คำศัพท์ภาษาลัตเวียสำหรับผู้เริ่มต้นและนักเดินทาง
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Labdien |
| 🔊 สวัสดีค่ะ | 🔊 Labvakar |
| 🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Uz redzēšanos |
| 🔊 เดี๋ยวพบกันครับ | 🔊 Uz tikšanos |
| 🔊 ใช่ค่ะ | 🔊 Jā |
| 🔊 ไม่ค่ะ | 🔊 Nē |
| 🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | 🔊 Lūdzu! |
| 🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Paldies |
| 🔊 ขอบคุณมากค่ะ | 🔊 Liels paldies! |
| 🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | 🔊 Pateicos par palīdzību |
| 🔊 ยินดีค่ะ | 🔊 Lūdzu |
| 🔊 ตกลงค่ะ | 🔊 Labi |
| 🔊 ราคาเท่าไรครับ | 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? |
| 🔊 ขอโทษครับ | 🔊 Piedodiet! |
| 🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Es nesaprotu |
| 🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 Es sapratu |
| 🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ | 🔊 Es nezinu |
| 🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | 🔊 Aizliegts |
| 🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? |
| 🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! |
| 🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ | 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! |
| 🔊 ขอให้สนุกนะคะ | 🔊 Priecīgus svētkus! |
| 🔊 ยินดีด้วยนะคะ | 🔊 Apsveicu! |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | 🔊 Labdien! Kā tev iet? |
| 🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ | 🔊 Labdien! Paldies, labi |
| 🔊 ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาเลโทเนีย | 🔊 Nē, es nerunāju latviski |
| 🔊 นิดหน่อยก็พอครับ | 🔊 Tikai mazliet |
| 🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ | 🔊 No kuras valsts tu esi? |
| 🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ | 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? |
| 🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? |
| 🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | 🔊 Jā, es dzīvoju šeit |
| 🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? |
| 🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? |
| 🔊 ผมมาเที่ยวครับ | 🔊 Esmu atvaļinājumā |
| 🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ | 🔊 Esam atvaļinājumā |
| 🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | 🔊 Esmu komandējumā |
| 🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Es šeit strādāju |
| 🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ | 🔊 Mēs šeit strādājam |
| 🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? |
| 🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? |
| 🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | 🔊 Kur var pieslēgties internetam? |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? |
| 🔊 ครับ, ตกลง | 🔊 Jā, labi! |
| 🔊 นี่คืออะไรคะ | 🔊 Kā tas saucās? |
| 🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ | 🔊 Tas ir galds |
| 🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | 🔊 Galds, saproti |
| 🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? |
| 🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? |
| 🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? |
| 🔊 ผมไม่เข้าใจครับ | 🔊 Es nesaprotu |
| 🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ | 🔊 Es sapratu |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ | 🔊 Man patīk šī galda krāsa |
| 🔊 เป็นสีแดงค่ะ | 🔊 Tas ir sarkans |
| 🔊 สีฟ้า | 🔊 Zils |
| 🔊 สีเหลือง | 🔊 Dzeltens |
| 🔊 สีขาว | 🔊 Balts |
| 🔊 สีดำ | 🔊 Melns |
| 🔊 สีเขียว | 🔊 Zaļš |
| 🔊 สีส้ม | 🔊 Oranžs |
| 🔊 สีม่วง | 🔊 Violets |
