Vocabulaire in het Arabisch voor beginners en reizigers
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Hallo! | 🔊 مرحبا | marhaban |
| 🔊 Goedenavond | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr |
| 🔊 Tot ziens | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae |
| 🔊 Tot straks | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan |
| 🔊 Ja | 🔊 نعم | naeam |
| 🔊 Nee | 🔊 لا | la |
| 🔊 Alstublieft! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
| 🔊 Alstublieft! | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! |
| 🔊 Dank u | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
| 🔊 Dank u | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
| 🔊 Dank u wel | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
| 🔊 Bedankt voor uw hulp | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
| 🔊 Bedankt voor uw hulp | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
| 🔊 Graag gedaan | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
| 🔊 Okee | 🔊 نعم | naeam |
| 🔊 Hoeveel kost dat? | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
| 🔊 Hoeveel kost dat? | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
| 🔊 Pardon! | 🔊 معذرة ! | maadirah ! |
| 🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 لاأفهم | la afham |
| 🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 فهمت | fahimt |
| 🔊 Ik weet het niet | 🔊 لا أعرف | la a'aerif |
| 🔊 Verboden | 🔊 ممنوع | mamnoe |
| 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
| 🔊 Gelukkig Nieuwjaar! | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! |
| 🔊 Gelukkige verjaardag! | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
| 🔊 Prettige feesten! | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
| 🔊 Gefeliciteerd! | 🔊 مبارك | mobarak |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Hallo. Hoe gaat het? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
| 🔊 Hallo. Hoe gaat het? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
| 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
| 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
| 🔊 Slechts een klein beetje | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan |
| 🔊 Waar kom je vandaan? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
| 🔊 Waar kom je vandaan? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
| 🔊 Wat is je nationaliteit? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
| 🔊 Wat is je nationaliteit? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoki ? |
| 🔊 Ik ben Hollands | 🔊 أنا هولندية | ana holandiah |
| 🔊 En jij, woon je hier? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
| 🔊 En jij, woon je hier? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
| 🔊 Ja, ik woon hier | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
| 🔊 Ik heet Sarah, en jij? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
| 🔊 Ik heet Sarah, en jij? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
| 🔊 Wat doe je hier? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
| 🔊 Ik ben op vakantie | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla |
| 🔊 Wij zijn op vakantie | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla |
| 🔊 Ik ben op zakenreis | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
| 🔊 Ik werk hier | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
| 🔊 Wij werken hier | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
| 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
| 🔊 Is er een museum in de buurt? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
| 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Wil je enkele woorden leren? | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
| 🔊 Wil je enkele woorden leren? | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
| 🔊 Okee! | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
| 🔊 Hoe heet dat? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
| 🔊 Hoe heet dat? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
| 🔊 Dat is een tafel | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah |
| 🔊 Een tafel, begrijp je? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
| 🔊 Een tafel, begrijp je? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
| 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
| 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
| 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
| 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
| 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
| 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
| 🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 لاأفهم | la afham |
| 🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 فهمت | fahimt |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
| 🔊 Het is rood | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar |
| 🔊 Blauw | 🔊 أزرق | azraq |
| 🔊 Geel | 🔊 الأصفر | al'asfar |
| 🔊 Wit | 🔊 أبيض | abyad |
| 🔊 Zwart | 🔊 أسود | aswad |
| 🔊 Groen | 🔊 أخضر | akhdar |
