วงศัพท์ > คาตาลัน

1 - สำนวนที่จำเป็น
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 Bon dia
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 Hola
🔊 สวัสดีค่ะ 🔊 Bona nit
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 Adéu
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 Adéu-siau
🔊 เดี๋ยวพบกันครับ 🔊 Fins més tard
🔊 ใช่ค่ะ 🔊 Sí
🔊 ไม่ค่ะ 🔊 No
🔊 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ 🔊 Si us plau!
🔊 ขอบคุณครับ 🔊 Gràcies
🔊 ขอบคุณมากค่ะ 🔊 Moltes gràcies
🔊 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ 🔊 Gràcies per la seva ajuda
🔊 เชิญค่ะ 🔊 De res
🔊 ตกลงค่ะ 🔊 D'acord
🔊 ราคาเท่าไรครับ 🔊 Quin preu té, si us plau?
🔊 ราคาเท่าไรครับ 🔊 Què val si us plau ? / Quan costa si us plau?
🔊 ขอโทษครับ 🔊 Disculpi
🔊 ผมไม่เข้าใจครับ 🔊 No ho entenc
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ 🔊 Entesos
🔊 ดิฉันไม่ทราบค่ะ 🔊 No ho sé
🔊 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ 🔊 Prohibit
🔊 ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ 🔊 On són els lavabos, si us plau?
🔊 สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ 🔊 Bon any!
🔊 สุขสันต์วันเกิดค่ะ 🔊 Per molts anys!
🔊 ขอให้สนุกนะคะ 🔊 Bones festes!
🔊 ยินดีด้วยนะคะ 🔊 Felicitacions!
2 - สนทนา
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ 🔊 Hola. Com estàs?
🔊 สวัสดีครับ, สบายดีครับ 🔊 Hola. Bé gràcies
🔊 นิดหน่อยก็พอครับ 🔊 Només una mica
🔊 คุณมาจากประเทศไหนคะ 🔊 De quin país vens?
🔊 คุณสัญชาติอะไรคะ 🔊 Quina nacionalitat tens?
🔊 ผมเป็นชาวไทยครับ 🔊 Sóc tailandès
🔊 แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ 🔊 I tu, vius aquí?
🔊 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่ 🔊 Sí, visc aquí
🔊 ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ 🔊 Em dic Sarah, i tu?
🔊 จูเลียงครับ 🔊 Julià
🔊 คุณมาทำอะไรที่นี่คะ 🔊 Què hi fas aquí?
🔊 ผมมาเที่ยวครับ 🔊 Estic de vacances
🔊 พวกเรามาเที่ยวกันครับ 🔊 Estem de vacances
🔊 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ 🔊 Estic de viatge per feina
🔊 ผมทำงานที่นี่ครับ 🔊 Treballo aquí
🔊 พวกเราทำงานที่นี่ครับ 🔊 Treballem aquí
🔊 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ 🔊 Quins són els millors llocs per menjar?
🔊 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ 🔊 Hi ha un museu a prop d'aquí?
🔊 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ 🔊 A on podria connectar-me a internet?
3 - เรียน
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ผมเข้าใจแล้วครับ 🔊 Entesos
🔊 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ 🔊 Vols aprendre una mica de vocabulari?
🔊 ครับ, ตกลง 🔊 D'acord!
🔊 นี่คืออะไรคะ 🔊 Com es diu?
🔊 นี่คือโต๊ะค่ะ 🔊 És una taula
🔊 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ 🔊 Una taula, ho entens?
🔊 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ 🔊 Pots repetir si us plau?
🔊 คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ 🔊 Pots parlar més a poc a poc?
🔊 คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Podries escriure-ho, si us plau?