| 🔊 สีเทา | 🔊 Pelēks |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ศูนย์ | 🔊 Nulle |
| 🔊 หนึ่ง | 🔊 Viens |
| 🔊 สอง | 🔊 Divi |
| 🔊 สาม | 🔊 Trīs |
| 🔊 สี่ | 🔊 Četri |
| 🔊 ห้า | 🔊 Pieci |
| 🔊 หก | 🔊 Seši |
| 🔊 เจ็ด | 🔊 Septiņi |
| 🔊 แปด | 🔊 Astoņi |
| 🔊 เก้า | 🔊 Deviņi |
| 🔊 สิบ | 🔊 Desmit |
| 🔊 สิบเอ็ด | 🔊 Vienpadsmit |
| 🔊 สิบสอง | 🔊 Divpadsmit |
| 🔊 สิบสาม | 🔊 Trīspadsmit |
| 🔊 สิบสี่ | 🔊 Četrpadsmit |
| 🔊 สิบห้า | 🔊 Piecpadsmit |
| 🔊 สิบหก | 🔊 Sešpadsmit |
| 🔊 สิบเจ็ด | 🔊 Septiņpadsmit |
| 🔊 สิบแปด | 🔊 Astoņpadsmit |
| 🔊 สิบเก้า | 🔊 Deviņpadsmit |
| 🔊 ยี่สิบ | 🔊 Divdesmit |
| 🔊 ยี่สิบเอ็ด | 🔊 Divdesmit viens |
| 🔊 ยี่สิบสอง | 🔊 Divdesmit divi |
| 🔊 ยี่สิบสาม | 🔊 Divdesmit trīs |
| 🔊 ยี่สิบสี่ | 🔊 Divdesmit četri |
| 🔊 ยี่สิบห้า | 🔊 Divdesmit pieci |
| 🔊 ยี่สิบหก | 🔊 Divdesmit seši |
| 🔊 ยี่สิบเจ็ด | 🔊 Divdesmit septiņi |
| 🔊 ยี่สิบแปด | 🔊 Divdesmit astoņi |
| 🔊 ยี่สิบเก้า | 🔊 Divdesmit deviņi |
| 🔊 สามสิบ | 🔊 Trīsdesmit |
| 🔊 สามสิบเอ็ด | 🔊 Trīsdesmit viens |
| 🔊 สามสิบสอง | 🔊 Trīsdesmit divi |
| 🔊 สามสิบสาม | 🔊 Trīsdesmit trīs |
| 🔊 สามสิบสี่ | 🔊 Trīsdesmit četri |
| 🔊 สามสิบห้า | 🔊 Trīsdesmit pieci |
| 🔊 สามสิบหก | 🔊 Trīsdesmit seši |
| 🔊 สี่สิบ | 🔊 Četrdesmit |
| 🔊 ห้าสิบ | 🔊 Piecdesmit |
| 🔊 หกสิบ | 🔊 Sešdesmit |
| 🔊 เจ็ดสิบ | 🔊 Septiņdesmit |
| 🔊 แปดสิบ | 🔊 Astoņdesmit |
| 🔊 เก้าสิบ | 🔊 Deviņdesmit |
| 🔊 หนึ่งร้อย | 🔊 Simts |
| 🔊 หนึ่งร้อยห้า | 🔊 Simts pieci |
| 🔊 สองร้อย | 🔊 Divi simti |
| 🔊 สามร้อย | 🔊 Trīs simti |
| 🔊 สี่ร้อย | 🔊 Četri simti |
| 🔊 หนึ่งพัน | 🔊 Tūkstotis |
| 🔊 หนึ่งพันห้าร้อย | 🔊 Tūkstotis pieci simti |
| 🔊 สองพัน | 🔊 Divi tūkstoši |
| 🔊 หนึ่งหมื่น | 🔊 Desmit tūkstoši |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | 🔊 Kad tu atbrauci šeit? |
| 🔊 วันนี้ | 🔊 Šodien |
| 🔊 เมื่อวาน | 🔊 Vakar |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 เมื่อวานซืน | 🔊 Divas dienas atpakaļ |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ | 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? |
| 🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | 🔊 Es braucu prom rīt |
| 🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | 🔊 Es braucu prom parīt |
| 🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ | 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 วันจันทร์ | 🔊 Pirmdiena |
| 🔊 วันอังคาร | 🔊 Otrdiena |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 วันพุธ | 🔊 Trešdiena |
| 🔊 วันพฤหัสบดี | 🔊 Ceturtdiena |
| 🔊 วันศุกร์ | 🔊 Piektdiena |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 วันเสาร์ | 🔊 Sestdiena |
| 🔊 วันอาทิตย์ | 🔊 Svētdiena |
| 🔊 เดือนมกราคม | 🔊 Janvāris |
| 🔊 เดือนกุมภาพันธ์ | 🔊 Februāris |
| 🔊 เดือนมีนาคม | 🔊 Marts |
| 🔊 เดือนเมษายน | 🔊 Aprīlis |
| 🔊 เดือนพฤษภาคม | 🔊 Maijs |
| 🔊 เดือนมิถุนายน | 🔊 Jūnijs |
| 🔊 เดือนกรกฎาคม | 🔊 Jūlijs |
| 🔊 เดือนสิงหาคม | 🔊 Augusts |
| 🔊 เดือนกันยายน | 🔊 Septembris |
| 🔊 เดือนตุลาคม | 🔊 Oktobris |
| 🔊 เดือนพฤศจิกายน | 🔊 Novembris |
| 🔊 เดือนธันวาคม | 🔊 Decembris |
| 🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ | 🔊 Cikos tu brauc prom? |
| 🔊 แปดโมงเช้าครับ | 🔊 Astoņos no rīta |
| 🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta |
| 🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta |
| 🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta |
| 🔊 หกโมงเย็น | 🔊 Sešos vakarā |
| 🔊 ผมมาสายครับ | 🔊 Es kavēju |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 แท๊กซี่ | 🔊 Taksi! |
| 🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ | 🔊 Kūr Jūs braucat? |
| 🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | 🔊 Man vajag uz staciju |
| 🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu |
