Your browser does not support JavaScript! เรียนรู้ ภาษาเบรตน ออนไลน์ - ฟรี ภาษาเบรตน บทเรียน - พูด

เรียนรู้ ภาษาเบรตน

1

15 ธีม
15 ธีม

สำนวนที่จำเป็น

สำนวนที่จำเป็น
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
สวัสดีค่ะ
Demat
สวัสดีค่ะ
Devezh mat deoc'h !
สวัสดีค่ะ
Noz vat
สวัสดีค่ะ
Nozezh vat deoc'h !
ลาก่อนค่ะ
Kenavo
เดี๋ยวพบกันครับ
Ken emberr
เดี๋ยวพบกันครับ
A wech all
ใช่ค่ะ
Ya
ไม่ค่ะ
Ket
ไม่ค่ะ
Tamm ebet
ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ
Mar plij ganeoc’h
ขอบคุณครับ
Trugarez deoc’h
ขอบคุณมากค่ะ
Trugarez vras
ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ
Trugarez deoc’h evit ho sikour
เชิญค่ะ
Mann ebet !
เชิญค่ะ
Netra ebet !
ตกลงค่ะ
Mat eo
ราคาเท่าไรครับ
Pegement eo, mar plij ?
ขอโทษครับ
Ma digarezit !
ขอโทษครับ
Digarezit ac'hanon !
ผมไม่เข้าใจครับ
Ne gomprenan ket
ผมเข้าใจแล้วครับ
Komprenet em eus
ดิฉันไม่ทราบค่ะ
N’ouzon ket
ดิฉันไม่ทราบค่ะ
N'ouian ket
ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ
Arabat
ห้ามค่ะ
Difennet eo
ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ
Pelec’h emañ ar privezioù mar plij ?
สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ
Bloavezh mat !
สุชสันต์วันปีใหม่ค่ะ
Bloavezh mat deoc'h !
สุขสันต์วันเกิดค่ะ
Deiz-ha-bloaz laouen !
ขอให้สนุกนะคะ
Gouelioù laouen
ยินดีด้วยนะคะ
Gourc’hemennoù



สนทนา

สนทนา
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ
Demat. Penaos ’mañ kont ?
สวัสดีค่ะ, คุณสบายดีหรือคะ
Pesort mod ya an traou ganoc'h ?
สวัสดีครับ, สบายดีครับ
Demat. Mat eo ar jeu, trugarez
สวัสดีครับ, ผมสบายดีครับ
Demat, trugarez
คุณพูดภาษาเบรตาญไหมคะ
Komz a rez brezhoneg?
ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาบามบารา
Ne ran ket, ne gomzan ket brezhoneg
นิดหน่อยก็พอครับ
Un tammig hepken
นิดหน่อยเท่านั้นครับ
just un tammig
คุณมาจากประเทศไหนคะ
Eus peseurt bro out ?
คุณสัญชาติอะไรคะ
Eus peseurt broad out ?
ผมเป็นชาวเบรตาญครับ
Breizhad on
แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Ha te, amañ emaout o chom ?
แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Ha c'hwi, amañ emaoc'h o chom ?
ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่
Ya, amañ emaon o chom
ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
Ma anv zo Sarah, ha te ?
ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
Sarah eo ma ano, ha c'hwi ?
จูเลียงครับ
Juluan
คุณมาทำอะไรที่นี่คะ
Petra emaout oc’h ober amañ ?
ผมมาเที่ยวครับ
E vakañsoù emaon
พวกเรามาเที่ยวกันครับ
E vakañsoù emaomp
ผมมาติดต่อธุรกิจครับ
Emaon o veajiñ evit ma labour
ผมเดินทางมาเรื่องธุรกิจครับ
Evit ma labour emaon o veajiñ
ผมทำงานที่นี่ครับ
Amañ emaon o labourat
พวกเราทำงานที่นี่ครับ
Amañ emaomp o labourat
ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ
Pelec’h e vez debret mat ?
ที่ไหนมีอาหารอร่อยให้ทานบ้างครับ
Pelec'h zo un ostaleri vat ?
มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ
Bez’ ez eus ur mirdi nepell ac’hann ?
มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ
Boût zo ur muze tost awalc'h deus amañ ?
จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ
Pelec’h e c’hallin kevreañ ouzh Internet ?



