmi ütch |
25 | ยี่สิบสี่ | Yirmi dört yirmi dört |
26 | ยี่สิบห้า | Yirmi beş yirmi bech |
27 | ยี่สิบหก | Yirmi altı yirmi altoe |
28 | ยี่สิบเจ็ด | Yirmi yedi yirmi yedi |
29 | ยี่สิบแปด | Yirmi sekiz yirmi sekiz |
30 | ยี่สิบเก้า | Yirmi dokuz yirmi dokus |
31 | สามสิบ | Otuz otuz |
32 | สามสิบเอ็ด | Otuz bir otuz bir |
33 | สามสิบสอง | Otuz iki otuz iki |
34 | สามสิบสาม | Otuz üç otuz ütch |
35 | สามสิบสี่ | Otuz dört otuz dört |
36 | สามสิบห้า | Otuz beş otuz bech |
37 | สามสิบหก | Otuz altı otuz altoe |
38 | สี่สิบ | Kırk koerk |
39 | ห้าสิบ | Elli elli |
40 | หกสิบ | Altmış altmoech |
41 | เจ็ดสิบ | Yetmiş yetmich |
42 | แปดสิบ | Seksen seksen |
43 | เก้าสิบ | Doksan doksan |
44 | หนึ่งร้อย | Yüz yüz |
45 | หนึ่งร้อยห้า | Yüz beş yüz bech |
46 | สองร้อย | Iki yüz iki yüz |
47 | สามร้อย | Üç yüz ütch yüz |
48 | สี่ร้อย | Dört yüz dört yüz |
49 | หนึ่งพัน | Bin bin |
50 | หนึ่งพันห้าร้อย | Bin beş yüz bin bech yüz |
51 | สองพัน | Iki bin iki bin |
52 | หนึ่งหมื่น | On bin on bin |

1 | คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | Ne zaman geldin buraya? ne zaman geldin buraya |
2 | วันนี้ | Bugün bugün |
3 | เมื่อวาน | Dün dün |
4 | เมื่อวานซืน | Iki gün önce iki gün öndje |
5 | คุณจะอยู่กี่วันคะ | Ne kadar kalacaksın? ne kadar kaladjaksoen |
6 | ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | Yarın döneceğim yaroen dönedjewhim |
7 | ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | Yarın değil öbür gün döneceğim yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim |
8 | ผมจะกลับอีกสามวันครับ | Üç gün sonra döneceğim ütch gün sonra dönedjewhim |
9 | วันจันทร์ | Pazartesi pazartesi |
10 | วันอังคาร | Salı saloe |
11 | วันพุธ | Çarşamba tcharchamba |
12 | วันพฤหัสบดี | Perşembe perchembe |
13 | วันศุกร์ | Cuma djuma |
14 | วันเสาร์ | Cumartesi djumartesi |
15 | วันอาทิตย์ | Pazar pazar |
16 | เดือนมกราคม | Ocak odjak |
17 | เดือนกุมภาพันธ์ | Şubat chubat |
18 | เดือนมีนาคม | Mart mart |
19 | เดือนเมษายน | Nisan nissan |
20 | เดือนพฤษภาคม | Mayıs mayoes |
21 | เดือนมิถุนายน | Haziran haziran |
22 | เดือนกรกฎาคม | Temmuz temmuz |
23 | เดือนสิงหาคม | Ağustos awhustos |
24 | เดือนกันยายน | Eylül eylül |
25 | เดือนตุลาคม | Ekim ekim |
26 | เดือนพฤศจิกายน | Kasım kasoem |
27 | เดือนธันวาคม | Aralık araloek |
28 | คุณจะกลับกี่โมงคะ | Bugün saat kaçta gidiyorsun? bugün saat katchta gidiyorsun |
29 | แปดโมงเช้าครับ | Sabah, saat sekizde sabah, saat sekizde |
30 | ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche |
31 | ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | Sabah, saat sekiz buçukta sabah, saat sekiz butchukta |
32 | ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala |
33 | หกโมงเย็น | Akşam saat altıda akcham saat altoeda |
34 | ผมมาสายครับ | Geç kaldım getch kaldoem |