| 🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? |
| 🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? |
| 🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | 🔊 Vai tas ir tālu? |
| 🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | 🔊 Nē, tas ir tuvu |
| 🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk |
| 🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Cik tas maksās? |
| 🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu |
| 🔊 ด้านขวามือครับ | 🔊 Tas ir pa labi |
| 🔊 ด้านซ้ายมือครับ | 🔊 Tas ir pa kreisi |
| 🔊 ตรงไปครับ | 🔊 Tas ir taisni |
| 🔊 ที่นี่ครับ | 🔊 Tas ir šeit |
| 🔊 ทางนี้ครับ | 🔊 Tas ir tur |
| 🔊 หยุดครับ | 🔊 Apstājieties! |
| 🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ | 🔊 Nesteidzieties |
| 🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | 🔊 Vai tev šeit ir radi? |
| 🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ | 🔊 Mans tēvs |
| 🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ | 🔊 Mana māte |
| 🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ | 🔊 Mans dēls |
| 🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ | 🔊 Mana meita |
| 🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ | 🔊 Brālis |
| 🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ | 🔊 Māsa |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ | 🔊 Draugs |
| 🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ | 🔊 Draudzene |
| 🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | 🔊 Mans draugs |
| 🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | 🔊 Mana draudzene |
| 🔊 สามีของดิฉันค่ะ | 🔊 Mans vīrs |
| 🔊 ภรรยาของผมครับ | 🔊 Mana sieva |
| 🔊 | 🔊 |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | 🔊 Man ļoti patīk tava zeme |
| 🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ | 🔊 Es tevi mīlu |
| 🔊 ผมมีความสุขครับ | 🔊 Esmu laimīgs |
| 🔊 ผมเศรัาครับ | 🔊 Esmu skumjš |
| 🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ | 🔊 Es labi jūtos šeit |
| 🔊 ผมหนาวครับ | 🔊 Man ir auksti |
| 🔊 ผมร้อนครับ | 🔊 Man ir karsti |
| 🔊 ใหญ่เกินไปครับ | 🔊 Tas ir pārāk liels |
| 🔊 เล็กเกินไปครับ | 🔊 Tas ir pārāk mazs |
| 🔊 ดีมากครับ | 🔊 Tas ir perfekti |
| 🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? |
| 🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar |
| 🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ | 🔊 Laba doma |
| 🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | 🔊 Gribu izklaidēties |
| 🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | 🔊 Tā nav laba doma |
| 🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | 🔊 Es negribu nekur iet šovakar |
| 🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ | 🔊 Es gribu atpūsties |
| 🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | 🔊 Varbūt vēlies pasportot? |
| 🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | 🔊 Jā, gribu iztrakoties! |
| 🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ | 🔊 Es spēlēju tenisu |
| 🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ที่บาร์ค่ะ | 🔊 Bārs |
| 🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? |
| 🔊 ดื่ม | 🔊 Dzert |
| 🔊 แก้ว | 🔊 Glāze |
| 🔊 ด้วยความยินดีครับ | 🔊 Labprāt |
| 🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ | 🔊 Ko tu ņemsi? |
| 🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ | 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? |
| 🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas |
| 🔊 นํ้าเปล่าค่ะ | 🔊 Ūdens |
| 🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | 🔊 Pielieciet ledu lūdzu |
