Vocabulaire in het Frans voor beginners en reizigers
Video met de meest voorkomende woorden in het Frans

| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Hallo! | 🔊 Bonjour |
| 🔊 Hallo! | 🔊 Bonjour |
| 🔊 Goedenavond | 🔊 Bonsoir |
| 🔊 Tot ziens | 🔊 Au revoir |
| 🔊 Tot straks | 🔊 À plus tard |
| 🔊 Ja | 🔊 Oui |
| 🔊 Nee | 🔊 Non |
| 🔊 Alstublieft! | 🔊 S'il vous plaît ! |
| 🔊 Dank u | 🔊 Merci |
| 🔊 Dank u wel | 🔊 Merci beaucoup ! |
| 🔊 Bedankt voor uw hulp | 🔊 Merci pour votre aide |
| 🔊 Graag gedaan | 🔊 Je vous en prie |
| 🔊 Okee | 🔊 D'accord |
| 🔊 Hoeveel kost dat? | 🔊 Quel est le prix s'il vous plaît ? |
| 🔊 Pardon! | 🔊 Pardon ! |
| 🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 Je ne comprends pas |
| 🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 J'ai compris |
| 🔊 Ik weet het niet | 🔊 Je ne sais pas |
| 🔊 Verboden | 🔊 Interdit |
| 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? | 🔊 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
| 🔊 Gelukkig Nieuwjaar! | 🔊 Bonne année ! |
| 🔊 Gelukkige verjaardag! | 🔊 Bon anniversaire ! |
| 🔊 Prettige feesten! | 🔊 Joyeuses fêtes ! |
| 🔊 Gefeliciteerd! | 🔊 Félicitations ! |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Hallo. Hoe gaat het? | 🔊 Bonjour. Comment vas-tu ? |
| 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je | 🔊 Bonjour. Ça va bien merci |
| 🔊 Spreek je Frans ? | 🔊 Est-ce que tu parles français ? |
| 🔊 Nee, ik spreek geen Frans | 🔊 Non, je ne parle pas français |
| 🔊 Slechts een klein beetje | 🔊 Seulement un petit peu |
| 🔊 Waar kom je vandaan? | 🔊 De quel pays viens-tu ? |
| 🔊 Wat is je nationaliteit? | 🔊 Quelle est ta nationalité ? |
| 🔊 Ik ben Hollands | 🔊 Je suis hollandaise |
| 🔊 En jij, woon je hier? | 🔊 Et toi, tu vis ici ? |
| 🔊 Ja, ik woon hier | 🔊 Oui, j'habite ici |
| 🔊 Ik heet Sarah, en jij? | 🔊 Je m'appelle Sarah, et toi ? |
| 🔊 Wat doe je hier? | 🔊 Qu'est-ce que tu fais ici ? |
| 🔊 Ik ben op vakantie | 🔊 Je suis en vacances |
| 🔊 Wij zijn op vakantie | 🔊 Nous sommes en vacances |
| 🔊 Ik ben op zakenreis | 🔊 Je suis en voyage d'affaire |
| 🔊 Ik werk hier | 🔊 Je travaille ici |
| 🔊 Wij werken hier | 🔊 Nous travaillons ici |
| 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | 🔊 Quels sont les bons endroits pour manger ? |
| 🔊 Is er een museum in de buurt? | 🔊 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? |
| 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? | 🔊 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Wil je enkele woorden leren? | 🔊 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? |
| 🔊 Okee! | 🔊 Oui, d'accord ! |
| 🔊 Hoe heet dat? | 🔊 Comment ça s'appelle ? |
| 🔊 Dat is een tafel | 🔊 C'est une table |
| 🔊 Een tafel, begrijp je? | 🔊 Une table, tu comprends ? |
| 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? | 🔊 Tu peux répéter s'il te plaît ? |
| 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | 🔊 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? |
| 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | 🔊 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? |
