Your browser does not support JavaScript! Mācīties Persiešu valoda online - bezmaksas Persiešu valoda nodarbības - Runājot

Mācīties Persiešu valoda

1

17 tēmas
17 tēmas

Pamatfrāzes

Pamatfrāzes
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Labdien
سلام
salâm
Labdien
سلام
ruz xoš
Labvakar
سلام
salâm
Labvakar
سلام
asr bexeyr
Uz redzēšanos
خداحافظ
xodâ hâfez
Uz redzēšanos
خداحافظ
xodâ negahdâr
Uz tikšanos
تا بعد
tâ ba'd
بله
balé
بله
ore
نه
na
Atvainojiet
لطفاً
lotfan
Paldies
ممنون
mamnun
Liels paldies!
خیلی ممنون
xeyli mamnun
Pateicos par palīdzību
ممنون از کمکتون
mamnun az komaketun
Lūdzu
خواهش می کنم
xâheš mikonam
Labi
باشه
bâše
Cik tas maksā, lūdzu?
ببخشید قیمت این چنده؟
bebaxšid qeymate in cande?
Piedodiet!
ببخشید
bebaxšid
Piedodiet!
ببخشید
ozr mixâm
Es nesaprotu
نمی فهمم
nemifahmam
Es nesaprotu
نمی فهمم
motevajeh nemišam
Es sapratu
فهمیدم
fahmidam
Es nezinu
نمیدونم
nemidunam
Aizliegts
ممنوع
mamnu'
Kur ir tualete, lūdzu?
ببخشید دستشویی کجاست؟
bebaxšid dastšui kojâst?
Laimīgu Jauno Gadu!
سال نو مبارک
sale no mobârak
Daudz laimes dzimšanas dienā!
تولدت مبارک
tavalodet mobârak
Daudz laimes dzimšanas dienā!
تولدت مبارک
tavalodetun mobârak
Priecīgus svētkus!
عیدت مبارک
eydet mobârak
Priecīgus svētkus!
عیدت مبارک
eydetun mobârak
Apsveicu!
مبارکه
mobârake



Saruna

Saruna
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Labdien! Kā tev iet?
سلام. چطوری؟
salâm. cetori?
Labdien! Paldies, labi
سلام. خوبم. ممنون
salam. Xubam. mamnun
Tikai mazliet
فقط یه کم
faqat ye kam
No kuras valsts tu esi?
اهل کدوم کشوری؟ا
ahle kodum kešvari?
No kuras valsts tu esi?
اهل کدوم کشوری؟ا
az kodum kešvar miyâyi?
Kāda ir tava nacionalitāte?
ملیتت چیه؟
meliyatet cie?
Un tu, vai tu dzīvo šeit?
تو هم اینجا زندگی میکنی؟
to ham injâ zendegi mikoni?
Jā, es dzīvoju šeit
آره اینجا زندگی میکنم.
âre injâ zendegi mikonam
Mani sauc Sāra, un tevi?
اسم من ساراست. اسم تو چیه؟
esme man sârâst? Esme to cie?
?iljēns
ژولیان
žuliân
Ar ko tu šeit nodarbojies?
اینجا چیکار میکنی؟
injâ cikâr mikoni?
Esmu atvaļinājumā
اومدم تعطیلات
umadam ta'tilât
Esam atvaļinājumā
اومدیم تعطیلات
umadim ta'tilât
Esmu komandējumā
سفر کاری اومدم
safare kâri umadam
Es šeit strādāju
اینجا کار میکنم
injâ kâr mikonam
Mēs šeit strādājam
اینجا کار میکنیم
injâ kâr mikonim
Tu zini labu vietu, kur var paēst?
کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟
kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
Vai netālu ir kāds muzejs?
این اطراف موزه هست؟
in atrâf muze hast?
Kur var pieslēgties internetam?
کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟
kojâ mitunam be internet vasl šam?