| 🔊 Oranje | 🔊 البرتقالي | albortoqali |
| 🔊 Paars | 🔊 بنفسجي | banafsaji |
| 🔊 Grijs | 🔊 رمادي | ramadi |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Nul | 🔊 صفر | sifr |
| 🔊 Een | 🔊 واحد | wahid |
| 🔊 Twee | 🔊 اثنان | itnan |
| 🔊 Drie | 🔊 ثلاثة | thalathah |
| 🔊 Vier | 🔊 أربعة | arbaeah |
| 🔊 Vijf | 🔊 خمسة | khamsah |
| 🔊 Zes | 🔊 ستة | sitah |
| 🔊 Zeven | 🔊 سبعة | sabeah |
| 🔊 Acht | 🔊 ثمانية | thamaniah |
| 🔊 Negen | 🔊 تسع | tiseah |
| 🔊 Tien | 🔊 عشرة | easharah |
| 🔊 Elf | 🔊 أحد عشر | ahada eashar |
| 🔊 Twaalf | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar |
| 🔊 Dertien | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar |
| 🔊 Veertien | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar |
| 🔊 Vijftien | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar |
| 🔊 Zestien | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar |
| 🔊 Zeventien | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar |
| 🔊 Achttien | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar |
| 🔊 Negentien | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar |
| 🔊 Twintig | 🔊 عشرون | eishron |
| 🔊 Eenentwintig | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron |
| 🔊 Tweeëntwintig | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
| 🔊 Drieëntwintig | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
| 🔊 Vierentwintig | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
| 🔊 Vijfentwintig | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
| 🔊 Zesentwintig | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
| 🔊 Zevenentwintig | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
| 🔊 Achtentwintig | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
| 🔊 Negenentwintig | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
| 🔊 Dertig | 🔊 ثلاثون | thalathon |
| 🔊 Eenendertig | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
| 🔊 Tweeëndertig | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
| 🔊 Drieëndertig | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
| 🔊 Vierendertig | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
| 🔊 Vijfendertig | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
| 🔊 Zesendertig | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
| 🔊 Veertig | 🔊 أربعون | arbaeon |
| 🔊 Vijftig | 🔊 خمسون | khamson |
| 🔊 Zestig | 🔊 ستون | siton |
| 🔊 Zeventig | 🔊 سبعون | sabeon |
| 🔊 Tachtig | 🔊 ثمانون | thamanon |
| 🔊 Negentig | 🔊 تسعون | tiseon |
| 🔊 Honderd | 🔊 مئة | mi'ah |
| 🔊 Honderd vijf | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
| 🔊 Tweehonderd | 🔊 مائتان | mi'atan |
| 🔊 Driehonderd | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a |
| 🔊 Vierhonderd | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a |
| 🔊 Duizend | 🔊 ألف | alf |
| 🔊 Vijftienhonderd | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
| 🔊 Tweeduizend | 🔊 ألفان | alfan |
| 🔊 Tienduizend | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Wanneer ben je aangekomen? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
| 🔊 Wanneer ben je aangekomen? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
| 🔊 Vandaag | 🔊 اليوم | alyawm |
| 🔊 Gisteren | 🔊 أمس | ams |
| 🔊 Twee dagen geleden | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn |
| 🔊 Hoe lang blijf je? | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
| 🔊 Ik vertrek morgen | 🔊 سأغادر غدا | sa'ughadir ghadan |
| 🔊 Ik vertrek overmorgen | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
| 🔊 Ik vertrek over drie dagen | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
| 🔊 Maandag | 🔊 الاثنين | al'ithnayn |
| 🔊 Dinsdag | 🔊 الثلاثاء | altholathae |
| 🔊 Woensdag | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae |
| 🔊 Donderdag | 🔊 الخميس | alkhamis |
| 🔊 Vrijdag | 🔊 الجمعة | aljomo'ea |
| 🔊 Zaterdag | 🔊 السبت | assabt |
| 🔊 Zondag | 🔊 الأحد | al'ahad |
| 🔊 Januari | 🔊 يناير | yanayar |
| 🔊 Februari | 🔊 فبراير | fobrayar |
| 🔊 Maart | 🔊 مارس | maris |
| 🔊 April | 🔊 أبريل | abril |
| 🔊 Mei | 🔊 مايو | mayo |
| 🔊 Juni | 🔊 يونيو | yonyo |
| 🔊 Juli | 🔊 يوليو | yolyo |
| 🔊 Augustus | 🔊 أغسطس | oghostos |
| 🔊 September | 🔊 سبتمبر | siptombar |
| 🔊 Oktober | 🔊 اكتوبر | oktobar |
| 🔊 November | 🔊 نوفمبر | novombar |
| 🔊 December | 🔊 ديسمبر | disombar |
| 🔊 Hoe laat vertrek je? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
| 🔊 Hoe laat vertrek je? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
| 🔊 Om acht uur 's ochtends | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
| 🔊 Om kwart over acht 's ochtends | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
| 🔊 Om half negen 's ochtends | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
| 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
| 🔊 Om zes uur 's avonds | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
| 🔊 Ik ben laat | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir |
| 🔊 Ik ben laat | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah |
| 🔊 Waar wilt u naartoe? | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
| 🔊 Waar wilt u naartoe? | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
| 🔊 Ik ga naar het station | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
| 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
| 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
| 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
| 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
| 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
| 🔊 Is het ver van hier? | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
| 🔊 Nee, het is vlakbij | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
| 🔊 Ja, het is iets verder weg | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
| 🔊 Hoeveel zal het kosten? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
| 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
| 🔊 Het is rechts | 🔊 على اليمين | eala lyamin |
| 🔊 Het is links | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar |
| 🔊 Het is rechtdoor | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
| 🔊 Het is hier | 🔊 إنه هنا | innaho hona |
| 🔊 Het is die kant uit | 🔊 إنه هناك | innaho honak |
| 🔊 Stop! | 🔊 قف! | qif! |
| 🔊 Stop! | 🔊 قفي | qifi |
| 🔊 Neem uw tijd | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak |
| 🔊 Neem uw tijd | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
| 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
| 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Heb je familie hier? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
| 🔊 Heb je familie hier? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
| 🔊 Mijn vader | 🔊 أبي | abi |
| 🔊 Mijn moeder | 🔊 أمي | ommi |
| 🔊 Mijn zoon | 🔊 إبني | ibni |
| 🔊 Mijn dochter | 🔊 ابنتي | ibnati |
| 🔊 Een broer | 🔊 أخ | akh |
| 🔊 Een zus | 🔊 اخت | okht |
| 🔊 Een vriend | 🔊 صديق | sadiq |
| 🔊 Een vriendin | 🔊 صديقه | sadiqah |
| 🔊 Mijn vriend | 🔊 صديقي | sadiqi |
| 🔊 Mijn vriendin | 🔊 حبيبتي | ḥabībatī |
| 🔊 Mijn man | 🔊 زوجي | zawji |
| 🔊 Mijn vrouw | 🔊 زوجتي | zawjati |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Ik hou erg van jouw land | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
| 🔊 Ik hou van je | 🔊 أحبك | ohiboka |
| 🔊 Ik hou van je | 🔊 أحبك | ohiboki |
| 🔊 Ik ben blij | 🔊 أنا سعيد | ana saeid |
| 🔊 Ik ben blij | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah |
| 🔊 Ik ben verdrietig | 🔊 أنا حزين | ana hazin |
| 🔊 Ik voel me goed hier | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
| 🔊 Ik heb het koud | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
| 🔊 Ik heb het warm | 🔊 انا حران | ana haran |
| 🔊 Ik heb het warm | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah |
| 🔊 Het is te groot | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
| 🔊 Het is te klein | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
| 🔊 Het is perfect | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy |
| 🔊 Wil je vanavond uit? | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
| 🔊 Wil je vanavond uit? | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
| 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
| 🔊 Dat is een goed idee | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
| 🔊 Ik wil me amuseren | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
| 🔊 Dat is geen goed idee | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
| 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
| 🔊 Ik wil rusten | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah |
| 🔊 Wil je sporten? | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
| 🔊 Wil je sporten? | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
| 🔊 Ik heb ontspanning nodig | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
| 🔊 Ik speel tennis | 🔊 العب التنس | aleabo tinis |
| 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
| 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 De bar | 🔊 الحانة | alhanah |
| 🔊 Wil je iets drinken? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
| 🔊 Wil je iets drinken? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
| 🔊 Drinken | 🔊 يشرب | yashrabo |
| 🔊 Glas | 🔊 كأس | ka'as |
| 🔊 Ja, graag | 🔊 بكل سرور | bikoli soror |
| 🔊 Wat wil je? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
| 🔊 Waar kan ik uit kiezen? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
| 🔊 Waar kan ik uit kiezen? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
| 🔊 Er is water of vruchtensap | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
| 🔊 Water | 🔊 ماء | mae |
| 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
| 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? | 🔊 هل يمكنكِ إضافة مكعبات ثلج من فضلكِ؟ | hal yomkinoki idafato moka'eabati thaljin min fadliki? |
| 🔊 Ijsblokjes | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
| 🔊 Chocolademelk | 🔊 شوكولاتة | shokolatah |
| 🔊 Melk | 🔊 حليب | halib |
| 🔊 Thee | 🔊 الشاي | ashay |
| 🔊 Koffie | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