เรียน

เรียน
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ
Un nebeut gerioù a fell dit deskiñ ?
ครับ, ตกลง
Ya, laouen !
นี่คืออะไรคะ
Petra ’vez graet deus se ?
นี่คือโต๊ะค่ะ
Un daol eo
โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ
Un daol, kompren a rez ?
ผมไม่เข้าใจครับ
Ne gomprenan ket
คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ
Gall’ a rez adlavaret, mar plij ?
คุณพูดยํ้าอีครั้งได้ไหมครับ
Gall’ a rez adlavaret, mar plij ?
คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ
Gall’ a rez komz goustatoc’h ?
คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ
Gall’ a rez prezeg difonnoc'h ?
คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Gall’ a rafes skrivañ, mar plij ?
ผมเข้าใจแล้วครับ
Komprenet em eus



สี

สี
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ
Liv an daol-mañ a blij din
เป็นสีแดงค่ะ
Ruz eo
สีฟ้า
Glas
สีเหลือง
Melen
สีขาว
Gwenn
สีดำ
Du
สีเขียว
Gwer
สีส้ม
Orañjez
สีม่วง
Mouk
สีเทา
Louet



จำนวน

จำนวน
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ศูนย์
Mann
ศูนย์
Netra e-bet
หนึ่ง
Unan
สอง
Daou
สาม
Tri
สี่
Pevar
ห้า
Pemp
หก
C’hwec’h
เจ็ด
Seizh
แปด
Eizh
เก้า
Nav
สิบ
Dek
สิบเอ็ด
Unnek
สิบสอง
Daouzek
สิบสาม
Trizek
สิบสี่
Pevarzek
สิบห้า
Pemzek
สิบหก
C’hwezek
สิบเจ็ด
Seitek
สิบแปด
Triwec’h
สิบเก้า
Naontek
ยี่สิบ
Ugent
ยี่สิบเอ็ด
Unan warn-ugent
ยี่สิบสอง
Daou warn-ugent
ยี่สิบสาม
Tri warn-ugent
ยี่สิบสี่
Pevar warn-ugent
ยี่สิบห้า
Pemp warn-ugent
ยี่สิบหก
C’hwec’h warn-ugent
ยี่สิบเจ็ด
Seizh warn-ugent
ยี่สิบแปด
Eizh warn-ugent
ยี่สิบเก้า
Nav warn-ugent
สามสิบ
Tregont
สามสิบเอ็ด
Unan ha tregont
สามสิบสอง
Daou ha tregont
สามสิบสาม
Tri ha tregont
สามสิบสี่
Pevar ha tregont
สามสิบห้า
Pemp ha tregont
สามสิบหก
C’hwec’h ha tregont
สี่สิบ
Daou-ugent
ห้าสิบ
Hanter-kant
หกสิบ
Tri-ugent
เจ็ดสิบ
Dek ha tri-ugent
แปดสิบ
Pevar-ugent
เก้าสิบ
Dek ha pevar-ugent
หนึ่งร้อย
Kant
หนึ่งร้อยห้า
Kant pemp
สองร้อย
Daou c’hant
สามร้อย
Tri c’hant
สี่ร้อย
Pevar c’hant
หนึ่งพัน
Mil
หนึ่งพันห้าร้อย
Mil pemp kant
สองพัน
Daou vil
หนึ่งหมื่น
Dek mil