1 | แท๊กซี่ | Taksi! taksi |
2 | คุณต้องการจะไปไหนครับ | Nereye gitmek istersiniz? nereye gitmek istersinis |
3 | ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | Gara gidiyorum gara gidiyorum |
4 | แบบอื่น | Tren istasyonu tren istasyonu |
5 | ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | Gece ve Gündüz oteline gidiyorum gece ve gündüz oteline gidiyorum |
6 | คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen |
7 | คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen |
8 | อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | Buraya uzak mı? buraya uzak moe |
9 | ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | Hayır yakın hayoer yakoen |
10 | ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | Evet biraz daha uzakta evet biraz daha uzakta |
11 | จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | Ne kadar tutar? ne kadar tutar |
12 | เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | Lütfen beni buraya götürün lütfen beni buraya götürün |
13 | แบบอื่น | Beni oraya götürün lütfen beni oraya götürün lütfen |
14 | ด้านขวามือครับ | Sağa gideceksiniz sawha gideceksinis |
15 | ด้านซ้ายมือครับ | Sola gideceksiniz sola gideceksinis |
16 | ตรงไปครับ | Dümdüz gidin dümdüz gidin |
17 | ที่นี่ครับ | Burası burasoe |
18 | ทางนี้ครับ | Şu taraftan chu taraftan |
19 | หยุดครับ | Dur! dur |
20 | ใช้เวลาตามสบายครับ | Acele etmeyin adjele etmeyin |
21 | คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Makbuz alabilir miyim lütfen? makbuz alabilir miyim lütfen |

1 | ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | Ülkenizi çok seviyorum ülkenizi tchok seviyorum |
2 | ดิฉันรักคุณค่ะ | Seni seviyorum seni seviyorum |
3 | ผมมีความสุขครับ | Mutluyum mutluyum |
4 | ผมเศรัาครับ | Üzgünüm üzgünüm |
5 | ผมรู้สึกดีมากครับ | Burada rahatım burada rahatoem |
6 | ผมหนาวครับ | Üşüyorum üchüyorum |
7 | แบบอื่น | Hava soğuk hava sowhuk |
8 | ผมร้อนครับ | Terliyorum terliyorum |
9 | แบบอื่น | Hava sıcak hava soedjak |
10 | ใหญ่เกินไปครับ | Çok büyük tchok büyük |
11 | เล็กเกินไปครับ | Çok küçük tchok kütchük |
12 | ดีมากครับ | Mükemmel mükemmel |
13 | คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | Bu akşam çıkmak ister misin? bu akcham tchoekmak ister misin |
14 | ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | Bu akşam çıkmak isterim bu akcham tchoekmak isterim |
15 | เป็นความคิดที่ดีครับ | Iyi fikir iyi fikir |
16 | ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | Eğlenmek istiyorum ewhlenmek istiyorum |
17 | ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | Iyi fikir değil iyi fikir dewhil |
18 | ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | Bu akşam çıkmak istemiyorum bu akcham tchoekmak istemiyorum |
19 | ผมต้องการพักผ่อนครับ | Dinlenmek istiyorum dinlenmek istiyorum |
20 | คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | Spor yapmak ister misin? spor yapmak ister misin |
21 | ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | Evet, rahatlamak istiyorum evet, rahatlamak istiyorum |
22 | ผมเล่นเทนนิสครับ | Tenis oynarım tenis oynaroem |
23 | ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | Yok teşekkürler, oldukça yorgunum yok techekkürler, olduktcha yorgunum |

1 | คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | Burada ailen var mı ? burada ailen var moe |
2 | คุณพ่อดิฉันค่ะ | Babam babam |
3 | คุณแม่ดิฉันค่ะ | Annem annem |
4 | ลูกชายดิฉันค่ะ | Oğlum owhlum |
5 | ลูกสาวดิฉันค่ะ | Kızım koezoem |
6 | พี่ชายดิฉันค่ะ | Erkek kardeş erkek kardech |
7 | พี่สาวดิฉันค่ะ | Kız kardeş koez kardech |
8 | เพื่อนผู้ชายค่ะ | Erkek arkadaş erkek arkadach |
9 | เพื่อนผู้หญิงค่ะ | Kız arkadaş koez arkadach |
10 | เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | Erkek arkadaşım erkek arkadachoem |
11 | เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | Kız arkadaşım koez arkadachoem |
12 | สามีของดิฉันค่ะ | Kocam kodjam |
13 | ภรรยาของผมครับ | Karım karoem |