| 🔊 นํ้าแข็ง | 🔊 Ledu |
| 🔊 ช็อคโกแล็ต | 🔊 Šokolādi |
| 🔊 นม | 🔊 Pienu |
| 🔊 นํ้าชา | 🔊 Tēju |
| 🔊 กาแฟ | 🔊 Kafiju |
| 🔊 ใส่นํ้าตาล | 🔊 Ar cukuru |
| 🔊 ใส่ครีม | 🔊 Ar saldo krējumu |
| 🔊 ไวน์ | 🔊 Vīnu |
| 🔊 เบียร์ | 🔊 Alu |
| 🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | 🔊 Tēju, lūdzu |
| 🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ | 🔊 Alu, lūdzu |
| 🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ | 🔊 Ko jūs dzersiet? |
| 🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ | 🔊 Divas tējas, lūdzu |
| 🔊 เบียร์สองที่ค่ะ | 🔊 Divus alus, lūdzu |
| 🔊 ไม่ครับ, ขอบคุณ | 🔊 Neko, paldies |
| 🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ | 🔊 Priekā! |
| 🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | 🔊 Uz veselību! |
| 🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ | 🔊 Sarēķiniet lūdzu |
| 🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? |
| 🔊 ยี่สิบยุโรครับ | 🔊 Divdesmit eiro |
| 🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | 🔊 Es uzsaucu |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ร้านอาหาร | 🔊 Restorāns |
| 🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | 🔊 Tu gribi ēst? |
| 🔊 ครับ, ผมต้องการ | 🔊 Jā, labrāt |
| 🔊 กินข้าวค่ะ | 🔊 Ēst |
| 🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Kur mēs varam paēst? |
| 🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? |
| 🔊 ข้าวเย็น | 🔊 Vakariņas |
| 🔊 ข้าวเช้า | 🔊 Brokastis |
| 🔊 ได้โปรดค่ะ | 🔊 Lūdzu! |
| 🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ | 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! |
| 🔊 นี่ครับเมนู | 🔊 Lūk, ēdienkarte! |
| 🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? |
| 🔊 กับข้าวสวยค่ะ | 🔊 Ar rīsiem |
| 🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | 🔊 Ar marakoniem |
| 🔊 มันฝรั่ง | 🔊 Kartupeļi |
| 🔊 ผัก | 🔊 Dārzeņi |
| 🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas |
| 🔊 ขนมปัง | 🔊 Maize |
| 🔊 เนยสด | 🔊 Sviests |
| 🔊 สลัดผัก | 🔊 Lapu salāti |
| 🔊 ของหวาน | 🔊 Deserts |
| 🔊 ผลไม้ | 🔊 Augļi |
| 🔊 คุณมีมีดไหมคะ | 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? |
| 🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu |
| 🔊 มีดหนึ่งเล่ม | 🔊 Nazis |
| 🔊 ส้่อมหนึ่งคัน | 🔊 Dakša |
| 🔊 ช้อนหนึ่งคัน | 🔊 Karote |
| 🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | 🔊 Tas ir siltais ēdiens? |
| 🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu |
| 🔊 ร้อน | 🔊 Silts |
| 🔊 เย็น | 🔊 Auksts |
| 🔊 เผ็ด | 🔊 Ass |
| 🔊 ผมจะเอาปลาครับ | 🔊 Es ņemšu zivi |
| 🔊 ดิฉันด้วยค่ะ | 🔊 Es arī |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! |
| 🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? |
| 🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | 🔊 Jā, ar prieku |
| 🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | 🔊 Es dzīvoju šajā adresē |
| 🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs |
| 🔊 มีครับ, นี่ครับ | 🔊 Jā, lūk |
| 🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi |
| 🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt |
| 🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies |
| 🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | 🔊 Es arī ceru |
| 🔊 ลาก่อนค่ะ | 🔊 Uz redzēšanos |
| 🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | 🔊 Līdz rītam! |
| 🔊 ลาก่อนครับ | 🔊 Čau! |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? |
| 🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
| 🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? |
| 🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? |
