วงศัพท์ > ภาษาโสลวาเกีย

1 | สวัสดีค่ะ | Dobrý deň |
2 | ตอ้นเช้าเท่านั้น | Dobré ráno |
3 | สวัสดีค่ะ | Dobrý večer |
4 | ลาก่อนค่ะ | Dovidenia |
5 | เดี๋ยวพบกันครับ | Dovidenia |
6 | ใช่ค่ะ | Áno |
7 | สำนวนที่เป็นกันเอง | No |
8 | ไม่ค่ะ | Nie |
9 | ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ | Prosím |
10 | ขอบคุณครับ | Ďakujem |
11 | สำนวนที่เป็นกันเอง | Díky |
12 | ขอบคุณมากค่ะ | Ďakujem pekne |
13 | สำนวนที่เป็นกันเอง | Díky! |
14 | ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ | Ďakujem Vám za pomoc |
15 | เชิญค่ะ | Prosím |
16 | ตกลงค่ะ | Súhlasím |
17 | สำนวนที่เป็นกันเอง | Platí |
18 | ราคาเท่าไรครับ | Koľko to stojí, prosím? |
19 | ขอโทษครับ | Prepáčte! |
20 | ผมไม่เข้าใจครับ | Nerozumiem |
21 | ผมเข้าใจแล้วครับ | Rozumel som |
22 | เมื่อผู้หญิงพูด | Rozumela som |
23 | ดิฉันไม่ทราบค่ะ | Neviem |
24 | ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ | Zakázané |
25 | ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ | Kde sú záchody, prosím? |
26 | สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ | ťastný a veselý nový rok! |
27 | สุขสันต์วันเกิดค่ะ | Vetko nejlepie k narodeninám! |
28 | ขอให้สนุกนะคะ | Veselé sviatky! |
29 | ยินดีด้วยนะคะ | Blahoelám! |

1 | สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ | Dobrý deň. Ako sa má? |
2 | สวัสดีครับ, สบายดีครับ | Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
3 | คุณพูดภาษาสโลวาเกียไหมคะ | Hovorí slovensky? |
4 | ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาโสลวาเกีย | Nie, nehovorím slovensky |
5 | นิดหน่อยก็พอครับ | Len trochu |
6 | คุณมาจากประเทศไหนคะ | Odkiaľ si? |
7 | คุณสัญชาติอะไรคะ | Akej si národnosti? |
8 | ผมเป็นชาวไทยครับ | Som Thajec |
9 | แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ | A ty ije tu? |
10 | ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ | Áno, ijem tu |
11 | ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ | Volám sa Sarah a ty? |
12 | จูเลียงครับ | Julien |
13 | คุณมาทำอะไรที่นี่คะ | Čo tu robi? |
14 | ผมมาเที่ยวครับ | Som na dovolenke |
15 | พวกเรามาเที่ยวกันครับ | Sme na dovolenke |
16 | ผมมาติดต่อธุรกิจครับ | Som na sluebnej ceste |
17 | ผมทำงานที่นี่ครับ | Pracujem tu |
18 | พวกเราทำงานที่นี่ครับ | Pracujeme tu |
19 | ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ | Kde se dá dobre najesť? |
20 | มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ | Je tu nablízku nejaké múzeum? |
21 | จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ | Kde sa môem pripojiť na Internet? |

1 | คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ | Chce sa naučiť pár slov? |
2 | ครับ, ตกลง | Ano, súhlasím! |
3 | นี่คืออะไรคะ | Ako sa to volá? |
4 | นี่คือโต๊ะค่ะ | Kde je stôl? |
5 | โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ | Stôl, rozumie? |
6 | ผมไม่เข้าใจครับ | Nerozumiem |
7 | คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ | Zopakuj to prosím |
8 | คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ | Môe hovoriť trochu pomalie, prosím? |
9 | คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Môe to napísať, prosím? |
10 | ผมเข้าใจแล้วครับ | Rozumel som |

1 | ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ | Páči sa mi farba tohoto stolu |
2 | เป็นสีแดงค่ะ | To je červená |
3 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Červený |
4 | สีฟ้า | Modrá |
5 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Modrý |
6 | สีเหลือง | ltá |
7 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | ltý |
8 | สีขาว | Biela |
9 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Biely |
10 | สีดำ | Čierna |
11 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Čierny |
12 | สีเขียว | Zelená |
13 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Zelený |
14 | สีส้ม | Oranová |
15 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Oranový |
16 | สีม่วง | Fialová |
17 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Fialový |
18 | สีเทา | Sivá |
19 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Sivý |