สังเกตภูมิอากาศ

สังเกตภูมิอากาศ
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ
Pegoulz out erruet amañ ?
คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ
Pevare out erruet amañ ?
วันนี้
Hiziv
เมื่อวาน
Dec’h
เมื่อวานซืน
Daou zevezh zo
คุณจะอยู่กี่วันคะ
Pegeit e chomi ?
ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ
Mont a rin kuit warc’hoazh
ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ
Mont a rin kuit an deiz goude warc’hoazh
ผมจะกลับอีกสามวันครับ
Mont a rin kuit a-benn tri devezh
วันจันทร์
Dilun
วันอังคาร
Dimeurzh
วันพุธ
Dimerc’her
วันพฤหัสบดี
Diriaou
วันศุกร์
Digwener
วันเสาร์
Disadorn
วันอาทิตย์
Disul
เดือนมกราคม
Genver
เดือนกุมภาพันธ์
C’hwevrer
เดือนมีนาคม
Meurzh
เดือนเมษายน
Ebrel
เดือนพฤษภาคม
Mae
เดือนมิถุนายน
Mezheven
เดือนกรกฎาคม
Gouere
เดือนสิงหาคม
Eost
เดือนกันยายน
Gwengolo
เดือนตุลาคม
Here
เดือนพฤศจิกายน
Du
เดือนธันวาคม
Kerzu
คุณจะกลับกี่โมงคะ
Da bet eur ez i kuit ?
แปดโมงเช้าครับ
Diouzh ar beure, da eizh eur
แปดโมงเช้า
Da vintin, da seiz eur
ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า
Diouzh ar beure, da eizh eur ha kard
ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ
Diouzh ar beure, da eizh eur hanter
ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า
Diouzh ar beure, da nav eur nemet kard
หกโมงเย็น
Da noz, da c’hwec’h eur
ผมมาสายครับ
Diwezhat emaon



แท็กซี่

แท็กซี่
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
แท๊กซี่
Taksi !
คุณต้องการจะไปไหนครับ
Pelec’h e fell deoc’h mont ?
คุณต้องการจะไปไหนครับ
Pelec’h e faot deoc’h mont ?
ผมจะไปสถานีรถไฟครับ
D’an ti-gar
ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ
D’al leti Deiz-ha-Noz e fell din mont
ผมต้องการไปโรงแรมกลางวันและกลางคืนครับ
D'an ostaleri noz ha deiz
คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ
Gallout a rafec’h kas ac’hanon d’an aerborzh ?
คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Gall’ a rit kemer ma malizennoù ?
อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ
Pell ac’hann emañ ?
อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ
Pell deus amañ ?
ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ
N’emañ ket, e-kichen emañ.
ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ
Ya, un tamm pelloc’h emañ
จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ
Pegement e kousto din ?
เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ
Kasit ac’hanon betek du-se, mar plij
ด้านขวามือครับ
War an tu dehoù emañ
ด้านซ้ายมือครับ
War an tu kleiz emañ
ตรงไปครับ
War-eeun emañ
ตรงไปข้างหน้าครับ
War an eeun ema
ที่นี่ครับ
Amañ emañ
ทางนี้ครับ
War an tu-se emañ
หยุดครับ
A-sav !
หยุดครับ
Chom ho sav !
ใช้เวลาตามสบายครับ
Kemerit hoc’h amzer
คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Gall’ a rit ober ur fakturenn din, mar plij ?



ความรู้สึก

ความรู้สึก
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ผมชอบประเทศของคุณมากครับ
Da vro a blij din kalz
ดิฉันรักคุณค่ะ
Da garout a ran
ผมมีความสุขครับ
Laouen on
ผมเศรัาครับ
Trist on
ผมรู้สึกดีมากครับ
Brav eo din amañ
ผมหนาวครับ
Riv ’m eus
ผมหนาวครับ
Anoued meus
ผมร้อนครับ
Tomm eo din
ใหญ่เกินไปครับ
Re vras eo
เล็กเกินไปครับ
Re vihan eo
ดีมากครับ
Disteñget !
ดีมากครับ
Dispar ema !
คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ
C’hoant ’peus da sortial fenoz ?
ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Plijout a rafe din
เป็นความคิดที่ดีครับ
Ur soñj mat eo
ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ
C’hoant ’m eus da ebatal
ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ
N’eo ket ur soñj mat
ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Ne’m eus ket c’hoant da sortial fenoz
ผมต้องการพักผ่อนครับ
Fellout a ra din diskuizhañ
ผมต้องการพักผ่อนครับ
Diskuizo a faot din
คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ
Fellout a ra dit ober sport ?
ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง
Ya, ezhomm am eus d’en em zivoustrañ
ผมเล่นเทนนิสครับ
C’hoari a ran tennis
ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ
Ne fell ket din, skuizh on
ไม่ครับ, ผมเหนื่อยพอแล้วครับ
Ne fell ket din, peuzskuizh emaoñ