Vēlos iemācīties

Vēlos iemācīties
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Tu gribi iemācīties dažus vārdus?
دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟
dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
Jā, labi!
آره، باشه
âre bâše
Kā tas saucās?
اسم این چیه؟
esme in cie?
Tas ir galds
یه میزه
ye mize
Galds, saproti
یه میز، می فهمی؟
ye miz, mifahmi?
Es nesaprotu
نمی فهمم
nemifahmam
Tu vari atkārtot, lūdzu?
میشه لطفاً تکرار کنی؟
miše lotfan tekrâr koni ?
Vai tu vari runāt mazliet lēnāk?
میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟
miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
Tu vari to uzrakstīt lūdzu?
میشه بنویسیش لطفا؟
miše benevisiš lotfan?
Es sapratu
فهمیدم
fahmidam



Krāsas

Krāsas
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Man patīk šī galda krāsa
رنگ این میز رو دوست دارم
range in miz ro dust dâram
Tas ir sarkans
قرمزه
qermeze
Tas ir sarkans
قرمزه
qermez range
Zils
آبی
âbiye
Dzeltens
زرد
zard
Balts
سفید
sefid
Melns
سیاه
siâh
Zaļš
سبز
sabz
Oranžs
نارنجی
nârenji
Violets
بنفش
banafš
Pelēks
خاکستری
xâkestari



Skaitļi

Skaitļi
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Nulle
صفر
sefr
Viens
یک
yek
Divi
دو
do
Trīs
سه
se
Četri
چهار
câhâr
Pieci
پنج
panj
Seši
شش
šeš
Seši
شش
šiš
Septiņi
هفت
haft
Astoņi
هشت
hašt
Deviņi
نه
noh
Desmit
ده
dah
Vienpadsmit
یازده
yâzdah
Divpadsmit
دوازده
davâzdah
Trīspadsmit
سیزده
sizdah
Četrpadsmit
چهارده
câhârdah
Piecpadsmit
پانزده
pânzdah
Piecpadsmit
پانزده
punzdah
Sešpadsmit
شانزده
šânzdah
Sešpadsmit
شانزده
šunzdah
Septiņpadsmit
هفده
hevdah
Septiņpadsmit
هفده
hivdah
Astoņpadsmit
هجده
hejdah
Astoņpadsmit
هجده
hiždah
Deviņpadsmit
نوزده
nuzdah
Divdesmit
بیست
bist
Divdesmit viens
بیست و یک
bisto yek
Divdesmit divi
بیست و دو
bisto do
Divdesmit trīs
بیست و سه
bisto se
Divdesmit četri
بیست و چهار
bisto câhâr
Divdesmit pieci
بیست و پنج
bisto panj
Divdesmit seši
بیست و شش
bisto šeš
Divdesmit seši
بیست و شش
bisto šiš
Divdesmit septiņi
بیست و هفت
bisto haft
Divdesmit astoņi
بیست و هشت
bisto hašt
Divdesmit deviņi
بیست و نه
bisto noh
Trīsdesmit
سی
si
Trīsdesmit viens
سی و یک
sio yek
Trīsdesmit divi
سی و دو
sio do
Trīsdesmit trīs
سی و سه
sio se
Trīsdesmit četri
سی و چهار
sio câhâr
Trīsdesmit pieci
سی و پنج
sio panj
Trīsdesmit seši
سی و شش
sio šeš
Trīsdesmit seši
سی و شش
sio šiš
Četrdesmit
چهل
cehel
Piecdesmit
پنجاه
panjâh
Sešdesmit
شصت
šast
Septiņdesmit
هفتاد
haftâd
Astoņdesmit
هشتاد
haštâd
Deviņdesmit
نود
navad
Simts
صد
sad
Simts pieci
پانصد
pânsad
Simts pieci
پانصد
punsad
Divi simti
دویست
divist
Trīs simti
سیصد
sisad
Četri simti
چهارصد
câhârsad
Tūkstotis
هزار
hezâr
Tūkstotis pieci simti
هزار و پانصد
hezâro pânsad
Tūkstotis pieci simti
هزار و پانصد
hezâro punsad
Divi tūkstoši
دو هزار
do hezâr
Desmit tūkstoši
ده هزار
dah hezâr



