toto

Hebreeuws Woordenschat


Video met de meest voorkomende woorden in het Hebreeuws

Waarom en hoe leer je Hebreeuwse woordenschat met audio?

Israël is symbolisch gezien een zeer sterke toeristische bestemming. Als u van de gebaande paden af wilt, is dit de ideale bestemming voor u. Dit zal u ook toelaten om uw visie op de mensheid te verbreden door van binnenuit, zo niet vanuit jezelf, een cultuur te ontdekken die gesmeed is door beproevingen en waarvan de leden nu al enkele millennia schitteren en glanzen over de hele wereld. De lijst van universeel bekende kunstenaars en wetenschappers van dit volk is indrukwekkend. Zij hebben in de afgelopen eeuwen massaal bijgedragen aan de totstandkoming van de Europese cultuur. En soms hebben ze indirect deelgenomen aan het ontstaan van unieke talenten. Zo was het bijvoorbeeld een Joodse familie uit Rusland, de Karnofsky-familie, die Louis Amstrong zijn eerste muziekinstrument, een cornet, gaf toen hij nog een delinquent was. Dat heet op zijn minst intuïtie hebben.

Op het vlak van het leren van talen zal het vrij snel gaan dankzij onze woordenschatbladen. Merk bijvoorbeeld op dat er geen werkwoord "zijn" is in het Hebreeuws (אני אנגלי / any angly" om te zeggen "Ik ben Engelsman" bijvoorbeeld). Aan de andere kant zijn werkwoorden voor mannen en vrouwen verschillend, dus we moeten op dit punt waakzaam blijven.

Ontdek alle subtiliteiten van deze taal dankzij onze Hebreeuwse basisbladen en onze inhoud om verder te gaan in het leren van deze taal. En "נסיעה טובה\ (" Bon voyage") !

Selectie van de inhoud om je onder te dompelen in de Israëlische cultuur

Romans:

Films:

Series:

Muziek:

Hier is een selectie van 400 nuttige woorden en uitdrukkingen om u op weg te helpen

Deze woorden en uitdrukkingen zijn ingedeeld naar thema. Door op de knoppen Quiz of Cursussen te klikken, heb je gratis toegang tot de complete cursus Hebreeuws Door op de knop printer te klikken, kun je alle uitdrukkingen van het thema afdrukken. Deze inhoud is gratis.

1 - Belangrijke uitdrukkingen

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Goedendag שלום shalom
2 Goedenavond ערב טוב erev tov
3 Tot ziens להתראות le'itraot
4 Tot straks נתראה יותר מאוחר nitrae yoter meuhar
5 Ja כן ken
6 Nee לא lo
7 Alstublieft סליחה, בבקשה slyha, bevakasha
8 Dank u תודה toda
9 Dank u wel תודה רבה toda raba
10 Bedankt voor uw hulp תודה על העזרה toda 'al ha'ezra
11 Graag gedaan בבקשה bevakasha
12 Graag gedaan על לא דבר al lo davar
13 Okee בסדר beseder
14 Hoeveel kost dat? ?מה המחיר בבקשה ma hamehyr bevakasha?
15 Pardon! סליחה slyha
16 Ik begrijp het niet אני לא מבין any lo mevyn
17 Ik heb het begrepen הבנתי hevanty
18 Ik weet het niet אני לא יודעת any lo yoda'at
19 Verboden אסור asur
20 Waar zijn de toiletten, alstublieft? ?סליחה, איפה השרותים slyha, ayfo hasherutym?
21 Gelukkig Nieuwjaar! שנה טובה! shana tova!
22 Gelukkige verjaardag! יום-הולדת שמח! yom-huledet same'ah!
23 Prettige feesten! חג שמח! hag sameah!
24 Gefeliciteerd! כל הכבוד! kol hkavod!
25 Gefeliciteerd! ברכות! brahot!