| 🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 Je ne comprends pas |
| 🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 J'ai compris |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi | 🔊 J'aime bien la couleur de cette table |
| 🔊 Het is rood | 🔊 C'est du rouge |
| 🔊 Blauw | 🔊 Bleu |
| 🔊 Geel | 🔊 Jaune |
| 🔊 Wit | 🔊 Blanc |
| 🔊 Zwart | 🔊 Noir |
| 🔊 Groen | 🔊 Vert |
| 🔊 Oranje | 🔊 Orange |
| 🔊 Paars | 🔊 Violet |
| 🔊 Grijs | 🔊 Gris |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Nul | 🔊 Zéro |
| 🔊 Een | 🔊 Un |
| 🔊 Twee | 🔊 Deux |
| 🔊 Drie | 🔊 Trois |
| 🔊 Vier | 🔊 Quatre |
| 🔊 Vijf | 🔊 Cinq |
| 🔊 Zes | 🔊 Six |
| 🔊 Zeven | 🔊 Sept |
| 🔊 Acht | 🔊 Huit |
| 🔊 Negen | 🔊 Neuf |
| 🔊 Tien | 🔊 Dix |
| 🔊 Elf | 🔊 Onze |
| 🔊 Twaalf | 🔊 Douze |
| 🔊 Dertien | 🔊 Treize |
| 🔊 Veertien | 🔊 Quatorze |
| 🔊 Vijftien | 🔊 Quinze |
| 🔊 Zestien | 🔊 Seize |
| 🔊 Zeventien | 🔊 Dix-sept |
| 🔊 Achttien | 🔊 Dix-huit |
| 🔊 Negentien | 🔊 Dix-neuf |
| 🔊 Twintig | 🔊 Vingt |
| 🔊 Eenentwintig | 🔊 Vingt-et-un |
| 🔊 Tweeëntwintig | 🔊 Vingt-deux |
| 🔊 Drieëntwintig | 🔊 Vingt-trois |
| 🔊 Vierentwintig | 🔊 Vingt-quatre |
| 🔊 Vijfentwintig | 🔊 Vingt-cinq |
| 🔊 Zesentwintig | 🔊 Vingt-six |
| 🔊 Zevenentwintig | 🔊 Vingt-sept |
| 🔊 Achtentwintig | 🔊 Vingt-huit |
| 🔊 Negenentwintig | 🔊 Vingt-neuf |
| 🔊 Dertig | 🔊 Trente |
| 🔊 Eenendertig | 🔊 Trente-et-un |
| 🔊 Tweeëndertig | 🔊 Trente-deux |
| 🔊 Drieëndertig | 🔊 Trente-trois |
| 🔊 Vierendertig | 🔊 Trente-quatre |
| 🔊 Vijfendertig | 🔊 Trente-cinq |
| 🔊 Zesendertig | 🔊 Trente-six |
| 🔊 Veertig | 🔊 Quarante |
| 🔊 Vijftig | 🔊 Cinquante |
| 🔊 Zestig | 🔊 Soixante |
| 🔊 Zeventig | 🔊 Soixante-dix |
| 🔊 Tachtig | 🔊 Quatre-vingts |
| 🔊 Negentig | 🔊 Quatre-vingt-dix |
| 🔊 Honderd | 🔊 Cent |
| 🔊 Honderd vijf | 🔊 Cent-cinq |
| 🔊 Tweehonderd | 🔊 Deux-cents |
| 🔊 Driehonderd | 🔊 Trois-cents |
| 🔊 Vierhonderd | 🔊 Quatre-cents |
| 🔊 Duizend | 🔊 Mille |
| 🔊 Vijftienhonderd | 🔊 Mille-cinq-cents |
| 🔊 Tweeduizend | 🔊 Deux-mille |
| 🔊 Tienduizend | 🔊 Dix-mille |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Wanneer ben je aangekomen? | 🔊 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? |
| 🔊 Vandaag | 🔊 Aujourd'hui |
| 🔊 Gisteren | 🔊 Hier |
| 🔊 Twee dagen geleden | 🔊 Il y a deux jours |
| 🔊 Hoe lang blijf je? | 🔊 Tu restes combien de temps ? |
| 🔊 Ik vertrek morgen | 🔊 Je pars demain |
| 🔊 Ik vertrek overmorgen | 🔊 Je pars après-demain |
| 🔊 Ik vertrek over drie dagen | 🔊 Je pars dans trois jours |
| 🔊 Maandag | 🔊 Lundi |
| 🔊 Dinsdag | 🔊 Mardi |
| 🔊 Woensdag | 🔊 Mercredi |
| 🔊 Donderdag | 🔊 Jeudi |
| 🔊 Vrijdag | 🔊 Vendredi |
| 🔊 Zaterdag | 🔊 Samedi |
| 🔊 Zondag | 🔊 Dimanche |
| 🔊 Januari | 🔊 Janvier |
| 🔊 Februari | 🔊 Février |
| 🔊 Maart | 🔊 Mars |
| 🔊 April | 🔊 Avril |
| 🔊 Mei | 🔊 Mai |
| 🔊 Juni | 🔊 Juin |
| 🔊 Juli | 🔊 Juillet |
| 🔊 Augustus | 🔊 Août |
| 🔊 September | 🔊 Septembre |
| 🔊 Oktober | 🔊 Octobre |
| 🔊 November | 🔊 Novembre |
| 🔊 December | 🔊 Décembre |
| 🔊 Hoe laat vertrek je? | 🔊 Tu pars à quelle heure ? |
| 🔊 Om acht uur 's ochtends | 🔊 Le matin, à huit heures |
| 🔊 Om kwart over acht 's ochtends | 🔊 Le matin, à huit heures quinze |