| 🔊 Met suiker | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar |
| 🔊 Met melk | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima |
| 🔊 Wijn | 🔊 نبيذ | nabid |
| 🔊 Bier | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira |
| 🔊 Een thee, graag | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki |
| 🔊 Een thee, graag | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadlika |
| 🔊 Een biertje, graag | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
| 🔊 Een biertje, graag | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
| 🔊 Wat wilt u drinken? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
| 🔊 Wat wilt u drinken? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
| 🔊 Twee thee's, graag | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
| 🔊 Twee biertjes, graag | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
| 🔊 Twee biertjes, graag | 🔊 جعتان من فضلكِ | jo'eatani min fadliki |
| 🔊 Niets, dank u | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran |
| 🔊 Proost | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika |
| 🔊 Proost | 🔊 في صحتكَ | fi sihatiki |
| 🔊 Santé! | 🔊 صحة | siha ! |
| 🔊 De rekening, alstublieft! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
| 🔊 De rekening, alstublieft! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
| 🔊 Hoeveel kost dat ? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
| 🔊 Hoeveel kost dat ? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laki min fadliki? |
| 🔊 Twintig euro | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro |
| 🔊 Ik trakteer je | 🔊 ادعوك | adeoka |
| 🔊 Ik trakteer je | 🔊 ادعوك | adeoki |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Het restaurant | 🔊 المطعم | almat'eam |
| 🔊 Wil je iets eten? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
| 🔊 Wil je iets eten? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
| 🔊 Ja, graag | 🔊 نعم اريد | naeam orid |
| 🔊 Eten | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo |
| 🔊 Waar kunnen we eten? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
| 🔊 Waar kunnen we lunchen? | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
| 🔊 Het avondmaal | 🔊 عشاء | aashae |
| 🔊 Het ontbijt | 🔊 الفطور | alfator |
| 🔊 Excuseer! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! |
| 🔊 Excuseer! | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! |
| 🔊 De menukaart, alstublieft! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
| 🔊 De menukaart, alstublieft! | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
| 🔊 Hier is de menukaart! | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
| 🔊 Eet je liever vlees of vis? | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
| 🔊 Eet je liever vlees of vis? | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
| 🔊 Met rijst | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz |
| 🔊 Met pasta | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
| 🔊 Aardappels | 🔊 بطاطا | batata |
| 🔊 Groenten | 🔊 خضروات | khodrawat |
| 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
| 🔊 Brood | 🔊 خبز | khobz |
| 🔊 Boter | 🔊 زبدة | zobdah |
| 🔊 Een salade | 🔊 سلطة | saltah |
| 🔊 Een toetje | 🔊 حلوى | halwa |
| 🔊 Fruit | 🔊 فواكه | fawakih |
| 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
| 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayki sikinon min fadliki? |
| 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
| 🔊 Een mes | 🔊 سكين | sikin |
| 🔊 Een vork | 🔊 شوكة | shawkah |
| 🔊 Een lepel | 🔊 ملعقة | mil'eaqah |
| 🔊 Is dit een warme schotel? | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
| 🔊 Ja, en erg pikant ook! | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
| 🔊 Warm | 🔊 دافئ | dafi'ae |
| 🔊 Koud | 🔊 البرد | albard |
| 🔊 Pikant | 🔊 حار | har |
| 🔊 Ik neem vis! | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
| 🔊 Ik ook | 🔊 أنا أيضا | ana aydan |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
| 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
| 🔊 Ja, leuk! | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
| 🔊 Ik woon op dit adres | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
| 🔊 Heb je een telefoonnummer? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
| 🔊 Ja, dit is het | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
| 🔊 Ik vond het gezellig | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
| 🔊 Ik vond het gezellig | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
| 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
| 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكِ | ana aydan , sorirto biliqa'iki |
| 🔊 We zien elkaar snel weer | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
| 🔊 Ik hoop het ook | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
| 🔊 Tot ziens! | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
| 🔊 Tot morgen | 🔊 إلى الغد | ila lghad |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
