วงศัพท์ > ภาษาเลโตเนีย

1 | สวัสดีค่ะ | Labdien |
2 | สวัสดีค่ะ | Labvakar |
3 | ลาก่อนค่ะ | Uz redzēanos |
4 | เดี๋ยวพบกันครับ | Uz tikanos |
5 | ใช่ค่ะ | Jā |
6 | ไม่ค่ะ | Nē |
7 | ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | Atvainojiet |
8 | ขอบคุณครับ | Paldies |
9 | ขอบคุณมากค่ะ | Liels paldies! |
10 | ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | Pateicos par palīdzību |
11 | เชิญค่ะ | Lūdzu |
12 | ตกลงค่ะ | Labi |
13 | ราคาเท่าไรครับ | Cik tas maksā, lūdzu? |
14 | ขอโทษครับ | Piedodiet! |
15 | ผมไม่เข้าใจครับ | Es nesaprotu |
16 | ผมเข้าใจแล้วครับ | Es sapratu |
17 | ดิฉันไม่ทราบค่ะ | Es nezinu |
18 | ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | Aizliegts |
19 | ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | Kur ir tualete, lūdzu? |
20 | สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | Laimīgu Jauno Gadu! |
21 | สุขสันต์วันเกิดค่ะ | Daudz laimes dzimanas dienā! |
22 | ขอให้สนุกนะคะ | Priecīgus svētkus! |
23 | ยินดีด้วยนะคะ | Apsveicu! |

1 | สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | Labdien! Kā tev iet? |
2 | สวัสดีครับ, สบายดีครับ | Labdien! Paldies, labi |
3 | ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาเลโทเนีย | Nē, es nerunāju latviski |
4 | นิดหน่อยก็พอครับ | Tikai mazliet |
5 | คุณมาจากประเทศไหนคะ | No kuras valsts tu esi? |
6 | คุณสัญชาติอะไรคะ | Kāda ir tava nacionalitāte? |
7 | ผมเป็นชาวไทยครับ | Es esmu taizemietis |
8 | แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | Un tu, vai tu dzīvo eit? |
9 | ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | Jā, es dzīvoju eit |
10 | ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | Mani sauc Sāra, un tevi? |
11 | จูเลียงครับ | ?iljēns |
12 | คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | Ar ko tu eit nodarbojies? |
13 | ผมมาเที่ยวครับ | Esmu atvaļinājumā |
14 | พวกเรามาเที่ยวกันครับ | Esam atvaļinājumā |
15 | ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | Esmu komandējumā |
16 | ผมทำงานที่นี่ครับ | Es eit strādāju |
17 | พวกเราทำงานที่นี่ครับ | Mēs eit strādājam |
18 | ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | Tu zini labu vietu, kur var paēst? |
19 | มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | Vai netālu ir kāds muzejs? |
20 | จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | Kur var pieslēgties internetam? |

1 | คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | Tu gribi iemācīties daus vārdus? |
2 | ครับ, ตกลง | Jā, labi! |
3 | นี่คืออะไรคะ | Kā tas saucās? |
4 | นี่คือโต๊ะค่ะ | Tas ir galds |
5 | โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | Galds, saproti |
6 | ผมไม่เข้าใจครับ | Es nesaprotu |
7 | คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | Tu vari atkārtot, lūdzu? |
8 | คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? |
9 | คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Tu vari to uzrakstīt lūdzu? |
10 | ผมเข้าใจแล้วครับ | Es sapratu |