| 🔊 Om half negen 's ochtends | 🔊 Le matin, à huit heures trente |
| 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends | 🔊 Le matin, à huit heures quarante-cinq |
| 🔊 Om zes uur 's avonds | 🔊 Le soir, à dix-huit heures |
| 🔊 Ik ben laat | 🔊 Je suis en retard |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Waar wilt u naartoe? | 🔊 Où allez-vous ? |
| 🔊 Ik ga naar het station | 🔊 Je vais à la gare |
| 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | 🔊 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit |
| 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? | 🔊 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? |
| 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? | 🔊 Pouvez-vous prendre mes bagages ? |
| 🔊 Is het ver van hier? | 🔊 Est-ce que c'est loin d'ici ? |
| 🔊 Nee, het is vlakbij | 🔊 Non, c'est à côté |
| 🔊 Ja, het is iets verder weg | 🔊 Oui c'est un peu plus loin |
| 🔊 Hoeveel zal het kosten? | 🔊 Combien cela va coûter ? |
| 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft | 🔊 Amenez-moi ici s'il vous plaît |
| 🔊 Het is rechts | 🔊 C'est à droite |
| 🔊 Het is links | 🔊 C'est à gauche |
| 🔊 Het is rechtdoor | 🔊 C'est tout droit |
| 🔊 Het is hier | 🔊 C'est ici |
| 🔊 Het is die kant uit | 🔊 C'est par là |
| 🔊 Stop! | 🔊 Stop ! |
| 🔊 Neem uw tijd | 🔊 Prenez votre temps |
| 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | 🔊 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Heb je familie hier? | 🔊 Est-ce que tu as de la famille ici ? |
| 🔊 Mijn vader | 🔊 Mon père |
| 🔊 Mijn moeder | 🔊 Ma mère |
| 🔊 Mijn zoon | 🔊 Mon fils |
| 🔊 Mijn dochter | 🔊 Ma fille |
| 🔊 Een broer | 🔊 Un frère |
| 🔊 Een zus | 🔊 Une soeur |
| 🔊 Een vriend | 🔊 Un ami |
| 🔊 Een vriendin | 🔊 Une amie |
| 🔊 Mijn vriend | 🔊 Mon petit ami |
| 🔊 Mijn vriendin | 🔊 Ma petite amie |
| 🔊 Mijn man | 🔊 Mon mari |
| 🔊 Mijn vrouw | 🔊 Ma femme |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Ik hou erg van jouw land | 🔊 J'aime beaucoup ton pays |
| 🔊 Ik hou van je | 🔊 Je t'aime |
| 🔊 Ik ben blij | 🔊 Je suis heureux |
| 🔊 Ik ben verdrietig | 🔊 Je suis triste |
| 🔊 Ik voel me goed hier | 🔊 Je me sens bien ici |
| 🔊 Ik heb het koud | 🔊 J'ai froid |
| 🔊 Ik heb het warm | 🔊 J'ai chaud |
| 🔊 Het is te groot | 🔊 C'est trop grand |
| 🔊 Het is te klein | 🔊 C'est trop petit |
| 🔊 Het is perfect | 🔊 C'est parfait |
| 🔊 Wil je vanavond uit? | 🔊 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? |
| 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond | 🔊 J'aimerais sortir ce soir |
| 🔊 Dat is een goed idee | 🔊 C'est une bonne idée |
| 🔊 Ik wil me amuseren | 🔊 J'ai envie de m'amuser |
| 🔊 Dat is geen goed idee | 🔊 Ce n'est pas une bonne idée |
| 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | 🔊 Je n'ai pas envie de sortir ce soir |
| 🔊 Ik wil rusten | 🔊 J'ai envie de me reposer |
| 🔊 Wil je sporten? | 🔊 Est-ce que tu veux faire du sport ? |
| 🔊 Ik heb ontspanning nodig | 🔊 Oui, j'ai besoin de me défouler ! |
| 🔊 Ik speel tennis | 🔊 Je joue au tennis |
| 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe | 🔊 Non merci, je suis assez fatigué |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 De bar | 🔊 Le bar |