2 - Gesprek

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Hallo. Hoe gaat het? ?שלום, מה שלומך shalom, ma shlomha?
2 Hallo. Het gaat goed, dank je שלום, טוב, תודה shalom, tov, toda
3 Spreek je Hebreeuws ? ?אתה מדבר עברית atah medaber yvryt?
4 Spreek je Hebreeuws ? ?את מדברת עברית at medaberet yvryt?
5 Nee, ik spreek geen Hebreeuws לא, אני לא מדבר עברית lo, any lo medaber yvryt
6 Nee, ik spreek geen Hebreeuws לא, אני לא מדברת עברית lo, any la medaberet 'ebryt
7 Slechts een klein beetje רק קצת rak ktsat
8 Waar kom je vandaan? ?מאיזו מדינה אתה meyzo medyna ata?
9 Wat is je nationaliteit? ?מה האזרחות שלך ma haezrahut shelha?
10 Ik ben Hollands אני הולנדי any holandy
11 Ik ben Hollands אני הולנדית any holandyt
12 En jij, woon je hier? ?ואת, את גרה כאן veat, at gara kan?
13 Ja, ik woon hier כן, אני גרה כאן ken, any gara kan
14 Ik heet Sarah, en jij? ?קוראים לי שרה, ולך korym ly sara, veleha?
15 Julien ג'וליאן g'ulyan
16 Wat doe je hier? ?מה אתה עושה כאן ma ata ose kan?
17 Ik ben op vakantie אני בחופשה any behufsha
18 Wij zijn op vakantie אנחנו בחופשה anahnu behufsha
19 Ik ben op zakenreis אני בנסיעת עסקים any benesy'et asakym
20 Ik werk hier אני עובד כאן any - oved kan
21 Wij werken hier אנחנו עובדים כאן anahnu ovdym kan
22 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? ?מה הם המקומות הטובים לאכול ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
23 Is er een museum in de buurt? ?יש מוזיאון קרוב לכאן yesh muzyeon karvov lekan?
24 Waar kan ik internetverbinding maken? ?איפה אני יכול להתחבר לרשת ayfo any yahol lehithaber lareshet?

3 - Leren

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Ik heb het begrepen הבנתי hevanty
2 Wil je enkele woorden leren? ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים ata rotse lilmod kama mylym?
3 Okee! כן, בסדר! ken, beseder!
4 Hoe heet dat? איך זה נקרא eyh ze nykra?
5 Dat is een tafel זה שולחן ze shulhan
6 Een tafel, begrijp je? ?שולחן, אתה מבין shulhan, ata mavyn?
7 Kan je dat alsjeblieft herhalen? ?את יכולה לומר שוב בבקשה at yhola lomar shuv bevakasha?
8 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? את יכולה לדבר מעט לאט יותר at yhola ledaber m'eat leat yoter?
9 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה at yhola lihtov et ze bevakasha?

4 - Kleuren

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Ik vind de kleur van deze tafel mooi הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
2 Het is rood זה אדום ze adom
3 Blauw כחול kahol
4 Geel צהוב tsaov
5 Wit לבן lavan
6 Zwart שחור shahor
7 Groen ירוק yarok
8 Oranje כתום katom
9 Paars סגול sagol
10 Grijs אפור afor