4 - สี
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ 🔊 M'agrada el color d'aquesta taula
🔊 เป็นสีแดงค่ะ 🔊 És vermell
🔊 สีฟ้า 🔊 Blau
🔊 สีเหลือง 🔊 Groc
🔊 สีขาว 🔊 Blanc
🔊 สีดำ 🔊 Negre
🔊 สีเขียว 🔊 Verd
🔊 สีส้ม 🔊 Taronja
🔊 สีม่วง 🔊 Lila
🔊 สีเทา 🔊 Gris
5 - จำนวน
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ศูนย์ 🔊 Zero
🔊 หนึ่ง 🔊 U
🔊 หนึ่ง 🔊 Un / Una
🔊 สอง 🔊 Dos
🔊 สาม 🔊 Tres
🔊 สี่ 🔊 Quatre
🔊 ห้า 🔊 Cinc
🔊 หก 🔊 Sis
🔊 เจ็ด 🔊 Set
🔊 แปด 🔊 Vuit
🔊 เก้า 🔊 Nou
🔊 สิบ 🔊 Deu
🔊 สิบเอ็ด 🔊 Onze
🔊 สิบสอง 🔊 Dotze
🔊 สิบสาม 🔊 Tretze
🔊 สิบสี่ 🔊 Catorze
🔊 สิบห้า 🔊 Quinze
🔊 สิบหก 🔊 Setze
🔊 สิบเจ็ด 🔊 Disset
🔊 สิบแปด 🔊 Divuit
🔊 สิบเก้า 🔊 Dinou
🔊 ยี่สิบ 🔊 Vint
🔊 ยี่สิบเอ็ด 🔊 Vint-i-u / Vint-i-un
🔊 ยี่สิบสอง 🔊 Vint-i-dos
🔊 ยี่สิบสาม 🔊 Vint-i-tres
🔊 ยี่สิบสี่ 🔊 Vint-i-quatre
🔊 ยี่สิบห้า 🔊 Vint-i-cinc
🔊 ยี่สิบหก 🔊 Vint-i-sis
🔊 ยี่สิบเจ็ด 🔊 Vint-i-set
🔊 ยี่สิบแปด 🔊 Vint-i-vuit
🔊 ยี่สิบเก้า 🔊 Vint-i-nou
🔊 สามสิบ 🔊 Trenta
🔊 สามสิบเอ็ด 🔊 Trenta-u
🔊 สามสิบสอง 🔊 Trenta-dos
🔊 สามสิบสาม 🔊 Trenta-tres
🔊 สามสิบสี่ 🔊 Trenta-quatre
🔊 สามสิบห้า 🔊 Trenta-cinc
🔊 สามสิบหก 🔊 Trenta-sis
🔊 สี่สิบ 🔊 Quaranta
🔊 ห้าสิบ 🔊 Cinquanta
🔊 หกสิบ 🔊 Seixanta
🔊 เจ็ดสิบ 🔊 Setanta
🔊 แปดสิบ 🔊 Vuitanta
🔊 เก้าสิบ 🔊 Noranta
🔊 หนึ่งร้อย 🔊 Cent
🔊 หนึ่งร้อยห้า 🔊 Cent cinc
🔊 สองร้อย 🔊 Dos-cents
🔊 สามร้อย 🔊 Tres-cents
🔊 สี่ร้อย 🔊 Quatre-cents
🔊 หนึ่งพัน 🔊 Mil
🔊 หนึ่งพันห้าร้อย 🔊 Mil cinc-cents
🔊 สองพัน 🔊 Dos mil
🔊 หนึ่งหมื่น 🔊 Deu mil
6 - สังเกตภูมิอากาศ
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ 🔊 Quan has arribat aqui?
🔊 วันนี้ 🔊 Avui
🔊 เมื่อวาน 🔊 Ahir
🔊 เมื่อวานซืน 🔊 Fa dos dies
🔊 คุณจะอยู่กี่วันคะ 🔊 Quan de temps et quedes?