1 | ศูนย์ | Nulle |
2 | หนึ่ง | Viens |
3 | สอง | Divi |
4 | สาม | Trīs |
5 | สี่ | Četri |
6 | ห้า | Pieci |
7 | หก | Sei |
8 | เจ็ด | Septiņi |
9 | แปด | Astoņi |
10 | เก้า | Deviņi |
11 | สิบ | Desmit |
12 | สิบเอ็ด | Vienpadsmit |
13 | สิบสอง | Divpadsmit |
14 | สิบสาม | Trīspadsmit |
15 | สิบสี่ | Četrpadsmit |
16 | สิบห้า | Piecpadsmit |
17 | สิบหก | Sepadsmit |
18 | สิบเจ็ด | Septiņpadsmit |
19 | สิบแปด | Astoņpadsmit |
20 | สิบเก้า | Deviņpadsmit |
21 | ยี่สิบ | Divdesmit |
22 | ยี่สิบเอ็ด | Divdesmit viens |
23 | ยี่สิบสอง | Divdesmit divi |
24 | ยี่สิบสาม | Divdesmit trīs |
25 | ยี่สิบสี่ | Divdesmit četri |
26 | ยี่สิบห้า | Divdesmit pieci |
27 | ยี่สิบหก | Divdesmit sei |
28 | ยี่สิบเจ็ด | Divdesmit septiņi |
29 | ยี่สิบแปด | Divdesmit astoņi |
30 | ยี่สิบเก้า | Divdesmit deviņi |
31 | สามสิบ | Trīsdesmit |
32 | สามสิบเอ็ด | Trīsdesmit viens |
33 | สามสิบสอง | Trīsdesmit divi |
34 | สามสิบสาม | Trīsdesmit trīs |
35 | สามสิบสี่ | Trīsdesmit četri |
36 | สามสิบห้า | Trīsdesmit pieci |
37 | สามสิบหก | Trīsdesmit sei |
38 | สี่สิบ | Četrdesmit |
39 | ห้าสิบ | Piecdesmit |
40 | หกสิบ | Sedesmit |
41 | เจ็ดสิบ | Septiņdesmit |
42 | แปดสิบ | Astoņdesmit |
43 | เก้าสิบ | Deviņdesmit |
44 | หนึ่งร้อย | Simts |
45 | หนึ่งร้อยห้า | Simts pieci |
46 | สองร้อย | Divi simti |
47 | สามร้อย | Trīs simti |
48 | สี่ร้อย | Četri simti |
49 | หนึ่งพัน | Tūkstotis |
50 | หนึ่งพันห้าร้อย | Tūkstotis pieci simti |
51 | สองพัน | Divi tūkstoi |
52 | หนึ่งหมื่น | Desmit tūkstoi |

1 | คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | Kad tu esi atbraucis eit? |
2 | วันนี้ | odien |
3 | เมื่อวาน | Vakar |
4 | เมื่อวานซืน | Divas dienas atpakaļ |
5 | คุณจะอยู่กี่วันคะ | Cik ilgi tu paliec eit? |
6 | ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | Es braucu prom rīt |
7 | ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | Es braucu prom parīt |
8 | ผมจะกลับอีกสามวันครับ | Es braucu prom pēc trim dienām |
9 | วันจันทร์ | Pirmdiena |
10 | วันอังคาร | Otrdiena |
11 | วันพุธ | Trediena |
12 | วันพฤหัสบดี | Ceturtdiena |
13 | วันศุกร์ | Piektdiena |
14 | วันเสาร์ | Sestdiena |
15 | วันอาทิตย์ | Svētdiena |
16 | เดือนมกราคม | Janvāris |
17 | เดือนกุมภาพันธ์ | Februāris |
18 | เดือนมีนาคม | Marts |
19 | เดือนเมษายน | Aprīlis |
20 | เดือนพฤษภาคม | Maijs |
21 | เดือนมิถุนายน | Jūnija |
22 | เดือนกรกฎาคม | Jūlijs |
23 | เดือนสิงหาคม | Augusts |
24 | เดือนกันยายน | Septembris |
25 | เดือนตุลาคม | Oktobris |
26 | เดือนพฤศจิกายน | Novembris |
27 | เดือนธันวาคม | Decembris |
28 | คุณจะกลับกี่โมงคะ | Cikos tu brauc prom? |
29 | แปดโมงเช้าครับ | Astoņos no rīta |
30 | ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | Astoņos piecpadsmit no rīta |
31 | ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | Astoņos trīsdesmit no rīta |
32 | ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | Astoņos četrdesmit piecās no rīta |
33 | หกโมงเย็น | Seos vakarā |
34 | ผมมาสายครับ | Es kavēju |

