Your browser does not support JavaScript! เรียนรู้ ภาษาิอิสราเอล ออนไลน์ - ฟรี ภาษาิอิสราเอล บทเรียน - พูด

เรียนรู้ ภาษาิอิสราเอล

1

15 ธีม
15 ธีม

สำนวนที่จำเป็น

สำนวนที่จำเป็น
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
สวัสดีค่ะ
שלום
shalom
สวัสดีค่ะ
ערב טוב
erev tov
ลาก่อนค่ะ
להתראות
le'itraot
เดี๋ยวพบกันครับ
נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
ใช่ค่ะ
כן
ken
ไม่ค่ะ
לא
lo
ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
ขอบคุณครับ
תודה
toda
ขอบคุณมากค่ะ
תודה רבה
toda raba
ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ
תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
เชิญค่ะ
בבקשה
bevakasha
เชิญค่ะ
על לא דבר
al lo davar
ตกลงค่ะ
בסדר
beseder
ราคาเท่าไรครับ
?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
ขอโทษครับ
סליחה
slyha
ผมไม่เข้าใจครับ
אני לא מבין
any lo mevyn
ผมเข้าใจแล้วครับ
הבנתי
hevanty
ดิฉันไม่ทราบค่ะ
אני לא יודעת
any lo yoda'at
ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ
אסור
asur
ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ
?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ
שנה טובה!
shana tova!
สุขสันต์วันเกิดค่ะ
יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
ขอให้สนุกนะคะ
חג שמח!
hag sameah!
ยินดีด้วยนะคะ
כל הכבוד!
kol hkavod!
ยินดีด้วยค่ะ
ברכות!
brahot!



สนทนา

สนทนา
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ
?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
สวัสดีครับ, สบายดีครับ
שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
คุณพูดภาษาอิสราเอลไหมคะ
?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
คุณพูดภาษาอิสราี่เอลไหมคะ
?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาอิสราเอล
לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
ไม่ค่ะ, ดิฉันไม่พูดภาษาอิสราเอล
לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
นิดหน่อยก็พอครับ
רק קצת
rak ktsat
คุณมาจากประเทศไหนคะ
?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
คุณสัญชาติอะไรคะ
?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
ผมเป็นชาวอิสราเอลครับ
אני ישראלי
any yshraly
ดิฉันเป็นชาวอิสราเอลค่ะ
אני ישראלית
any yshralyt
แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่
כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
จูเลียงครับ
ג'וליאן
g'ulyan
คุณมาทำอะไรที่นี่คะ
?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
ผมมาเที่ยวครับ
אני בחופשה
any behufsha
พวกเรามาเที่ยวกันครับ
אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
ผมมาติดต่อธุรกิจครับ
אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
ผมทำงานที่นี่ครับ
אני עובד כאן
any - oved kan
พวกเราทำงานที่นี่ครับ
אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ
?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ
?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ
?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



เรียน

เรียน
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ
?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
ครับ, ตกลง
כן, בסדר!
ken, beseder!
นี่คืออะไรคะ
איך זה נקרא
eyh ze nykra?
นี่คือโต๊ะค่ะ
זה שולחן
ze shulhan
โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ
?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
ผมไม่เข้าใจครับ
אני לא מבין
any lo mevyn
คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ
?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ
את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
ผมเข้าใจแล้วครับ
הבנתי
hevanty



สี

สี
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ
הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
เป็นสีแดงค่ะ
זה אדום
ze adom
สีฟ้า
כחול
kahol
สีเหลือง
צהוב
tsaov
สีขาว
לבן
lavan
สีดำ
שחור
shahor
สีเขียว
ירוק
yarok
สีส้ม
כתום
katom
สีม่วง
סגול
sagol
สีเทา
אפור
afor