🔊 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ 🔊 M'en vaig demà
🔊 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ 🔊 M'en vaig demà-passat
🔊 ผมจะกลับอีกสามวันครับ 🔊 Me'n vaig d'aqui tres dies
🔊 วันจันทร์ 🔊 Dilluns
🔊 วันอังคาร 🔊 Dimarts
🔊 วันพุธ 🔊 Dimecres
🔊 วันพฤหัสบดี 🔊 Dijous
🔊 วันศุกร์ 🔊 Divendres
🔊 วันเสาร์ 🔊 Dissabte
🔊 วันอาทิตย์ 🔊 Diumenge
🔊 เดือนมกราคม 🔊 Gener
🔊 เดือนกุมภาพันธ์ 🔊 Febrer
🔊 เดือนมีนาคม 🔊 Març
🔊 เดือนเมษายน 🔊 Abril
🔊 เดือนพฤษภาคม 🔊 Maig
🔊 เดือนมิถุนายน 🔊 Juny
🔊 เดือนกรกฎาคม 🔊 Juliol
🔊 เดือนสิงหาคม 🔊 Agost
🔊 เดือนกันยายน 🔊 Setembre
🔊 เดือนตุลาคม 🔊 Octubre
🔊 เดือนพฤศจิกายน 🔊 Novembre
🔊 เดือนธันวาคม 🔊 Desembre
🔊 คุณจะกลับกี่โมงคะ 🔊 A quina hora marxes?
🔊 แปดโมงเช้าครับ 🔊 Al matí, a les vuit
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า 🔊 Al matí, a un quart de nou
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ 🔊 Al matí, a dos quarts de nou
🔊 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า 🔊 Al matí, a tres quarts de nou
🔊 หกโมงเย็น 🔊 A la tarda, a les sis
🔊 ผมมาสายครับ 🔊 Vaig tard
7 - แท็กซี่
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 แท๊กซี่ 🔊 Taxi!
🔊 คุณต้องการจะไปไหนครับ 🔊 On vol anar?
🔊 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ 🔊 Vaig a l'estació
🔊 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ 🔊 Vaig a l'hotel Dia i Nit
🔊 คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ 🔊 Podria portar-me a l'aeroport?
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Pot agafar les meves maletes?
🔊 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ 🔊 És molt lluny d'aquí?
🔊 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ 🔊 No, és al costat
🔊 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ 🔊 Sí, és una mica més lluny
🔊 จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ 🔊 Quant costarà?
🔊 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ 🔊 Porti'm aquí, si us plau
🔊 ด้านขวามือครับ 🔊 És a la dreta
🔊 ด้านซ้ายมือครับ 🔊 És a l'esquerra
🔊 ตรงไปครับ 🔊 És tot recte
🔊 ที่นี่ครับ 🔊 És aquí
🔊 ทางนี้ครับ 🔊 És per allà
🔊 หยุดครับ 🔊 Para!
🔊 หยุดครับ 🔊 Pari!
🔊 ใช้เวลาตามสบายครับ 🔊 Prengui el temps que li calgui
🔊 คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Em pot fer un rebut, si us plau?
8 - ครอบครัว
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ 🔊 Tens familía aquí?
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ 🔊 El meu pare
🔊 คุณพ่อดิฉันค่ะ 🔊 Mon pare
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ 🔊 La meva mare
🔊 คุณแม่ดิฉันค่ะ 🔊 Ma mare
🔊 ลูกชายดิฉันค่ะ 🔊 El meu fill
🔊 ลูกสาวดิฉันค่ะ 🔊 La meva filla
🔊 พี่ชายดิฉันค่ะ 🔊 Un germà
🔊 พี่สาวดิฉันค่ะ 🔊 Una germana
🔊 เพื่อนผู้ชายค่ะ 🔊 Un amic
🔊 เพื่อนผู้หญิงค่ะ 🔊 Una amiga
🔊 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ 🔊 El meu novio
🔊 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ 🔊 La meva xicota
🔊 สามีของดิฉันค่ะ 🔊 El meu home
🔊 ภรรยาของผมครับ 🔊 La meva dona
9 - ความรู้สึก
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ 🔊 M'agrada molt el teu país
🔊 ดิฉันรักคุณค่ะ 🔊 T'estimo
🔊 ผมมีความสุขครับ 🔊 Sóc feliç
🔊 ผมเศรัาครับ 🔊 Sóc trist
🔊 ผมเศรัาครับ 🔊 Estic trista
🔊 ผมรู้สึกดีมากครับ 🔊 Em sento molt bé aquí
🔊 ผมหนาวครับ 🔊 Tinc fred
🔊 ผมร้อนครับ 🔊 Tinc calor
🔊 ใหญ่เกินไปครับ 🔊 És massa gran
🔊 เล็กเกินไปครับ 🔊 És massa petit
🔊 ดีมากครับ 🔊 És perfecte
🔊 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ 🔊 Vols sortir aquest vespre?