Laiks

Laiks
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kad tu esi atbraucis šeit?
کی رسیدی اینجا؟
key residi injâ?
Šodien
امروز
emruz
Vakar
دیروز
diruz
Divas dienas atpakaļ
دو روز پیش
do ruz piš
Cik ilgi tu paliec šeit?
چند روز می مونی؟
cand ruz mimuni?
Es braucu prom rīt
فردا برمیگردم
fardâ barmigardam
Es braucu prom parīt
پس فردا برمیگردم
pasfardâ barmigardam
Es braucu prom pēc trim dienām
سه روز دیگه برمیگردم
se ruz dige barmigardam
Pirmdiena
دوشنبه
došambe
Otrdiena
سه شنبه
sešambe
Trešdiena
چهارشنبه
câhâršambe
Ceturtdiena
پنج شنبه
panjšambe
Piektdiena
جمعه
jome
Sestdiena
شنبه
šambe
Svētdiena
یکشنبه
yekšambe
Janvāris
ژانویه
žânviyeh
Februāris
فوریه
fevriyeh
Marts
مارس
mârs
Aprīlis
آوریل
âvril
Maijs
مه
me
Jūnija
ژوئن
žuan
Jūlijs
ژوئیه
žuiye
Augusts
اوت
ut
Septembris
سپتامبر
septâmbr
Oktobris
اکتبر
octobr
Novembris
نوامبر
novâmbr
Decembris
دسامبر
desâmbr
Cikos tu brauc prom?
ساعت چند راه می افتی؟
sâ'at cand râh miofti?
Astoņos no rīta
صبح ساعت هشت
sobh sâ'at hašt
Astoņos piecpadsmit no rīta
صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto rob
Astoņos piecpadsmit no rīta
صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
Astoņos trīsdesmit no rīta
صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto nim
Astoņos trīsdesmit no rīta
صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto si daqiqe
Astoņos četrdesmit piecās no rīta
صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at ye rob be noh
Astoņos četrdesmit piecās no rīta
صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
Sešos vakarā
عصر ساعت شش
asr sâ'at šiš
Sešos vakarā
عصر ساعت شش
šeš
Es kavēju
دیرم شده
diram šode



Taksometrs

Taksometrs
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Taksi!
تاکسی!
tâksi
Kūr Jūs braucat?
کجا میخواهید برید؟
kojâ mixâyd berid
Man vajag uz staciju
میخوام برم ایستگاه قطار
mixâm beram istgâhe qatâr
Braucu uz Diennakts viesnīcu
میرم به هتل شب و روز
miram be hotele šabo ruz
Jūs varat mani aizvest uz lidostu?
میشه من رو ببرید فرودگاه؟
miše man ro bebarid forudgâh
Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu?
میشه چمدونهام رو بردارید؟
miše camedunhâm ro bardârid
Vai tas ir tālu?
از اینجا دوره؟
az injâ dure
Nē, tas ir tuvu
نه، همین بغله
na hamin baqale
Jā, tas ir nedaudz tālāk
بله یه کم دوره
bale ye kam dure
Cik tas maksās?
چقدر میشه؟
ceqadre miše
Aizvediet mani šeit, lūdzu
من رو ببرید اینجا لطفاً
man ro bebarid injz lotfan
Tas ir pa labi
سمت راسته
samte râste
Tas ir pa kreisi
سمت چپه
samte cape
Tas ir taisni
مستقیمه
mostaqime
Tas ir šeit
همینجاست
haminjâst
Tas ir tur
از این طرفه
az in tarafe
Apstājieties!
همینجا نگه دارید
haminjâ negah dârid
Nesteidzieties
عجله نکنید
ajale nakonid
Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti?
میشه رسید بدید لطفاً
miše resid bedid lotfan