| 🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? |
| 🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? |
| 🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu |
| 🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? |
| 🔊 ขอบคุณครับ | 🔊 Paldies |
| 🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | 🔊 Autobusu saraksts |
| 🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
| 🔊 ขบวนนี้ค่ะ | 🔊 Tas ir šis |
| 🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! |
| 🔊 อู่ซ่อมรถ | 🔊 Autoserviss |
| 🔊 ปั๊มนํ้ามัน | 🔊 Degvielas uzpildes stacija |
| 🔊 เต็มถังค่ะ | 🔊 Pilnu bāku, lūdzu |
| 🔊 รถจักรยาน | 🔊 Ritenis |
| 🔊 ตัวเมือง | 🔊 Pilsētas centrs |
| 🔊 ชานเมือง | 🔊 Priekšpilsēta |
| 🔊 เป็นเมืองใหญ่ | 🔊 Tā ir liela pilsēta |
| 🔊 เป็นหมู่บ้าน | 🔊 Tas ir ciems |
| 🔊 ภูเขา | 🔊 Kalns |
| 🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | 🔊 Ezers |
| 🔊 ชนบท | 🔊 Lauki |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 โรงแรม | 🔊 Viesnīca |
| 🔊 อพาร์ตเม้นท์ | 🔊 Dzīvoklis |
| 🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ | 🔊 Laipni lūdzam! |
| 🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ | 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? |
| 🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? |
| 🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? |
| 🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu |
| 🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | 🔊 Istaba ar brokastīm |
| 🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | 🔊 Cik maksā par vienu nakti? |
| 🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! |
| 🔊 ได้ค่ะ | 🔊 Jā, protams! |
| 🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | 🔊 Paldies. Man patīk istaba |
| 🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? |
| 🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ | 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies |
| 🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? |
| 🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ | 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? |
| 🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | 🔊 Tā ir otrajā stāvā |
| 🔊 มีลิฟท์ไหมคะ | 🔊 Vai Jums ir lifts? |
| 🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | 🔊 Lifts ir pa kreisi |
| 🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | 🔊 Lifts ir pa labi |
| 🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? |
| 🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | 🔊 Tā ir pirmajā stāvā |
| 🔊 ชั้นล่าง | 🔊 Pirmais stāvs |
| 🔊 ห้องพัก | 🔊 Istaba |
| 🔊 ร้านซักรีด | 🔊 Ķīmiskā tīrītava |
| 🔊 ร้านเสริมสวย | 🔊 Frizētava |
| 🔊 ที่จอดรถ | 🔊 Automašīnu stāvvieta |
| 🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | 🔊 Tiekamies konferenču zālē? |
| 🔊 ห้องประชุม | 🔊 Konferenču zāle |
| 🔊 สระนํ้าอุ่น | 🔊 Baseins ir apsildāms |
| 🔊 สระนํ้า | 🔊 Baseins |
| 🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu |
| 🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ | 🔊 Atslēgu, lūdzu |
| 🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu |
| 🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? |
| 🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ | 🔊 Jā, lūdzu |
| 🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? |
| 🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? |
| 🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ | 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? |
| 🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | 🔊 Jā, viņa ir šeit |
| 🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ | 🔊 Viņa ir izgājusi |