🔊 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ 🔊 M'agradaria sortir aquest vespre
🔊 เป็นความคิดที่ดีครับ 🔊 És una bona idea
🔊 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ 🔊 Tinc ganes de passar-m'ho bé
🔊 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ 🔊 No és una bona idea
🔊 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ 🔊 No tinc ganes de sortir aquest vespre
🔊 ผมต้องการพักผ่อนครับ 🔊 Tinc ganes de descansar
🔊 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ 🔊 Vols fer esport?
🔊 ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง 🔊 Sí, haig de gastar energia!
🔊 ผมเล่นเทนนิสครับ 🔊 Jugo a tenis
🔊 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ 🔊 No gràcies, sóc prou cansat
10 - บาร์
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ที่่บาร์ค่ะ 🔊 El bar
🔊 คุณจะดื่มอะไรไหมคะ 🔊 Vols beure alguna cosa
🔊 ดื่ม 🔊 Beure
🔊 แก้ว 🔊 Got
🔊 แก้ว 🔊 Copa
🔊 ด้วยความยินดีครับ 🔊 Amb molt de gust
🔊 คุณจะทานอะไรดีคะ 🔊 Què vols beure?
🔊 มีอะไรดื่มบ้างครับ 🔊 Què hi ha per beure?
🔊 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ 🔊 Hi ha aigua o sucs de fruita
🔊 นํ้าเปล่าค่ะ 🔊 Aigua
🔊 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ 🔊 Pots afegir-hi glaçons, si us plau?
🔊 นํ้าแข็ง 🔊 Glaçons
🔊 ช็อคโกแล็ต 🔊 Xocolata
🔊 นม 🔊 Llet
🔊 นํ้าชา 🔊 Te
🔊 กาแฟ 🔊 Cafè
🔊 ใส่นํ้าตาล 🔊 Amb sucre
🔊 ใส่ครีม 🔊 Amb crema
🔊 ไวน์ 🔊 Vi
🔊 เบียร์ 🔊 Cervesa
🔊 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ 🔊 Un te, si us plau
🔊 เบียร์ที่หนึ่งครับ 🔊 Una cervesa, si us plau
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ 🔊 Què vol beure?
🔊 คุณต้องการดื่มอะไรครับ 🔊 Què volen beure?
🔊 นํ้าชาสองที่ค่ะ 🔊 Dos tes, si us plau!
🔊 เบียร์สองที่ค่ะ 🔊 Dues cerveses si us plau
🔊 ไม่ครัับ, ขอบคุณ 🔊 Res, gràcies
🔊 ดื่มให้กับคุณค่ะ 🔊 A la teva salut
🔊 โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ 🔊 Salut!
🔊 เช็คบิลด้วยค่ะ 🔊 El compte, si us plau
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ 🔊 Què li dec, si us plau?
🔊 ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ 🔊 Quant és, si us plau?
🔊 ยี่สิบยุโรครับ 🔊 Vint euros
🔊 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ 🔊 Et convido
11 - ร้านอาหาร
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ร้านอาหาร 🔊 El restaurant
🔊 คุณต้องการกินข้าวไหมคะ 🔊 Vols menjar alguna cosa?
🔊 ครับ, ผมต้องการ 🔊 Sí, vull menjar alguna cosa
🔊 กินข้าวค่ะ 🔊 Menjar
🔊 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ 🔊 A on podem menjar?
🔊 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ 🔊 A on podem dinar?
🔊 ข้าวเย็น 🔊 El sopar
🔊 ข้าวเช้า 🔊 L'esmorzar
🔊 ได้โปรดค่ะ 🔊 Si us plau!
🔊 ขอเมนูด้วยค่ะ 🔊 La carta, si us plau!