1 | ศูนย์ | Nula |
2 | หนึ่ง | Jedna |
3 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Jeden |
4 | สอง | Dva |
5 | สาม | Tri |
6 | สี่ | tyri |
7 | ห้า | Päť |
8 | หก | esť |
9 | เจ็ด | Sedem |
10 | แปด | Osem |
11 | เก้า | Deväť |
12 | สิบ | Desať |
13 | สิบเอ็ด | Jedenácť |
14 | สิบสอง | Dvanácť |
15 | สิบสาม | Trinácť |
16 | สิบสี่ | trnácť |
17 | สิบห้า | Pätnácť |
18 | สิบหก | estnácť |
19 | สิบเจ็ด | Sedemnácť |
20 | สิบแปด | Osemnácť |
21 | สิบเก้า | Devätnácť |
22 | ยี่สิบ | Dvadsať |
23 | ยี่สิบเอ็ด | Dvadsať jeden |
24 | ยี่สิบสอง | Dvadsať dva |
25 | ยี่สิบสาม | Dvadsať tri |
26 | ยี่สิบสี่ | Dvadsať tyri |
27 | ยี่สิบห้า | Dvadsať päť |
28 | ยี่สิบหก | Dvadsať esť |
29 | ยี่สิบเจ็ด | Dvadsať sedem |
30 | ยี่สิบแปด | Dvadsaťosem |
31 | ยี่สิบเก้า | Dvadsať deväť |
32 | สามสิบ | Tridsať |
33 | สามสิบเอ็ด | Tridsať jedna |
34 | สามสิบสอง | Tridsať dva |
35 | สามสิบสาม | Tridsať tri |
36 | สามสิบสี่ | Tridsať tyri |
37 | สามสิบห้า | Tridsať päť |
38 | สามสิบหก | Třicet esť |
39 | สี่สิบ | tyridsať |
40 | ห้าสิบ | Päťdesiat |
41 | หกสิบ | esťdesiat |
42 | เจ็ดสิบ | Sedemdesiat |
43 | แปดสิบ | Osemdesiat |
44 | เก้าสิบ | Deväťdesiat |
45 | หนึ่งร้อย | Sto |
46 | หนึ่งร้อยห้า | Sto päť |
47 | สองร้อย | Dve sto |
48 | สามร้อย | Tri sto |
49 | สี่ร้อย | tyri sto |
50 | หนึ่งพัน | Tisíc |
51 | หนึ่งพันห้าร้อย | Tisíc päť sto |
52 | สองพัน | Dve tisíc |
53 | หนึ่งหมื่น | Desať tisíc |

1 | คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ | Kedy si sem priiel? |
2 | เมือผู้ฟังเป็นผู้หญิง | Kedy si sem prila? |
3 | วันนี้ | Dnes |
4 | เมื่อวาน | Včera |
5 | เมื่อวานซืน | Pred dvoma dňami |
6 | คุณจะอยู่กี่วันคะ | Ako dlho tu zostane? |
7 | ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ | Odchádzam zajtra |
8 | ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ | Odchádzam napozajtra |
9 | ผมจะกลับอีกสามวันครับ | Odchádzam o tri dni |
10 | วันจันทร์ | Pondelok |
11 | วันอังคาร | Utorok |
12 | วันพุธ | Streda |
13 | วันพฤหัสบดี | tvrtok |
14 | วันศุกร์ | Piatok |
15 | วันเสาร์ | Sobota |
16 | วันอาทิตย์ | Nedeľa |
17 | เดือนมกราคม | Január |
18 | เดือนกุมภาพันธ์ | Február |
19 | เดือนมีนาคม | Marec |
20 | เดือนเมษายน | Apríl |
21 | เดือนพฤษภาคม | Máj |
22 | เดือนมิถุนายน | Jún |
23 | เดือนกรกฎาคม | Júl |
24 | เดือนสิงหาคม | August |
25 | เดือนกันยายน | September |
26 | เดือนตุลาคม | Október |
27 | เดือนพฤศจิกายน | November |
28 | เดือนธันวาคม | December |
29 | คุณจะกลับกี่โมงคะ | V ktorej odchádza? |
30 | แปดโมงเช้าครับ | O ôsmej ráno |
31 | ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า | O tvrť na deväť ráno |
32 | ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ | O pol deviatej ráno |
33 | ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า | O tri tvrte na deväť ráno |
34 | หกโมงเย็น | O iestej večer |
35 | ผมมาสายครับ | Mekám |