5 - Getallen

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Nul אפס efes
2 Een אחת ahat
3 Een אחד ehad
4 Twee שתים shtaym
5 Twee שנים shnaym
6 Drie שלוש shalosh
7 Drie שלושה shlosha
8 Vier ארבע arba
9 Vier ארבעה arba'a
10 Vijf חמש hamesh
11 Vijf חמישה hamysha
12 Zes שש shesh
13 Zes ששה shysha
14 Zeven שבע sheva
15 Zeven שבעה shyva
16 Acht שמונה shmone
17 Acht שמונה shmona
18 Negen תשע tesha
19 Negen תשעה tysha
20 Tien עשר eser
21 Tien עשרה asara
22 Elf אחת-עשרה ahat-'esre
23 Elf אחד-עשר ehad-asar
24 Twaalf שתים-עשרה shteym-esre
25 Twaalf שנים-עשר shneym-asar
26 Dertien שלוש-עשרה shlosh-esre
27 Dertien שלושה-עשר shlosha-asar
28 Veertien ארבע-עשרה arba-esre
29 Veertien ארבעה-עשר arbaa-asar
30 Vijftien חמש-עשרה hamesh-esre
31 Vijftien חמישה-עשר hamysha-asar
32 Zestien שש-עשרה shesh-esre
33 Zestien ששה-עשר shysha-asar
34 Zeventien שבע-עשרה shva-esre
35 Zeventien שבעה-עשר shyva-asar
36 Achttien שמונה-עשרה shmone-esre
37 Achttien שמונה-עשר shmona-asar
38 Negentien תשע-עשרה tsha-esre
39 Negentien תשעה-עשר tysha-asar
40 Twintig עשרים esrym
41 Eenentwintig עשרים ואחת esrym ve'ahat
42 Eenentwintig עשרים ואחד esrym veehad
43 Tweeëntwintig עשרים ושתים esrym ushtaym
44 Tweeëntwintig עשרים ושנים esrym veshnaym
45 Drieëntwintig עשרים ושלוש esrym veshalosh
46 Drieëntwintig עשרים ושלושה esrym veshlosha
47 Vierentwintig עשרים וארבע esrym vearba
48 Vierentwintig עשרים וארבעה esrym vearbaa
49 Vijfentwintig עשרים וחמש esrym vehamesh
50 Vijfentwintig עשרים וחמישה esrym vehamysha
51 Zesentwintig עשרים ושש esrym veshesh
52 Zesentwintig עשרים וששה esrym veshysha
53 Zevenentwintig עשרים ושבע esrym vesheva
54 Zevenentwintig עשרים ושבעה esrym veshyva
55 Achtentwintig עשרים ושמונה esrym veshmone
56 Achtentwintig עשרים ושמונה esrym veshmona
57 Negenentwintig עשרים ותשע esrym vetesha
58 Negenentwintig עשרים ותשעה esrym vetysha
59 Dertig שלושים shloshym
60 Eenendertig שלושים ואחת shloshym veahat
61 Eenendertig שלושים ואחד shloshym vehad
62 Tweeëndertig שלושים ושתים shloshym ushtaym
63 Tweeëndertig שלושים ושנים shloshym veshnaym
64 Drieëndertig שלושים ושלוש shloshym veshalosh
65 Drieëndertig שלושים ושלושה shloshym veshlosha
66 Vierendertig שלושים וארבע shloshym vearba
67 Vierendertig שלושים וארבעה shloshym vearbaa
68 Vijfendertig שלושים חמש shloshym vehamesh
69 Vijfendertig שלושים וחמישה shloshym vehamysha
70 Zesendertig שלושים ושש shloshym veshesh
71 Zesendertig שלושים וששה shloshym veshysha
72 Veertig ארבעים arbaym
73 Vijftig חמשים hamyshym
74 Zestig ששים shyshym
75 Zeventig שבעים shyv'eym
76 Tachtig שמונים shmonym
77 Negentig תשעים tysh'eym
78 Honderd מאה mea
79 Honderd vijf מאה וחמש mea vehamesh
80 Honderd vijf מאה וחמישה mea vehamysha
81 Tweehonderd מאתים mataym
82 Driehonderd שלוש מאות shlosh meot
83 Vierhonderd ארבע מאות arba meot
84 Duizend אלף elef
85 Vijftienhonderd אלף חמש מאות elef hamesh meot
86 Tweeduizend אלפיים alpaym
87 Tienduizend עשרת אלפים aseret alafym