| 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
| 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
| 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
| 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
| 🔊 Stopt deze trein in Zonstad? | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
| 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
| 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
| 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
| 🔊 Dank u | 🔊 شكرًا لك | shokran laki |
| 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
| 🔊 Dank u | 🔊 شكرًا لك | shokran laka |
| 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
| 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
| 🔊 De dienstregeling van de bus | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
| 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
| 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
| 🔊 Die trein | 🔊 إنها هذه | innaha hadih |
| 🔊 Graag gedaan. Goede reis! | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
| 🔊 Graag gedaan. Goede reis! | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
| 🔊 De (repareer)garage | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
| 🔊 Het benzinestation | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod |
| 🔊 Voltanken, alstublieft | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
| 🔊 Voltanken, alstublieft | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
| 🔊 Fiets | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
| 🔊 Het stadscentrum | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina |
| 🔊 De voorstad | 🔊 ضاحية | dahia |
| 🔊 Het is een grote stad | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
| 🔊 Het is een dorp | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah |
| 🔊 Een berg | 🔊 جبل | jabal |
| 🔊 Een meer | 🔊 بحيرة | bohayrah |
| 🔊 Het platteland | 🔊 الريف | arrif |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Het hotel | 🔊 الفندق | alfondoq |
| 🔊 Appartement | 🔊 شقة | shoqah |
| 🔊 Welkom! | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! |
| 🔊 Hebt u een kamer vrij? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
| 🔊 Hebt u een kamer vrij? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
| 🔊 Is er een badkamer in de kamer? | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
| 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
| 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
| 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
| 🔊 Kamer met ontbijt | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
| 🔊 Wat is de prijs voor één nacht? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
| 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
| 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
| 🔊 Ja, natuurlijk | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
| 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
| 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
| 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
| 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
| 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoki liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
| 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
| 🔊 Het is op de eerste verdieping | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
| 🔊 Is er een lift? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
| 🔊 De lift is aan uw linkerkant | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
| 🔊 De lift is aan uw linkerkant | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
| 🔊 De lift is aan uw rechterkant | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
| 🔊 De lift is aan uw rechterkant | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
| 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
| 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
| 🔊 De begane grond | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
| 🔊 Kamer | 🔊 غرفة | ghorfah |
| 🔊 Droogkuis | 🔊 إلحاحا | ilhahan |
| 🔊 Kapsalon | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah |
| 🔊 Autoparking | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
| 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
| 🔊 De vergaderzaal | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
| 🔊 Het zwembad is verwarmd | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
| 🔊 Het zwembad | 🔊 المسبح | almasbah |
| 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
| 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
| 🔊 De sleutel, alstublieft | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
| 🔊 De sleutel, alstublieft | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
| 🔊 De pas, alstublieft | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
| 🔊 De pas, alstublieft | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
| 🔊 Zijn er berichten voor mij? | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
| 🔊 Ja, alstublieft | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