🔊 นี่ครับเมนู 🔊 Aquí té la carta!
🔊 คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ 🔊 Què prefereixes menjar? Carn o peix?
🔊 กับข้าวสวยค่ะ 🔊 Amb arròs
🔊 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ 🔊 Amb pasta
🔊 มันฝรั่ง 🔊 Patates
🔊 ผัก 🔊 Verdures
🔊 ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก 🔊 Ous remenats - ous ferrats - ous passats per aigua
🔊 ขนมปัง 🔊 Pa
🔊 เนยสด 🔊 Mantega
🔊 สลัดผัก 🔊 Una amanida
🔊 ของหวาน 🔊 Les postres
🔊 ผลไม้ 🔊 Fruita
🔊 คุณมีมีดไหมคะ 🔊 Té un ganivet si us plau?
🔊 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ 🔊 Si, ara l'hi porto
🔊 มีดหนึ่งเล่ม 🔊 Un ganivet
🔊 ส้่อมหนึ่งคัน 🔊 Una forquilla
🔊 ช้อนหนึ่งคัน 🔊 Una cullera
🔊 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ 🔊 És un plat calent?
🔊 ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ 🔊 Si, i també molt picant!
🔊 ร้อน 🔊 Calent
🔊 เย็น 🔊 Fred
🔊 เผ็ด 🔊 Picant
🔊 ผมจะเอาปลาครับ 🔊 Agafaré peix
🔊 ดิฉันด้วยค่ะ 🔊 Jo també
12 - จากกัน
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ 🔊 És tard! Me n'haig d'anar!
🔊 เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ 🔊 Ens podrem tornar a veure?
🔊 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี 🔊 Sí, amb molt de gust
🔊 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ 🔊 Aquesta és la meva adreça
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ 🔊 Tens un número de telèfon?
🔊 คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ 🔊 Tens un telèfon?
🔊 มีครับ, นี่ครับ 🔊 Sí, aquí el tens
🔊 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ 🔊 He passat una bona estona amb tu
🔊 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ 🔊 Jo també. M'ha agradat conèixer-te
🔊 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ 🔊 Ens tornarem a veure aviat
🔊 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ 🔊 Ho espero també
🔊 ลาก่อนค่ะ 🔊 Fins aviat!
🔊 พบกันพรุ่งนี้ค่ะ 🔊 Fins demà
🔊 ลาก่อนครับ 🔊 Adéu!
13 - ขนส่ง
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ขอบคุณครับ 🔊 Gràcies
🔊 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ 🔊 Si us plau, busco la parada de l'autobús
🔊 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ 🔊 Quant costa el bitllet per anar a la ciutat del Sol, si us plau?
🔊 รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ 🔊 On va aquest tren si us plau?
🔊 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ 🔊 Aquest tren té parada a la ciutat del Sol?
🔊 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ 🔊 Quan surt el tren a la ciutat del Sol?
🔊 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ 🔊 Quan arriba el tren a la ciutat del Sol?
🔊 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ 🔊 Un bitllet a la ciutat del Sol, si us plau
🔊 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ 🔊 Té els horaris de tren?
🔊 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ 🔊 L'horari dels autobusos
🔊 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ 🔊 Quin és el tren que va a la ciutat del Sol, si us plau?
🔊 ขบวนนี้ค่ะ 🔊 És aquest
🔊 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ 🔊 De res. Bon viatge!
🔊 อู่ซ่อมรถ 🔊 El taller del mecànic
🔊 ปั๊มนํ้ามัน 🔊 La benzineria
🔊 เต็มถังค่ะ 🔊 Ompli'm el dipòsit, si us plau.
🔊 รถจักรยาน 🔊 Bicicleta
🔊 ตัวเมือง 🔊 El centre de la ciutat
🔊 ชานเมือง 🔊 Les rodalia
🔊 เป็นเมืองใหญ่ 🔊 És una ciutat gran
🔊 เป็นหมู่บ้าน 🔊 És un poble
🔊 ภูเขา 🔊 Una muntanya
🔊 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง 🔊 Un llac
🔊 ชนบท 🔊 El camp
14 - โรงแรม
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 โรงแรม 🔊 L'hotel
🔊 อพาร์ตเม้นท์ 🔊 L'apartament
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ 🔊 Benvingut – Benvinguts
🔊 ยินดีต้อนรับค่ะ 🔊 Benvinguda – Benvingudes
🔊 คุณมีห้องว่างไหมครับ 🔊 Té una cambra disponible?