| 🔊 Wil je iets drinken? | 🔊 Tu veux boire quelque chose ? |
| 🔊 Drinken | 🔊 Boire |
| 🔊 Glas | 🔊 Verre |
| 🔊 Ja, graag | 🔊 Avec plaisir |
| 🔊 Wat wil je? | 🔊 Qu'est-ce que tu prends ? |
| 🔊 Waar kan ik uit kiezen? | 🔊 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? |
| 🔊 Er is water of vruchtensap | 🔊 Il y a de l'eau ou des jus de fruits |
| 🔊 Water | 🔊 Eau |
| 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? | 🔊 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? |
| 🔊 Ijsblokjes | 🔊 Des glaçons |
| 🔊 Chocolademelk | 🔊 Du chocolat |
| 🔊 Melk | 🔊 Du lait |
| 🔊 Thee | 🔊 Du thé |
| 🔊 Koffie | 🔊 Du café |
| 🔊 Met suiker | 🔊 Avec du sucre |
| 🔊 Met melk | 🔊 Avec de la crème |
| 🔊 Wijn | 🔊 Du vin |
| 🔊 Bier | 🔊 De la bière |
| 🔊 Een thee, graag | 🔊 Un thé s'il te plaît |
| 🔊 Een biertje, graag | 🔊 Une bière s'il te plaît |
| 🔊 Wat wilt u drinken? | 🔊 Qu'est-ce que vous voulez boire ? |
| 🔊 Twee thee's, graag | 🔊 Deux thés s'il vous plaît ! |
| 🔊 Twee biertjes, graag | 🔊 Deux bières s'il vous plait |
| 🔊 Niets, dank u | 🔊 Rien, merci |
| 🔊 Proost | 🔊 A la tienne |
| 🔊 Santé! | 🔊 Santé ! |
| 🔊 De rekening, alstublieft! | 🔊 L'addition s'il vous plaît ! |
| 🔊 Hoeveel kost dat ? | 🔊 Combien je vous dois s'il vous plaît ? |
| 🔊 Twintig euro | 🔊 Vingt euros |
| 🔊 Ik trakteer je | 🔊 Je t'invite |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Het restaurant | 🔊 Le restaurant |
| 🔊 Wil je iets eten? | 🔊 Est-ce que tu veux manger ? |
| 🔊 Ja, graag | 🔊 Oui, je veux bien |
| 🔊 Eten | 🔊 Manger |
| 🔊 Waar kunnen we eten? | 🔊 Où pouvons-nous manger ? |
| 🔊 Waar kunnen we lunchen? | 🔊 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? |
| 🔊 Het avondmaal | 🔊 Le dîner |
| 🔊 Het ontbijt | 🔊 Le petit-déjeuner |
| 🔊 Excuseer! | 🔊 S'il vous plaît ! |
| 🔊 De menukaart, alstublieft! | 🔊 Le menu, s'il vous plaît ! |
| 🔊 Hier is de menukaart! | 🔊 Voilà le menu ! |
| 🔊 Eet je liever vlees of vis? | 🔊 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? |
| 🔊 Met rijst | 🔊 Avec du riz |
| 🔊 Met pasta | 🔊 Avec des pâtes |
| 🔊 Aardappels | 🔊 Des pommes de terre |
| 🔊 Groenten | 🔊 Des légumes |
| 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | 🔊 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque |
| 🔊 Brood | 🔊 Du pain |
| 🔊 Boter | 🔊 Du beurre |
| 🔊 Een salade | 🔊 Une salade |
| 🔊 Een toetje | 🔊 Un dessert |
| 🔊 Fruit | 🔊 Des fruits |
| 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? | 🔊 Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? |
| 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een | 🔊 Oui, je vous l'apporte tout de suite |
| 🔊 Een mes | 🔊 Un couteau |
| 🔊 Een vork | 🔊 Une fourchette |
| 🔊 Een lepel | 🔊 Une cuillère |
| 🔊 Is dit een warme schotel? | 🔊 Est-ce que c'est un plat chaud ? |
| 🔊 Ja, en erg pikant ook! | 🔊 Oui, et très épicé également ! |
| 🔊 Warm | 🔊 Chaud |
| 🔊 Koud | 🔊 Froid |
| 🔊 Pikant | 🔊 Epicé |
| 🔊 Ik neem vis! | 🔊 Je vais prendre du poisson ! |
| 🔊 Ik ook | 🔊 Moi aussi |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! | 🔊 Il est tard ! Je dois y aller ! |
