วงศัพท์ > ภาษาฝรั่งเศส

1 - สำนวนที่จำเป็น
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 Bonjour
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 Bonsoir
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 Au revoir
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ 🔊 A plus tard
🔊 ใช่ค่ะ 🔊 Oui
🔊 ไม่ค่ะ 🔊 Non
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ 🔊 S'il vous plaît
🔊 ขอบคุณครับ 🔊 Merci
🔊 ขอบคุณมากค่ะ 🔊 Merci beaucoup !
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ 🔊 Merci pour votre aide
🔊 เชิญค่ะ 🔊 Je vous en prie
🔊 ตกลงค่ะ 🔊 D'accord
🔊 ราคาเท่าไรครับ 🔊 Quel est le prix s'il vous plaît ?
🔊 ขอโทษครับ 🔊 Pardon !
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ 🔊 Je ne comprends pas
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ 🔊 J'ai compris
🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ 🔊 Je ne sais pas
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ 🔊 Interdit
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ 🔊 Où sont les toilettes s'il vous plaît ?
🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ 🔊 Bonne année !
🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ 🔊 Bon anniversaire !
🔊 ขอให้สนุกนะคะ 🔊 Joyeuses fêtes !
🔊 ยินดีด้วยนะคะ 🔊 Félicitations !
2 - สนทนา
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ 🔊 Bonjour. Comment vas-tu ?
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ 🔊 Bonjour. Ça va bien merci
🔊 คุณพูดภาษาฝรั่งเศสไหมคะ 🔊 Est-ce que tu parles français ?
🔊 ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาฝรั่งเศส 🔊 Non, je ne parle pas français
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ 🔊 Seulement un petit peu
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ 🔊 De quel pays viens-tu ?
🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ 🔊 Quelle est ta nationalité ?
🔊 ผมเป็นชาวไทยครับ 🔊 Je suis thaïlandais
🔊 ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ 🔊 Je suis thaïlandaise
🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ 🔊 Et toi, tu vis ici ?
🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ 🔊 Oui, j'habite ici
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ 🔊 Je m'appelle Sarah, et toi ?
🔊 จูเลียงครับ 🔊 Julien
🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ 🔊 Qu'est-ce que tu fais ici ?
🔊 ผมมาเที่ยวครับ 🔊 Je suis en vacances
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ 🔊 Nous sommes en vacances
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ 🔊 Je suis en voyage d'affaire
🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ 🔊 Je travaille ici
🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ 🔊 Nous travaillons ici
🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ 🔊 Quels sont les bons endroits pour manger ?
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ 🔊 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ?
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ 🔊 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ?
3 - เรียน
🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ 🔊 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ?
🔊 ครับ, ตกลง 🔊 Oui, d'accord !
🔊 นี่คืออะไรคะ 🔊 Comment ça s'appelle ?
🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ 🔊 C'est une table
🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ 🔊 Une table, tu comprends ?
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ 🔊 Je ne comprends pas
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ 🔊 Tu peux répéter s'il te plaît ?
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ 🔊 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ?
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ?