🔊 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ 🔊 Hi ha un bany a la cambra?
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 Prefereixen dos llits individuals?
🔊 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ 🔊 Volen una cambra doble?
🔊 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ 🔊 Cambra amb bany - amb balcó - amb dutxa
🔊 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ 🔊 Cambra amb esmorzar inclòs
🔊 ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ 🔊 Quin és el preu per a una nit?
🔊 ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ 🔊 Primer voldria veure la cambra, si us plau!
🔊 ได้ค่ะ 🔊 Sí, és clar!
🔊 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ 🔊 Gràcies. La cambra està molt bé.
🔊 ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ 🔊 Està bé, puc reservar per aquesta nit?
🔊 ราคาแพงไปหน่อยครับ 🔊 És una mica car per a mi, gràcies
🔊 คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ 🔊 Pot ocupar-se de les meves maletes, si us plau?
🔊 ห้องของผมอยู่ไหนครับ 🔊 On està la meva cambra, si us plau?
🔊 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ 🔊 És al primer pis
🔊 มีลิฟท์ไหมคะ 🔊 Hi ha un ascensor?
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ 🔊 L'ascensor és a l'esquerra
🔊 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ 🔊 L'ascensor és a la dreta
🔊 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ 🔊 On és la bugaderia?
🔊 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ 🔊 És a la planta baixa
🔊 ชั้นล่าง 🔊 Planta baixa
🔊 ห้องพัก 🔊 Habitació
🔊 ร้านซักรีด 🔊 Tintoreria
🔊 ร้านเสริมสวย 🔊 Perruqueria
🔊 ที่จอดรถ 🔊 Parking
🔊 ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ 🔊 Ens trobem a la sala de reunions?
🔊 ห้องประชุม 🔊 La sala de reunions
🔊 สระนํ้าอุ่น 🔊 La piscina és calenta
🔊 สระนํ้า 🔊 La piscina
🔊 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ 🔊 Desperti'm a les set, si us plau
🔊 ขอกุญแจหน่อยครับ 🔊 La clau, si us plau
🔊 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ 🔊 El passe, si us plau
🔊 มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ 🔊 Hi ha algun missatge per a mi?
🔊 มีค่ะ, นี่ค่ะ 🔊 Sí, aquí els té
🔊 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ 🔊 No, no ha rebut res
🔊 ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ 🔊 On puc aconseguir canvi de moneda?
🔊 ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ 🔊 Pot donar-me canvi si us plau?
🔊 แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ 🔊 Sí, podem donar-li canvi. Quant vol canviar?
15 - หาคน
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ซาร่าอยู่ไหมครับ 🔊 Hi ha la Sarah,si us plau?
🔊 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ 🔊 Sí, és aquí
🔊 เธอออกไปข้างนอกค่ะ 🔊 Ha sortit
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ 🔊 Pot trucar-li al mòbil
🔊 เธออยู่ที่ไหนครับ 🔊 Sap on podria trobar-la?
🔊 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ 🔊 És a la feina
🔊 เธออยู่ที่บ้านค่ะ 🔊 És a casa seva
🔊 จูเลียงอยู่ไหมคะ 🔊 Hi ha en Julià, si us plau?
🔊 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ 🔊 Sí, és aquí
🔊 เขาออกไปข้างนอกครับ 🔊 Ha sortit
🔊 เขาอยู่ที่ไหนคะ 🔊 Sap on podria trobar-lo?
🔊 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ 🔊 Pot trucar-li al mòbil
🔊 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ 🔊 És a la feina
🔊 เขาอยู่ที่บ้านครับ 🔊 És a casa seva
16 - ชายหาด
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ชายหาดค่ะ 🔊 La platja
🔊 ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ 🔊 Sap on puc comprar una pilota?