Emocijas

Emocijas
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Man ļoti patīk tava zeme
کشورت رو خیلی دوست دارم
kešvaret to xeyli dust dâram
Es tevi mīlu
دوستت دارم
duset dâram
Esmu laimīgs
خوشحالم
xošhâlam
Esmu skumjš
ناراحتم
nârâhatam
Es labi jūtos šeit
اینجا احساس خوبی دارم
injâ ehsâse xubi dâram
Man ir auksti
سردمه
sardameh
Man ir karsti
گرممه
garmameh
Tas ir pārāk liels
خیلی بزرگه
xeyli bozorge
Tas ir pārāk mazs
خیلی کوچیکه
xeyli kucike
Tas ir perfekti
عالیه
âlie
Tu gribi kaut kur aiziet šovakar?
دوست داری امشب بریم بیرون؟
dust dâri emšab berim birun?
Es gribētu kaut kur aiziet šovakar
دوست دارم امشب بریم بیرون
dust dâram emšab berim birun
Laba doma
پیشنهاد خوبیه
pišnâhâde xubiye
Gribu izklaidēties
دوست دارم خوش بگذرونم
dust dâram xoš begzarunam
Tā nav laba doma
پیشنهاد خوبی نیست
pišnâhâde xubiye nist
Es negribu nekur iet šovakar
دوست ندارم امشب برم بیرون
dust nadâram emšab beram birun
Es gribu atpūsties
میخوام استراحت کنم
mixâm esterâhat konam
Varbūt vēlies pasportot?
دوست داری ورزش کنیم؟
dust dari varzeš konim?
Jā, gribu iztrakoties!
نیاز دارم خستگی در کنم.
niâz dâram xastegi dar konam
Es spēlēju tenisu
تنیس بازی میکنم.
tenis bazi mikonam
Nē, paldies, jūtos diezgan noguris
نه ممنون. کمی خسته ام.
na manun kami xastam



Ģimene

Ģimene
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Vai tev šeit ir radi?
خانواده ات هم اینجان؟
xânevâdat ham injân?
Mans tēvs
پدرم
pedaram
Mana māte
مادرم
mâdaram
Mans dēls
پسرم
pesaram
Mana meita
دخترم
doxtaram
Brālis
یه برادر
ye barâdar
Māsa
یه خواهر
ye xâhar
Draugs
یه دوست
ye dust
Draudzene
یه دوست
ye dust
Mans draugs
دوستم
dustam
Mana draudzene
دوستم
dustam
Mans vīrs
شوهرم
šoharam
Mans vīrs
شوهرم
hamsaram
Mana sieva
زنم
zanam
Mana sieva
زنم
xânumam/hamsaram



Bārs

Bārs
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Bārs
بار
bâr
Vēlies kaut ko iedzert?
نوشیدنی میل داری؟
nušidani meyl dâri?
Dzert
نوشیدن
nušidan
Glāze
لیوان
livân
Labprāt
با کمال میل
bâ kamâle meyl
Ko tu ņemsi?
چی میخوری؟
ci mixori?
Ko Jūs piedāvājat iedzert?
نوشیدنی چی دارید؟
nušidani ci dârid?
Ir ūdens vai augļu sulas
آب هست و آبمیوه
âb hasto âbmive
Ūdens
آب
âb
Pielieciet ledu lūdzu
میشه یخ هم بریزید؟
miše yax ham berizid?
Ledu
یخ
yax
Šokolādi
شکلات
šokolât
Pienu
شیر
šir
Tēju
چای
cây
Kafiju
قهوه
qahve
Ar cukuru
با شکر
bâ šekar
Ar saldo krējumu
با خامه
bâ xâme
Vīnu
شراب
šarâb
Alu
آبجو
âbejo
Tēju, lūdzu
یه چای لطفاً
ye cây lotfan
Alu, lūdzu
یه آبجو لطفاً
ye âbejo lotfan
Ko jūs dzersiet?
نوشیدنی چی میل دارید؟
nušidani ci meyl dârid
Divas tējas, lūdzu
دو تا چای لطفاً
do tâ cây lotfan
Divus alus, lūdzu
دو تا آبجو لطفا
do tâ âbejo lotfan
Neko, paldies
هیچی. ممنون
hici mamnun
Priekā!
به سلامتی تو
be salâmatiye to
Uz veselību!
به سلامتی
be salâmati
Uz veselību!
به سلامتی
nuš
Sarēķiniet lūdzu
صورتحساب لطفاً
surathesâb
Cik man ir jāmaksā, lūzu?
چقدر باید تقدیم کنم؟
ceqadr bâyad taqdim konam?
Divdesmit eiro
بیست یورو
bist yoro
Es uzsaucu
مهمون منی
mehmune mani