6 - Tijdsaanduidingen

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Wanneer ben je aangekomen? ?מתי הגעת לכאן matay higata lekan?
2 Vandaag היום hayom
3 Gisteren אתמול etmol
4 Twee dagen geleden לפני יומיים lifney yomaym
5 Twee dagen geleden שלשום shylshom
6 Hoe lang blijf je? ?כמה זמן אתה נשאר kama zman ata nish'ar?
7 Ik vertrek morgen אני נוסע שוב מחר any nos'ea shuv mahar
8 Ik vertrek overmorgen אני נוסע שוב מחרתים any nos'ea shuv mahrotaym
9 Ik vertrek over drie dagen אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
10 Maandag יום שני yom sheny
11 Dinsdag יום שלישי yom shlyshy
12 Woensdag יום רביעי yom revy'y
13 Donderdag יום חמישי yom hamyshy
14 Vrijdag יום שישי yom shyshy
15 Zaterdag שבת shabat
16 Zondag יום ראשון yom rishon
17 Januari ינואר yanuar
18 Februari פברואר fevbruar
19 Maart מרץ merts
20 April אפריל apryl
21 Mei מאי may
22 Juni יוני yuny
23 Juli יולי yuly
24 Augustus אוגוסט ogust
25 September ספטמבר september
26 Oktober אוקטובר oktober
27 November נובמבר november
28 December דצמבר detsember
29 Hoe laat vertrek je? ?מתי אתה נוסע matay ata nos'ea?
30 Om acht uur 's ochtends בשמונה בבוקר bishmone baboker
31 Om kwart over acht 's ochtends בשמונה ורבע בבוקר bishmone varev'e baboker
32 Om half negen 's ochtends בשמונה וחצי בבוקר bishmone vahetsy baboker
33 Om kwart voor negen 's ochtends ברבע לתשע בבוקר bereva letesha baboker
34 Om zes uur 's avonds בשש בערב beshesh ba'erev
35 Ik ben laat אני מאחר any meaher

7 - Taxi

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Taxi! מונית! taxi
2 Waar wilt u naartoe? ?לאן אתה רוצה לנסוע lean ata rotse lynso'a?
3 Ik ga naar het station אני נוסע לתחנה any nosea latahana
4 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht אני נוסע למלון ג'ור ונויי any nosea lemalon jur e nuy
5 Kunt u me naar de luchthaven brengen? ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
6 Kunt u mijn bagage nemen? ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
7 Is het ver van hier? ?זה רחוק מכאן ze rahok mykan?
8 Nee, het is vlakbij לא, זה קרוב lo, ze karov
9 Ja, het is iets verder weg כן, זה מעט רחוק יותר ken, ze meat rahok yoter
10 Hoeveel zal het kosten? ?כמה זה יעלה kama ze ole?
11 Breng me hiernaartoe, alstublieft קח אותי לכאן בבקשה kah oty lekan bevakasha
12 Het is rechts זה ימינה ze yamyna
13 Het is links זה שמאלה za smola
14 Het is rechtdoor זה ישר ze yashar
15 Het is hier זה כאן ze kan
16 Het is die kant uit זה משם ze mysham
17 Stop! עצור! atsor!
18 Neem uw tijd קח את הזמן kah et hazman
19 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה ata yahol latet ly heshbon bevakasha?

8 - Familie

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Heb je familie hier? ?יש לך כאן משפחה ysh lah kan myshpaha?
2 Mijn vader אבא שלי aba shely
3 Mijn moeder אמא שלי yma shely
4 Mijn zoon הבן שלי haben shely
5 Mijn dochter הבת שלי habat shely
6 Een broer אח ah
7 Een zus אחות ahot
8 Een vriend חבר haver
9 Een vriendin ידידה yedyda
10 Mijn vriend חבר שלי haver shely
11 Mijn vriendin ידידה שלי yedyda shely
12 Mijn man בעלי ba'aly
13 Mijn vrouw אשתי ishty