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ 🔊 J'ai compris
4 - สี
🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ 🔊 J'aime bien la couleur de cette table
🔊 เป็นสีแดงค่ะ 🔊 C'est du rouge
🔊 สีฟ้า 🔊 Bleu
🔊 สีเหลือง 🔊 Jaune
🔊 สีขาว 🔊 Blanc
🔊 สีดำ 🔊 Noir
🔊 สีเขียว 🔊 Vert
🔊 สีส้ม 🔊 Orange
🔊 สีม่วง 🔊 Violet
🔊 สีเทา 🔊 Gris
5 - จำนวน
🔊 ศูนย์ 🔊 Zéro
🔊 หนึ่ง 🔊 Un
🔊 สอง 🔊 Deux
🔊 สาม 🔊 Trois
🔊 สี่ 🔊 Quatre
🔊 ห้า 🔊 Cinq
🔊 หก 🔊 Six
🔊 เจ็ด 🔊 Sept
🔊 แปด 🔊 Huit
🔊 เก้า 🔊 Neuf
🔊 สิบ 🔊 Dix
🔊 สิบเอ็ด 🔊 Onze
🔊 สิบสอง 🔊 Douze
🔊 สิบสาม 🔊 Treize
🔊 สิบสี่ 🔊 Quatorze
🔊 สิบห้า 🔊 Quinze
🔊 สิบหก 🔊 Seize
🔊 สิบเจ็ด 🔊 Dix-sept
🔊 สิบแปด 🔊 Dix-huit
🔊 สิบเก้า 🔊 Dix-neuf
🔊 ยี่สิบ 🔊 Vingt
🔊 ยี่สิบเอ็ด 🔊 Vingt-et-un
🔊 ยี่สิบสอง 🔊 Vingt-deux
🔊 ยี่สิบสาม 🔊 Vingt-trois
🔊 ยี่สิบสี่ 🔊 Vingt-quatre
🔊 ยี่สิบห้า 🔊 Vingt-cinq
🔊 ยี่สิบหก 🔊 Vingt-six
🔊 ยี่สิบเจ็ด 🔊 Vingt-sept
🔊 ยี่สิบแปด 🔊 Vingt-huit
🔊 ยี่สิบเก้า 🔊 Vingt-neuf
🔊 สามสิบ 🔊 Trente
🔊 สามสิบเอ็ด 🔊 Trente-et-un
🔊 สามสิบสอง 🔊 Trente-deux
🔊 สามสิบสาม 🔊 Trente-trois
🔊 สามสิบสี่ 🔊 Trente-quatre
🔊 สามสิบห้า 🔊 Trente-cinq
🔊 สามสิบหก 🔊 Trente-six
🔊 สี่สิบ 🔊 Quarante
🔊 ห้าสิบ 🔊 Cinquante
🔊 หกสิบ 🔊 Soixante
🔊 เจ็ดสิบ 🔊 Soixante-dix
🔊 แปดสิบ 🔊 Quatre-vingts
🔊 เก้าสิบ 🔊 Quatre-vingt-dix
🔊 หนึ่งร้อย 🔊 Cent
🔊 หนึ่งร้อยห้า 🔊 Cent-cinq
🔊 สองร้อย 🔊 Deux-cents
🔊 สามร้อย 🔊 Trois-cents
🔊 สี่ร้อย 🔊 Quatre-cents
🔊 หนึ่งพัน 🔊 Mille
🔊 หนึ่งพันห้าร้อย 🔊 Mille-cinq-cents
🔊 สองพัน 🔊 Deux-mille
🔊 หนึ่งหมื่น 🔊 Dix-mille
6 - สังเกตภูมิอากาศ
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ 🔊 Quand est-ce que tu es arrivé ici ?
🔊 วันนี้ 🔊 Aujourd'hui
🔊 เมื่อวาน 🔊 Hier
🔊 เมื่อวานซืน 🔊 Il y a deux jours
🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ 🔊 Tu restes combien de temps ?
🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ 🔊 Je repars demain
🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ 🔊 Je repars après-demain
🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ 🔊 Je repars dans trois jours
🔊 วันจันทร์ 🔊 Lundi
🔊 วันอังคาร 🔊 Mardi
🔊 วันพุธ 🔊 Mercredi
🔊 วันพฤหัสบดี 🔊 Jeudi
🔊 วันศุกร์ 🔊 Vendredi
🔊 วันเสาร์ 🔊 Samedi
🔊 วันอาทิตย์ 🔊 Dimanche
🔊 เดือนมกราคม 🔊 Janvier
🔊 เดือนกุมภาพันธ์ 🔊 Février
🔊 เดือนมีนาคม 🔊 Mars
🔊 เดือนเมษายน 🔊 Avril
🔊 เดือนพฤษภาคม 🔊 Mai
🔊 เดือนมิถุนายน 🔊 Juin
🔊 เดือนกรกฎาคม 🔊 Juillet
🔊 เดือนสิงหาคม 🔊 Août
🔊 เดือนกันยายน 🔊 Septembre
🔊 เดือนตุลาคม 🔊 Octobre
🔊 เดือนพฤศจิกายน 🔊 Novembre
🔊 เดือนธันวาคม 🔊 Décembre
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ 🔊 Tu pars à quelle heure ?