Restorāns

Restorāns
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Restorāns
رستوران
resturân
Tu gribi ēst?
غذا میل داری؟
qazâ meyl dâri?
Jā, labrāt
آره بدم نمیاد.
âre badam nemiyâd
Ēst
خوردن
xordan
Kur mēs varam paēst?
کجا بریم غذا بخوریم؟
kojâ berim qaza boxorim?
Kur mēs varam paēst brokastis?
کجا می تونیم ناهار بخوریم؟
kojâ mitunim nâhâr boxorim?
Vakariņas
شام
šâm
Brokastis
صبحانه
sobhâne
Lūdzu!
لطفا!
lotfan
Ēdienkarti, lūdzu!
منو، لطفا!
meno lotfan
Lūk, ēdienkarte!
بفرمایید منو
befarmâyid meno
Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs?
چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟
ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
Ar rīsiem
با برنج
bâ berenj
Ar marakoniem
با ماکارونی
bâ mâkâroni
Kartupeļi
سیب زمینی
sib zamini
Dārzeņi
سبزیجات
sabzijât
Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas
املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز
omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
Maize
نان
nân
Sviests
کره
karé
Lapu salāti
سالاد
sâlâd
Deserts
دسر
deser
Augļi
میوه
mive
Vai Jūs varat iedot nazi?
میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟
miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
Jā, tūlīt atnesīšu
بله، الساعه
bale assâ'e
Nazis
چاقو
câqu
Dakša
چنگال
cangâl
Karote
قاشق
qâšoq
Tas ir siltais ēdiens?
این غذای گرمه؟
in qazâye garme
Jā, un tajā ir daudz garšvielu
بله، بسیار هم تنده
bale besyâr ham tonde
Silts
داغ
dâq
Auksts
سرد
sard
Ass
تند
tond
Es ņemšu zivi
من ماهی میخورم
man mâhi mixoram
Es arī
من هم همینطور
man ham hamintor



Atvadīšanās

Atvadīšanās
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Ir vēls! Man ir jāiet!
دیره. باید برم
dire bâyad beram
Vai mēs varētu satikties vēlreiz?
می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟
mitunim bâz hamdige ro bebinim?
Jā, ar prieku
آره، با کمال میل
âre bâ kamâle meyl
Es dzīvoju šajā adresē
من این آدرس زندگی میکنم
man in âdres zendegi mikonam
Es dzīvoju šajā adresē
من این آدرس زندگی میکنم
in adrese mane
Vai tev ir tālruņa numurs
خط تلفن داری؟
xate telefon dâri?
Jā, lūk
آره، بیا
âre biâ
Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi
با تو بهم خوش گذشت
bâ to behem xoš gozašt
Man arī bija bija prieks tevi satikt
من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم
man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
Mēs drīz atkal tiksimies
به زودی همدیگه می بینیم
be zudi hamdige ro mibinim
Es arī ceru
من هم امیدوارم
man ham omidvâram
Uz redzēšanos
خداحافظ
xodâ hâfez
Līdz rītam!
تا فردا
tâ fardâ
Čau!
خداحافظ
xodâ hâfez



Transports

Transports
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura?
ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم
bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu?
ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟
bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
Kur iet šis vilciens, lūdzu?
ببخشید این قطار کجا میره؟
bebaxšid in qatâr kojâ mire?
Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā?
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā?
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu?
قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu?
قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu
ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام
bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
Vai Jums ir vilcienu saraksts?
ساعت قطارها رو دارید؟
sâ'ate qatârhâ ro dârid?
Autobusu saraksts
ساعت حرکت اتوبوس ها
sâ'ate harekate utubus hâ
Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu?
ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟
bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
Tas ir šis
اونه
une
Paldies
ممنون
mamnun
Nav par ko. Patīkamu braucienu!
خواهش میکنم. سفر بخیر
xâheš mikonam, safar bexeyr
Autoserviss
گاراژ تعمیر
gârâž ta'mir
Degvielas uzpildes stacija
پمپ بنزین
pompe benzin
Pilnu bāku, lūdzu
پرش کنید لطفاً
poreš konid lotfan
Ritenis
دوچرخه
docarxe
Pilsētas centrs
مرکز شهر
markaze šahr
Priekšpilsēta
حومه
hume
Tā ir liela pilsēta
شهر بزرگیه
šahre bozorgiye
Tas ir ciems
یه روستاست
ye rustâst
Kalns
یک کوه
ye kuh
Ezers
یک دریاچه
ye daryâce
Lauki
دشت
dašt
Lauki
دشت
rustâ



