วงศัพท์ > ภาษาิอิสราเอล

1 - สำนวนที่จำเป็น

สำนวนที่จำเป็น
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 สวัสดีค่ะ שלום
shalom
2 สวัสดีค่ะ ערב טוב
erev tov
3 ลาก่อนค่ะ להתראות
le'itraot
4 เดี๋ยวพบกันครับ נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
5 ใช่ค่ะ כן
ken
6 ไม่ค่ะ לא
lo
7 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
8 ขอบคุณครับ תודה
toda
9 ขอบคุณมากค่ะ תודה רבה
toda raba
10 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
11 เชิญค่ะ בבקשה
bevakasha
12 แบบอื่น על לא דבר
al lo davar
13 ตกลงค่ะ בסדר
beseder
14 ราคาเท่าไรครับ ?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
15 ขอโทษครับ סליחה
slyha
16 ผมไม่เข้าใจครับ אני לא מבין
any lo mevyn
17 ผมเข้าใจแล้วครับ הבנתי
hevanty
18 ดิฉันไม่ทราบค่ะ אני לא יודעת
any lo yoda'at
19 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ אסור
asur
20 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ ?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
21 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ שנה טובה!
shana tova!
22 สุขสันต์วันเกิดค่ะ יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
23 ขอให้สนุกนะคะ חג שמח!
hag sameah!
24 ยินดีด้วยนะคะ כל הכבוד!
kol hkavod!
25 แบบอื่น ברכות!
brahot!



2 - สนทนา

สนทนา
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ ?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
2 สวัสดีครับ, สบายดีครับ שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
3 คุณพูดภาษาอิสราเอลไหมคะ ?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
4 เมื่อผู้หญิงพูด ?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
5 ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาอิสราเอล לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
6 ไม่ค่ะ, ดิฉันไม่พูดภาษาอิสราเอล לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
7 นิดหน่อยก็พอครับ רק קצת
rak ktsat
8 คุณมาจากประเทศไหนคะ ?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
9 คุณสัญชาติอะไรคะ ?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
10 ผมเป็นชาวอิสราเอลครับ אני ישראלי
any yshraly
11 เมื่อผู้หญิงพูด אני ישראלית
any yshralyt
12 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ ?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
13 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
14 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ ?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
15 จูเลียงครับ ג'וליאן
g'ulyan
16 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ ?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
17 ผมมาเที่ยวครับ אני בחופשה
any behufsha
18 พวกเรามาเที่ยวกันครับ אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
19 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
20 ผมทำงานที่นี่ครับ אני עובד כאן
any - oved kan
21 พวกเราทำงานที่นี่ครับ אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
22 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ ?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
23 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ ?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
24 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ ?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



3 - เรียน

เรียน
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
2 ครับ, ตกลง כן, בסדר!
ken, beseder!
3 นี่คืออะไรคะ איך זה נקרא
eyh ze nykra?
4 นี่คือโต๊ะค่ะ זה שולחן
ze shulhan
5 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ ?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
6 ผมไม่เข้าใจครับ אני לא מבין
any lo mevyn
7 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ ?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
8 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
9 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
10 ผมเข้าใจแล้วครับ הבנתי
hevanty



4 - สี

สี
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
2 เป็นสีแดงค่ะ זה אדום
ze adom
3 สีฟ้า כחול
kahol
4 สีเหลือง צהוב
tsaov
5 สีขาว לבן
lavan
6 สีดำ שחור
shahor
7 สีเขียว ירוק
yarok
8 สีส้ม כתום
katom
9 สีม่วง סגול
sagol
10 สีเทา אפור
afor