🔊 แปดโมงเช้าครับ 🔊 Le matin, à huit heures
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า 🔊 Le matin, à huit heures quinze
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ 🔊 Le matin, à huit heures trente
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า 🔊 Le matin, à huit heures quarante cinq
🔊 หกโมงเย็น 🔊 Le soir, à dix-huit heures
🔊 ผมมาสายครับ 🔊 Je suis en retard
7 - แท็กซี่
🔊 แท๊กซี่ 🔊 Taxi!
🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ 🔊 Où allez-vous ?
🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ 🔊 Je vais à la gare
🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ 🔊 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ 🔊 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ?
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Pouvez-vous prendre mes bagages ?
🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ 🔊 Est-ce que c'est loin d'ici ?
🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ 🔊 Non, c'est à côté
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ 🔊 Oui c'est un peu plus loin
🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ 🔊 Combien cela va coûter ?
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ 🔊 Amenez-moi ici s'il vous plaît
🔊 ด้านขวามือครับ 🔊 C'est à droite
🔊 ด้านซ้ายมือครับ 🔊 C'est à gauche
🔊 ตรงไปครับ 🔊 C'est tout droit
🔊 ที่นี่ครับ 🔊 C'est ici
🔊 ทางนี้ครับ 🔊 C'est par là
🔊 หยุดครับ 🔊 Stop !
🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ 🔊 Prenez votre temps
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ?
8 - ครอบครัว
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ 🔊 Est-ce que tu as de la famille ici ?
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ 🔊 Mon père
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ 🔊 Ma mère
🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ 🔊 Mon fils
🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ 🔊 Ma fille
🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ 🔊 Un frère
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ 🔊 Une soeur
🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ 🔊 Un ami
🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ 🔊 Une amie
🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ 🔊 Mon ami
🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ 🔊 Mon amie
🔊 สามีของดิฉันค่ะ 🔊 Mon mari
🔊 ภรรยาของผมครับ 🔊 Ma femme
9 - ความรู้สึก
🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ 🔊 J'aime beaucoup ton pays
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ 🔊 Je t'aime
🔊 ผมมีความสุขครับ 🔊 Je suis heureux
🔊 ผมเศรัาครับ 🔊 Je suis triste
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ 🔊 Je me sens bien ici
🔊 ผมหนาวครับ 🔊 J'ai froid
🔊 ผมร้อนครับ 🔊 J'ai chaud
🔊 ใหญ่เกินไปครับ 🔊 C'est trop grand
🔊 เล็กเกินไปครับ 🔊 C'est trop petit
🔊 ดีมากครับ 🔊 C'est parfait
🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ 🔊 Est-ce que tu veux sortir ce soir ?
🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ 🔊 J'aimerais sortir ce soir
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ 🔊 C'est une bonne idée
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ 🔊 J'ai envie de m'amuser
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ 🔊 Ce n'est pas une bonne idée
🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ 🔊 Je n'ai pas envie de sortir ce soir
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ 🔊 J'ai envie de me reposer
🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ 🔊 Est-ce que tu veux faire du sport ?
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง 🔊 Oui, j'ai besoin de me défouler !
🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ 🔊 Je joue au tennis
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ 🔊 Non merci, je suis assez fatigué
10 - บาร์
🔊 ที่่บาร์ค่ะ 🔊 Le bar
🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ 🔊 Tu veux boire quelque chose ?