1 | แท๊กซี่ | Taksi! |
2 | คุณต้องการจะไปไหนครับ | Kūr Jūs braucat? |
3 | ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | Man vajag uz staciju |
4 | ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | Braucu uz Diennakts viesnīcu |
5 | คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | Jūs varat mani aizvest uz lidostu? |
6 | คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Vai Jūs varat paņemt manu bagāu? |
7 | อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | Vai tas ir tālu? |
8 | ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | Nē, tas ir tuvu |
9 | ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | Jā, tas ir nedaudz tālāk |
10 | จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | Cik tas maksās? |
11 | เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | Aizvediet mani eit, lūdzu |
12 | ด้านขวามือครับ | Tas ir pa labi |
13 | ด้านซ้ายมือครับ | Tas ir pa kreisi |
14 | ตรงไปครับ | Tas ir taisni |
15 | ที่นี่ครับ | Tas ir eit |
16 | ทางนี้ครับ | Tas ir tur |
17 | หยุดครับ | Apstājieties! |
18 | ใช้เวลาตามสบายครับ | Nesteidzieties |
19 | คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? |

1 | ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | Man ļoti patīk tava zeme |
2 | ดิฉันรักคุณค่ะ | Es tevi mīlu |
3 | ผมมีความสุขครับ | Esmu laimīgs |
4 | ผมเศรัาครับ | Esmu skumj |
5 | ผมรู้สึกดีมากครับ | Es labi jūtos eit |
6 | ผมหนาวครับ | Man ir auksti |
7 | ผมร้อนครับ | Man ir karsti |
8 | ใหญ่เกินไปครับ | Tas ir pārāk liels |
9 | เล็กเกินไปครับ | Tas ir pārāk mazs |
10 | ดีมากครับ | Tas ir perfekti |
11 | คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | Tu gribi kaut kur aiziet ovakar? |
12 | ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | Es gribētu kaut kur aiziet ovakar |
13 | เป็นความคิดที่ดีครับ | Laba doma |
14 | ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | Gribu izklaidēties |
15 | ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | Tā nav laba doma |
16 | ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | Es negribu nekur iet ovakar |
17 | ผมต้องการพักผ่อนครับ | Es gribu atpūsties |
18 | คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | Varbūt vēlies pasportot? |
19 | ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | Jā, gribu iztrakoties! |
20 | ผมเล่นเทนนิสครับ | Es spēlēju tenisu |
21 | ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | Nē, paldies, jūtos diezgan noguris |

1 | คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | Vai tev eit ir radi? |
2 | คุณพ่อดิฉันค่ะ | Mans tēvs |
3 | คุณแม่ดิฉันค่ะ | Mana māte |
4 | ลูกชายดิฉันค่ะ | Mans dēls |
5 | ลูกสาวดิฉันค่ะ | Mana meita |
6 | พี่ชายดิฉันค่ะ | Brālis |
7 | พี่สาวดิฉันค่ะ | Māsa |
8 | เพื่อนผู้ชายค่ะ | Draugs |
9 | เพื่อนผู้หญิงค่ะ | Draudzene |
10 | เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | Mans draugs |
11 | เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | Mana draudzene |
12 | สามีของดิฉันค่ะ | Mans vīrs |
13 | ภรรยาของผมครับ | Mana sieva |