9 - Gevoelens

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Ik hou erg van jouw land אני אוהב מאד את המדינה שלך any oev meod et amedyna shelha
2 Ik hou van je אני אוהבת אותך any oevet otha
3 Ik ben blij אני שמח any sameh
4 Ik ben verdrietig אני עצובה any atsuva
5 Ik voel me goed hier אני מרגיש טוב כאן any margysh tov kan
6 Ik heb het koud קר לי kar ly
7 Ik heb het warm חם לי ham ly
8 Het is te groot זה גדול מדי ze gadol myday
9 Het is te klein זה קטן מדי ze katan myday
10 Het is perfect זה מושלם ze mushlam
11 Wil je vanavond uit? ?אתה רוצה לצאת הערב ata roze latset aerev?
12 Ik zou graag uitgaan vanavond אני אשמח לצאת הערב any esmah lazet aerev
13 Dat is een goed idee זה רעיון טוב ze ra'ayon tov
14 Ik wil me amuseren יש לי חשק לעשות חיים yesh ly heshek la'asot haym
15 Dat is geen goed idee זה לא רעיון טוב ze lo ra'ayon tov
16 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond אין לי חשק לצאת הערב eyn ly heshek latset aerev
17 Ik wil rusten יש לי חשק לנוח yesh ly heshek lanuah
18 Wil je sporten? אתה רוצה לעשות ספורט ata rotse la'asot sport?
19 Ik heb ontspanning nodig כן, אני צריך להתפרק! ken, any tsaryh leytparek!
20 Ik speel tennis אני משחק טניס any mesahek tenys
21 Nee bedankt, ik ben erg moe לא, תודה, אני די עיף lo, toda, any dey ayef

10 - Bar

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 De bar בר bar
2 Wil je iets drinken? ?אתה רוצה לשתות משהו ata rotse lishtot masheo?
3 Drinken לשתות lishtot
4 Glas כוס kos
5 Ja, graag בשמחה besimha
6 Ja, graag בכיף bekeyf
7 Wat wil je? ?מה אתה שותה ma ata shote?
8 Waar kan ik uit kiezen? ?מה יש לשתות ma yesh lishtot?
9 Er is water of vruchtensap יש מים או מיץ yesh maym o myts
10 Water מים maym
11 Kunt u er ijsblokjes bij doen? ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
12 Ijsblokjes קוביות קרח kubyot kerah
13 Chocolademelk שוקו shoko
14 Melk חלב halav
15 Thee תה te
16 Koffie קפה kafe
17 Met suiker עם סוכר im sukar
18 Met melk עם קצפת im katsefet
19 Wijn יין yayn
20 Bier בירה byra
21 Een thee, graag תה בבקשה te bevakasha
22 Een biertje, graag בירה בבקשה byra bevakasha
23 Wat wilt u drinken? ?מה תרצה לשתות ma tirtse lishtot?
24 Twee thee's, graag פעמיים תה בבקשה pa'amaym te bevaksha
25 Twee biertjes, graag פעמיים בירה בבקשה pa'amaym byra bevakasha
26 Niets, dank u כלום, תודה klum, toda
27 Proost לחייך lehayeha
28 Santé! לחיים! lehaym!
29 De rekening, alstublieft! חשבון בבקשה! heshbon bevakasha!
30 Hoeveel kost dat ? סליחה ,כמה אני חייב לך slyha ,kama any hayav leha?
31 Twintig euro עשרים יורו esrym yuru
32 Ik trakteer je אני מזמינה אותך any mazmyna ot'ha