🔊 ดื่ม 🔊 Boire
🔊 แก้ว 🔊 Verre
🔊 ด้วยความยินดีครับ 🔊 Avec plaisir
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ 🔊 Qu'est-ce que tu prends ?
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ 🔊 Qu'est-ce qu'il y a à boire ?
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ 🔊 Il y a de l'eau ou des jus de fruits
🔊 นํ้าเปล่าค่ะ 🔊 Eau
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ 🔊 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ?
🔊 นํ้าแข็ง 🔊 Des glaçons
🔊 ช็อคโกแล็ต 🔊 Du chocolat
🔊 นม 🔊 Du lait
🔊 นํ้าชา 🔊 Du thé
🔊 กาแฟ 🔊 Du café
🔊 ใส่นํ้าตาล 🔊 Avec du sucre
🔊 ใส่ครีม 🔊 Avec de la crème
🔊 ไวน์ 🔊 Du vin
🔊 เบียร์ 🔊 De la bière
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ 🔊 Un thé s'il te plaît
🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ 🔊 Une bière s'il te plaît
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ 🔊 Qu'est-ce que vous voulez boire ?
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ 🔊 Deux thés s'il vous plaît !
🔊 เบียร์สองที่ค่ะ 🔊 Deux bières s'il vous plait
🔊 ไม่ครัับ, ขอบคุณ 🔊 Rien, merci
🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ 🔊 A la tienne
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ 🔊 Santé !
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ 🔊 L'addition s'il vous plaît !
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ 🔊 Combien je vous dois s'il vous plaît ?
🔊 ยี่สิบยุโรครับ 🔊 Vingt euros
🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ 🔊 Je t'invite
11 - ร้านอาหาร
🔊 ร้านอาหาร 🔊 Le restaurant
🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ 🔊 Est-ce que tu veux manger ?
🔊 ครับ, ผมต้องการ 🔊 Oui, je veux bien
🔊 กินข้าวค่ะ 🔊 Manger
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ 🔊 Où pouvons-nous manger ?
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ 🔊 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?
🔊 ข้าวเย็น 🔊 Le dîner
🔊 ข้าวเช้า 🔊 Le petit-déjeuner
🔊 ได้โปรดค่ะ 🔊 S'il vous plaît !
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ 🔊 Le menu, s'il vous plaît !
🔊 นี่ครับเมนู 🔊 Voilà le menu !
🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ 🔊 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ?
🔊 กับข้าวสวยค่ะ 🔊 Avec du riz
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ 🔊 Avec des pâtes
🔊 มันฝรั่ง 🔊 Des pommes de terre
🔊 ผัก 🔊 Des légumes
🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก 🔊 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque
🔊 ขนมปัง 🔊 Du pain
🔊 เนยสด 🔊 Du beurre
🔊 สลัดผัก 🔊 Une salade
🔊 ของหวาน 🔊 Un dessert
🔊 ผลไม้ 🔊 Des fruits
🔊 คุณมีมีดไหมคะ 🔊 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ?
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ 🔊 Oui, je vous l'apporte tout de suite
🔊 มีดหนึ่งเล่ม 🔊 Un couteau
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน 🔊 Une fourchette
🔊 ช้อนหนึ่งคัน 🔊 Une cuillère
🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ 🔊 Est-ce que c'est un plat chaud ?
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ 🔊 Oui, et très épicé également !
🔊 ร้อน 🔊 Chaud
🔊 เย็น 🔊 Froid
🔊 เผ็ด 🔊 Epicé
🔊 ผมจะเอาปลาครับ 🔊 Je vais prendre du poisson !
🔊 ดิฉันด้วยค่ะ 🔊 Moi aussi
12 - จากกัน
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ 🔊 Il est tard ! Je dois y aller !
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ 🔊 Pourrait-on se revoir ?
🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี 🔊 Oui , avec plaisir
🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ 🔊 J'habite à cette adresse
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ 🔊 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ?