5 - จำนวน

จำนวน
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ศูนย์ אפס
efes
2 หนึ่ง אחת
ahat
3 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย אחד
ehad
4 สอง שתים
shtaym
5 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שנים
shnaym
6 สาม שלוש
shalosh
7 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שלושה
shlosha
8 สี่ ארבע
arba
9 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย ארבעה
arba'a
10 ห้า חמש
hamesh
11 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย חמישה
hamysha
12 หก שש
shesh
13 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย ששה
shysha
14 เจ็ด שבע
sheva
15 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שבעה
shyva
16 แปด שמונה
shmone
17 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שמונה
shmona
18 เก้า תשע
tesha
19 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย תשעה
tysha
20 สิบ עשר
eser
21 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרה
asara
22 สิบเอ็ด אחת-עשרה
ahat-'esre
23 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย אחד-עשר
ehad-asar
24 สิบสอง שתים-עשרה
shteym-esre
25 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שנים-עשר
shneym-asar
26 สิบสาม שלוש-עשרה
shlosh-esre
27 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שלושה-עשר
shlosha-asar
28 สิบสี่ ארבע-עשרה
arba-esre
29 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย ארבעה-עשר
arbaa-asar
30 สิบห้า חמש-עשרה
hamesh-esre
31 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย חמישה-עשר
hamysha-asar
32 สิบหก שש-עשרה
shesh-esre
33 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย ששה-עשר
shysha-asar
34 สิบเจ็ด שבע-עשרה
shva-esre
35 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שבעה-עשר
shyva-asar
36 สิบแปด שמונה-עשרה
shmone-esre
37 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שמונה-עשר
shmona-asar
38 สิบเก้า תשע-עשרה
tsha-esre
39 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย תשעה-עשר
tysha-asar
40 ยี่สิบ עשרים
esrym
41 ยี่สิบเอ็ด עשרים ואחת
esrym ve'ahat
42 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים ואחד
esrym veehad
43 ยี่สิบสอง עשרים ושתים
esrym ushtaym
44 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים ושנים
esrym veshnaym
45 ยี่สิบสาม עשרים ושלוש
esrym veshalosh
46 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים ושלושה
esrym veshlosha
47 ยี่สิบสี่ עשרים וארבע
esrym vearba
48 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים וארבעה
esrym vearbaa
49 ยี่สิบห้า עשרים וחמש
esrym vehamesh
50 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים וחמישה
esrym vehamysha
51 ยี่สิบหก עשרים ושש
esrym veshesh
52 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים וששה
esrym veshysha
53 ยี่สิบเจ็ด עשרים ושבע
esrym vesheva
54 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים ושבעה
esrym veshyva
55 ยี่สิบแปด עשרים ושמונה
esrym veshmone
56 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים ושמונה
esrym veshmona
57 ยี่สิบเก้า עשרים ותשע
esrym vetesha
58 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย עשרים ותשעה
esrym vetysha
59 สามสิบ שלושים
shloshym
60 สามสิบเอ็ด שלושים ואחת
shloshym veahat
61 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שלושים ואחד
shloshym vehad
62 สามสิบสอง שלושים ושתים
shloshym ushtaym
63 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שלושים ושנים
shloshym veshnaym
64 สามสิบสาม שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
65 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
66 สามสิบสี่ שלושים וארבע
shloshym vearba
67 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
68 สามสิบห้า שלושים חמש
shloshym vehamesh
69 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
70 สามสิบหก שלושים ושש
shloshym veshesh
71 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย שלושים וששה
shloshym veshysha
72 สี่สิบ ארבעים
arbaym
73 ห้าสิบ חמשים
hamyshym
74 หกสิบ ששים
shyshym
75 เจ็ดสิบ שבעים
shyv'eym
76 แปดสิบ שמונים
shmonym
77 เก้าสิบ תשעים
tysh'eym
78 หนึ่งร้อย מאה
mea
79 หนึ่งร้อยห้า מאה וחמש
mea vehamesh
80 ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย מאה וחמישה
mea vehamysha
81 สองร้อย מאתים
mataym
82 สามร้อย שלוש מאות
shlosh meot
83 สี่ร้อย ארבע מאות
arba meot
84 หนึ่งพัน אלף
elef
85 หนึ่งพันห้าร้อย אלף חמש מאות
elef hamesh meot
86 สองพัน אלפיים
alpaym
87 หนึ่งหมื่น עשרת אלפים
aseret alafym



6 - สังเกตภูมิอากาศ

สังเกตภูมิอากาศ
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ ?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
2 วันนี้ היום
hayom
3 เมื่อวาน אתמול
etmol
4 เมื่อวานซืน לפני יומיים
lifney yomaym
5 แบบอื่น שלשום
shylshom
6 คุณจะอยู่กี่วันคะ ?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
7 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
8 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
9 ผมจะกลับอีกสามวันครับ אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
10 วันจันทร์ יום שני
yom sheny
11 วันอังคาร יום שלישי
yom shlyshy
12 วันพุธ יום רביעי
yom revy'y
13 วันพฤหัสบดี יום חמישי
yom hamyshy
14 วันศุกร์ יום שישי
yom shyshy
15 วันเสาร์ שבת
shabat
16 วันอาทิตย์ יום ראשון
yom rishon
17 เดือนมกราคม ינואר
yanuar
18 เดือนกุมภาพันธ์ פברואר
fevbruar
19 เดือนมีนาคม מרץ
merts
20 เดือนเมษายน אפריל
apryl
21 เดือนพฤษภาคม מאי
may
22 เดือนมิถุนายน יוני
yuny
23 เดือนกรกฎาคม יולי
yuly
24 เดือนสิงหาคม אוגוסט
ogust
25 เดือนกันยายน ספטמבר
september
26 เดือนตุลาคม אוקטובר
oktober
27 เดือนพฤศจิกายน נובמבר
november
28 เดือนธันวาคม דצמבר
detsember
29 คุณจะกลับกี่โมงคะ ?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
30 แปดโมงเช้าครับ בשמונה בבוקר
bishmone baboker
31 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
32 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
33 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
34 หกโมงเย็น בשש בערב
beshesh ba'erev
35 ผมมาสายครับ אני מאחר
any meaher