Meklēt cilvēku

Meklēt cilvēku
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Vai Sāra ir, lūdzu?
ببخشید سارا اینجاست؟
bebaxšid sârâ injâst?
Jā, viņa ir šeit
بله اینجاست
bale injâst
Viņa ir izgājusi
رفته بیرون
rafte birun
Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo
میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
Viņa ir darbā
سر کاره.
sare kâre
Viņa ir mājās
خونه است
xunast
Vai Žiljēns ir, lūdzu?
ببخشید ژولیان اینجاست؟
bebaxšid žuliyân injâst?
Jā, viņš ir šeit
بله اینجاست
bale injâst
Viņš ir izgājis
رفته بیرون
rafte birun
Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo
میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
Viņš ir darbā
سر کاره.
sare kâre
Viņš ir mājās
خونه است
xunast



Viesnīcā

Viesnīcā
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Viesnīca
هتل
hotel
Dzīvoklis
آپارتمان
âpârtemân
Laipni lūdzam!
خوش آمدید!
xoš âmadid
Laipni lūdzam!
خوش آمدید!
xoš umadid
Vai Jums ir brīvs numurs?
اتاق خالی دارید
otâqe xâli dârid
Vai tajā ir vannas istaba?
این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamum ham dâre?
Vai tajā ir vannas istaba?
این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamâm ham dâre
Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas?
دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟
do taxte ye nafare tarjih midid?
Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu?
یه اتاق دو نفره میخواید؟
ye otâqe do nafare mixâyd?
Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu
اتاق با حمام، بالکن و دوش
otaq bâ hama
Istaba ar brokastīm
اتاق با صبحانه
otâqe bâ sobhâne
Istaba ar brokastīm
اتاق با صبحانه
sobhune
Cik maksā par vienu nakti?
قیمت یه شب چنده؟
qeymate ye šab cande?
Es gribētu vispirms apskatīt istabu!
اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً
aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
Jā, protams!
بله البته
bale albate
Paldies. Man patīk istaba
ممنون. اتاق خیلی خوبیه
mamnun otâq xeyli xube
Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru?
بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟
besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies
برای من یه کم گرونه. ممنون
barâye man ye kam gerune mamnun
Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu?
ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟
bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
Kur atrodas mana istaba, lūdzu?
ببخشید اتاق من کجاست؟
bebaxšid otâqe man kojâst?
Tā ir otrajā stāvā
طبقه اوله
tabaqeye avale
Vai Jums ir lifts?
آسانسور داره؟
âsânsor dâre?
Lifts ir pa kreisi
آسانسور دست چپتونه.
âsânsor daste capetune
Lifts ir pa labi
آسانسور دست راستتونه.
âsânsor daste râstetune
Kur atrodas veļas mazgātava?
رختشویی کجاست؟
raxtšui kojâst
Tā ir pirmajā stāvā
طبقه همکفه
tabaqeye hamkafe
Pirmais stāvs
طبقه همکف
tabaqeye hamkaf
Istaba
اتاق
otâq
Ķīmiskā tīrītava
خشکشویی
xoškšui
Frizētava
آرایشگاه
ârâyešgâh
Automašīnu stāvvieta
پارکینگ خودرو
parkinge xodro
Tiekamies konferenču zālē?
همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
otâqe jalasât kojâst
Tiekamies konferenču zālē?
همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
qarâremun otâqe jalasât
Konferenču zāle
اتاق جلسات
otâqe jalasât
Baseins ir apsildāms
آب استخر گرم است
âbe estaxr garm ast
Baseins ir apsildāms
آب استخر گرم است
estaxr garme
Baseins
استخر
estaxr
Pamodiniet mani septiņos, lūdzu
لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید
lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
Atslēgu, lūdzu
کلید رو بدید لطفاً
kilid ro bedid lotfan
Elektronisko atslēgu, lūdzu
کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟
kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
Vai ir ziņojumi priekš manis?
ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟
bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
Jā, lūdzu
بله، بفرمایید
bale befarmâyid
Nē, priekš Jums nekā nav
نه، پیغامی ندارید
na peyqâmi nadârid
Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt?
کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟
kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
Vai Jūs varētu man samainit naudu?
ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟
bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt?
بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟
nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?