จำนวน

จำนวน
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ศูนย์
אפס
efes
หนึ่ง
אחת
ahat
หนึ่ง
אחד
ehad
สอง
שתים
shtaym
สอง
שנים
shnaym
สาม
שלוש
shalosh
สาม
שלושה
shlosha
สี่
ארבע
arba
สี่
ארבעה
arba'a
ห้า
חמש
hamesh
ห้า
חמישה
hamysha
หก
שש
shesh
หก
ששה
shysha
เจ็ด
שבע
sheva
เจ็ด
שבעה
shyva
แปด
שמונה
shmone
แปด
שמונה
shmona
เก้า
תשע
tesha
เก้า
תשעה
tysha
สิบ
עשר
eser
สิบ
עשרה
asara
สิบเอ็ด
אחת-עשרה
ahat-'esre
สิบเอ็ด
אחד-עשר
ehad-asar
สิบสอง
שתים-עשרה
shteym-esre
สิบสอง
שנים-עשר
shneym-asar
สิบสาม
שלוש-עשרה
shlosh-esre
สิบสาม
שלושה-עשר
shlosha-asar
สิบสี่
ארבע-עשרה
arba-esre
สิบสี่
ארבעה-עשר
arbaa-asar
สิบห้า
חמש-עשרה
hamesh-esre
สิบห้า
חמישה-עשר
hamysha-asar
สิบหก
שש-עשרה
shesh-esre
สิบหก
ששה-עשר
shysha-asar
สิบเจ็ด
שבע-עשרה
shva-esre
สิบเจ็ด
שבעה-עשר
shyva-asar
สิบแปด
שמונה-עשרה
shmone-esre
สิบแปด
שמונה-עשר
shmona-asar
สิบเก้า
תשע-עשרה
tsha-esre
สิบเก้า
תשעה-עשר
tysha-asar
ยี่สิบ
עשרים
esrym
ยี่สิบเอ็ด
עשרים ואחת
esrym ve'ahat
ยี่สิบเอ็ด
עשרים ואחד
esrym veehad
ยี่สิบสอง
עשרים ושתים
esrym ushtaym
ยี่สิบสอง
עשרים ושנים
esrym veshnaym
ยี่สิบสาม
עשרים ושלוש
esrym veshalosh
ยี่สิบสาม
עשרים ושלושה
esrym veshlosha
ยี่สิบสี่
עשרים וארבע
esrym vearba
ยี่สิบสี่
עשרים וארבעה
esrym vearbaa
ยี่สิบห้า
עשרים וחמש
esrym vehamesh
ยี่สิบห้า
עשרים וחמישה
esrym vehamysha
ยี่สิบหก
עשרים ושש
esrym veshesh
ยี่สิบหก
עשרים וששה
esrym veshysha
ยี่สิบเจ็ด
עשרים ושבע
esrym vesheva
ยี่สิบเจ็ด
עשרים ושבעה
esrym veshyva
ยี่สิบแปด
עשרים ושמונה
esrym veshmone
ยี่สิบแปด
עשרים ושמונה
esrym veshmona
ยี่สิบเก้า
עשרים ותשע
esrym vetesha
ยี่สิบเก้า
עשרים ותשעה
esrym vetysha
สามสิบ
שלושים
shloshym
สามสิบเอ็ด
שלושים ואחת
shloshym veahat
สามสิบเอ็ด
שלושים ואחד
shloshym vehad
สามสิบสอง
שלושים ושתים
shloshym ushtaym
สามสิบสอง
שלושים ושנים
shloshym veshnaym
สามสิบสาม
שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
สามสิบสาม
שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
สามสิบสี่
שלושים וארבע
shloshym vearba
สามสิบสี่
שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
สามสิบห้า
שלושים חמש
shloshym vehamesh
สามสิบห้า
שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
สามสิบหก
שלושים ושש
shloshym veshesh
สามสิบหก
שלושים וששה
shloshym veshysha
สี่สิบ
ארבעים
arbaym
ห้าสิบ
חמשים
hamyshym
หกสิบ
ששים
shyshym
เจ็ดสิบ
שבעים
shyv'eym
แปดสิบ
שמונים
shmonym
เก้าสิบ
תשעים
tysh'eym
หนึ่งร้อย
מאה
mea
หนึ่งร้อยห้า
מאה וחמש
mea vehamesh
หนึ่งร้อยห้า
מאה וחמישה
mea vehamysha
สองร้อย
מאתים
mataym
สามร้อย
שלוש מאות
shlosh meot
สี่ร้อย
ארבע מאות
arba meot
หนึ่งพัน
אלף
elef
หนึ่งพันห้าร้อย
אלף חמש מאות
elef hamesh meot
สองพัน
אלפיים
alpaym
หนึ่งหมื่น
עשרת אלפים
aseret alafym