7 - แท็กซี่

แท็กซี่
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 แท๊กซี่ מונית!
taxi
2 คุณต้องการจะไปไหนครับ ?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
3 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
4 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
5 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
6 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
7 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ ?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
8 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ לא, זה קרוב
lo, ze karov
9 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
10 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ ?כמה זה יעלה
kama ze ole?
11 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
12 ด้านขวามือครับ זה ימינה
ze yamyna
13 ด้านซ้ายมือครับ זה שמאלה
za smola
14 ตรงไปครับ זה ישר
ze yashar
15 ที่นี่ครับ זה כאן
ze kan
16 ทางนี้ครับ זה משם
ze mysham
17 หยุดครับ עצור!
atsor!
18 ใช้เวลาตามสบายครับ קח את הזמן
kah et hazman
19 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



8 - ความรู้สึก

ความรู้สึก
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
2 ดิฉันรักคุณค่ะ אני אוהבת אותך
any oevet otha
3 ผมมีความสุขครับ אני שמח
any sameh
4 ผมเศรัาครับ אני עצובה
any atsuva
5 ผมรู้สึกดีมากครับ אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
6 ผมหนาวครับ קר לי
kar ly
7 ผมร้อนครับ חם לי
ham ly
8 ใหญ่เกินไปครับ זה גדול מדי
ze gadol myday
9 เล็กเกินไปครับ זה קטן מדי
ze katan myday
10 ดีมากครับ זה מושלם
ze mushlam
11 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ ?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
12 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
13 เป็นความคิดที่ดีครับ זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
14 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
15 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
16 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
17 ผมต้องการพักผ่อนครับ יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
18 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
19 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
20 ผมเล่นเทนนิสครับ אני משחק טניס
any mesahek tenys
21 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



9 - ครอบครัว

ครอบครัว
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ ?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
2 คุณพ่อดิฉันค่ะ אבא שלי
aba shely
3 คุณแม่ดิฉันค่ะ אמא שלי
yma shely
4 ลูกชายดิฉันค่ะ הבן שלי
haben shely
5 ลูกสาวดิฉันค่ะ הבת שלי
habat shely
6 พี่ชายดิฉันค่ะ אח
ah
7 พี่สาวดิฉันค่ะ אחות
ahot
8 เพื่อนผู้ชายค่ะ חבר
haver
9 เพื่อนผู้หญิงค่ะ ידידה
yedyda
10 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ חבר שלי
haver shely
11 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ ידידה שלי
yedyda shely
12 สามีของดิฉันค่ะ בעלי
ba'aly
13 ภรรยาของผมครับ אשתי
ishty



10 - บาร์

บาร์
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ที่่บาร์ค่ะ בר
bar
2 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ ?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
3 ดื่ม לשתות
lishtot
4 แก้ว כוס
kos
5 ด้วยความยินดีครับ בשמחה
besimha
6 สำนวนที่เป็นกันเอง בכיף
bekeyf
7 คุณจะทานอะไรดีคะ ?מה אתה שותה
ma ata shote?
8 มีอะไรดื่มบ้างครับ ?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
9 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ יש מים או מיץ
yesh maym o myts
10 นํ้าเปล่าค่ะ מים
maym
11 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
12 นํ้าแข็ง קוביות קרח
kubyot kerah
13 ช็อคโกแล็ต שוקו
shoko
14 นม חלב
halav
15 นํ้าชา תה
te
16 กาแฟ קפה
kafe
17 ใส่นํ้าตาล עם סוכר
im sukar
18 ใส่ครีม עם קצפת
im katsefet
19 ไวน์ יין
yayn
20 เบียร์ בירה
byra
21 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ תה בבקשה
te bevakasha
22 เบียร์ที่หนึ่งครับ בירה בבקשה
byra bevakasha
23 คุณต้องการดื่มอะไรครับ ?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
24 นํ้าชาสองที่ค่ะ פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
25 เบียร์สองที่ค่ะ פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
26 ไม่ครัับ, ขอบคุณ כלום, תודה
klum, toda
27 ดื่มให้กับคุณค่ะ לחייך
lehayeha
28 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ לחיים!
lehaym!
29 เช็คบิลด้วยค่ะ חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
30 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
31 ยี่สิบยุโรครับ עשרים יורו
esrym yuru
32 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