1 | แท๊กซี่ | Taxi! |
2 | คุณต้องการจะไปไหนครับ | Kam chcete odviezť? |
3 | ผมจะไปสถานีรถไฟครับ | Idem na stanicu |
4 | ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ | Idem na hotel deň a noc |
5 | คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ | Môete ma odvieť na letisko? |
6 | คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Môete mi vziať batoinu? |
7 | อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ | Je to odtiaľ ďaleko? |
8 | ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ | Nie, je to kúsok |
9 | ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ | Ano, je to trochu ďalej |
10 | จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ | Koľko to bude stáť? |
11 | เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ | Odvezte ma tu, prosím |
12 | ด้านขวามือครับ | Vpravo |
13 | ด้านซ้ายมือครับ | Vľavo |
14 | ตรงไปครับ | Rovno |
15 | ที่นี่ครับ | Je to tu |
16 | ทางนี้ครับ | Je to tam |
17 | หยุดครับ | Zastavte! |
18 | แบบอื่น | Stop! |
19 | ใช้เวลาตามสบายครับ | Neponahľajte sa! |
20 | คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Môete mi, prosím, vystaviť účet? |

1 | ผมชอบประเทศของคุณมากครับ | Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
2 | ดิฉันรักคุณค่ะ | Ľúbim Ťa |
3 | Mám Ťa rád |
|
4 | ผมมีความสุขครับ | Som ťastný |
5 | เมื่อผู้หญิงพูด | Som ťastná |
6 | ผมเศรัาครับ | Som smutný |
7 | เมื่อผู้หญิงพูด | Som smutná |
8 | ผมรู้สึกดีมากครับ | Cítím sa tu dobre |
9 | ผมหนาวครับ | Je mi zima |
10 | ผมร้อนครับ | Je mi teplo |
11 | ใหญ่เกินไปครับ | Je to veľmi veľké |
12 | เล็กเกินไปครับ | Je to dosť malé |
13 | ดีมากครับ | Je to perfektné |
14 | สำนวนไวยพจน์ที่คล้ายกัน | Je to úasné |
15 | คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ | Chce dnes večer niekam ísť? |
16 | ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | Dnes večer by som rád niekam iel. |
17 | เมื่อผู้หญิงพูด | Dnes večer by som rada niekam la. |
18 | เป็นความคิดที่ดีครับ | To je dobrý nápad |
19 | ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ | Mám chuť sa isť zabaviť |
20 | ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ | To nie je dobrý nápad |
21 | ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ | Dnes večer sa mi nikam nechce |
22 | ผมต้องการพักผ่อนครับ | Chcem odpočívať |
23 | คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ | Chce ísť portovať? |
24 | ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง | Áno, potrebujem vybiť energiu |
25 | ผมเล่นเทนนิสครับ | Hrám tenis |
26 | ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ | Nie, ďakujem. Som príli unavený |
27 | เมื่อผู้หญิงพูด | Nie, ďakujem. Som príli unavená |

1 | คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ | Má tu rodinu? |
2 | คุณพ่อดิฉันค่ะ | Môj otec |
3 | คุณแม่ดิฉันค่ะ | Moja matka |
4 | ลูกชายดิฉันค่ะ | Môj syn |
5 | ลูกสาวดิฉันค่ะ | Moja dcéra |
6 | พี่ชายดิฉันค่ะ | Brat |
7 | พี่สาวดิฉันค่ะ | Sestra |
8 | เพื่อนผู้ชายค่ะ | Priateľ |
9 | สำนวนไวยพจน์ที่คล้ายกัน | Kamarád |
10 | เพื่อนผู้หญิงค่ะ | Priateľka |
11 | สำนวนไวยพจน์ที่คล้ายกัน | Kamarádka |
12 | เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ | Môj priateľ |
13 | เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ | Moja priateľka |
14 | สามีของดิฉันค่ะ | Môj manel |
15 | สำนวนไวยพจน์ที่คล้ายกัน | Môj mu |
16 | ภรรยาของผมครับ | Má manelka |
17 | สำนวนไวยพจน์ที่คล้ายกัน | Moja ena |