🔊 มีครับ, นี่ครับ 🔊 Oui, le voilà
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ 🔊 J'ai passé un bon moment avec toi
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ 🔊 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance
🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ 🔊 Nous nous reverrons bientôt
🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ 🔊 Je l'espère aussi
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 Au revoir !
🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ 🔊 A demain
🔊 ลาก่อนครับ 🔊 Salut !
13 - ขนส่ง
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ 🔊 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ 🔊 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ 🔊 Où va ce train s'il vous plaît ?
🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ 🔊 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ?
🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ 🔊 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ?
🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ 🔊 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ?
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ 🔊 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ 🔊 Avez-vous l'horaire des trains ?
🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ 🔊 L'horaire des bus
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ 🔊 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
🔊 ขบวนนี้ค่ะ 🔊 C'est celui-là
🔊 ขอบคุณครับ 🔊 Merci
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ 🔊 De rien. Bon voyage !
🔊 อู่ซ่อมรถ 🔊 Le garage de réparation
🔊 ปั๊มนํ้ามัน 🔊 La station d'essence
🔊 เต็มถังค่ะ 🔊 Le plein s'il vous plaît
🔊 รถจักรยาน 🔊 Vélo
🔊 ตัวเมือง 🔊 Le centre ville
🔊 ชานเมือง 🔊 La banlieue
🔊 เป็นเมืองใหญ่ 🔊 C'est une grande ville
🔊 เป็นหมู่บ้าน 🔊 C'est un village
🔊 ภูเขา 🔊 Une montagne
🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง 🔊 Un lac
🔊 ชนบท 🔊 La campagne
14 - โรงแรม
🔊 โรงแรม 🔊 L'hôtel
🔊 อพาร์ตเม้นท์ 🔊 Appartement
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ 🔊 Bienvenue !
🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ 🔊 Avez-vous une chambre libre ?
🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ 🔊 Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ?
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 Préférez-vous deux lits d'une personne ?
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 Souhaitez-vous une chambre double ?
🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ 🔊 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche
🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ 🔊 Chambre avec petit déjeuner
🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ 🔊 Quel est le prix d'une nuit ?
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ 🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît !
🔊 ได้ค่ะ 🔊 Oui bien-sûr !
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ 🔊 Merci. La chambre est très bien
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ 🔊 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ?
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ 🔊 C'est un peu trop cher pour moi, merci
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ 🔊 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ?
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ 🔊 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ?
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ 🔊 Elle est au premier étage
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ 🔊 Est-ce qu'il y a un ascenseur ?
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ 🔊 L'ascenseur est sur votre gauche
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ 🔊 L'ascenseur est sur votre droite
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ 🔊 Où se trouve la blanchisserie ?
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ 🔊 Elle est au rez-de-chaussée
🔊 ชั้นล่าง 🔊 Rez-de-chaussée
🔊 ห้องพัก 🔊 Chambre
🔊 ร้านซักรีด 🔊 Pressing
🔊 ร้านเสริมสวย 🔊 Salon de coiffure
🔊 ที่จอดรถ 🔊 Parking pour les voitures
🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ 🔊 On se retrouve dans la salle de réunion ?
🔊 ห้องประชุม 🔊 La salle de réunion
🔊 สระนํ้าอุ่น 🔊 La piscine est chauffée
🔊 สระนํ้า 🔊 La piscine
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ 🔊 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ 🔊 La clé s'il vous plaît
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ 🔊 Le pass s'il vous plaît
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ 🔊 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ?
🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ 🔊 Oui, les voilà
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ 🔊 Non, vous n'avez rien reçu
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ 🔊 Où puis-je faire de la monnaie ?
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ 🔊 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ?
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ 🔊 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ?
15 - หาคน
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ 🔊 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ?
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ 🔊 Oui, elle est ici
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ 🔊 Elle est sortie
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ 🔊 Savez-vous où je pourrais la trouver ?