11 - ร้านอาหาร

ร้านอาหาร
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ร้านอาหาร המסעדה
hamis'eada
2 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ ?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
3 ครับ, ผมต้องการ כן, אני אשמח
ken, any esmah
4 กินข้าวค่ะ לאכול
lehol
5 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ ?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
6 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
7 ข้าวเย็น ארוחת-ערב
aruhat-'erev
8 ข้าวเช้า ארחתת-בוקר
aruhat-boker
9 ได้โปรดค่ะ סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
10 ขอเมนูด้วยค่ะ תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
11 นี่ครับเมนู הנה התפריט!
ine hatafrit!
12 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
13 กับข้าวสวยค่ะ עם אורז
im orez
14 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ עם אטריות
im itryot
15 มันฝรั่ง תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
16 ผัก ירקות
yeraquot
17 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
18 ขนมปัง לחם
lehem
19 เนยสด חמאה
hemah
20 สลัดผัก סלט
salat
21 ของหวาน קינוח
kynuah
22 ผลไม้ פרות
perot
23 คุณมีมีดไหมคะ ?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
24 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
25 มีดหนึ่งเล่ม סכין
sakyn
26 ส้่อมหนึ่งคัน מזלג
mazleg
27 ช้อนหนึ่งคัน כף
kaf
28 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ ?זו מנה חמה
zo mana hama?
29 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
30 ร้อน חם
ham
31 เย็น קר
kar
32 เผ็ด מתובל
metubal
33 ผมจะเอาปลาครับ אני אקח דגים!
any ekah dagym!
34 ดิฉันด้วยค่ะ גם אני
gam any



12 - จากกัน

จากกัน
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
2 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ ?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
3 แบบอื่น ?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
4 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี כן, בשמחה
ken, besymha
5 แบบอื่น כן, בכיף
ken, bekeif
6 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
7 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ ?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
8 มีครับ, นี่ครับ כן, הנה
ken, yne
9 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
10 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
11 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ נתראה בקרוב
nytrae bekarov
12 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ אני גם מקוה
any gam mekave
13 ลาก่อนค่ะ להתראות!
lehytraot!
14 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ נפגש מחר
nipagesh mahar
15 ลาก่อนครับ ביי!
bay!



13 - ขนส่ง

ขนส่ง
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
2 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
3 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
4 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
5 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
6 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
7 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
8 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
9 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
10 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
11 ขบวนนี้ค่ะ הרכבת הזאת
arakevet azot
12 ขอบคุณครับ תודה
toda
13 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
14 แบบอื่น !בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
15 อู่ซ่อมรถ מוסך תקונים
musah tykunym
16 ปั๊มนํ้ามัน תחנת-דלק
tahanat-delek
17 เต็มถังค่ะ לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
18 รถจักรยาน אופנים
ofnaym
19 ตัวเมือง מרכז העיר
merkaz ayr
20 ชานเมือง פרבר
parvar
21 เป็นเมืองใหญ่ זו עיר גדולה
zu yr gdola
22 เป็นหมู่บ้าน זה כפר
ze kfar
23 ภูเขา הר
ar
24 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง אגם
agam
25 ชนบท כפר
kfar



14 - หาคน

หาคน
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ซาร่าอยู่ไหมครับ ?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
2 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
3 เธอออกไปข้างนอกค่ะ היא יצאה
y yatsa
4 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
5 เธออยู่ที่ไหนครับ ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
6 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ היא בעבודה שלה
y baavoda shela
7 เธออยู่ที่บ้านค่ะ היא בבית שלה
y babayt shela
8 จูเลียงอยู่ไหมคะ ?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
9 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
10 เขาออกไปข้างนอกครับ הוא יצא
u yatsa
11 เขาอยู่ที่ไหนคะ ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
12 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
13 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
14 เขาอยู่ที่บ้านครับ הוא בבית שלו
u babayt shelo