1 | ที่่บาร์ค่ะ | Bar |
2 | แบบอื่น | Krčma |
3 | คุณจะดื่มอะไรไหมคะ | Dá si niečo aq pitie? |
4 | ดื่ม | Piť |
5 | แก้ว | Pohár |
6 | ด้วยความยินดีครับ | Rád |
7 | คุณจะทานอะไรดีคะ | Čo si dá? |
8 | มีอะไรดื่มบ้างครับ | Čo majú na pitie? |
9 | มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ | Vodu alebo ovocné dúsy |
10 | นํ้าเปล่าค่ะ | Voda |
11 | ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ | Môete mi pridať ľad, prosím? |
12 | นํ้าแข็ง | Ľad |
13 | ช็อคโกแล็ต | Čokoláda |
14 | นม | Mlieko |
15 | นํ้าชา | Čaj |
16 | กาแฟ | Káva |
17 | ใส่นํ้าตาล | S cukrom |
18 | ใส่ครีม | So smotanou |
19 | ไวน์ | Víno |
20 | เบียร์ | Pivo |
21 | นํ้าชาที่หนึุ่งครับ | Čaj, prosím |
22 | เบียร์ที่หนึ่งครับ | Pivo, prosím |
23 | คุณต้องการดื่มอะไรครับ | Co si dáte na pitie? |
24 | นํ้าชาสองที่ค่ะ | Dva čaje, prosím! |
25 | เบียร์สองที่ค่ะ | Dve pivá, prosím |
26 | ไม่ครัับ, ขอบคุณ | Ďakujem, nič |
27 | ดื่มให้กับคุณค่ะ | Na zdravie |
28 | โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ | Na zdravie |
29 | เช็คบิลด้วยค่ะ | Účet, prosím! |
30 | ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ | Koľko vám dlím prosím? |
31 | ยี่สิบยุโรครับ | Dvadsať eúr |
32 | ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ | Pozývam Ťa |

1 | ร้านอาหาร | Retaurácia |
2 | คุณต้องการกินข้าวไหมคะ | Chce niečo jesť? |
3 | ครับ, ผมต้องการ | Áno, rád. |
4 | เมื่อผู้หญิงพูด | Áno, rada. |
5 | กินข้าวค่ะ | Jesť |
6 | เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ | Kde se môeme najesť? |
7 | เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ | Kde si môeme naobedovať? |
8 | ข้าวเย็น | Večera |
9 | ข้าวเช้า | Raňajky |
10 | ได้โปรดค่ะ | Prosím! |
11 | ขอเมนูด้วยค่ะ | Jedálny lístok, prosím! |
12 | นี่ครับเมนู | Tu máte jedálny lístok! |
13 | คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ | Čo má radej? Mäso alebo ryby? |
14 | กับข้าวสวยค่ะ | S ryou |
15 | กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ | S cestovinami |
16 | มันฝรั่ง | Zemiaky |
17 | ผัก | Zelenina |
18 | ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก | Praenica - Volské oká - Vajce na mäkko |
19 | ขนมปัง | Pečivo |
20 | เนยสด | Maslo |
21 | สลัดผัก | alát |
22 | ของหวาน | Koláč |
23 | สำนวนที่เป็นทางการ | Dezert |
24 | ผลไม้ | Ovocie |
25 | คุณมีมีดไหมคะ | Môete mi priniesť nô, prosím? |
26 | มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ | Áno, hneď Vám ho prinesiem |
27 | มีดหนึ่งเล่ม | Nô |
28 | ส้่อมหนึ่งคัน | Vidlička |
29 | ช้อนหนึ่งคัน | Lyica |
30 | เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ | Je to teplé jedlo? |
31 | ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ | Áno a veľmi pálivé! |
32 | ร้อน | Teplý |
33 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Teplá |
34 | เย็น | Studený |
35 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Studená |
36 | เผ็ด | Pálivý |
37 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Pálivá |
38 | ผมจะเอาปลาครับ | Dám si rybu! |
39 | ดิฉันด้วยค่ะ | Ja tie |

1 | ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ | U je neskoro! Musím ísť! |
2 | เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ | Môme sa ete niekedy stretnúť? |
3 | ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี | Áno, rada |
4 | นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ | Bývam na tejto adrese |
5 | คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ | Dá mi telefónne číslo? |
6 | มีครับ, นี่ครับ | Áno, tu je |
7 | เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ | Bolo mi s Tebou dobre |
8 | เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ | Mne tie, rada som Ťa poznala |
9 | แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ | Skoro se opäť stretneme |
10 | ผมหวังเช่นเดียวกันครับ | Tie dúfam! |
11 | ลาก่อนค่ะ | Dovidenia! |
12 | พบกันพรุ่งนี้ค่ะ | Ahoj zajtra |
13 | ลาก่อนครับ | Ahoj! |