ครอบครัว

ครอบครัว
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ
Familh ’peus dre amañ ?
คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ
Tud nes peus dre amañ ?
คุณพ่อดิฉันค่ะ
Ma zad
คุณแม่ดิฉันค่ะ
Ma mamm
ลูกชายดิฉันค่ะ
Ma mab
ลูกชายดิฉันค่ะ
Ma faotr
ลูกสาวดิฉันค่ะ
Ma merc’h
พี่ชายดิฉันค่ะ
Ur breur din
พี่สาวดิฉันค่ะ
Ur c’hoar din
เพื่อนผู้ชายค่ะ
Ur mignon din
เพื่อนผู้หญิงค่ะ
Ur vignonez din
เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ
Ma muiañ-karet
เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ
Ma dousig
สามีของดิฉันค่ะ
Ma gwaz
ภรรยาของผมครับ
Ma gwreg



บาร์

บาร์
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ที่่บาร์ค่ะ
An ostaleri
คุณจะดื่มอะไรไหมคะ
Ur banne ’po ?
ดื่ม
Evañ
ดื่ม
Evo
แก้ว
Gwerenn
ด้วยความยินดีครับ
Ya, gant plijadur
คุณจะทานอะไรดีคะ
Petra ’po ?
มีอะไรดื่มบ้างครับ
Petra zo da evañ ?
มีอะไรดื่มบ้างครับ
Petra zo da evo
มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ
Dour pe chug-frouezh zo
นํ้าเปล่าค่ะ
Dour
ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ
Gall’ a rit lakaat skornennoù ouzhpenn, mar plij ?
นํ้าแข็ง
Skornennoù
ช็อคโกแล็ต
Chokolad
นม
Laezh
นํ้าชา
Te
กาแฟ
Kafe
ใส่นํ้าตาล
Gant sukr
ใส่ครีม
Gant laezh
ไวน์
Gwin
เบียร์
Bier
นํ้าชาที่หนึุ่งครับ
Ur banne te mar plij
เบียร์ที่หนึ่งครับ
Ur banne bier mar plij
คุณต้องการดื่มอะไรครับ
Petra ’po d’evañ ?
คุณต้องการดื่มอะไรครับ
Petra ’po d’evo ?
นํ้าชาสองที่ค่ะ
Daou vanne te, mar plij !
เบียร์สองที่ค่ะ
Daou vanne bier, mar plij !
ไม่ครัับ, ขอบคุณ
Mann ebet, mat eo
ดื่มให้กับคุณค่ะ
Yec’hed mat
โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ
Yec’hed mat !
เช็คบิลด้วยค่ะ
Ar gont mar plij !
ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ
Pegement e tlean deoc’h mar plij ?
ยี่สิบยุโรครับ
Ugent euro
ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ
Paeañ a ran