1 | ที่่บาร์ค่ะ | Bārs |
2 | คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | Vēlies kaut ko iedzert? |
3 | ดื่ม | Dzert |
4 | แก้ว | Glāze |
5 | ด้วยความยินดีครับ | Labprāt |
6 | คุณจะทานอะไรดีคะ | Ko tu ņemsi? |
7 | มีอะไรดื่มบ้างครับ | Ko Jūs piedāvājat iedzert? |
8 | มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | Ir ūdens vai augļu sulas |
9 | นํ้าเปล่าค่ะ | Ūdens |
10 | ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | Pielieciet ledu lūdzu |
11 | นํ้าแข็ง | Ledu |
12 | ช็อคโกแล็ต | okolādi |
13 | นม | Pienu |
14 | นํ้าชา | Tēju |
15 | กาแฟ | Kafiju |
16 | ใส่นํ้าตาล | Ar cukuru |
17 | ใส่ครีม | Ar saldo krējumu |
18 | ไวน์ | Vīnu |
19 | เบียร์ | Alu |
20 | นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | Tēju, lūdzu |
21 | เบียร์ที่หนึ่งครับ | Alu, lūdzu |
22 | คุณต้องการดื่มอะไรครับ | Ko jūs dzersiet? |
23 | นํ้าชาสองที่ค่ะ | Divas tējas, lūdzu |
24 | เบียร์สองที่ค่ะ | Divus alus, lūdzu |
25 | ไม่ครัับ, ขอบคุณ | Neko, paldies |
26 | ดื่มให้กับคุณค่ะ | Priekā! |
27 | โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | Uz veselību! |
28 | เช็คบิลด้วยค่ะ | Sarēķiniet lūdzu |
29 | ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | Cik man ir jāmaksā, lūzu? |
30 | ยี่สิบยุโรครับ | Divdesmit eiro |
31 | ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | Es uzsaucu |

1 | ร้านอาหาร | Restorāns |
2 | คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | Tu gribi ēst? |
3 | ครับ, ผมต้องการ | Jā, labrāt |
4 | กินข้าวค่ะ | Ēst |
5 | เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | Kur mēs varam paēst? |
6 | เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | Kur mēs varam paēst brokastis? |
7 | ข้าวเย็น | Vakariņas |
8 | ข้าวเช้า | Brokastis |
9 | ได้โปรดค่ะ | Lūdzu! |
10 | ขอเมนูด้วยค่ะ | Ēdienkarti, lūdzu! |
11 | นี่ครับเมนู | Lūk, ēdienkarte! |
12 | คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | Kas tev vairāk garo - gaļa vai zivs? |
13 | กับข้าวสวยค่ะ | Ar rīsiem |
14 | กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | Ar marakoniem |
15 | มันฝรั่ง | Kartupeļi |
16 | ผัก | Dārzeņi |
17 | ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas |
18 | ขนมปัง | Maize |
19 | เนยสด | Sviests |
20 | สลัดผัก | Lapu salāti |
21 | ของหวาน | Deserts |
22 | ผลไม้ | Augļi |
23 | คุณมีมีดไหมคะ | Vai Jūs varat iedot nazi? |
24 | มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | Jā, tūlīt atnesīu |
25 | มีดหนึ่งเล่ม | Nazis |
26 | ส้่อมหนึ่งคัน | Daka |
27 | ช้อนหนึ่งคัน | Karote |
28 | เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | Tas ir siltais ēdiens? |
29 | ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | Jā, un tajā ir daudz garvielu |
30 | ร้อน | Silts |
31 | เย็น | Auksts |
32 | เผ็ด | Ass |
33 | ผมจะเอาปลาครับ | Es ņemu zivi |
34 | ดิฉันด้วยค่ะ | Es arī |

1 | ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | Ir vēls! Man ir jāiet! |
2 | เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | Vai mēs varētu satikties vēlreiz? |
3 | ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | Jā, ar prieku |
4 | นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | Es dzīvoju ajā adresē |
5 | คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | Vai tev ir tālruņa numurs |
6 | มีครับ, นี่ครับ | Jā, lūk |
7 | เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi |
8 | เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | Man arī bija bija prieks tevi satikt |
9 | แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | Mēs drīz atkal tiksimies |
10 | ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | Es arī ceru |
11 | ลาก่อนค่ะ | Uz redzēanos |
12 | พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | Līdz rītam! |
13 | ลาก่อนครับ | Čau! |