| 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? | 🔊 Pourrait-on se revoir ? |
| 🔊 Ja, leuk! | 🔊 Oui, avec plaisir |
| 🔊 Ik woon op dit adres | 🔊 J'habite à cette adresse |
| 🔊 Heb je een telefoonnummer? | 🔊 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? |
| 🔊 Ja, dit is het | 🔊 Oui, le voilà |
| 🔊 Ik vond het gezellig | 🔊 J'ai passé un bon moment avec toi |
| 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | 🔊 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance |
| 🔊 We zien elkaar snel weer | 🔊 Nous nous reverrons bientôt |
| 🔊 Ik hoop het ook | 🔊 Je l'espère aussi |
| 🔊 Tot ziens! | 🔊 Au revoir ! |
| 🔊 Tot morgen | 🔊 A demain |
| 🔊 Dag! | 🔊 Salut ! |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte | 🔊 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus |
| 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | 🔊 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
| 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | 🔊 Où va ce train s'il vous plaît ? |
| 🔊 Stopt deze trein in Zonstad? | 🔊 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? |
| 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | 🔊 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? |
| 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | 🔊 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? |
| 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | 🔊 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît |
| 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? | 🔊 Avez-vous l'horaire des trains ? |
| 🔊 De dienstregeling van de bus | 🔊 L'horaire des bus |
| 🔊 Dank u | 🔊 Merci |
| 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | 🔊 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
| 🔊 Die trein | 🔊 C'est celui-là |
| 🔊 Graag gedaan. Goede reis! | 🔊 De rien. Bon voyage ! |
| 🔊 De (repareer)garage | 🔊 Le garage de réparation |
| 🔊 Het benzinestation | 🔊 La station d'essence |
| 🔊 Voltanken, alstublieft | 🔊 Le plein s'il vous plaît |
| 🔊 Fiets | 🔊 Vélo |
| 🔊 Het stadscentrum | 🔊 Le centre ville |
| 🔊 De voorstad | 🔊 La banlieue |
| 🔊 Het is een grote stad | 🔊 C'est une grande ville |
| 🔊 Het is een dorp | 🔊 C'est un village |
| 🔊 Een berg | 🔊 Une montagne |
| 🔊 Een meer | 🔊 Un lac |
| 🔊 Het platteland | 🔊 La campagne |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Het hotel | 🔊 L'hôtel |
| 🔊 Appartement | 🔊 Appartement |
| 🔊 Welkom! | 🔊 Bienvenue ! |
| 🔊 Hebt u een kamer vrij? | 🔊 Avez-vous une chambre libre ? |
| 🔊 Is er een badkamer in de kamer? | 🔊 Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? |
| 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | 🔊 Préférez-vous deux lits d'une personne ? |
| 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? | 🔊 Souhaitez-vous une chambre double ? |
| 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche | 🔊 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche |
| 🔊 Kamer met ontbijt | 🔊 Chambre avec petit déjeuner |
| 🔊 Wat is de prijs voor één nacht? | 🔊 Quel est le prix d'une nuit ? |