🔊 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ 🔊 Hi ha una botiga en aquesta direcció
🔊 ลูกบอลหนึ่งลูก 🔊 Una pilota
🔊 กล้องส่องทางไกล 🔊 Binocles / Prismàtics
🔊 หมวกแก๊ป 🔊 Una gorra
🔊 ผ้าเช็ดตัว 🔊 Tovallola
🔊 รองเท้าแตะ 🔊 Sandàlies
🔊 กระป๋อง 🔊 Galleda
🔊 ครีมกันแดด 🔊 Crema solar
🔊 กางเกงว่ายนํ้า 🔊 Banyador
🔊 แว่นกันแดด 🔊 Ulleres de sol
🔊 กุ้งหอยปูปลา 🔊 Fruits de mar
🔊 อาบแดด 🔊 Prendre el sol
🔊 แสงแดดจ้า 🔊 Assolellat
🔊 พระอาทิตย์ตกดิน 🔊 Posta de sol
🔊 ร่มกันแดด 🔊 Para-sol
🔊 แสงแดด 🔊 Sol
🔊 ที่ร่ม 🔊 Ombra
🔊 การอาบแดด 🔊 Insolació
🔊 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ 🔊 És perillós banyar-se aquí?
🔊 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ 🔊 No, no és perillós
🔊 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ 🔊 Sí, és prohibit de banyar-se aquí
🔊 ว่ายนํ้า 🔊 Nedar
🔊 การว่ายนํ้า 🔊 Natació
🔊 คลืน 🔊 Ona
🔊 คลืน 🔊 Onada
🔊 ทะเล 🔊 Mar
🔊 เนิน 🔊 Duna
🔊 ทราย 🔊 Sorra
🔊 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ 🔊 Quin temps farà demà?
🔊 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ 🔊 El temps canviarà
🔊 ฝนจะตกค่ะ 🔊 Plourà
🔊 จะมีแดดค่ะ 🔊 Farà sol
🔊 จะมีลมแรงค่ะ 🔊 Hi haurà molt de vent
🔊 ชุดว่ายนํ้า 🔊 Vestit de bany
17 - ในกรณีที่มีปัญหา
ภาษาไทย คาตาลัน
🔊 ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Pot ajudar-me, si us plau?
🔊 ผมหลงทางครับ 🔊 M'he perdut
🔊 คุณต้องการอะไรครับ 🔊 Què desitja?
🔊 คุณต้องการอะไรครับ 🔊 Què vol?
🔊 เกิดอะไรขึ้นครับ 🔊 Què ha passat?
🔊 ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ 🔊 A on puc trobar un intèrpret?
🔊 ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ 🔊 On és la la farmàcia més a prop?
🔊 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ 🔊 Pot trucar un metge, si us plau?
🔊 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ 🔊 Preneu cap medicamenten aquest moment?
🔊 โรงพยาบาล 🔊 Un hospital
🔊 ร้านขายยา 🔊 Una farmàcia
🔊 หมอ 🔊 Un metge
🔊 หมอ 🔊 Una metgessa
🔊 ศูนย์การแพทย์ 🔊 Servei mèdic
🔊 ผมทำเอกสารหายหายครับ 🔊 He perdut la documentació
🔊 ผมถูกขโมยเอกสารครับ 🔊 M'han robat la documentació
🔊 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ 🔊 Oficina d'objectes perduts
🔊 หน่วยกู้ภัย 🔊 Lloc de socors
🔊 ทางออกฉุกเฉิน 🔊 Sortida d'emergència
🔊 ตำรวจ 🔊 La Policia
🔊 เอกสาร 🔊 Documentació
🔊 เงิน 🔊 Diners
🔊 หนังสือเดินทาง 🔊 Passaport
🔊 กระเป๋าเดินทาง 🔊 Maletes
🔊 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ 🔊 Ja esta bé, gràcies
🔊 อย่ามายุ่งกับฉัน 🔊 Deixi'm en pau!
🔊 ไปให้พ้น 🔊 Aneu-vos-en!

วิธีการของเรา

ดาวน์โหลด mp3 และ pdf