ร้านอาหาร

ร้านอาหาร
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ร้านอาหาร
Ar preti
คุณต้องการกินข้าวไหมคะ
Naon ’peus ?
ครับ, ผมต้องการ
Ya, naon ’m eus
กินข้าวค่ะ
Debriñ
เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ
Pelec’h e c’hallomp debriñ ?
เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ
Pelec’h e c’hallomp debriñ hor merenn ?
ข้าวเย็น
Koan
ข้าวเช้า
An dijuniñ
อาหารเช้า
Al lein
ได้โปรดค่ะ
Mar plij !
ขอเมนูด้วยค่ะ
Ar roll-meuzioù, mar plij !
นี่ครับเมนู
Setu ar roll-meuzioù !
คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ
Petra zo gwelloc’h ganit ? Kig pe pesked ?
กับข้าวสวยค่ะ
Gant riz
กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ
Gant toazennoù
มันฝรั่ง
Avaloù-douar
ผัก
Legumaj
ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก
Vioù mesket - fritet - poazh tanav
ขนมปัง
Bara
เนยสด
Amann
สลัดผัก
Ur saladenn
ของหวาน
Un dibenn-pred
ผลไม้
Frouezh
คุณมีมีดไหมคะ
Ur gontell a c’hallan kaout, mar plij ?
มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ
Ya, ez an da gerc’hat anezhi deoc’h diouzhtu
มีครับ, ผมหยิบให้เดี๋ยวนี้เหละครับ
Ya, emaon o vont da gerc'hat unan deoc’h diouzhtu
มีดหนึ่งเล่ม
Ur gontell
ส้่อมหนึ่งคัน
Ur fourchetez
ช้อนหนึ่งคัน
Ul loa
เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ
Ur meuz tomm eo ?
ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ
Ya, ha spiset mat ivez !
ร้อน
Tomm
เย็น
Yen
เผ็ด
Spiset
ผมจะเอาปลาครับ
Pesked am bo !
ดิฉันด้วยค่ะ
Me ivez



จากกัน

จากกัน
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ
Diwezhat eo ! Dav din mont !
เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
Gall’ a rafemp en em adwelet ?
เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
Gall’ a rafemp en em welo en-dro?
ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
Ya, laouen
ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
Ya, gant plijadur
นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ
Setu ma chomlec’h
คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ
Un niverenn bellgomz ’peus ?
มีครับ, นี่ครับ
Ya, setu-hi
เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ
Ur pennad amzer plijus am eus tremenet ganit
ผมใช้เวลาที่ดีกับคุณครับ
Ur pennad amzer plijus am eus tremenet da da heul
เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ
Me ivez, ur blijadur e oa ober anaoudegezh ganit
แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ
En em adwelet a raimp a-raok pell
แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆีนี้ค่ะ
Ni 'n em welo a-raok pell
ผมหวังเช่นเดียวกันครับ
Fiziañs am eus ivez
ลาก่อนค่ะ
Kenavo !
พบกันพรุ่งนี้ค่ะ
Ken warc’hoazh
ลาก่อนครับ
Salud !
ลาก่อนครับ
Salut deoc'h !



ขนส่ง

ขนส่ง
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ
Mar plij ! Emaon o klask an arsav karr-boutin
ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถประจำทางครับ
Mar plij ! Pelech harp ar bus
ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ
Pegement e koust ar bilhed evit Kêr an Heol, mar plij ?
รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ
Da belec’h ez a an tren-mañ, mar plij ?
รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ
Da belec’h ez ya an tren, mar plij ?
รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ
Daoust ha harpañ a ra an tren e Kêr an Heol ?
่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ
Da bet eur ez ay kuit an tren evit Kêr an Heol ?
รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ
Da bet eur en em gav an tren evit Kêr an Heol ?
ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ
Ur bilhed evit Kêr an Heol mar plij
คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ
Ganeoc’h emañ eurioù an trenioù ?
คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ
Eurioù ar busoù
รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ
Pehini eo an tren evit Kêr an Heol mar plij ?
ขบวนนี้ค่ะ
Hennezh eo
ขบวนนี้ค่ะ
Hennezh an hini ema
ขอบคุณครับ
Trugarez deoc’h
ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ
Mann ebet. Beaj vat !
ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยค่ะ
Netra e-bet. Beaj vat deoc'h !
อู่ซ่อมรถ
Ar c’harrdi
ปั๊มนํ้ามัน
Ar stal esañs
เต็มถังค่ะ
Lakait leun ar veol, mar plij
เต็มถัง
Leunit anezhañ, mar plij !
รถจักรยาน
Marc’h-houarn
ตัวเมือง
Kreiz-kêr
ชานเมือง
Ar vannlev
เป็นเมืองใหญ่
Ur gêr vras eo
เป็นเมืองใหญ่
Ur gêr vras ema
เป็นหมู่บ้าน
Ur gêr vihan eo
เป็นหมู่บ้าน
Ur gêr vihan ema
ภูเขา
Ur menez
ทะเลสาบแห่งหนึ่ง
Ul lenn
ชนบท
Ar maezioù