สังเกตภูมิอากาศ

สังเกตภูมิอากาศ
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ
?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
วันนี้
היום
hayom
เมื่อวาน
אתמול
etmol
เมื่อวานซืน
לפני יומיים
lifney yomaym
เมื่อวานซืน
שלשום
shylshom
คุณจะอยู่กี่วันคะ
?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ
אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ
אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
ผมจะกลับอีกสามวันครับ
אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
วันจันทร์
יום שני
yom sheny
วันอังคาร
יום שלישי
yom shlyshy
วันพุธ
יום רביעי
yom revy'y
วันพฤหัสบดี
יום חמישי
yom hamyshy
วันศุกร์
יום שישי
yom shyshy
วันเสาร์
שבת
shabat
วันอาทิตย์
יום ראשון
yom rishon
เดือนมกราคม
ינואר
yanuar
เดือนกุมภาพันธ์
פברואר
fevbruar
เดือนมีนาคม
מרץ
merts
เดือนเมษายน
אפריל
apryl
เดือนพฤษภาคม
מאי
may
เดือนมิถุนายน
יוני
yuny
เดือนกรกฎาคม
יולי
yuly
เดือนสิงหาคม
אוגוסט
ogust
เดือนกันยายน
ספטמבר
september
เดือนตุลาคม
אוקטובר
oktober
เดือนพฤศจิกายน
נובמבר
november
เดือนธันวาคม
דצמבר
detsember
คุณจะกลับกี่โมงคะ
?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
แปดโมงเช้าครับ
בשמונה בבוקר
bishmone baboker
ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า
בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ
בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า
ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
หกโมงเย็น
בשש בערב
beshesh ba'erev
ผมมาสายครับ
אני מאחר
any meaher



แท็กซี่

แท็กซี่
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
แท๊กซี่
מונית!
monyt!
คุณต้องการจะไปไหนครับ
?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
ผมจะไปสถานีรถไฟครับ
אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ
אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ
?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ
?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ
לא, זה קרוב
lo, ze karov
ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ
כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ
?כמה זה יעלה
kama ze ole?
เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ
קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
ด้านขวามือครับ
זה ימינה
ze yamyna
ด้านซ้ายมือครับ
זה שמאלה
za smola
ตรงไปครับ
זה ישר
ze yashar
ที่นี่ครับ
זה כאן
ze kan
ทางนี้ครับ
זה משם
ze mysham
หยุดครับ
עצור!
atsor!
ใช้เวลาตามสบายครับ
קח את הזמן
kah et hazman
คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



ความรู้สึก

ความรู้สึก
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ผมชอบประเทศของคุณมากครับ
אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
ดิฉันรักคุณค่ะ
אני אוהבת אותך
any oevet otha
ผมมีความสุขครับ
אני שמח
any sameh
ผมเศรัาครับ
אני עצובה
any atsuva
ผมรู้สึกดีมากครับ
אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
ผมหนาวครับ
קר לי
kar ly
ผมร้อนครับ
חם לי
ham ly
ใหญ่เกินไปครับ
זה גדול מדי
ze gadol myday
เล็กเกินไปครับ
זה קטן מדי
ze katan myday
ดีมากครับ
זה מושלם
ze mushlam
คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ
?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
เป็นความคิดที่ดีครับ
זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ
יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ
זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
ผมต้องการพักผ่อนครับ
יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ
אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง
כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
ผมเล่นเทนนิสครับ
אני משחק טניס
any mesahek tenys
ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ
לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



ครอบครัว

ครอบครัว
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ
?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
คุณพ่อดิฉันค่ะ
אבא שלי
aba shely
คุณแม่ดิฉันค่ะ
אמא שלי
yma shely
ลูกชายดิฉันค่ะ
הבן שלי
haben shely
ลูกสาวดิฉันค่ะ
הבת שלי
habat shely
พี่ชายดิฉันค่ะ
אח
ah
พี่สาวดิฉันค่ะ
אחות
ahot
เพื่อนผู้ชายค่ะ
חבר
haver
เพื่อนผู้หญิงค่ะ
ידידה
yedyda
เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ
חבר שלי
haver shely
เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ
ידידה שלי
yedyda shely
สามีของดิฉันค่ะ
בעלי
ba'aly
ภรรยาของผมครับ
אשתי
ishty