1 | ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ | Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu |
2 | ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ | Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
3 | รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ | Kam ide tento vlak, prosím? |
4 | รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ | Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
5 | ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ | Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta? |
6 | รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ | Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta? |
7 | ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ | Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
8 | คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ | Máte vlakový cestovný poriadok? |
9 | คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ | Autobusový cestovný poriadok |
10 | รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ | Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
11 | ขบวนนี้ค่ะ | Tento |
12 | ขอบคุณครับ | Ďakujem |
13 | สำนวนที่เป็นกันเอง | Díky |
14 | ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ | Není začo. ťastnú cestu! |
15 | อู่ซ่อมรถ | Autoservis |
16 | ปั๊มนํ้ามัน | Benzínka |
17 | สำนวนที่เป็นทางการ | Pumpa |
18 | เต็มถังค่ะ | Plnú nádr, prosím |
19 | รถจักรยาน | Bicykel |
20 | ตัวเมือง | Centrum mesta |
21 | ชานเมือง | Predmestie |
22 | เป็นเมืองใหญ่ | Je to veľké mesto |
23 | เป็นหมู่บ้าน | Je to dedina |
24 | ภูเขา | Hory |
25 | ทะเลสาบแห่งหนึ่ง | Jazero |
26 | ชนบท | Vidiek |

1 | ซาร่าอยู่ไหมครับ | Je tu Sarah, prosím? |
2 | อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ | Áno, je tu |
3 | เธอออกไปข้างนอกค่ะ | Niekam la |
4 | คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ | Môete jej zavolať na mobil |
5 | เธออยู่ที่ไหนครับ | Viete, kde ju nájdem? |
6 | เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ | Je v práci |
7 | เธออยู่ที่บ้านค่ะ | Je doma |
8 | จูเลียงอยู่ไหมคะ | Je tu Julien, prosím? |
9 | อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ | Áno, je tu |
10 | เขาออกไปข้างนอกครับ | Niekam iel |
11 | เขาอยู่ที่ไหนคะ | Viete, kde ho nájdem? |
12 | คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ | Môete mu zavolať na mobil |
13 | เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ | Je v práci |
14 | เขาอยู่ที่บ้านครับ | Je doma |

1 | โรงแรม | Hotel |
2 | อพาร์ตเม้นท์ | Byt |
3 | ยินดีต้อนรับค่ะ | Vítajte! |
4 | คุณมีห้องว่างไหมครับ | Máte voľnú izbu? |
5 | มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ | Je v izbe kúpelňa? |
6 | คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | Chcete radej dve samostatné postele? |
7 | คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ | Prajete si dvojlôkovú posteľ? |
8 | ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ | Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
9 | ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ | Izba s raňajkami |
10 | ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ | Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
11 | ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ | Mohol by som vidieť najprv izbu? |
12 | เมื่อผู้หญิงพูด | Mohla by som vidieť najprv izbu? |
13 | ได้ค่ะ | Áno, samozrejme! |
14 | ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ | Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
15 | ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ | Moem rezervovať na dnes večer? |
16 | ราคาแพงไปหน่อยครับ | Nie, ďakujem. Je to pro mňa príli drahé. |
17 | คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ | Môete mi odniesť batoinu, prosím? |
18 | ห้องของผมอยู่ไหนครับ | Kde je moja izba, prosím? |
19 | อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ | Na prvnom poschodí |
20 | มีลิฟท์ไหมคะ | Je tu výťah? |
21 | ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ | Výťah je po Vaej ľavici |
22 | ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ | Výťah je po Vaej pravici |
23 | ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ | Kde je prádelna? |
24 | อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ | Na prízemí |
25 | ชั้นล่าง | Prízemie |
26 | ห้องพัก | Izba |
27 | ร้านซักรีด | Čistiareň |
28 | ร้านเสริมสวย | Kaderníctvo |
29 | ที่จอดรถ | Parkovisko pre autá |
30 | ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ | Sme v zasadacej miestnosti? |
31 | ห้องประชุม | Zasadacia miestnosť |
32 | สระนํ้าอุ่น | Bazén je vyhrievaný |
33 | สระนํ้า | Bazén |
34 | ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ | Zobuďte ma o 7 hodine, prosím |
35 | ขอกุญแจหน่อยครับ | Kľúč, prosím |
36 | ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ | Kartičku, prosím |
37 | มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ | Mám nejaké odkazy? |
38 | มีค่ะ, นี่ค่ะ | Áno, tu sú |
39 | ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ | Nie, nemáte nemáte iadny |
40 | ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ | Kde si môem zmenit peniaze? |
41 | ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ | Môete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
42 | แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ | Môeme. Koľko chcete zmeniť? |