Pludmale

Pludmale
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Pludmale
ساحل
sâhel
Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu?
میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟
midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
Uz to pusi ir veikals
یک فروشگاه تو این مسیر هست
ye forušgâh tu in masir hast
Bumba
توپ
tup
Binoklis
دوربین شکاری
durbine šekâri
Naģene
کلاه
kolah
Dvielis
حوله
hole
Zandales
صندل
sandal
Spainis
سطل
satl
Pretiedeguma krēms
کرم ضد آفتاب
kereme zedde âftab
Peldbikses - šorti
شورت شنا
šorte šena
Saules brilles
عینک افتابی
eynake âftâbi
Vēžveidīgie
خرچنگ
xarcang
Sauļoties
حمام آفتاب گرفتن
hamâme âftab gereftan
Saulains
آفتابی
âftâbi
Saulriets
غروب
qorub
Saulessargs
سایبان
sâyebân
Saule
خورشید
xoršid
Saules dūriens
آفتاب سوختگی
âftâb suxtegi
Vai šeit ir bīstami peldēties?
ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
Vai šeit ir bīstami peldēties?
ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
injâ šenâ kardan xatarnâke?
Nē, nav bīstami
نه، خطرناک نیست
na xatarnâk nist
Jā, šeit ir aizliegts peldēties
بله، اینجا شنا کردن ممنوعه.
bale inja šena kardan mamnu'e
Peldēt
شنا کردن
šenâ kardan
Peldēšana
شنا
šenâ
Vilnis
موج
moj
Jūra
دریا
daryâ
Kāpa
تپه شنی
tappeye šeni
Smiltis
شن
šen
Kāds būs laiks rīt?
پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
Kāds būs laiks rīt?
پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
fardâ havâ cetorie?
Laiks mainīsies
هوا اینطوری نمی مونه
havâ intori nemimune
Būs lietus
میخواد بارون بیاد
mixâd bârun biyâd
Būs saule
آفتابی خواهد بود
âftâti xâhad bud
Būs liels vējš
باد شدیدی خواهد وزید
bâde šadidi xâhad vazid
Peldkostīms
لباس شنا/مایو
lebâse šena/ mâyo
Ēna
سایه
sâye



Ja ir radušās problēmas

Ja ir radušās problēmas
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu?
میشه لطفاً کمکم کنید؟
miše lotfan komakam monid ?
Esmu apmaldījies
من گم شدم
man gom šodam
Ko Jūs vēlaties?
چی میخواید؟
ci mixâyd?
Kas notika?
چی شده؟
ci šode?
Kur es varu atrast tulku?
کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟
kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
Kur atrodas tuvākā aptieka?
نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
Kur atrodas tuvākā aptieka?
نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
dâruxâne
Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu
میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟
miše ye doktor xabar konid lotfan?
Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat?
الان تحت چه درمانی هستید؟
al'ân tahte ce darmâni hastid?
Slimnīca
بیمارستان
bimârestân
Aptieka
داروخانه
dâruxane
Aptieka
داروخانه
dâruxune
Ārsts
دکتر
doktor
Medicīniskā palīdzība
خدمات پزشکی
xadamâte pezeški
Es pazaudēju manus dokumentus
مدارکم رو گم کردم
madârekam ro gom kardam
Man nozaga manus dokumentus
دزد مدارکم رو زد
dozd madârekam ro zad
Atradumu birojs
دفتر اشیاء گم شده
daftare ašiyâ'e gom šode
Glābšanas dienests
درمانگاه
darmângah
Avārijas izeja
خروج اضطراری
xoruje ezterari
Policija
پلیس
polis
Dokumenti
مدارک
madârek
Nauda
پول
pul
Pase
گذرنامه
gozarnâme
Bagāža
چمدان
camedân
Bagāža
چمدان
camedun
Paldies, nevajag
نه ممنون، خوبه!
na mamnun xube
Lieciet man mieru!
راحتم بذارید!
râhatam bezarid
Ejiet!
برید!
berid