| 🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo |
| 🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
| 🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | 🔊 Viņa ir darbā |
| 🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ | 🔊 Viņa ir mājās |
| 🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ | 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? |
| 🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | 🔊 Jā, viņš ir šeit |
| 🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ | 🔊 Viņš ir izgājis |
| 🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
| 🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo |
| 🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | 🔊 Viņš ir darbā |
| 🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ | 🔊 Viņš ir mājās |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ชายหาดค่ะ | 🔊 Pludmale |
| 🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? |
| 🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | 🔊 Uz to pusi ir veikals |
| 🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก | 🔊 Bumba |
| 🔊 กล้องส่องทางไกล | 🔊 Binoklis |
| 🔊 หมวกแก๊ป | 🔊 Naģene |
| 🔊 ผ้าเช็ดตัว | 🔊 Dvielis |
| 🔊 รองเท้าแตะ | 🔊 Zandales |
| 🔊 กระป๋อง | 🔊 Spainis |
| 🔊 ครีมกันแดด | 🔊 Pretiedeguma krēms |
| 🔊 กางเกงว่ายนํ้า | 🔊 Peldbikses - šorti |
| 🔊 แว่นกันแดด | 🔊 Saules brilles |
| 🔊 อาบแดด | 🔊 Sauļoties |
| 🔊 แสงแดดจ้า | 🔊 Saulains |
| 🔊 พระอาทิตย์ตกดิน | 🔊 Saulriets |
| 🔊 ร่มกันแดด | 🔊 Saulessargs |
| 🔊 แสงแดด | 🔊 Saule |
| 🔊 ที่ร่ม | 🔊 Ēna |
| 🔊 การอาบแดด | 🔊 Saules dūriens |
| 🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? |
| 🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | 🔊 Nē, nav bīstami |
| 🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties |
| 🔊 ว่ายนํ้า | 🔊 Peldēt |
| 🔊 การว่ายนํ้า | 🔊 Peldēšana |
| 🔊 คลืน | 🔊 Vilnis |
| 🔊 ทะเล | 🔊 Jūra |
| 🔊 เนิน | 🔊 Kāpa |
| 🔊 ทราย | 🔊 Smiltis |
| 🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | 🔊 Kāds būs laiks rīt? |
| 🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | 🔊 Laiks mainīsies |
| 🔊 ฝนจะตกค่ะ | 🔊 Būs lietus |
| 🔊 จะมีแดดค่ะ | 🔊 Būs saule |
| 🔊 จะมีลมแรงค่ะ | 🔊 Būs liels vējš |
| 🔊 ชุดว่ายนํ้า | 🔊 Peldkostīms |
| ภาษาไทย | ภาษาเลโตเนีย |
|---|---|
| 🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? |
| 🔊 ผมหลงทางครับ | 🔊 Esmu apmaldījies |
| 🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ | 🔊 Kas notika? |
| 🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | 🔊 Kur es varu atrast tulku? |
| 🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? |
| 🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu |
| 🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? |
| 🔊 โรงพยาบาล | 🔊 Slimnīca |
| 🔊 ร้านขายยา | 🔊 Aptieka |
| 🔊 หมอ | 🔊 Ārsts |
| 🔊 ศูนย์การแพทย์ | 🔊 Medicīniskā palīdzība |
| 🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ | 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus |
| 🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ | 🔊 Man nozaga manus dokumentus |
| 🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | 🔊 Atradumu birojs |
| 🔊 หน่วยกู้ภัย | 🔊 Glābšanas dienests |
| 🔊 ทางออกฉุกเฉิน | 🔊 Avārijas izeja |
| 🔊 ตำรวจ | 🔊 Policija |
| 🔊 เอกสาร | 🔊 Dokumenti |
| 🔊 เงิน | 🔊 Nauda |
| 🔊 หนังสือเดินทาง | 🔊 Pase |
| 🔊 กระเป๋าเดินทาง | 🔊 Bagāža |
| 🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | 🔊 Paldies, nevajag |
| 🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน | 🔊 Lieciet man mieru! |
| 🔊 ไปให้พ้น | 🔊 Ejiet! |