1 | ชายหาดค่ะ | Plá |
2 | ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ | Viete, kde se dá kúpiť lopta? |
3 | มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ | Týmto smerom je obchod |
4 | ลูกบอลหนึ่งลูก | Lopta |
5 | กล้องส่องทางไกล | Ďalekohled |
6 | หมวกแก๊ป | iltovka |
7 | ผ้าเช็ดตัว | Uterák |
8 | รองเท้าแตะ | Sandále |
9 | กระป๋อง | Vedro |
10 | ครีมกันแดด | Opaľovací krém |
11 | กางเกงว่ายนํ้า | ortky |
12 | แว่นกันแดด | Slnečné okuliare |
13 | กุ้งหอยปูปลา | Kôrovce |
14 | อาบแดด | Opaľovať sa |
15 | แสงแดดจ้า | Slnečný |
16 | ถ้าบุคคลหรือสิ่งที่ระบุเป็นเพศชาย | Slnečná |
17 | พระอาทิตย์ตกดิน | Západ slnka |
18 | ร่มกันแดด | Slnečník |
19 | แสงแดด | Slnko |
20 | การอาบแดด | Úpal |
21 | ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ | Je tu plávanie nebezpečné? |
22 | ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ | Nie, to nie je nebezpečné |
23 | ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ | Áno, koupanie je tu zakázané |
24 | ว่ายนํ้า | Plávať |
25 | การว่ายนํ้า | Plávanie |
26 | คลืน | Vlna |
27 | ทะเล | More |
28 | เนิน | Duna |
29 | ทราย | Piesok |
30 | พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ | Aké má býť zajtra počasie? |
31 | อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ | Bude zmena počasia |
32 | ฝนจะตกค่ะ | Bude prať |
33 | จะมีแดดค่ะ | Bude svietiť slniečko |
34 | จะมีลมแรงค่ะ | Bude fúkať silný vietor |
35 | ชุดว่ายนํ้า | Plavky |
36 | ที่ร่ม | Tieň |

1 | ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ | Môete mi, prosím, pomocť? |
2 | ผมหลงทางครับ | Zablúdil som |
3 | เมื่อผู้หญิงพูด | Zablúdila som |
4 | คุณต้องการอะไรครับ | Čo si eláte? |
5 | เกิดอะไรขึ้นครับ | Čo sa stalo? |
6 | ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ | Kde nájdem tlmočníka? |
7 | ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ | Kde je najbliia lekáreň? |
8 | คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ | Môete zavolať lekára, prosím? |
9 | คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ | Aké lieky v súčasnosti beriete? |
10 | โรงพยาบาล | Nemocnicq |
11 | ร้านขายยา | Lekáreň |
12 | หมอ | Lekár |
13 | สำนวนที่เป็นกันเอง | Doktor |
14 | ศูนย์การแพทย์ | Lekarská sluba |
15 | ผมทำเอกสารหายหายครับ | Ztratil som doklady |
16 | เมื่อผู้หญิงพูด | Ztratila som doklady |
17 | ผมถูกขโมยเอกสารครับ | Ukradli mi doklady |
18 | ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ | Ztraty a nálezy |
19 | หน่วยกู้ภัย | Stanica prvej pomoci |
20 | ทางออกฉุกเฉิน | Únikový východ |
21 | ตำรวจ | Polícia |
22 | เอกสาร | Doklady |
23 | เงิน | Peniaze |
24 | หนังสือเดินทาง | Pas |
25 | กระเป๋าเดินทาง | Batoina |
26 | พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ | Nie, ďakujem |
27 | อย่ามายุ่งกับฉัน | Neotravujte ma! |
28 | ความผันแปล | Dajte mi pokoj! |
29 | ไปให้พ้น | Choďte preč! |
30 | แบบอื่น | Odíďte! |