| 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien | 🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! |
| 🔊 Ja, natuurlijk | 🔊 Oui bien sûr ! |
| 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi | 🔊 Merci. La chambre est très bien |
| 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | 🔊 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? |
| 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt | 🔊 C'est un peu trop cher pour moi, merci |
| 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | 🔊 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? |
| 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? | 🔊 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? |
| 🔊 Het is op de eerste verdieping | 🔊 Elle est au premier étage |
| 🔊 Is er een lift? | 🔊 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? |
| 🔊 De lift is aan uw linkerkant | 🔊 L'ascenseur est sur votre gauche |
| 🔊 De lift is aan uw rechterkant | 🔊 L'ascenseur est sur votre droite |
| 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? | 🔊 Où se trouve la blanchisserie ? |
| 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping | 🔊 Elle est au rez-de-chaussée |
| 🔊 De begane grond | 🔊 Rez-de-chaussée |
| 🔊 Kamer | 🔊 Chambre |
| 🔊 Droogkuis | 🔊 Pressing |
| 🔊 Kapsalon | 🔊 Salon de coiffure |
| 🔊 Autoparking | 🔊 Parking pour les voitures |
| 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? | 🔊 On se retrouve dans la salle de réunion ? |
| 🔊 De vergaderzaal | 🔊 La salle de réunion |
| 🔊 Het zwembad is verwarmd | 🔊 La piscine est chauffée |
| 🔊 Het zwembad | 🔊 La piscine |
| 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | 🔊 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît |
| 🔊 De sleutel, alstublieft | 🔊 La clé s'il vous plaît |
| 🔊 De pas, alstublieft | 🔊 Le pass s'il vous plaît |
| 🔊 Zijn er berichten voor mij? | 🔊 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? |
| 🔊 Ja, alstublieft | 🔊 Oui, les voilà |
| 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? | 🔊 Où puis-je faire de la monnaie ? |
| 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? | 🔊 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? |
| 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | 🔊 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? | 🔊 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? |
| 🔊 Ja, ze is hier | 🔊 Oui, elle est ici |
| 🔊 Ze is weg | 🔊 Elle est sortie |
| 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel | 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
| 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? | 🔊 Savez-vous où je pourrais la trouver ? |
| 🔊 Ze is op haar werk | 🔊 Elle est à son travail |
| 🔊 Ze is thuis | 🔊 Elle est chez elle |
| 🔊 Is Julien hier, alstublieft? | 🔊 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? |
| 🔊 Ja, hij is hier | 🔊 Oui, il est ici |
| 🔊 Hij is weg | 🔊 Il est sorti |
| 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? | 🔊 Savez-vous où je pourrais le trouver ? |
| 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel | 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