1 | ที่่บาร์ค่ะ | Bar bar |
2 | แบบอื่น | Barda barda |
3 | คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | Bir şey içermisin ? bir chey itchermisin |
4 | ดื่ม | Içmek itchmek |
5 | แก้ว | Bardak bardak |
6 | ด้วยความยินดีครับ | Tabii ki tabii ki |
7 | แบบอื่น | hay hay hay hay |
8 | คุณจะทานอะไรดีคะ | Ne alırsın ? ne aloersoen |
9 | มีอะไรดื่มบ้างครับ | Içecek ne var ? itchecek ne var |
10 | มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | Su ya da meyve suları var su ya da meyve sularoe var |
11 | นํ้าเปล่าค่ะ | Su Su |
12 | ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | Buz var mı lütfen ? buz var moe lütfen |
13 | นํ้าแข็ง | Buz Buz |
14 | ช็อคโกแล็ต | Çikolata tchikolata |
15 | นม | Süt süt |
16 | นํ้าชา | Çay tchay |
17 | กาแฟ | Kahve kahve |
18 | ใส่นํ้าตาล | Şekerli chekerli |
19 | ใส่ครีม | Kremalı kremaloe |
20 | ไวน์ | Şarap charap |
21 | เบียร์ | Bira bira |
22 | นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | Bir çay lütfen bir tchay lütfen |
23 | เบียร์ที่หนึ่งครับ | Bir bira lütfen bir bira lütfen |
24 | คุณต้องการดื่มอะไรครับ | Ne içersiniz ? ne itchersinis |
25 | นํ้าชาสองที่ค่ะ | Iki çay lütfen! iki tchay lütfen |
26 | เบียร์สองที่ค่ะ | Iki bira lütfen! iki bira lütfen |
27 | ไม่ครัับ, ขอบคุณ | Hiç bir şey, teşekkürler hitch bir chey, techekkürler |
28 | ดื่มให้กับคุณค่ะ | Sağlığına! sawhloewhoena |
29 | แบบอื่น | Şerefe! cherefe |
30 | โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | Sağlığına! 0 |
31 | เช็คบิลด้วยค่ะ | Hesap lütfen! hesap lütfen |
32 | ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | Borcum ne kadar lütfen? borcum ne kadar lütfen |
33 | ยี่สิบยุโรครับ | Yirmi öro yirmi öro |
34 | ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | Seni davet ediyorum seni davet ediyorum |
35 | แบบอื่น | Ben veriyorum ben veriyorum |

1 | ร้านอาหาร | Restoran restoran |
2 | คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | Yemek yer misin ? yemek yer misin |
3 | ครับ, ผมต้องการ | Evet, memnuniyetle evet, memnuniyetle |
4 | กินข้าวค่ะ | Yemek yemek yemek yemek |
5 | เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | Nerede yemek yiyebiliriz? nerede yemek yiyebiliris |
6 | เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? öwhle yemewhi nerede yiyebiliris |
7 | ข้าวเย็น | Akşam yemeği akcham yemewhi |
8 | ข้าวเช้า | Kahvaltı kahvaltoe |
9 | ได้โปรดค่ะ | Bakar mısınız ? bakar moesoenoess |
10 | ขอเมนูด้วยค่ะ | Mönüyü alabilirmiyim lütfen! mönüyü alabilirmiyim lütfen |
11 | นี่ครับเมนู | Işte mönü! ichte mönü |
12 | คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | Ne yersin ? Et mi? balık mı? ne yersin et mi baloek moe |
13 | กับข้าวสวยค่ะ | Pilavlı olsun pilavloe olsun |
14 | กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | Makarnalı olsun makarnaloe olsun |
15 | มันฝรั่ง | Patates patates |
16 | ผัก | Sebzeler sebzeler |
17 | ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta |
18 | ขนมปัง | Ekmek ekmek |
19 | เนยสด | Tereyağ tereyawh |
20 | สลัดผัก | Salata salata |
21 | ของหวาน | Tatlı tatloe |
22 | ผลไม้ | Meyve meyve |
23 | คุณมีมีดไหมคะ | Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen |
24 | มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | Evet hemen getiriyorum evet hemen getiriyorum |
25 | มีดหนึ่งเล่ม | Bıçak boetchak |
26 | ส้่อมหนึ่งคัน | Çatal tchatal |
27 | ช้อนหนึ่งคัน | Kaşık kachoek |
28 | เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | Sıcak yemek mi bu ? soecak yemek mi bu |
29 | ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | Evet, üstelik çok baharatlı! evet, üstelik tchok baharatloe |
30 | ร้อน | Sıcak soedjak |
31 | เย็น | Soğuk sowhuk |
32 | เผ็ด | Baharatlı baharatloe |
33 | แบบอื่น | Acılı adjoeloe |
34 | ผมจะเอาปลาครับ | Ben balık alacağım ben baloek alacawhoem |
35 | ดิฉันด้วยค่ะ | Ben de ben de |