1 | ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? |
2 | ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
3 | รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | Kur iet is vilciens, lūdzu? |
4 | รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | Vai is vilciens pietur Saules Pilsētā? |
5 | ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? |
6 | รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? |
7 | ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu |
8 | คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | Vai Jums ir vilcienu saraksts? |
9 | คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | Autobusu saraksts |
10 | รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | Kur būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
11 | ขบวนนี้ค่ะ | Tas ir is |
12 | ขอบคุณครับ | Paldies |
13 | ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | Nav par ko. Patīkamu braucienu! |
14 | อู่ซ่อมรถ | Autoserviss |
15 | ปั๊มนํ้ามัน | Degvielas uzpildes stacija |
16 | เต็มถังค่ะ | Pilnu bāku, lūdzu |
17 | รถจักรยาน | Ritenis |
18 | ตัวเมือง | Pilsētas centrs |
19 | ชานเมือง | Priekpilsēta |
20 | เป็นเมืองใหญ่ | Tā ir liela pilsēta |
21 | เป็นหมู่บ้าน | Tas ir ciems |
22 | ภูเขา | Kalns |
23 | ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | Ezers |
24 | ชนบท | Lauki |

1 | ซาร่าอยู่ไหมครับ | Vai Sāra ir, lūdzu? |
2 | อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | Jā, viņa ir eit |
3 | เธอออกไปข้างนอกค่ะ | Viņa ir izgājusi |
4 | คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo |
5 | เธออยู่ที่ไหนครับ | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
6 | เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | Viņa ir darbā |
7 | เธออยู่ที่บ้านค่ะ | Viņa ir mājās |
8 | จูเลียงอยู่ไหมคะ | Vai iljēns ir, lūdzu? |
9 | อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | Jā, viņ ir eit |
10 | เขาออกไปข้างนอกครับ | Viņ ir izgājis |
11 | เขาอยู่ที่ไหนคะ | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
12 | คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo |
13 | เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | Viņ ir darbā |
14 | เขาอยู่ที่บ้านครับ | Viņ ir mājās |

1 | โรงแรม | Viesnīca |
2 | อพาร์ตเม้นท์ | Dzīvoklis |
3 | ยินดีต้อนรับค่ะ | Laipni lūdzam! |
4 | คุณมีห้องว่างไหมครับ | Vai Jums ir brīvs numurs? |
5 | มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | Vai tajā ir vannas istaba? |
6 | คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? |
7 | คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? |
8 | ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | Istaba ar vannu - ar balkonu - ar duu |
9 | ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | Istaba ar brokastīm |
10 | ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | Cik maksā par vienu nakti? |
11 | ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | Es gribētu vispirms apskatīt istabu! |
12 | ได้ค่ะ | Jā, protams! |
13 | ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | Paldies. Man patīk istaba |
14 | ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | Labi, vai es varu rezervēt uz o vakaru? |
15 | ราคาแพงไปหน่อยครับ | Tas ir pārāk dārgi priek manis, paldies |
16 | คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāu? |
17 | ห้องของผมอยู่ไหนครับ | Kur atrodas mana istaba, lūdzu? |
18 | อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | Tā ir otrajā stāvā |
19 | มีลิฟท์ไหมคะ | Vai Jums ir lifts? |
20 | ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | Lifts ir pa kreisi |
21 | ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | Lifts ir pa labi |
22 | ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | Kur atrodas veļas mazgātava? |
23 | อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | Tā ir pirmajā stāvā |
24 | ชั้นล่าง | Pirmais stāvs |
25 | ห้องพัก | Istaba |
26 | ร้านซักรีด | Ķīmiskā tīrītava |
27 | ร้านเสริมสวย | Frizētava |
28 | ที่จอดรถ | Automaīnu stāvvieta |
29 | ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | Tiekamies konferenču zālē? |
30 | ห้องประชุม | Konferenču zāle |
31 | สระนํ้าอุ่น | Baseins ir apsildāms |
32 | สระนํ้า | Baseins |
33 | ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | Pamodiniet mani septiņos, lūdzu |
34 | ขอกุญแจหน่อยครับ | Atslēgu, lūdzu |
35 | ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | Elektronisko atslēgu, lūdzu |
36 | มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | Vai ir ziņojumi priek manis? |
37 | มีค่ะ, นี่ค่ะ | Jā, lūdzu |
38 | ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | Nē, priek Jums nekā nav |
39 | ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? |
40 | ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | Vai Jūs varētu man samainit naudu? |
41 | แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? |