11 - Restaurant

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Het restaurant המסעדה hamis'eada
2 Wil je iets eten? ?אתה רוצה לאכול ata rotse leehol?
3 Ja, graag כן, אני אשמח ken, any esmah
4 Eten לאכול lehol
5 Waar kunnen we eten? ?איפה אנחנו יכולים לאכול eyfo anahnu yeholym leehol?
6 Waar kunnen we lunchen? ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
7 Het avondmaal ארוחת-ערב aruhat-'erev
8 Het ontbijt ארחתת-בוקר aruhat-boker
9 Excuseer! סליחה, בבקשה slyha, bevakasha
10 De menukaart, alstublieft! תפריט, בבקשה! tafryt, bevakasha!
11 Hier is de menukaart! הנה התפריט! ine hatafrit!
12 Eet je liever vlees of vis? ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
13 Met rijst עם אורז im orez
14 Met pasta עם אטריות im itryot
15 Aardappels תפוחי-אדמה tapuhey-admah
16 Groenten ירקות yeraquot
17 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
18 Brood לחם lehem
19 Boter חמאה hemah
20 Een salade סלט salat
21 Een toetje קינוח kynuah
22 Fruit פרות perot
23 Hebt u een mes, alstublieft? ?סליחה, יש לך סכין slyha, yesh leha sakyn?
24 Ja, ik breng er u onmiddellijk een כן, אני תיכף מביא לך אותו ken, any teyhef mavye lah oto
25 Een mes סכין sakyn
26 Een vork מזלג mazleg
27 Een lepel כף kaf
28 Is dit een warme schotel? ?זו מנה חמה zo mana hama?
29 Ja, en erg pikant ook! כן, וגם מאד מתובלת ken, vegam meod metubelet
30 Warm חם ham
31 Koud קר kar
32 Pikant מתובל metubal
33 Ik neem vis! אני אקח דגים! any ekah dagym!
34 Ik ook גם אני gam any

12 - Afscheid nemen

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Het is laat! Ik moet nu weggaan! מאוחר! אני חייבת ללכת! meuhar! any hayvet lalehet!
2 Kunnen we elkaar weerzien? ?נוכל להפגש nuhal lehypagesh?
3 Kunnen we elkaar weerzien? ?נוכל להתראות nuhal lytraot?
4 Ja, leuk! כן, בשמחה ken, besymha
5 Ja, leuk! כן, בכיף ken, bekeif
6 Ik woon op dit adres אני גרה בכתובת הזו any gara baktovet hazo
7 Heb je een telefoonnummer? ?יש לך מספר טלפון yesh leha myspar telefon?
8 Ja, dit is het כן, הנה ken, yne
9 Ik vond het gezellig היה לי נחמד איתך haya ly nehmad ytah
10 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken גם לי, נעים להכיר אותך gam ly, naym lehakyr otha
11 We zien elkaar snel weer נתראה בקרוב nytrae bekarov
12 Ik hoop het ook אני גם מקוה any gam mekave
13 Tot ziens! להתראות! lehytraot!
14 Tot morgen נפגש מחר nipagesh mahar
15 Dag! ביי! bay!

13 - Vervoer

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Dank u תודה toda
2 Pardon, ik zoek de bushalte סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס slyha, any mehapes et tahanat haotobus
3 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
4 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת slyha, lean nos'eat arakevet?
5 Stopt deze trein in Zonstad? ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש arakevet azot otseret beyr ashemesh?
6 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש matay yotset arakevet leyr ashemesh?
7 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש matay magya arakebvet leyr ashemesh?
8 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft כרטיס לעיר השמש בבקשה kartys leyr ashemesh bevaksha
9 Hebt u de dienstregeling van de trein? ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
10 De dienstregeling van de bus לוח-הזמנים של האוטובוס luah-azmanym shel aotubus
11 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
12 Die trein הרכבת הזאת arakevet azot
13 Graag gedaan. Goede reis! על לא דבר, נסיעה טובה! al la davar, nesy'ea tova!
14 Graag gedaan. Goede reis! !בבקשה, נסיעה טובה Bevakasha, nesy'ea tova!
15 De (repareer)garage מוסך תקונים musah tykunym
16 Het benzinestation תחנת-דלק tahanat-delek
17 Voltanken, alstublieft לתדלק בבקשה letadlek bevakasha
18 Fiets אופנים ofnaym
19 Het stadscentrum מרכז העיר merkaz ayr
20 De voorstad פרבר parvar
21 Het is een stad זו עיר גדולה zu yr gdola
22 Het is een dorp זה כפר ze kfar
23 Een berg הר ar
24 Een meer אגם agam
25 Het platteland כפר kfar