| 🔊 Hij is op zijn werk | 🔊 Il est à son travail |
| 🔊 Hij is thuis | 🔊 Il est chez lui |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Het strand | 🔊 La plage |
| 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? | 🔊 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? |
| 🔊 Er is een winkel in die richting | 🔊 Il y a une boutique dans cette direction |
| 🔊 Een bal | 🔊 Un ballon |
| 🔊 Een verrekijker | 🔊 Des jumelles |
| 🔊 Een pet | 🔊 Une casquette |
| 🔊 Een handdoek | 🔊 Serviette |
| 🔊 Sandalen | 🔊 Des sandales |
| 🔊 Een emmer | 🔊 Seau |
| 🔊 Zonnecrème | 🔊 Crème solaire |
| 🔊 Zwembroek | 🔊 Caleçon de bain |
| 🔊 Zonnebril | 🔊 Lunettes de soleil |
| 🔊 Zonnebaden | 🔊 Prendre un bain de soleil |
| 🔊 Zonnig | 🔊 Ensoleillé |
| 🔊 Zonsondergang | 🔊 Coucher du soleil |
| 🔊 Parasol | 🔊 Parasol |
| 🔊 Zon | 🔊 Soleil |
| 🔊 Schaduw | 🔊 Ombre |
| 🔊 Zonneslag | 🔊 Insolation |
| 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | 🔊 Est-il dangereux de nager ici ? |
| 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk | 🔊 Non, ce n'est pas dangereux |
| 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen | 🔊 Oui, c'est interdit de se baigner ici |
| 🔊 Zwemmen | 🔊 Nager |
| 🔊 Het zwemmen | 🔊 Natation |
| 🔊 Golf | 🔊 Vague |
| 🔊 Zee | 🔊 Mer |
| 🔊 Duin | 🔊 Dune |
| 🔊 Zand | 🔊 Sable |
| 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? | 🔊 Quel temps fera-t-il demain ? |
| 🔊 Het weer gaat veranderen | 🔊 Le temps va changer |
| 🔊 Het gaat regenen | 🔊 Il va pleuvoir |
| 🔊 Het wordt zonnig | 🔊 Il va y avoir du soleil |
| 🔊 Het wordt erg winderig | 🔊 Il y aura beaucoup de vent |
| 🔊 Zwempak | 🔊 Maillot de bain |
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? | 🔊 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? |
| 🔊 Ik ben de weg kwijt | 🔊 Je suis perdu |
| 🔊 Wat is er gebeurd? | 🔊 Que s'est-il passé ? |
| 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? | 🔊 Où puis-je trouver un interprète ? |
| 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | 🔊 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
| 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | 🔊 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
| 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? | 🔊 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
| 🔊 Een ziekenhuis | 🔊 Un hôpital |
| 🔊 Een apotheek | 🔊 Une pharmacie |
| 🔊 Een dokter | 🔊 Un docteur |
| 🔊 Medische dienst | 🔊 Service médical |
| 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt | 🔊 J'ai perdu mes papiers |
| 🔊 Mijn papieren zijn gestolen | 🔊 Je me suis fait voler mes papiers |
| 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen | 🔊 Bureau des objets trouvés |
| 🔊 Hulppost | 🔊 Poste de secours |
| 🔊 Nooduitgang | 🔊 Sortie de secours |
| 🔊 De Politie | 🔊 La Police |
| 🔊 Identiteitsbewijs | 🔊 Papiers |
| 🔊 Geld | 🔊 Argent |
| 🔊 Paspoort | 🔊 Passeport |
| 🔊 Bagage | 🔊 Bagages |
| 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse | 🔊 C'est bon, non merci |
| 🔊 Laat me met rust! | 🔊 Laissez-moi tranquille ! |
| 🔊 Ga weg! | 🔊 Partez ! |