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ 🔊 Elle est à son travail
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ 🔊 Elle est chez elle
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ 🔊 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ?
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ 🔊 Oui, il est ici
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ 🔊 Il est sorti
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ 🔊 Savez-vous où je pourrais le trouver ?
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ 🔊 Il est à son travail
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ 🔊 Il est chez lui
16 - ชายหาด
🔊 ชายหาดค่ะ 🔊 La plage
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ 🔊 Savez-vous où je peux acheter un ballon ?
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ 🔊 Il y a une boutique dans cette direction
🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก 🔊 Un ballon
🔊 กล้องส่องทางไกล 🔊 Des jumelles
🔊 หมวกแก๊ป 🔊 Une casquette
🔊 ผ้าเช็ดตัว 🔊 Serviette
🔊 รองเท้าแตะ 🔊 Des sandales
🔊 กระป๋อง 🔊 Seau
🔊 ครีมกันแดด 🔊 Crème solaire
🔊 กางเกงว่ายนํ้า 🔊 Caleçon de bain
🔊 แว่นกันแดด 🔊 Lunettes de soleil
🔊 กุ้งหอยปูปลา 🔊 Crustacé
🔊 อาบแดด 🔊 Prendre un bain de soleil
🔊 แสงแดดจ้า 🔊 Ensoleillé
🔊 พระอาทิตย์ตกดิน 🔊 Coucher du soleil
🔊 ร่มกันแดด 🔊 Parasol
🔊 แสงแดด 🔊 Soleil
🔊 การอาบแดด 🔊 Insolation
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ 🔊 Est-il dangereux de nager ici ?
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ 🔊 Non, ce n'est pas dangereux
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ 🔊 Oui, c'est interdit de se baigner ici
🔊 ว่ายนํ้า 🔊 Nager
🔊 การว่ายนํ้า 🔊 Natation
🔊 คลืน 🔊 Vague
🔊 ทะเล 🔊 Mer
🔊 เนิน 🔊 Dune
🔊 ทราย 🔊 Sable
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ 🔊 Quel temps fera-t-il demain ?
🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ 🔊 Le temps va changer
🔊 ฝนจะตกค่ะ 🔊 Il va pleuvoir
🔊 จะมีแดดค่ะ 🔊 Il va y avoir du soleil
🔊 จะมีลมแรงค่ะ 🔊 Il y aura beaucoup de vent
🔊 ชุดว่ายนํ้า 🔊 Maillot de bain
🔊 ที่ร่ม 🔊 Ombre
17 - ในกรณีที่มีปัญหา
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
🔊 ผมหลงทางครับ 🔊 Je suis perdu
🔊 คุณต้องการอะไรครับ 🔊 Que désirez-vous ?
🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ 🔊 Que s'est-il passé ?
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ 🔊 Où puis-je trouver un interprète ?
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ 🔊 Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ?
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ 🔊 Quel traitement suivez-vous en ce moment ?
🔊 โรงพยาบาล 🔊 Un hôpital
🔊 ร้านขายยา 🔊 Une Pharmacie
🔊 หมอ 🔊 Un docteur
🔊 ศูนย์การแพทย์ 🔊 Service médical
🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ 🔊 J'ai perdu mes papiers
🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ 🔊 Je me suis fait voler mes papiers
🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ 🔊 Bureau des objets trouvés
🔊 หน่วยกู้ภัย 🔊 Poste de secours
🔊 ทางออกฉุกเฉิน 🔊 Sortie de secours
🔊 ตำรวจ 🔊 La Police
🔊 เอกสาร 🔊 Papiers
🔊 เงิน 🔊 Argent
🔊 หนังสือเดินทาง 🔊 Passeport
🔊 กระเป๋าเดินทาง 🔊 Bagages
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ 🔊 C'est bon, non merci
🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน 🔊 Laissez-moi tranquille !
🔊 ไปให้พ้น 🔊 Partez !