14 - Hotel

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Het hotel המלון amalon
2 Appartement דירה dyra
3 Welkom! ברוכים הבאים! bruhym abaym!
4 Hebt u een kamer vrij? ?יש לכם חדר פנוי yesh lahem heder panuy?
5 Is er een badkamer in de kamer? ?יש חדר-אמבטיה בחדר yesh heder-ambatya baheder?
6 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
7 Wenst u een kamer met een dubbel bed? ?אתה מעונינים בחדר כפול atem m'eunyanym beheder kaful?
8 Kamer met bad - met balkon - met douche חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
9 Kamer met ontbijt חדר עם ארוחת-בוקר heder im aruhat-boker
10 Wat is de prijs voor één nacht? ?מה המחיר ללילה ma amehyr lelayla?
11 Ik zou graag eerst de kamer zien הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
12 Ja, natuurlijk כן, בודאי! ken, bevaday!
13 Dank u, de kamer is erg mooi תודה, החדר הוא טוב מאד toda, aheder u tov meod
14 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
15 Het is wat te duur voor mij, bedankt זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
16 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
17 Waar is mijn kamer, alstublieft? ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
18 Het is op de eerste verdieping הוא בקומה הראשונה u bakoma aryshona
19 Is er een lift? ?יש מעלית yesh ma'alyt?
20 De lift is aan uw linkerkant המעלית היא משמאל ama'alyt y mismol
21 De lift is aan uw rechterkant המעלית היא מימין ama'alyt y myyamyn
22 Waar is de wasserij, alstublieft? ?איפה נמצאת המכבסה eyfo nymtset amahbesa?
23 Het is op de gelijkvloerse verdieping היא בקומת הקרקע y bekomat akarka
24 De begane grond קומת קרקע komat karka
25 Kamer חדר heder
26 Droogkuis מכבסה mahbesa
27 Kapsalon מספרה myspara
28 Autoparking חניה למכוניות hanaya lemehonyot
29 We zien elkaar in de vergaderzaal? נפגשים באולם האספות nyfgashym beulam a'asefot
30 De vergaderzaal אולם האספות ulam a'asefot
31 Het zwembad is verwarmd הבריכה מחוממת abryha mehumemet
32 Het zwembad הבריכה abryha
33 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה ayry oty beshev'e baboker bevakasha
34 De sleutel, alstublieft את המפתח בבקשה et amafte'ah bevakasha
35 De pas, alstublieft את הדרכון בבקשה et adarkon bevaksha
36 Zijn er berichten voor mij? ?יש הודעות בשבילי yesh od'eot byshbyly?
37 Ja, alstublieft כן, הנה הן ken, yne en
38 Nee, we hebben niets voor u ontvangen לא, לא קיבלת שום-הודעה lo, lo kybalt shum-oda'a
39 Waar kan ik wisselgeld krijgen? ?איפה אני יכול לפרוט כסף eyfo any yahol lifrot kesef?
40 Kunt u mij wisselgeld geven? ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
41 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?

15 - Een persoon zoeken

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Is Sarah hier, alstublieft? ?סליחה, שרה נמצאת slyha, sara nymtset?
2 Ja, ze is hier כן, היא נמצאת כאן ken, y nymtset kan
3 Ze is weg היא יצאה y yatsa
4 U kunt haar bellen op haar mobiel אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי ata yahol leytkasher eleya laselolary
5 Weet u waar ik haar kan vinden? ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
6 Ze is op haar werk היא בעבודה שלה y baavoda shela
7 Ze is thuis היא בבית שלה y babayt shela
8 Is Julien hier, alstublieft? ?סליחה, ג'וליאן נמצא slyha, julian nymtsa?
9 Ja, hij is hier כן, הוא נמצא כאן ken, u nymtsa kan
10 Hij is weg הוא יצא u yatsa
11 Weet u waar ik hem kan vinden? ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
12 U kunt hem bellen op zijn mobiel את יכולה להתקשר אליו לסלולרי at yehola leytkasher elav laselolary
13 Hij is op zijn werk הוא בעבודה שלו u baavoda shelo
14 Hij is thuis הוא בבית שלו u babayt shelo