บาร์

บาร์
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ที่่บาร์ค่ะ
בר
bar
คุณจะดื่มอะไรไหมคะ
?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
ดื่ม
לשתות
lishtot
แก้ว
כוס
kos
ด้วยความยินดีครับ
בשמחה
besimha
ด้วยความยินดีครับ
בכיף
bekeyf
คุณจะทานอะไรดีคะ
?מה אתה שותה
ma ata shote?
มีอะไรดื่มบ้างครับ
?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ
יש מים או מיץ
yesh maym o myts
นํ้าเปล่าค่ะ
מים
maym
ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ
?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
นํ้าแข็ง
קוביות קרח
kubyot kerah
ช็อคโกแล็ต
שוקו
shoko
นม
חלב
halav
นํ้าชา
תה
te
กาแฟ
קפה
kafe
ใส่นํ้าตาล
עם סוכר
im sukar
ใส่ครีม
עם קצפת
im katsefet
ไวน์
יין
yayn
เบียร์
בירה
byra
นํ้าชาที่หนึุ่งครับ
תה בבקשה
te bevakasha
เบียร์ที่หนึ่งครับ
בירה בבקשה
byra bevakasha
คุณต้องการดื่มอะไรครับ
?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
นํ้าชาสองที่ค่ะ
פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
เบียร์สองที่ค่ะ
פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
ไม่ครัับ, ขอบคุณ
כלום, תודה
klum, toda
ดื่มให้กับคุณค่ะ
לחייך
lehayeha
โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ
לחיים!
lehaym!
เช็คบิลด้วยค่ะ
חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ
סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
ยี่สิบยุโรครับ
עשרים יורו
esrym yuru
ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ
אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



ร้านอาหาร

ร้านอาหาร
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ร้านอาหาร
המסעדה
hamis'eada
คุณต้องการกินข้าวไหมคะ
?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
ครับ, ผมต้องการ
כן, אני אשמח
ken, any esmah
กินข้าวค่ะ
לאכול
lehol
เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ
?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ
?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
ข้าวเย็น
ארוחת-ערב
aruhat-'erev
ข้าวเช้า
ארחתת-בוקר
aruhat-boker
ได้โปรดค่ะ
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
ขอเมนูด้วยค่ะ
תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
นี่ครับเมนู
הנה התפריט!
ine hatafrit!
คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ
?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
กับข้าวสวยค่ะ
עם אורז
im orez
กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ
עם אטריות
im itryot
มันฝรั่ง
תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
ผัก
ירקות
yeraquot
ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก
ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
ขนมปัง
לחם
lehem
เนยสด
חמאה
hemah
สลัดผัก
סלט
salat
ของหวาน
קינוח
kynuah
ผลไม้
פרות
perot
คุณมีมีดไหมคะ
?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ
כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
มีดหนึ่งเล่ม
סכין
sakyn
ส้่อมหนึ่งคัน
מזלג
mazleg
ช้อนหนึ่งคัน
כף
kaf
เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ
?זו מנה חמה
zo mana hama?
ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ
כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
ร้อน
חם
ham
เย็น
קר
kar
เผ็ด
מתובל
metubal
ผมจะเอาปลาครับ
אני אקח דגים!
any ekah dagym!
ดิฉันด้วยค่ะ
גם אני
gam any



จากกัน

จากกัน
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ
מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
כן, בשמחה
ken, besymha
ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
כן, בכיף
ken, bekeif
นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ
אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ
?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
มีครับ, นี่ครับ
כן, הנה
ken, yne
เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ
היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ
גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ
נתראה בקרוב
nytrae bekarov
ผมหวังเช่นเดียวกันครับ
אני גם מקוה
any gam mekave
ลาก่อนค่ะ
להתראות!
lehytraot!
พบกันพรุ่งนี้ค่ะ
נפגש מחר
nipagesh mahar
ลาก่อนครับ
ביי!
bay!



ขนส่ง

ขนส่ง
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ
סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ
?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ
?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ
?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ
?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ
?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ
כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ
?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ
לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ
?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
ขบวนนี้ค่ะ
הרכבת הזאת
arakevet azot
ขอบคุณครับ
תודה
toda
ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ
על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยค่ะ
!בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
อู่ซ่อมรถ
מוסך תקונים
musah tykunym
ปั๊มนํ้ามัน
תחנת-דלק
tahanat-delek
เต็มถังค่ะ
לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
รถจักรยาน
אופנים
ofnaym
ตัวเมือง
מרכז העיר
merkaz ayr
ชานเมือง
פרבר
parvar
เป็นเมืองใหญ่
זו עיר גדולה
zu yr gdola
เป็นหมู่บ้าน
זה כפר
ze kfar
ภูเขา
הר
ar
ทะเลสาบแห่งหนึ่ง
אגם
agam
ชนบท
כפר
kfar