1 | ชายหาดค่ะ | Pludmale |
2 | ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? |
3 | มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | Uz to pusi ir veikals |
4 | ลูกบอลหนึ่งลูก | Bumba |
5 | กล้องส่องทางไกล | Binoklis |
6 | หมวกแก๊ป | Naģene |
7 | ผ้าเช็ดตัว | Dvielis |
8 | รองเท้าแตะ | Zandales |
9 | กระป๋อง | Spainis |
10 | ครีมกันแดด | Pretiedeguma krēms |
11 | กางเกงว่ายนํ้า | Peldbikses - orti |
12 | แว่นกันแดด | Saules brilles |
13 | กุ้งหอยปูปลา | Vēveidīgie |
14 | อาบแดด | Sauļoties |
15 | แสงแดดจ้า | Saulains |
16 | พระอาทิตย์ตกดิน | Saulriets |
17 | ร่มกันแดด | Saulessargs |
18 | แสงแดด | Saule |
19 | การอาบแดด | Saules dūriens |
20 | ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | Vai eit ir bīstami peldēties? |
21 | ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | Nē, nav bīstami |
22 | ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | Jā, eit ir aizliegts peldēties |
23 | ว่ายนํ้า | Peldēt |
24 | การว่ายนํ้า | Peldēana |
25 | คลืน | Vilnis |
26 | ทะเล | Jūra |
27 | เนิน | Kāpa |
28 | ทราย | Smiltis |
29 | พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | Kāds būs laiks rīt? |
30 | อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | Laiks mainīsies |
31 | ฝนจะตกค่ะ | Būs lietus |
32 | จะมีแดดค่ะ | Būs saule |
33 | จะมีลมแรงค่ะ | Būs liels vēj |
34 | ชุดว่ายนํ้า | Peldkostīms |
35 | ที่ร่ม | Ēna |

1 | ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? |
2 | ผมหลงทางครับ | Esmu apmaldījies |
3 | คุณต้องการอะไรครับ | Ko Jūs vēlaties? |
4 | เกิดอะไรขึ้นครับ | Kas notika? |
5 | ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | Kur es varu atrast tulku? |
6 | ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | Kur atrodas tuvākā aptieka? |
7 | คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu |
8 | คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | Kādas zāles Jūs obrīd lietojat? |
9 | โรงพยาบาล | Slimnīca |
10 | ร้านขายยา | Aptieka |
11 | หมอ | Ārsts |
12 | ศูนย์การแพทย์ | Medicīniskā palīdzība |
13 | ผมทำเอกสารหายหายครับ | Es pazaudēju manus dokumentus |
14 | ผมถูกขโมยเอกสารครับ | Man nozaga manus dokumentus |
15 | ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | Atradumu birojs |
16 | หน่วยกู้ภัย | Glābanas dienests |
17 | ทางออกฉุกเฉิน | Avārijas izeja |
18 | ตำรวจ | Policija |
19 | เอกสาร | Dokumenti |
20 | เงิน | Nauda |
21 | หนังสือเดินทาง | Pase |
22 | กระเป๋าเดินทาง | Bagāa |
23 | พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | Paldies, nevajag |
24 | อย่ามายุ่งกับฉัน | Lieciet man mieru! |
25 | ไปให้พ้น | Ejiet! |