| 🔊 Nee, u heeft niets ontvangen | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
| 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
| 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
| 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
| 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
| 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha laki. kam toridina an toghayiri? |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
| 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
| 🔊 Ja, ze is hier | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona |
| 🔊 Ze is weg | 🔊 خرجت | kharajat |
| 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
| 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
| 🔊 Ze is op haar werk | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal |
| 🔊 Ze is thuis | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
| 🔊 Is Julien hier, alstublieft? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
| 🔊 Is Julien hier, alstublieft? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
| 🔊 Ja, hij is hier | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona |
| 🔊 Hij is weg | 🔊 خرج | kharaj |
| 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
| 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
| 🔊 Hij is op zijn werk | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal |
| 🔊 Hij is thuis | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Het strand | 🔊 الشاطئ | ashati'ae |
| 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
| 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
| 🔊 Er is een winkel in die richting | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
| 🔊 Een bal | 🔊 كرة | kora |
| 🔊 Een verrekijker | 🔊 منظار | mi n-ẓaar |
| 🔊 Een pet | 🔊 قبعة | qoba'eah |
| 🔊 Een handdoek | 🔊 منشفة | minshafah |
| 🔊 Sandalen | 🔊 صنادل | sanadil |
| 🔊 Een emmer | 🔊 دلو | dalw |
| 🔊 Zonnecrème | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
| 🔊 Zwembroek | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah |
| 🔊 Zonnebril | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
| 🔊 Zonnebaden | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
| 🔊 Zonnig | 🔊 مشمس | moshmis |
| 🔊 Zonsondergang | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams |
| 🔊 Parasol | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
| 🔊 Zon | 🔊 شمس | shams |
| 🔊 Schaduw | 🔊 ظل | dil |
| 🔊 Zonneslag | 🔊 ضربة شمس | darbato shams |
| 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
| 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
| 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
| 🔊 Zwemmen | 🔊 السباحة | asibahah |
| 🔊 Het zwemmen | 🔊 سباحة | sibahah |
| 🔊 Golf | 🔊 موج | mawj |
| 🔊 Zee | 🔊 بحر | bahr |
| 🔊 Duin | 🔊 كثبان | kothban |
| 🔊 Zand | 🔊 رمل | raml |
| 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
| 🔊 Het weer gaat veranderen | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
| 🔊 Het gaat regenen | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir |
| 🔊 Het wordt zonnig | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
| 🔊 Het wordt erg winderig | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
| 🔊 Zwempak | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah |
| Nederlands | Arabisch | Uitspraak |
|---|---|---|
| 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
| 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
| 🔊 Ik ben de weg kwijt | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
| 🔊 Wat wenst u? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
| 🔊 Wat is er gebeurd? | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
| 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
| 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
| 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
| 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
| 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
| 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
| 🔊 Een ziekenhuis | 🔊 مستشفى | mostashfa |
| 🔊 Een apotheek | 🔊 صيدلية | saydaliah |
| 🔊 Een dokter | 🔊 طبيب | tabib |
| 🔊 Medische dienst | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
| 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
| 🔊 Mijn papieren zijn gestolen | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
| 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
| 🔊 Hulppost | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
| 🔊 Nooduitgang | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
| 🔊 De Politie | 🔊 شرطة | shortah |
| 🔊 Identiteitsbewijs | 🔊 أوراق | awraq |
| 🔊 Geld | 🔊 مال | mal |
| 🔊 Paspoort | 🔊 جواز سفر | jawazo safar |
| 🔊 Bagage | 🔊 أمتعة | amtiea |
| 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
| 🔊 Laat me met rust! | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
| 🔊 Laat me met rust! | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
| 🔊 Ga weg! | 🔊 اذهب! | idhab! |
| 🔊 Ga weg! | 🔊 اذهبي | idhabi |