หาคน

หาคน
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ซาร่าอยู่ไหมครับ
Amañ emañ Sarah mar plij ?
อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ
Ya, amañ emañ
เธอออกไปข้างนอกค่ะ
Aet eo er-maez
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Gall’ a rit gelver anezhi war he fellgomzer hezoug
เธออยู่ที่ไหนครับ
Gouzout a rit pelec’h e c’hallfen kavout anezhi ?
เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
War he labour emañ-hi
เธออยู่ที่บ้านค่ะ
Er gêr emañ-hi
จูเลียงอยู่ไหมคะ
Amañ emañ Juluan, mar plij ?
อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ
Ya, amañ emañ
เขาออกไปข้างนอกครับ
Aet eo er-maez
เขาอยู่ที่ไหนคะ
Gouzout a rit pelec’h e c’hallfen kavout anezhañ ?
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Gall’ a rit gelver anezhañ war e bellgomzer hezoug
เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ
War e labour emañ
เขาอยู่ที่บ้านครับ
Er gêr emañ



โรงแรม

โรงแรม
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
โรงแรม
Al leti
โรงแรม
An ostaleri
อพาร์ตเม้นท์
Ranndi
ยินดีต้อนรับค่ะ
Donemat
ยินดีต้อนรับค่ะ
Pegen plijus digemer ac'hanoc'h !
คุณมีห้องว่างไหมครับ
Ur gambr dieub ho peus da feurmiñ ?
มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ
Daoust hag ur sal-dour zo asambles gant ar gambr ?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Gwell eo ganeoc’h pep a wele ?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Ur gambr doubl a fell deoc’h kaout ?
ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ
Kambr gant ur gibell - gant ur balkon - gant ur strinkerezh
ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ
Kambr, dijuniñ hag all
ห้องพักกับอาหารเช้าค่ะ
Ar gambr ha lein
ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ
Pegement e koust an nozvezh ?
ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ
Da gentañ e fell din gwelet ar gambr, mar plij !
ได้ค่ะ
Ya, evel-just !
ได้แน่นอนค่ะ
Ya, e-gist-just !
ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ
Mat-tre. Ur gambr a-zoare eo
ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ
Mat eo, gall’ a ran mirout ar gambr an noz-mañ ?
ราคาแพงไปหน่อยครับ
Re ger eo un tamm evidon, trugarez
ราคาแพงไปหน่อยสำหรับผมครับ
Un tammig re ger ema evidon
คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ
Gall’ a rit ober war-dro ma malizennoù, mar plij ?
ห้องของผมอยู่ไหนครับ
Pelec’h emañ ma c’hambr, mar plij ?
อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ
En estaj kentañ emañ
มีลิฟท์ไหมคะ
Ur bignerez zo ?
ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ
War an tu kleiz emañ ar bignerez
ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ
War an tu dehou emañ ar bignerez
ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ
Pelec’h emañ ar c’hanndi ?
อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ
Rez-an-douar emañ
ชั้นล่าง
Rez-an-douar
ห้องพัก
Kambr
ร้านซักรีด
Naeterezh
ร้านเสริมสวย
Ficherezh-vlev
ที่จอดรถ
Parklec’h evit ar c’hirri-tan
ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ
En em adkavout a raimp er sal-emvod ?
ห้องประชุม
Ar sal-emvod
สระนํ้าอุ่น
Tommet eo ar poull-neuial
สระนํ้า
Ar poull-neuial
ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ
Dihunit ac’hanon da 7 eur, mar plij
ขอกุญแจหน่อยครับ
An alc’hwez, mar plij
ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ
Ar pass, mar plij
มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ
Kemennadennoù zo evidon ?
มีค่ะ, นี่ค่ะ
Ya, setu-int
มีค่ะ, นี่ค่ะ
setu, amañ emaint
ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ
Pelec’h e c’hallan dispenn ur bilhed ?
ผมจะแลกเศษสตางค์ได้ที่ไหนครับ
Pelec’h gallfen kaout moneiz deus ar bilhed-se ?
ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ
Gall’ a rit eskemm moneiz ganin, mar plij ?
แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ
Gall’ a reomp en ober. Pegement a fell deoc’h eskemm ?