15 - โรงแรม

โรงแรม
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 โรงแรม המלון
amalon
2 อพาร์ตเม้นท์ דירה
dyra
3 ยินดีต้อนรับค่ะ ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
4 คุณมีห้องว่างไหมครับ ?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
5 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ ?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
6 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
7 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ ?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
8 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
9 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
10 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ ?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
11 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
12 ได้ค่ะ כן, בודאי!
ken, bevaday!
13 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
14 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
15 ราคาแพงไปหน่อยครับ זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
16 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
17 ห้องของผมอยู่ไหนครับ ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
18 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
19 มีลิฟท์ไหมคะ ?יש מעלית
yesh ma'alyt?
20 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
21 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
22 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ ?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
23 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
24 ชั้นล่าง קומת קרקע
komat karka
25 ห้องพัก חדר
heder
26 ร้านซักรีด מכבסה
mahbesa
27 ร้านเสริมสวย מספרה
myspara
28 ที่จอดรถ חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
29 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
30 ห้องประชุม אולם האספות
ulam a'asefot
31 สระนํ้าอุ่น הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
32 สระนํ้า הבריכה
abryha
33 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
34 ขอกุญแจหน่อยครับ את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
35 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
36 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ ?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
37 มีค่ะ, นี่ค่ะ כן, הנה הן
ken, yne en
38 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
39 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ ?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
40 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
41 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



16 - ชายหาด

ชายหาด
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ชายหาดค่ะ החוף
ahof
2 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
3 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
4 ลูกบอลหนึ่งลูก כדור
kadur
5 กล้องส่องทางไกล משקפת
myshkefet
6 หมวกแก๊ป כובע מצחיה
kova mytshya
7 ผ้าเช็ดตัว מגבת
magevet
8 รองเท้าแตะ סנדלים
sandalym
9 กระป๋อง דלי
dly
10 ครีมกันแดด קרם שיזוף
Krem shyzuf
11 กางเกงว่ายนํ้า בגד-ים
beged-yam
12 แว่นกันแดด משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
13 กุ้งหอยปูปลา סרטן
sartan
14 อาบแดด להשתזף
leyshtazef
15 แสงแดดจ้า מחומם
mehumam
16 พระอาทิตย์ตกดิน שקיעת השמש
shky'at hashemesh
17 ร่มกันแดด שמשיה
shymshya
18 แสงแดด שמש
shemesh
19 การอาบแดด מכת-שמש
makat-shemesh
20 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ ?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
21 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
22 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
23 ว่ายนํ้า לשחות
lysh'hot
24 การว่ายนํ้า שחיה
shhya
25 คลืน גל
gal
26 ทะเล ים
yam
27 เนิน דיונה
dyuna
28 ทราย חול
hol
29 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ ?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
30 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
31 ฝนจะตกค่ะ ירד גשם
yered geshem
32 จะมีแดดค่ะ תהיה שמש
tyye shemesh
33 จะมีลมแรงค่ะ תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
34 ชุดว่ายนํ้า בגד-ים
beged-yam
35 ที่ร่ม צל
tsel



17 - ในกรณีที่มีปัญหา

ในกรณีที่มีปัญหา
แบบสอบถาม
เรียนรู้
1 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ ?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
2 ผมหลงทางครับ הלכתי לאבוד
halahty leybud
3 คุณต้องการอะไรครับ מה את רוצה
ma at rotsa?
4 เกิดอะไรขึ้นครับ ?מה קרה
ma kara?
5 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ ?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
6 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
7 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
8 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
9 โรงพยาบาล בית-חולים
beyt-holym
10 ร้านขายยา בית-מרקחת
beyt-myrkahat
11 หมอ רופא
rofe
12 ศูนย์การแพทย์ שרות רפואי
sherut refuy
13 ผมทำเอกสารหายหายครับ איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
14 ผมถูกขโมยเอกสารครับ גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
15 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
16 หน่วยกู้ภัย תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
17 ทางออกฉุกเฉิน יציאת-חרום
yetsyat-herum
18 ตำรวจ המשטרה
hamishtara
19 เอกสาร תעודות
teudot
20 แบบอื่น מסמכים
mysmahym
21 เงิน כסף
kesef
22 หนังสือเดินทาง דרכון
darkon
23 กระเป๋าเดินทาง מטען
mytan
24 แบบอื่น ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
25 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
26 อย่ามายุ่งกับฉัน עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
27 ไปให้พ้น הסתלק!
ystalek!



ดาวน์โหลด mp3 และ pdf
MP3 + PDF

ดาวน์โหลดสำนวนและวลีทั้งหมด

ทดลองใช้ฟรี



ดาวน์โหลด mp3 และ pdf - ภาษาิอิสราเอล

วงศัพท์ > 40 ภาษา