1 | ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | Geç oldu, gitmem gerek! getch oldu, gitmem gerek |
2 | เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | Tekrar görüşebilir miyiz? tekrar görüchebilir miyiss |
3 | ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | Tabii, memnuniyetle tabii, memnuniyetle |
4 | แบบอื่น | Tabii, neden olmasın tabii, neden olmasoen |
5 | นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | Bu adreste oturuyorum bu adreste oturuyorum |
6 | แบบอื่น | Benim adres bu benim adres bu |
7 | คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | Telefon numaran var mı? telefon numaran var moe |
8 | มีครับ, นี่ครับ | Evet, işte evet, ichte |
9 | เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | Seninle güzel vakit geçirdim seninle güzel vakit getchirdim |
10 | เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum |
11 | แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | Yakında görüşürüz yakoenda görüchürüss |
12 | แบบอื่น | Görüşmek üzere! görüchmek üzere |
13 | ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | Inşallah inchallah |
14 | ลาก่อนค่ะ | Hoşça kal! hochtcha kal |
15 | แบบอื่น | Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek |
16 | พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | Yarın görüşürüz yaroen görüchürüss |
17 | ลาก่อนครับ | Hoşça kal! hochtcha kal |
18 | แบบอื่น | Güle Güle! güle güle |

1 | ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | Otobüs durağı nerede lütfen? otobüs durawhoe nerede lütfen |
2 | ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? günech chehri'ne bilet ne kadar |
3 | รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | Bu tren nereye gider lütfen ? bu tren nereye gider lütfen |
4 | รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? bu tren günech chehrinde duruyor mu |
5 | ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor |
6 | รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor |
7 | ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen günech chehri'ne bir bilet lütfen |
8 | คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | Tren saatleri var mı? tren saatleri var moe |
9 | คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | Otobüs saatleri? otobüs saatleri |
10 | รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen |
11 | ขบวนนี้ค่ะ | Bu bu |
12 | แบบอื่น | Şu chu |
13 | ขอบคุณครับ | Teşekkür ederim techekkür ederim |
14 | ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | Bir şey değil, iyi yolculuklar! bir chey dewhil, iyi yolculuklar |
15 | อู่ซ่อมรถ | Araba tamirhanesi araba tamirhanesi |
16 | ปั๊มนํ้ามัน | Benzin istasyonu benzin istasyonu |
17 | เต็มถังค่ะ | Depoyu doldurun lütfen depoyu doldurun lütfen |
18 | รถจักรยาน | Bisiklet bisiklet |
19 | ตัวเมือง | Şehir merkezi chehir merkezi |
20 | ชานเมือง | Banliyö banliyö |
21 | แบบอื่น | Yörekent yörekent |
22 | เป็นเมืองใหญ่ | Burası büyük bir şehir burasoe büyük bir chehir |
23 | เป็นหมู่บ้าน | Burası bir köy burasoe bir köy |
24 | ภูเขา | Dağ dawh |
25 | ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | Göl göl |
26 | ชนบท | Kırsal alan koersal alan |
27 | แบบอื่น | kır - Köy koer - köy |

1 | ซาร่าอยู่ไหมครับ | Afedersiniz, Sarah burada mı ? afedersiniz, sarah burada moe |
2 | แบบอื่น | Afedersiniz, Sarah orada mı? afedersiniz, sarah orada moe |
3 | อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | Evet burada Evet burada |
4 | เธอออกไปข้างนอกค่ะ | Dışarı çıktı doecharoe tchoektoe |
5 | คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis |
6 | เธออยู่ที่ไหนครับ | Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim |
7 | เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | Işe gitti iche gitti |
8 | แบบอื่น | Işinde ichinde |
9 | เธออยู่ที่บ้านค่ะ | O evde o evde |
10 | แบบอื่น | Evinde evinde |
11 | จูเลียงอยู่ไหมคะ | Afedersiniz, Julien burada mı ? afedersiniz, julien burada moe |
12 | อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | Evet burada evet burada |
13 | เขาออกไปข้างนอกครับ | Dışarı ?ıktı doecharoe tchoektoe |
14 | เขาอยู่ที่ไหนคะ | Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim |
15 | คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis |
16 | เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | Işe gitti iche gitti |
17 | เขาอยู่ที่บ้านครับ | O evde o evde |