16 - Strand

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Het strand החוף ahof
2 Weet u waar ik een bal kan kopen? ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
3 Er is een winkel in die richting יש חנות בכיוון הזה yesh hanut bakyvoun aze
4 Een bal כדור kadur
5 Een verrekijker משקפת myshkefet
6 Een pet כובע מצחיה kova mytshya
7 Een handdoek מגבת magevet
8 Sandalen סנדלים sandalym
9 Een emmer דלי dly
10 Zonnecrème קרם שיזוף Krem shyzuf
11 Zwembroek בגד-ים beged-yam
12 Zonnebril משקפי-שמש myshkfey-shemesh
13 Schaaldieren סרטן sartan
14 Zonnebaden להשתזף leyshtazef
15 Zonnig מחומם mehumam
16 Zonsondergang שקיעת השמש shky'at hashemesh
17 Parasol שמשיה shymshya
18 Zon שמש shemesh
19 Schaduw צל tsel
20 Zonneslag מכת-שמש makat-shemesh
21 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? ?מסוכן לשחות כאן mesukan lyshot kan?
22 Nee, het is niet gevaarlijk לא, זה לא מסוכן lo, ze lo mesukan
23 Ja, het is verboden om hier te zwemmen כן, אסור להתרחץ כאן ken, asur lytrahez kan
24 Zwemmen לשחות lysh'hot
25 Zwemmen שחיה shhya
26 Golf גל gal
27 Zee ים yam
28 Duin דיונה dyuna
29 Zand חול hol
30 Welk weer voorspellen ze voor morgen? ?מה תחזית מזג-האויר למחר ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
31 Het weer gaat veranderen מזג האויר ישתנה mezeg aavyr yshtane
32 Het gaat regenen ירד גשם yered geshem
33 Het wordt zonnig תהיה שמש tyye shemesh
34 Het wordt erg winderig תהיה רוח חזקה tyye ruah hazka
35 Zwempak בגד-ים beged-yam

17 - In geval van problemen

Nederlands Hebreeuws Uitspraak
1 Kunt u me helpen, alstublieft? ?את יכולה לעזור לי בבקשה at yehola la'azor ly bevaksha?
2 Ik ben de weg kwijt הלכתי לאבוד halahty leybud
3 Wat wenst u? מה את רוצה ma at rotsa?
4 Wat is er gebeurd? ?מה קרה ma kara?
5 Waar kan ik een tolk vinden? ?איפה אני יכול למצוא מתרגם eyfo any yahol lymtso metargem?
6 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
7 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
8 Welke behandeling krijgt u op dit moment? ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו eyze typul ata over ahshav?
9 Een ziekenhuis בית-חולים beyt-holym
10 Een apotheek בית-מרקחת beyt-myrkahat
11 Een dokter רופא rofe
12 Medische dienst שרות רפואי sherut refuy
13 Ik ben mijn papieren kwijt איבדתי את התעודות שלי ybadety et hat'eudot shely
14 Mijn papieren zijn gestolen גנבו לי את התעודות ganvu ly et hat'eudut
15 Bureau voor gevonden voorwerpen משרד לאבידות ולמציאות misrad leavedot ulemetsyot
16 Hulppost תחנת עזרה ראשונה tahanat 'ezra ryshona
17 Nooduitgang יציאת-חרום yetsyat-herum
18 De Politie המשטרה hamishtara
19 Identiteitsbewijs תעודות teudot
20 Identiteitsbewijs מסמכים mysmahym
21 Geld כסף kesef
22 Paspoort דרכון darkon
23 Bagage מטען mytan
24 Bagage ציוד, מזודות tsyud, myzvadot
25 Nee dank u, ik heb geen interesse זה בסדר, לא תודה ze beseder, lo toda
26 Laat me met rust! עזוב אותי בשקט! azov oty besheket!
27 Ga weg! הסתלק! ystalek!