หาคน

หาคน
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ซาร่าอยู่ไหมครับ
?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ
כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
เธอออกไปข้างนอกค่ะ
היא יצאה
y yatsa
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
เธออยู่ที่ไหนครับ
?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
היא בעבודה שלה
y baavoda shela
เธออยู่ที่บ้านค่ะ
היא בבית שלה
y babayt shela
จูเลียงอยู่ไหมคะ
?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ
כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
เขาออกไปข้างนอกครับ
הוא יצא
u yatsa
เขาอยู่ที่ไหนคะ
?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ
הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
เขาอยู่ที่บ้านครับ
הוא בבית שלו
u babayt shelo



โรงแรม

โรงแรม
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
โรงแรม
המלון
amalon
อพาร์ตเม้นท์
דירה
dyra
ยินดีต้อนรับค่ะ
ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
คุณมีห้องว่างไหมครับ
?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ
?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ
חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ
חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ
?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ
הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
ได้ค่ะ
כן, בודאי!
ken, bevaday!
ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ
תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ
?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
ราคาแพงไปหน่อยครับ
זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ
את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
ห้องของผมอยู่ไหนครับ
?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ
הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
มีลิฟท์ไหมคะ
?יש מעלית
yesh ma'alyt?
ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ
המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ
המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ
?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ
היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
ชั้นล่าง
קומת קרקע
komat karka
ห้องพัก
חדר
heder
ร้านซักรีด
מכבסה
mahbesa
ร้านเสริมสวย
מספרה
myspara
ที่จอดรถ
חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ
נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
ห้องประชุม
אולם האספות
ulam a'asefot
สระนํ้าอุ่น
הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
สระนํ้า
הבריכה
abryha
ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ
העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
ขอกุญแจหน่อยครับ
את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ
את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ
?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
มีค่ะ, นี่ค่ะ
כן, הנה הן
ken, yne en
ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ
לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ
?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ
?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ
?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



ชายหาด

ชายหาด
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ชายหาดค่ะ
החוף
ahof
ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ
?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ
יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
ลูกบอลหนึ่งลูก
כדור
kadur
กล้องส่องทางไกล
משקפת
myshkefet
หมวกแก๊ป
כובע מצחיה
kova mytshya
ผ้าเช็ดตัว
מגבת
magevet
รองเท้าแตะ
סנדלים
sandalym
กระป๋อง
דלי
dly
ครีมกันแดด
קרם שיזוף
Krem shyzuf
กางเกงว่ายนํ้า
בגד-ים
beged-yam
แว่นกันแดด
משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
กุ้งหอยปูปลา
סרטן
sartan
อาบแดด
להשתזף
leyshtazef
แสงแดดจ้า
מחומם
mehumam
พระอาทิตย์ตกดิน
שקיעת השמש
shky'at hashemesh
ร่มกันแดด
שמשיה
shymshya
แสงแดด
שמש
shemesh
การอาบแดด
מכת-שמש
makat-shemesh
ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ
?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ
לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ
כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
ว่ายนํ้า
לשחות
lysh'hot
การว่ายนํ้า
שחיה
shhya
คลืน
גל
gal
ทะเล
ים
yam
เนิน
דיונה
dyuna
ทราย
חול
hol
พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ
?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ
מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
ฝนจะตกค่ะ
ירד גשם
yered geshem
จะมีแดดค่ะ
תהיה שמש
tyye shemesh
จะมีลมแรงค่ะ
תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
ชุดว่ายนํ้า
בגד-ים
beged-yam
ที่ร่ม
צל
tsel



ในกรณีที่มีปัญหา

ในกรณีที่มีปัญหา
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ
?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
ผมหลงทางครับ
הלכתי לאבוד
halahty leybud
คุณต้องการอะไรครับ
מה את רוצה
ma at rotsa?
เกิดอะไรขึ้นครับ
?מה קרה
ma kara?
ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ
?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ
?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ
?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
โรงพยาบาล
בית-חולים
beyt-holym
ร้านขายยา
בית-מרקחת
beyt-myrkahat
หมอ
רופא
rofe
ศูนย์การแพทย์
שרות רפואי
sherut refuy
ผมทำเอกสารหายหายครับ
איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
ผมถูกขโมยเอกสารครับ
גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ
משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
หน่วยกู้ภัย
תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
ทางออกฉุกเฉิน
יציאת-חרום
yetsyat-herum
ตำรวจ
המשטרה
hamishtara
เอกสาร
תעודות
teudot
เอกสาร
מסמכים
mysmahym
เงิน
כסף
kesef
หนังสือเดินทาง
דרכון
darkon
กระเป๋าเดินทาง
מטען
mytan
กระเป๋าเดินทาง
ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ
זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
อย่ามายุ่งกับฉัน
עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
ไปให้พ้น
הסתלק!
ystalek!