1 | โรงแรม | Otel otel |
2 | อพาร์ตเม้นท์ | Daire daire |
3 | ยินดีต้อนรับค่ะ | Hoş geldiniz! hoch geldiniz |
4 | คุณมีห้องว่างไหมครับ | Boş odanız var mı? boch odanoez var moe |
5 | มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | Odada banyo var mı? odada banyo var moe |
6 | คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz |
7 | คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz |
8 | ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | Banyolu-balkonlu-duşlu oda banyolu-balkonlu-duchlu oda |
9 | ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | Yatak kahvaltı yatak kahvaltoe |
10 | ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | Bir geceliği ne kadar? bir gedjeliwhi ne kadar |
11 | ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | Önce odayı göreyim lütfen önce odayoe göreyim lütfen |
12 | ได้ค่ะ | Evet, tabii ki evet, tabii ki |
13 | ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | Teşekkürler, oda çok güzel techekkürler, oda tchok güzel |
14 | ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim |
15 | ราคาแพงไปหน่อยครับ | Benim için biraz pahalı, teşekkürler benim itchin biraz pahaloe, techekkürler |
16 | คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen |
17 | ห้องของผมอยู่ไหนครับ | Odam ne tarafta lütfen? odam ne tarafta lütfen |
18 | อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | Birinci katta birinci katta |
19 | มีลิฟท์ไหมคะ | Asansör var mı? asansör var moe |
20 | ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | Asansör sol tarafınızda asansör sol tarafoenoezda |
21 | ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | Asansör sağ tarafınızda asansör sawh tarafoenoezda |
22 | ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | Giysi temizleme yeri nerede? giysi temizleme yeri nerede |
23 | อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | Giriş katında Girich katoenda |
24 | ชั้นล่าง | Giriş katı girich katoe |
25 | ห้องพัก | Yatak odası yatak odasoe |
26 | ร้านซักรีด | Kuru temizleme kuru temizleme |
27 | ร้านเสริมสวย | Kuaför kuaför |
28 | แบบอื่น | Berber berber |
29 | ที่จอดรถ | Araba park yeri araba park yeri |
30 | ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | Toplantı odasında buluşalım mı? toplantoe odasoenda buluchaloem moe |
31 | ห้องประชุม | Toplantı odası toplantoe odasoe |
32 | สระนํ้าอุ่น | Havuz ısıtmalıdır havuz oesoetmaloedoer |
33 | สระนํ้า | Yüzme havuzu yüzme havuzu |
34 | ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | Beni saat yedi'de uyandırın lütfen beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen |
35 | ขอกุญแจหน่อยครับ | Anahtar lütfen anahtar lütfen |
36 | ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | Pass lutfen pass lutfen |
37 | มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | Bana mesaj var mı? bana mesaj var moe |
38 | มีค่ะ, นี่ค่ะ | Evet, buyrun evet, buyrun |
39 | ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | Hayır, sizin için bir şey yok hayoer, sizin itchin bir chey yok |
40 | ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | Nerede para bozdurabilirim? nerede para bozdurabilirim |
41 | ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | Bana para bozar mısınız lütfen ? bana para bozar moesoenoez lütfen |
42 | แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | Evet bozarız, ne kadar istersiniz? evet bozaroez, ne kadar istersiniz |