ชายหาด

ชายหาด
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ชายหาดค่ะ
An draezhenn
ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ
Gouzout a rit pelec’h e c’hallan prenañ ur volotenn ?
มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ
Ur stal zo war an tu-se
ลูกบอลหนึ่งลูก
Ur volotenn
กล้องส่องทางไกล
Gevellunedennoù
หมวกแก๊ป
Ur gasketenn
ผ้าเช็ดตัว
Serviedenn
รองเท้าแตะ
Sandalennoù
กระป๋อง
Sailh
ครีมกันแดด
Dienn heol
กางเกงว่ายนํ้า
Bragoù-kouronkañ
แว่นกันแดด
Lunedoù-heol
กุ้งหอยปูปลา
Kresteneg
กุ้งหอยปูปลา
Boued-mor
อาบแดด
Kemer un heoliadenn
อาบแดด
Grit kof rouz
แสงแดดจ้า
Heoliet
พระอาทิตย์ตกดิน
Kuzh-heol
ร่มกันแดด
Disheolier
แสงแดด
Heol
การอาบแดด
Taol-heol
ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ
Daoust ha dañjerus eo neuial amañ ?
ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ
N’eo ket dañjerus
ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ
Ya, difennet eo kouronkañ amañ
ว่ายนํ้า
Neuial
การว่ายนํ้า
Neuierezh
คลืน
Gwagenn
ทะเล
Mor
เนิน
Tevenn
ทราย
Traezh
พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ
Petra zo rakwelet evit an amzer warc’hoazh ?
อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ
Cheñch a ray an amzer
ฝนจะตกค่ะ
Glav a ray
จะมีแดดค่ะ
Heol a vo
จะมีลมแรงค่ะ
Avelaj a vo
ชุดว่ายนํ้า
Dilhad-kouronkañ
ที่ร่ม
Disheol



ในกรณีที่มีปัญหา

ในกรณีที่มีปัญหา
ความคืบหน้า
0%
เริ่มแบบทดสอบใหม่
Q1
ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ
Gall’ a rit sikour ac’hanon, mar plij ?
ผมหลงทางครับ
Kollet on
คุณต้องการอะไรครับ
Petra a fell deoc’h kaout ?
คุณต้องการอะไรครับ
Petra faot deoc'h kaout ?
เกิดอะไรขึ้นครับ
Petra zo degouezhet ?
ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ
Pelec’h e c’hallan kavout ur jubenner ?
ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ
Pelec’h e c’hallan kavout un den a droefe  ?
ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ
Pelec’h emañ an apotikerezh tostañ ?
คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Gall’ a rit gelver ur mezeg, mar plij ?
คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Gall’ a rit gelver ur medisin, mar plij ?
คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ
Peseurt louzeier a dapit er mareoù-mañ ?
คุณใช้ยาอะำไรรักษาอยู่ตอนนี้คะ
Peseurt louzeier a gemerit er mareoù-mañ ?
โรงพยาบาล
Un ospital
ร้านขายยา
Un apotikerezh
หมอ
Ur mezeg
หมอ
Ur milchin
ศูนย์การแพทย์
Servij mezegiezh
ผมทำเอกสารหายหายครับ
Kollet eo ma faperioù ganin
ผมถูกขโมยเอกสารครับ
Laeret eo bet ma faperioù diganin
ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ
Burev an traoù kavet
หน่วยกู้ภัย
Post-sikour
ทางออกฉุกเฉิน
Dor-dec’hel
ตำรวจ
Ar Polis
เอกสาร
Paperioù
เงิน
Arc’hant
หนังสือเดินทาง
Paseporzh
กระเป๋าเดินทาง
Malizennoù
พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ
Mat eo, trugarez
อย่ามายุ่งกับฉัน
Roit peoc’h !
ไปให้พ้น
Kerzhit kuit !