1 | ชายหาดค่ะ | Plaj plaj |
2 | ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | Nereden top satın alabilirim? nereden top satoen alabilirim |
3 | แบบอื่น | Nerede top satarlar? nerede top satarlar |
4 | มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | Şu tarafta dükkan var chu tarafta dükkan var |
5 | แบบอื่น | Bu yönde dükkan var bu yönde dükkan var |
6 | ลูกบอลหนึ่งลูก | Top top |
7 | กล้องส่องทางไกล | Dürbün dürbün |
8 | หมวกแก๊ป | Kasket kasket |
9 | แบบอื่น | Şapka chapka |
10 | ผ้าเช็ดตัว | Havlu havlu |
11 | รองเท้าแตะ | Ayağa giyilen sandal Ayawha giyilen sandal |
12 | แบบอื่น | Sandalet sandalet |
13 | กระป๋อง | Kova kova |
14 | ครีมกันแดด | Güneş kremi günech kremi |
15 | กางเกงว่ายนํ้า | Mayo mayo |
16 | แว่นกันแดด | Güneş gözlüğü günech gözlüwhü |
17 | กุ้งหอยปูปลา | Kabuklu deniz ürünleri kabuklu deniz ürünleri |
18 | อาบแดด | Güneşlenmek günechlenmek |
19 | แสงแดดจ้า | Güneşli günechli |
20 | พระอาทิตย์ตกดิน | Gün batımı gün batoemoe |
21 | แบบอื่น | Güneşin batması günechin batmasoe |
22 | ร่มกันแดด | Güneş şemsiyesi günech chemsiyesi |
23 | แสงแดด | Güneş günech |
24 | การอาบแดด | Güneş çarpması günech tcharpmasoe |
25 | ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | Buarada yüzmek tehlikeli mi? buarada yüzmek tehlikeli mi |
26 | ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | Hayır, tehlikeli değil hayoer, tehlikeli dewhil |
27 | ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | Evet, burada yüzmek tehlikeli evet, burada yüzmek tehlikeli |
28 | ว่ายนํ้า | Yüzmek yüzmek |
29 | การว่ายนํ้า | Yüzme yüzme |
30 | คลืน | Dalga dalga |
31 | ทะเล | Deniz deniz |
32 | เนิน | Kumul kumul |
33 | ทราย | Kum kum |
34 | พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | Yarın hava nasıl olacak? yaroen hava nasoel olacak |
35 | แบบอื่น | Yarınki hava durumu nedir? yaroenki hava durumu nedir |
36 | อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | Hava değişecek hava dewhichecek |
37 | ฝนจะตกค่ะ | Yağmur yağacak yawhmur yawhacak |
38 | จะมีแดดค่ะ | Güneşli olacak günechli oladjak |
39 | จะมีลมแรงค่ะ | Çok rüzgarlı olacak tchok rüzgarloe oladjak |
40 | ชุดว่ายนํ้า | Mayo mayo |
41 | ที่ร่ม | Gölge gölge |

1 | ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? bana yardoem edebilirmisiniz lütfen |
2 | ผมหลงทางครับ | Kayboldum kayboldum |
3 | คุณต้องการอะไรครับ | Ne istersiniz? ne istersiniz |
4 | เกิดอะไรขึ้นครับ | Ne oldu? ne oldu |
5 | ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | Nerede tercüman bulabilirim? nerede terdjüman bulabilirim |
6 | ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | En yakın eczane nerede? en yakoen eczane nerede |
7 | คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Lütfen bir doktor çağırın? lütfen bir doktor tchawhoeroen |
8 | คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? ne tedavissi görüyorsunuz chu anda |
9 | โรงพยาบาล | Hastane hastane |
10 | ร้านขายยา | Ezcane ezaane |
11 | หมอ | Doktor doktor |
12 | ศูนย์การแพทย์ | Sağlık merkezi sawhloek merkezi |
13 | ผมทำเอกสารหายหายครับ | Kimlik kağıtlarımı kaybettim kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim |
14 | ผมถูกขโมยเอกสารครับ | Kağıtlarımı çaldılar kawhoetlaroemoe tchaldoelar |
15 | ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | Kayıp eşyalar bürosu kayoep echyalar bürosu |
16 | หน่วยกู้ภัย | Ilk yardım merkezi ilk yardoem merkezi |
17 | ทางออกฉุกเฉิน | Acil çıkış kapısı adjil tdjhoekoedjh kapoesoe |
18 | ตำรวจ | Polis polis |
19 | แบบอื่น | Jandarma jandarma |
20 | เอกสาร | Kimlik kağıtlarım kimlik kawhoetlaroem |
21 | เงิน | Para para |
22 | หนังสือเดินทาง | Pasaport pasaport |
23 | กระเป๋าเดินทาง | Bagaj bagaj |
24 | พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | Yok teşekkürler yok techekkürler |
25 | อย่ามายุ่งกับฉัน | Beni rahat bırakın! beni rahat boerakoen |
26 | แบบอื่น | Yeter artık yeter artoek |
27 | ไปให้พ้น | Gidin! gidin |
